 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
39  اور  جو  انکار  کریں  گے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلائیں  گے  وہی  دوزخی  ہو  ں  گے  جو  اس  میں  ہمیشہ  رہی  گے
 ۵ع
 فَقُلۡنَا اضۡرِبُوۡهُ بِبَعۡضِهَا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُحۡىِ اللّٰهُ الۡمَوۡتٰى ۙ وَيُرِيۡکُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 73 
 
73  پھر  ہم  نے  کہا  اس  مردہ  پر  اس  گائے  کا  ایک  ٹکڑا  مارو  اسی  طرح  الله  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  اور  تمہیں  اپنی  قدرت  کی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
87  اور  بے  شک  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  اور  اس  کے  بعد  بھی  پے  در  پے  رسول  بھیجتے  رہے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  نشانیاں  دیں  اور  روح  لقدس  سے  اس  کی  تائید  کی  کیا  جب  تمہارے  پاس  کوئی  وہ  حکم  لایا  جسے  تمہارے  دل  نہیں  چاہتے  تھے  تو  تم  اکڑ  بیٹھے  پھر  ایک  جماعت  کو  تم  نے  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کیا
 
 وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  نصاریٰ  ٹھیک  راہ  پر  نہیں  اور  نصاریٰ  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  راہے  حق  پر  نہیں  ہیں  حالانکہ  وہ  سب  کتاب  پڑھتے  ہیں  ایسی  ہی  باتیں  وہ  لوگ  بھی  کہتے  ہیں  جو  بے  علم  ہیں  پھر  الله  قیامت  کے  دن  ان  باتوں  کا  کہ  جس  میں  وہ  جھگڑ  رہے  ہیں  خودفیصلہ  کرے  گا
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوۡ تَاۡتِيۡنَآ اٰيَةٌ ‌ ؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡؕ‌ تَشَابَهَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ قَدۡ بَيَّنَّا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 118 
 
118  اوربے  علم  کہتے  ہیں  کہ  الله  ہم  سے  کیوں  کلام  نہیں  کرتا  یا  ہمارے  اس  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  آتی  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  ایسی  ہی  باتیں  کہہ  چکے  ہیں  ان  کے  دل  ایک  جیسے  ہیں  یقین  کرنے  والوں  کے  لیے  تو  ہم  نشانیاں  بیان  کر  چکے  ہیں
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا لَوۡ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُوۡا مِنَّا ؕ كَذٰلِكَ يُرِيۡهِمُ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ حَسَرٰتٍ عَلَيۡهِمۡؕ وَمَا هُمۡ بِخٰرِجِيۡنَ مِنَ النَّارِ‏ 167 
 ۴ع
167  اور  کہیں  گے  وہ  لوگ  جنہوں  نے  پیروی  کی  تھی  کاش  ہمیں  دوبارہ  جانا  ہوتا  تو  ہم  بھی  ان  سے  بیزار  ہوجاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہو  جاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہوئے  ہیں  اسی  طرح  الله  انہیں  ان  کے  اعمال  حسرت  دلانے  کے  لیے  دکھائے  گا  اور  وہ  دوزخ  سے  نکلنے  والے  نہیں
 ۴ع
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
187  تمہارے  لیے  روزوں  کی  راتو  ں  میں  اپنی  عورتوں  سے  مباثرت  کرنا  حلال  کیا  گیا  ہے  وہ  تمہارے  لیے  پردہ  ہیں  اورتم  ان  کے  لیے  پردہ  ہو  الله  کو  معلوم  ہے  تم  اپنے  نفسوں  سے  خیانت  کرتے  تھے  پس  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  اور  تمہیں  معاف  کر  دیا  سو  اب  ان  سے  مباثرت  کرو  اور  طلب  کرو  وہ  چیز  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  لکھدی  ہے  اور  کھاؤ  اور  پیو  جب  تک  کہ  تمہارے  لیے  سفید  دھاری  سیادہ  دھاری  سے  فجر  کے  وقت  صاف  ظاہر  ہو  جاوے  پھر  روزوں  کو  رات  پورا  کرو  اور  ان  سے  مباثرت  نہ  کرو  جب  کہ  تم  مسجدوں  میں  معتکف  ہو  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  کے  قریب  نہ  جاؤ  اسی  طرح  الله  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیز  گار  ہو  جائیں
 
 وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ وَاَخۡرِجُوۡهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ اَخۡرَجُوۡكُمۡ‌ وَالۡفِتۡنَةُ اَشَدُّ مِنَ الۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقٰتِلُوۡهُمۡ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ حَتّٰى يُقٰتِلُوۡكُمۡ فِيۡهِ‌ۚ فَاِنۡ قٰتَلُوۡكُمۡ فَاقۡتُلُوۡهُمۡؕ كَذٰلِكَ جَزَآءُ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 191 
 
191  اور  انہیں  قتل  کرو  جہاں  پاؤ  اور  انہیں  نکال  دو  جہاں  سے  انہوں  نےتمہیں  نکالا  ہے  اور  غلبہ  شرک  قتل  سے  زیادہ  سخت  ہے  اور  مسجد  حرام  کے  پاس  ان  سے  نہ  لڑو  جب  تک  کہ  وہ  تم  سے  یہاں  نہ  لڑیں  پھراگروہ  تم  سےلڑیں  تم  بھی  انہیں  قتل  کرو  کافروں  کی  یہی  سزا  ہے
 
  فَاِذَا قَضَيۡتُمۡ مَّنَاسِكَکُمۡ فَاذۡکُرُوا اللّٰهَ كَذِكۡرِكُمۡ اٰبَآءَکُمۡ اَوۡ اَشَدَّ ذِکۡرًا ؕ فَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا وَمَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‏ 200 
 
200  پھر  جب  حج  کے  ارکان  ادا  کر  چکو  تو  الله  کو  یاد  کرو  جیسے  تم  اپنے  باپ  دادا  کو  یاد  کیا  کرتے  تھے  یا  اس  سے  بھی  بڑھ  کر  یاد  کرنا  پھر  بعض  تو  یہ  کہتے  ہیں  اےہمارے  رب  ہمیں  دنیا  میں  دے  اور  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کوئی  حصہ  نہیں  ہے
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡخَمۡرِ وَالۡمَيۡسِرِ‌ؕ قُلۡ فِيۡهِمَآ اِثۡمٌ کَبِيۡرٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَاِثۡمُهُمَآ اَکۡبَرُ مِنۡ نَّفۡعِهِمَا ؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ مَاذَا يُنۡفِقُوۡنَؕ  قُلِ الۡعَفۡوَ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَۙ‏ 219 
 
219  آپ  سے  شراب  اور  جوئے  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  ان  میں  بڑا  گنا  ہے  اور  لوگوں  کے  لیے  کچھ  فائدے  بھی  ہیں  اور  ان  کا  گناہ  ان  کے  نفع  سے  بہت  بڑا  ہے  اور  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  کیا  خرچ  کریں  کہہ  دو  جو  زاید  ہو  ایسے  ہی  الله  تمہارے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  تم  غور  کرو
 
 كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـکُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 242 
 ۱۵ع
242  اسی  طرح  الله  تمہارے  واسطے  اپنے  احکام  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھ  لو
 ۱۵ع
 اَيَوَدُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۙ لَهٗ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الۡكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ ۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعۡصَارٌ فِيۡهِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 266 
 ۴ع
266  کیا  تم  میں  کسی  کو  یہ  بات  پسند  آتی  ہے  کہ  اس  کا  ایک  باغ  کھجور  اور  انگور  کا  ہو  جس  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  اسے  اس  باغ  میں  اوربھی  ہر  طرح  کا  میوہ  حاصل  ہو  اور  اس  پر  بڑھاپا  آ  گیا  ہو  اور  اس  کی  اولاد  ضعیف  ہو  تب  اس  باغ  پرایک  بگولہ  آ  پڑا  جس  میں  آگ  تھی  جس  سے  وہ  باغ  جل  گیا  الله  تمہیں  اس  طرح  نشانیاں  سمجھاتا  ہے  تاکہ  تم  سوچا  کرو
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ۚ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 11 
 
11  جس  طرح  فرعون  والوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  معاملہ  تھا  انہوں  نے  ہماری  نشانیوں  کو  جھٹلایا  پھر  الله  نے  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  انہیں  پکڑا  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ غُلٰمٌ وَّقَدۡ بَلَغَنِىَ الۡكِبَرُ وَامۡرَاَتِىۡ عَاقِرٌ‌ؕ قَالَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ‏ 40 
 
40  کہا  اے  میرے  رب!  میرا  لڑکا  کہاں  سے  ہوگا  حالانکہ  میں  بڑھاپے  کو  پہنچ  چکا  ہوں  اور  میری  بیوی  بانجھ  ہے  فرمایا  الله  اسی  طرح  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 
قَالَتۡ رَبِّ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ وَلَدٌ وَّلَمۡ يَمۡسَسۡنِىۡ بَشَرٌ ‌ؕ قَالَ كَذٰلِكِ اللّٰهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ اِذَا قَضٰٓى اَمۡرًا فَاِنَّمَا يَقُوۡلُ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ‏ 47 
 
47  مریم  نے  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  بیٹا  کیسے  ہو  گا  حالانکہ  مجھے  کسی  آدمی  نے  ہاتھ  نہیں  لگایا  فرمایا  اسی  طرح  الله  جو  چاہے  پیدا  کرتا  ہےجب  کسی  کام  کا  ارادہ  کرتا  ہے  تو  اس  کو  یہی  کہتا  ہے  کہ  ہوجا  تو  وہ  ہو  جاتا  ہے
 
وَمِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مَنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِقِنۡطَارٍ يُّؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِدِيۡنَارٍ لَّا يُؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ اِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآٮِٕمًا ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِىۡ الۡاُمِّيّٖنَ سَبِيۡلٌۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اہل  کتاب  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  ڈھیر  مال  کا  امانت  رکھے  وہ  تجھ  کو  ادا  کریں  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  اشرفی  امانت  رکھے  تو  بھی  تجھے  واپس  نہیں  کریں  گے  ہاں  جب  تک  کہ  تو  اس  کے  سر  پر  کھڑا  رہے  یا  اس  واسطے  ہے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  ہم  پر  ان  پڑھ  لوگوں  کا  حق  لینے  میں  کوئی  گناہ  نہیں  اور  الله  پر  وہ  جھوٹ  بولتے  ہیں  حالانکہ  وہ  جانتے  ہیں
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
78  اوربے  شک  ان  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  کہ  کتاب  کو  زبان  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  یہ  خیال  کرو  کہ  وہ  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اوروہ  کہتے  ہیں  کہ  الله  کے  ہاں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  الله  کے  ہاں  سے  نہیں  ہے  اور  الله  پر  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  بولتے  ہیں
 
فَمَنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَؔ‏ 94 
 
94  پھر  جس  شخص  نے  اس  کے  بعد  الله  پر  جھوٹ  بنایا  وہی  بڑے  بے  انصاف  ہیں
 
وَاعۡتَصِمُوۡا بِحَبۡلِ اللّٰهِ جَمِيۡعًا وَّلَا تَفَرَّقُوۡا‌ وَاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ كُنۡتُمۡ اَعۡدَآءً فَاَ لَّفَ بَيۡنَ قُلُوۡبِكُمۡ فَاَصۡبَحۡتُمۡ بِنِعۡمَتِهٖۤ اِخۡوَانًا ۚ وَكُنۡتُمۡ عَلٰى شَفَا حُفۡرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَاَنۡقَذَكُمۡ مِّنۡهَا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 103 
 
103  اور  سب  مل  کر  الله  کی  رسی  مضبوط  پکڑو  اور  پھوٹ  نہ  ڈالو  اور  الله  کا  احسان  اپنے  اوپر  یاد  کرو  جب  کہ  تم  آپس  میں  دشمن  تھے  پھر  تمہارے  دلوں  میں  الفت  ڈال  دی  پھر  تم  اس  کے  فضل  سے  بھائی  بھائی  ہو  گئے  اور  تم  آگ  کے  گڑھے  کے  کنارے  پر  تھے  پھر  تم  کو  اس  سے  نجات  دی  اس  طرح  تم  پر  الله  اپنی  نشانیاں  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  تم  ہدایت  پاؤ
 
قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ سُنَنٌ ۙ فَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 137 
 
137  تم  سے  پہلے  کئی  واقعات  ہو  چکے  ہیں  سو  زمین  میں  سیر  کرو  اور  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَ جَآءُوۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ وَالۡكِتٰبِ الۡمُنِيۡرِ‏ 184 
 
184  پھر  اگر  یہ  تجھے  جھٹلائیں  تو  تجھ  سے  پہلے  بہت  سے  رسول  جھٹلائے  گئے  جو  نشانیاں  اور  صحیفے  اور  روشن  کتاب  لائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُنْظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ‌ؕ وَكَفٰى بِهٖۤ اِثۡمًا مُّبِيۡنًا‏ 50 
 ۳ع
50  دیکھو  یہ  لوگ  الله  پر  کیسا  جھوٹ  باندھتے  ہیں  یہی  ایک  صریح  گنا  ہ  کافی  ہے
 ۳ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَتَبَـيَّـنُوۡا وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَ لۡقٰٓى اِلَيۡكُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا‌ ۚ تَبۡـتَـغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيۡرَةٌ‌ ؕ كَذٰلِكَ كُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَـيَّـنُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 94 
 
94  اے  ایمان  والو!  جب  الله  کی  راہ  میں  سفر  کرو  تو  تحقیق  کر  لیا  کرو  او  جو  تم  پر  سلام  کہے  اس  کو  مت  کہو  کہ  مسلمان  نہیں  ہے  تم  دنیا  کی  زندگی  کا  سامان  چاہتے  ہو  سو  الله  کے  ہاں  بہت  غنیمتیں  ہیں  تم  بھی  تو  اس  سے  پہلے  ایسے  ہی  تھے  پھر  الله  نے  تم  پر  احسان  کیا  لہذا  تحقیق  سے  کام  لیا  کرو  بے  شک  الله  تمہارے  کاموں  سے  باخبر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 10 
۲-المنزل
 
10  اور  جن  لوگو  ں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتیں  جھٹلائیں  وہ  دوزخی  ہیں
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ اَ كّٰلُوۡنَ لِلسُّحۡتِ‌ؕ فَاِنۡ جَآءُوۡكَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ اَوۡ اَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَنۡ يَّضُرُّوۡكَ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَاِنۡ حَكَمۡتَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 42 
 
42  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرنے  والے  ہیں  اور  بہت  حرام  کھانے  والے  ہیں  سو  اگر  وہ  تیرے  پاس  آئیں  تو  ان  میں  فیصلہ  کر  دے  یا  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  اگر  تو  ان  سے  منہ  پھیر  لے  گا  تو  وہ  تیرا  کچھ  نہ  بگاڑ  سکیں  گے  اور  اگر  تو  فیصلہ  کرے  تو  ان  میں  انصاف  سے  فیصلہ  کر  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
لَقَدۡ اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَاَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ رُسُلًا ؕ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ ۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُهُمۙۡ فَرِيۡقًا كَذَّبُوۡا وَفَرِيۡقًا يَّقۡتُلُوۡنَ‏ 70 
 
70  ہم  نے  بنی  اسرائیل  سے  پختہ  وعدہ  لیا  تھا  اور  ان  کی  طرف  کئی  رسول  بھیجے  تھے  جب  کبھی  کوئی  رسول  ان  کے  پاس  وہ  حکم  لایا  جو  ان  کے  نفس  نہیں  چاہتے  تھے  تو  ایک  جماعت  کو  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کر  ڈالا
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 86 
 ۱ع
86  اور  وہ  لوگ  جو  کافر  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہ  دوزخ  کے  رہنے  والے  ہیں
 ۱ع
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
 
89  الله  تمہیں  تمہاری  بی  ہودہ  قسموں  پر  نہیں  پکڑتا  لیکن  ان  قسموں  پرپکڑتا  ہے  جنہیں  تم  مستحکم  کر  دو  سو  اس  کا  کفارہ  دس  مسکینوں  کو  اوسط  درجہ  کا  کھانا  دینا  ہے  جو  تم  اپنے  گھر  والوں  کو  دیتے  ہو  یا  دس  مسکینوں  کو  کپڑا  پہنانا  یا  گردن  آزاد  کرنی  پھر  جو  شخص  یہ  نہ  پائے  تو  تین  دن  کے  روزے  رکھنے  ہیں  اسی  طرح  تمہای  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھاؤ  اور  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اسی  طرح  تمہارے  لیے  اپنے  حکم  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
مَا جَعَلَ اللّٰهُ مِنۡۢ بَحِيۡرَةٍ وَّلَا سَآٮِٕبَةٍ وَّلَا وَصِيۡلَةٍ وَّلَا حَامٍ‌ ۙ وَّلٰـكِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ‌ ؕ وَاَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 103 
 
103  الله  نے  بحیرہ  اور  سائبہ  اور  وصیلہ  اور  حام  مقرر  نہیں  کیے  لیکن  کافر  الله  پر  بہتان  باندھتے  ہیں  اور  ان  میں  سے  اکثر  بیوقوف  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ كَذَّبُوۡا بِالۡحَـقِّ لَـمَّا جَآءَهُمۡ‌ؕ فَسَوۡفَ يَاۡتِيۡهِمۡ اَنۢۡـبٰٓـؤُا مَا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 5 
 
5  اب  جو  حق  ان  کے  پاس  آیا  تو  اسے  بھی  انہوں  نے  جھٹلا  دیا  جس  چیز  کا  اب  تک  وہ  مذاق  اڑاتے  رہے  ہیں  عنقریب  اس  کے  متعلق  کچھ  خبریں  ان  کو  پہنچیں  گی
 
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ انْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 11 
 
11  کہہ  دو  کہ  ملک  میں  سیر  کرو  پھر  دیکھو  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 21 
 
21  جو  شخص  الله  پر  بہتان  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  بے  شک  ظالم  نجات  نہیں  پائیں  گے
 
اُنْظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دیکھو  اپنے  اوپر  انہوں  نے  کیسا  جھوٹ  بولا  اور  جو  باتیں  وہ  بنایا  کرتا  تھے  وہ  سب  غائب  ہو  گئیں
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلَى النَّارِ فَقَالُوۡا يٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 27 
 
27  کاش  تم  اس  وقت  کی  حالت  دیکھ  سکتے  جب  وہ  دوزخ  کے  کنارے  کھڑے  کیے  جائیں  گے  اس  وقت  کہیں  گے  کاش  کوئی  صورت  ایسی  ہو  کہ  ہم  واپس  بھیج  دیے  جائیں  اور  اپنے  رب  کی  نشانیوں  کو  نہ  جھٹلائیں  اور  ایمان  والوں  میں  ہوجائیں
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً قَالُوۡا يٰحَسۡرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطۡنَا فِيۡهَا ۙ وَهُمۡ يَحۡمِلُوۡنَ اَوۡزَارَهُمۡ عَلٰى ظُهُوۡرِهِمۡ‌ؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 31 
 
31  وہ  لوگ  تباہ  ہوئے  جنہوں  نے  اپنے  رب  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  قیامت  اچانک  آ  پہنچے  گی  تو  کہیں  گے  اے  افسوس  ہم  نے  اس  میں  کیسی  کوتاہی  کی  اور  وہ  اپنے  بوجھ  اپنے  پیٹوں  پر  اٹھائیں  گےخبرداروہ  برا  بوجھ  ہے  جسے  وہ  اٹھائیں  گے
 
قَدۡ نَـعۡلَمُ اِنَّهٗ لَيَحۡزُنُكَ الَّذِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ‌ فَاِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُوۡنَكَ وَلٰـكِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجۡحَدُوۡنَ‏ 33 
 
33  ہمیں  معلوم  ہے  کہ  ان  کی  باتیں  تمہیں  غم  میں  ڈالتی  ہیں  سو  وہ  تجھے  نہیں  جھٹلاتے  بلکہ  یہ  ظالم  الله  کی  آیتوں  کا  انکار  کرتے  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا صُمٌّ وَّبُكۡمٌ فِى الظُّلُمٰتِ‌ؕ مَنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يُضۡلِلۡهُ ؕ وَمَنۡ يَّشَاۡ يَجۡعَلۡهُ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 39 
 
39  اور  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  ہیں  وہ  بہرےاور  گونگے  ہیں  اندھیروں  میں  ہیں  الله  جسے  چاہے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھی  راہ  پر  ڈال  دے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الۡعَذَابُ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 49 
 
49  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  انہیں  عذاب  پہنچے  گا  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمانی  کرتے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ فَتَـنَّا بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا اَهٰٓؤُلَآءِ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡۢ بَيۡنِنَا ؕ اَلَـيۡسَ اللّٰهُ بِاَعۡلَمَ بِالشّٰكِرِيۡنَ‏ 53 
 
53  اور  اسی  طرح  ہم  نے  بعض  کو  بعض  کے  ذریعہ  سے  آزمایا  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  کہیں  کیا  یہی  ہیں  ہم  میں  سے  جن  پر  الله  نے  فضل  کیا  ہے  کیا  الله  شکر  گزارو  ں  کو  جاننے  والا  نہیں  ہے
 
وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ وَلِتَسۡتَبِيۡنَ سَبِيۡلُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 55 
 ۱۱ع
55  اور  اسی  طرح  ہم  آیتوں  کو  تفصیل  سے  بیان  کرتے  ہیں  اور  تاکہ  گنہگاروں  کا  راستہ  واضح  ہو  جائے
 ۱۱ع
قُلۡ اِنِّىۡ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَكَذَّبۡتُمۡ بِهٖ‌ؕ مَا عِنۡدِىۡ مَا تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِهٖؕ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ يَقُصُّ الۡحَـقَّ‌ وَهُوَ خَيۡرُ الۡفٰصِلِيۡنَ‏ 57 
 
57  کہہ  دو  میرے  پاس  تو  میرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  دلیل  ہے  اور  تم  اس  کو  جھٹلاتے  ہو  جس  چیز  کو  تم  جلدی  چاہتے  ہو  وہ  میرے  پاس  نہیں  ہے  الله  کے  سوا  اور  کسی  کا  حکم  نہیں  ہے  وہ  حق  بیان  کرتا  ہے  اور  وہ  بہترین  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
66  اور  تیری  قوم  نے  اسے  جھٹلایا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  کہہ  دو  میں  تمہارا  ذمہ  دار  نہیں  بنایا  گیا
 
وَكَذٰلِكَ نُرِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ مَلَـكُوۡتَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلِيَكُوۡنَ مِنَ الۡمُوۡقِـنِيۡنَ‏ 75 
 
75  اور  ہم  نے  اسی  طرح  ابراھیم  کو  آسمانوں  اور  زمین  کے  عجائبات  دکھائے  ابور  تاکہ  وہ  یقین  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جائے
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ؕ كُلًّا هَدَيۡنَا ‌ۚ وَنُوۡحًا هَدَيۡنَا مِنۡ قَبۡلُ‌ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيۡمٰنَ وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡسُفَ وَمُوۡسٰى وَ هٰرُوۡنَ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 84 
 
84  اور  ہم  نے  ابراھیم  کو  اسحاق  اور  یعقوب  بخشا  ہم  نے  سب  کو  ہدایت  دی  اور  اس  سے  پہلے  ہم  نے  نوح  کو  ہدایت  دی  اور  اس  کی  اولاد  میں  سے  داؤد  اور  سلیمان  اور  ایوب  اور  یوسف  اور  موسیٰ  اور  ہارون  ہیں  اور  اسی  طرح  ہم  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیتے  ہیں
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہو  گا  جو  الله  پربہتان  باندھے  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  نازل  ہوئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  وحی  نہ  اتری  ہو  اور  جو  کہے  میں  بھی  ایسی  چیز  اتار  سکتا  ہوں  جیسی  کہ  الله  نے  اتاری  ہے  اور  اگر  تو  دیکھے  جس  وقت  ظالم  موت  کی  سختیوں  میں  ہوں  گے  اور  فرشتے  اپنے  ہاتھ  بڑھانے  والےہوں  گے  کہ  اپنی  جانوں  کو  نکالو  آج  تمہیں  ذلت  کا  عذاب  ملے  گا  اس  سبب  سے  کہ  تم  الله  پر  جھوٹی  باتیں  کہتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  کے  ماننے  سے  تکبر  کرتے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ وَلِيَقُوۡلُوۡا دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهٗ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 105 
 
105  اور  اسی  طرح  ہم  مختلف  طریقوں  سے  دلائل  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  کہیں  کہ  تو  نے  کسی  سے  پڑھا  ہے  اور  تاکہ  ہم  سمجھداروں  کے  لیے  واضح  کر  دیں
 
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
108  اور  جن  کی  یہ  الله  کے  سوا  پرستش  کر  تےہیں  انہیں  برا  نہ  کہوورنہ  وہ  بے  سمجھی  سے  زیادتی  کرکے  الله  کو  برا  کہیں  گے  اس  طرح  ہر  ایک  جماعت  کی  نظر  میں  ان  کے  اعمال  کوہم  نے  آراستہ  کر  دیا  ہے  پھر  ان  سب  کو  اپنے  رب  کی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  تب  وہ  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  کیا  کرتے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيٰطِيۡنَ الۡاِنۡسِ وَالۡجِنِّ يُوۡحِىۡ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ زُخۡرُفَ الۡقَوۡلِ غُرُوۡرًا‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوۡهُ‌ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 112 
 
112  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ہر  نبی  کے  لیے  شریر  آدمیوں  اور  جنوں  کو  دشمن  بنایا  جو  کہ  ایک  دوسرے  کو  طمع  کرہوئی  باتیں  فریب  دینے  کے  لیے  سکھاتے  ہیں  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  یہ  کام  نہ  کرتے  سو  تو  انہیں  اور  جوجھوٹ  بناتے  ہیں  اسے  چھوڑ  دے
 
اَوَمَنۡ كَانَ مَيۡتًا فَاَحۡيَيۡنٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهٗ نُوۡرًا يَّمۡشِىۡ بِهٖ فِى النَّاسِ كَمَنۡ مَّثَلُهٗ فِى الظُّلُمٰتِ لَـيۡسَ بِخَارِجٍ مِّنۡهَا‌ ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 122 
 
122  بھلا  وہ  شخص  جو  مردہ  تھا  پھر  ہم  نے  اسے  زندہ  کر  دیا  اور  ہم  نے  اسے  روشنی  دی  کہ  اسے  لوگوں  میں  لیے  پھرتا  ہےوہ  اس  کے  برابر  ہو  سکتا  ہے  جو  اندھیروں  میں  پڑا  ہو  وہاں  سے  نکل  نہیں  سکتا  اسی  طرح  کافروں  کی  نظر  میں  ان  کے  کام  آراستہ  کر  دیئے  گئے  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ اَكٰبِرَ مُجۡرِمِيۡهَا لِيَمۡكُرُوۡا فِيۡهَا‌ ؕ وَمَا يَمۡكُرُوۡنَ اِلَّا بِاَنۡفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 123 
 
123  اور  اسی  طرح  ہر  بستی  میں  ہم  نے  گناہگاروں  کے  سردار  بنا  دیےہیں  تاکہ  وہاں  اپنے  مکرو  فریب  کا  جال  پھیلائیں  حالانکہ  وہ  اپنے  فریب  کے  جال  میں  آپ  پھنستے  ہیں  مگر  وہ  سمجھتے  نہیں
 
فَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يَّهۡدِيَهٗ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ اَنۡ يُّضِلَّهٗ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَآءِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡعَلُ اللّٰهُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 125 
 
125  سو  جسے  الله  چاہتا  ہے  کہ  ہدایت  دے  تو  اس  کے  سینہ  کو  اسلام  کے  قبول  کرنے  کے  لیے  کھول  دیتا  ہے  اور  جس  کے  متعلق  چاہتا  ہے  کہ  گمراہ  کرے  اس  کے  سینہ  کو  بے  حد  تنگ  کر  دیتا  ہے  گو  کہ  وہ  آسمان  پر  چڑھتا  ہے  اسی  طرح  الله  تعالیٰ  ایمان  نہ  لانے  والوں  پر  پھٹکار  ڈالتا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ نُوَلِّىۡ بَعۡضَ الظّٰلِمِيۡنَ بَعۡضًاۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 129 
 ۲ع
129  اور  اسی  طرح  ہم  گنہگاروں  کو  ایک  دوسرے  کے  ساتھ  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سے  ملا  دیں  گے
 ۲ع
وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيۡرٍ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ قَـتۡلَ اَوۡلَادِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوۡهُمۡ وَلِيَلۡبِسُوۡا عَلَيۡهِمۡ دِيۡنَهُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوۡهُ ‌ؕ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 137 
 
137  اور  اسی  طرح  بہت  سے  مشرکوں  کے  خیال  میں  ان  کے  شریکوں  نے  اپنی  اولاد  کے  قتل  کرنے  کو  خوشنما  بنا  دیا  ہے  تاکہ  انہیں  ہلاکت  میں  مبتلا  کر  دیں  اور  ان  پر  ان  کے  دین  کو  مشتبہ  بنا  دیں  اگر  الله  تعالیٰ  چاہتا  تو  ایسا  نہ  کرتے  سو  انہیں  چھوڑ  دو  اور  جو  وہ  افتراء  کر  تے  ہیں
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
144  اور  اونٹ  اور  گائے  سے  دو  دو  قسمیں  پیدا  کیں  تو  پوچھ  دونوں  نر  حرا  م  کیے  ہیں  یا  دونوں  مادہ  یا  وہ  بچہ  جو  دونوں  مادہ  کے  رحم  میں  ہے  کیا  تم  موجود  تھے  جس  وقت  الله  نے  تمہیں  حکم  دیا  تھا  پھر  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  الله  پر  جھوٹا  بہتان  باندھے  تاکہ  لوگو  ں  کو  بلا  تحقیق  گمراہ  کرے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۴ع
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ رَّبُّكُمۡ ذُوۡ رَحۡمَةٍ وَّاسِعَةٍ‌ ۚ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُهٗ عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 147 
 
147  پھر  اگر  تجھے  جھٹلائیں  تو  کہہ  دو  تمہارا  رب  بہت  وسیع  رحمت  والا  ہے  اورگناہگار  لوگوں  سے  اس  کا  عذاب  نہیں  ٹلے  گا
 
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَا‌ ؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَا ؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ‏ 148 
 
148  اب  مشرک  کہیں  گے  اگر  الله  چاہتا  تو  نہ  ہم  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  شرک  کرتے  اور  نہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اورنہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اسی  طرح  ان  لوگوں  نے  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  یہاں  تک  کہ  انہو  ں  نے  ہمارا  عذاب  چکھا  کہہ  دو  تمہارے  ہاں  کوئی  ثبوت  ہے  تو  اسے  ہمارے  سامنے  لاؤ  تم  فقط  خیالی  باتوں  پر  چلتے  ہو  اور  صرف  تخمینہ  ہی  کرتے  ہو
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
150  ان  سے  کہہ  دو  اپنے  گواہ  لاؤ  جو  اس  بات  کی  گواہی  دیں  کہ  الله  نے  ان  چیزوں  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  اگر  وہ  ایسی  گواہی  دیں  توتو  ان  کا  اعتبار  نہ  کر  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہے  اور  جو  آخرت  پریقین  نہیں  رکھتے  اور  وہ  اوروں  کو  اپنے  رب  کے  برابر  کرتے  ہیں
 ۵ع
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
157  یا  یہ  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  کتاب  نازل  کی  جاتی  تو  ہم  ان  سے  بہتر  راہ  پر  چلتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  ھرف  سے  ایک  واضح  کتاب  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  چکی  ہے  اب  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  کی  آیتوں  کوجھٹلائے  اور  ان  سے  منہ  موڑے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  منہ  موڑتے  ہیں  ہم  انہیں  ان  کے  منہ  موڑنے  کے  باعث  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 32 
 
32  کہہ  دو  الله  کی  زینت  کو  کس  نے  حرام  کیا  ہے  جو  اس  نے  اپنے  بندو  ں  کے  واسطے  پیدا  کی  ہے  اورکس  نے  کھانے  کی  ستھری  چیزیں  (حرام  کیں)  کہہ  دو  دنیا  کی  زندگی  میں  یہ  نعمتیں  اصل  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  ہیں  قیامت  کے  دن  خالص  انہیں  کے  لیے  ہوجائیں  گی  اسی  طرح  ہم  آیتیں  مفصل  بیان  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سمجھتے  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اوران  سے  تکبر  کیا  وہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيۡبُهُمۡ مِّنَ الۡـكِتٰبِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُـنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ ۙ قَالُوۡۤا اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ قَالُوۡا ضَلُّوۡا عَنَّا وَشَهِدُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 
37  پھر  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہوگا  الله  پر  بہتان  باندھے  یا  اس  کے  حکموں  کو  جھٹلائے  ان  لوگوں  کا  جو  کچھ  نصیب  ہے  وہ  ان  کو  مل  جائے  گا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  ہاں  ہمارے  بھیجے  ہوئے  فرشتے  ان  کی  روح  قبض  کرنے  کے  لیے  آئيں  گے  تو  کہیں  گے  کہ  وہ  کہاں  گئے  الله  کو  چھوڑ  کر  جن  کی  تم  عبادت  کرتے  تھے  کہیں  گے  ہم  سے  سب  غائب  ہو  گئے  اور  اپنے  کافر  ہونے  کااقرار  کرنے  لگیں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ اَبۡوَابُ السَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ حَتّٰى يَلِجَ الۡجَمَلُ فِىۡ سَمِّ الۡخِيَاطِ‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 40 
 
40  بے  شک  جنہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اوران  کے  مقابلہ  میں  تکبر  کیا  ان  کے  لیے  آسمان  کے  دروازے  نہیں  کھولے  جائیں  گے  اورنہ  وہ  جنت  میں  داخل  ہوں  گے  یہاں  تک  کہ  اونٹ  سوئی  کے  ناکے  میں  گھس  جائے  اور  ہم  گناہگاروں  کو  اسی  طرح  سزا  دیتے  ہیں
 
لَهُمۡ مِّنۡ جَهَـنَّمَ مِهَادٌ وَّمِنۡ فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٍ‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 41 
 
41  ان  کے  لیے  دوزخ  کا  بچھونا  اور  اوپر  سے  اوڑھنا  ہے  اور  ہم  ظالموں  کو  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  وہی  ہے  جو  مینہ  سے  پہلے  خوشخبری  دینے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  ہوائیں  بھاری  بادلو  ں  کو  اٹھا  لاتی  ہیں  تو  ہم  ا  س  بادل  کو  مردہ  شہر  کی  طرف  ہانک  دیتے  ہیں  پھر  ہم  ا  س  بادل  سے  پانی  اتارتے  ہیں  پھر  اس  سے  سب  طرح  کے  پھل  نکالتے  ہیں  اسی  طرح  ہم  مردوں  کو  نکالیں  گے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
وَالۡبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهٗ بِاِذۡنِ رَبِّهٖ ‌ۚ وَالَّذِىۡ خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ اِلَّا نَكِدًا ‌ؕ كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّشۡكُرُوۡنَ‏ 58 
 ۱۴ع
58  اور  جو  شہر  پاکیزہ  ہے  اس  کا  سبزہ  اس  کے  رب  کے  حکم  سے  نکلتا  ہے  اور  جو  اس  میں  خراب  ہے  جو  کچھ  اس  میں  سے  نکلتا  ہے  ناقص  ہی  ہوتا  ہے  اسی  طرح  ہم  شکر  گزاروں  کے  لیے  مختلف  طریقوں  سے  آیتیں  بیان  کرتے  ہیں
 ۱۴ع
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ فِى الۡفُلۡكِ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا عَمِيۡنَ‏ 64 
 ۱۵ع
64  پھر  انہو  ں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  اسے  اور  ا  سکے  ساتھیوں  کو  کشتی  میں  بچا  لیا  اور  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  انہیں  غرق  کر  دیا  بے  شک  وہ  لوگ  اندھے  تھے
 ۱۵ع
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَ قَطَعۡنَا دَابِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ وَمَا كَانُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 72 
 ۱۶ع
72  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  ان  کی  جڑ  کاٹ  دی  اور  وہ  مومن  نہیں  تھے
 ۱۶ع
قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏ 89 
 
89  ہم  تو  الله  پر  بہتان  باندھنے  والے  ہو  جائیں  اگر  تمہارے  مذہب  میں  واپس  آئيں  بعد  اس  کے  کہ  الله  نے  ہمیں  اس  سے  نجات  دی  ہے  اور  ہمیں  یہ  حق  نہیں  کہ  تمہارے  دین  میں  لوٹ  کر  آئيں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  جو  ہمارا  رب  ہے  ہمارے  رب  کا  علم  ہر  چیز  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے  ہم  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  اور  ہماری  قوم  کے  درمیان  حق  کے  موافق  فیصلہ  کر  دے  اور  تو  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا شُعَيۡبًا كَاَنۡ لَّمۡ يَغۡنَوۡا فِيۡهَا‌‌ ۛۚ اَ لَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا شُعَيۡبًا كَانُوۡا هُمُ الۡخٰسِرِيۡنَ‌‌‏ 92 
 
92  جنہوں  نے  شعیب  کو  جھٹلایا  گو  وہ  وہاں  کبھی  بسے  ہی  نہیں  تھے  جنہوں  نے  شعیب  کو  جھٹلایا  وہی  نقصان  اٹھانے  والے  ہوئے
 
وَلَوۡ اَنَّ اَهۡلَ الۡقُرٰٓى اٰمَنُوۡا وَاتَّقَوۡا لَـفَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ بَرَكٰتٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ وَلٰـكِنۡ كَذَّبُوۡا فَاَخَذۡنٰهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 96 
 
96  اور  اگر  بستیوں  والے  ایمان  لے  آتے  اور  ڈرتے  تو  ہم  ان  پر  آسمان  اور  زمین  سے  نعمتوں  کے  دروازے  کھول  دیتے  لیکن  انہوں  نے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سے  گرفت  کی
 
تِلۡكَ الۡقُرٰى نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآٮِٕهَا‌ ۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ‌ ۚ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 101 
 
101  یہ  بستیاں  ہیں  جن  کے  حالات  ہم  تمہیں  سناتے  ہیں  بے  شک  ان  کے  پاس  ان  کے  رسولروشن  نشانیاں  لے  کر  آئے  تھے  پھر  اس  بات  پر  ہرگز  ایمان  نہ  لائے  جسے  پہلے  جھٹلا  چلے  تھے  کافروں  کے  دلوں  پر  الله  اسی  طرح  مہر  لگا  دیتا  ہے
 
فَانْتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ فِى الۡيَمِّ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 136 
 
136  پھر  ہم  نے  ان  سے  بدلہ  لیا  پھر  ہم  نے  انہیں  دریا  میں  ڈبو  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  وہ  ان  سے  غافل  تھے
 
سَاَصۡرِفُ عَنۡ اٰيٰتِىَ الَّذِيۡنَ يَتَكَبَّرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ۚ وَّاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الۡغَىِّ يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 146 
 
146  پھر  میں  اپنی  آیتوں  سے  انہیں  پھیر  دوں  گا  جو  زمین  میں  نا  حق  تکبر  کرتے  ہیں  اور  اگر  وہ  ساری  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اور  اگر  ہدایت  کا  راستہ  دیکھیں  تو  اسے  اپنا  راہ  نہیں  بنائیں  گے  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اور  ان  سے  بے  خبر  رہے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ‌ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 147 
 ۷ع
147  اور  جنھوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  اور  آخرت  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  ان  کے  اعمال  ضائع  ہو  گئے  انہیں  وہی  سزا  دی  جائے  گی  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 ۷ع
اِنَّ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَذِلَّـةٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ الۡمُفۡتَرِيۡنَ‏ 152 
 
152  بے  شک  جنہوں  نے  بچھڑے  کو  معبود  بنایا  انہیں  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  غضب  اور  دنیا  کی  زندگی  میں  ذلت  پہنچے  گی  او  رہم  بہتان  باندھنے  والوں  کو  یہی  سزا  دیتے  ہیں
 
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ عَنِ الۡـقَرۡيَةِ الَّتِىۡ كَانَتۡ حَاضِرَةَ الۡبَحۡرِ‌ۘ اِذۡ يَعۡدُوۡنَ فِى السَّبۡتِ اِذۡ تَاۡتِيۡهِمۡ حِيۡتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعًا وَّيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُوۡنَ‌ ۙ لَا تَاۡتِيۡهِمۡ‌‌ ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ نَبۡلُوۡهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 163 
النصف  
163  اور  ان  سے  اس  بستی  کا  حال  پوچھ  جو  دریا  کے  کنارے  پر  تھی  جب  ہفتہ  کے  معاملہ  میں  حد  سے  بڑھنے  لگے  جب  ان  کے  پاس  مچھلیاں  ہفتہ  کے  دن  پانی  کے  اوپر  آنے  لگیں  اور  جس  دن  ہفتہ  نہ  ہو  تو  نہ  آتی  تھیں  ہم  نے  انہیں  اس  طرح  آزمایا  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمان  تھے
النصف  
وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 174 
 
174  اور  اسی  طرح  ہم  کھول  کر  آیتیں  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  لوٹ  آئيں
 
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنٰهُ بِهَا وَلٰـكِنَّهٗۤ اَخۡلَدَ اِلَى الۡاَرۡضِ وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ‌ ۚ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ الۡـكَلۡبِ‌ ۚ اِنۡ تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ اَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَث ‌ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ۚ فَاقۡصُصِ الۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 176 
 
176  اور  اگر  ہم  چاتے  تو  ان  کی  آیتو  ں  کی  برکت  سے  اس  کا  رتبہ  بلند  کرتے  لیکن  وہ  دنیا  کی  طرف  مائل  ہو  گیا  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  اس  کا  تو  ایسا  حال  ہے  جیسے  کتا  اس  پر  تو  سختی  کرے  تو  بھی  ہانپے  اور  اگر  چھوڑ  دے  تو  بھی  ہانپے  یہ  ان  لوگوں  کی  مثال  ہے  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  سو  یہ  حالات  بیان  کر  دے  شاید  کہ  وہ  فکر  کریں
 
سَآءَ مَثَلَاْ ۨالۡقَوۡمُ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاَنۡفُسَهُمۡ كَانُوۡا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 177 
 
177  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ان  کی  بری  مثال  ہے  اور  وہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ‌ۖ ۚ‏ 182 
 
182  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہم  انہیں  آہستہ  آہستہ  پکڑیں  گے  ایسی  جگہ  سے  جہاں  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 54 
 
54  جیسے  فرعونیوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کاحال  ہوا  تھا  انہوں  نے  اپنے  رب  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  ڈالا  اور  فرعونیوں  کو  ڈبو  دیا  اور  سب  ظالم  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَ جَآءَ الۡمُعَذِّرُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ الَّذِيۡنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 90 
 
90  اور  بہانے  کرنے  والے  گنوار  آئے  تاکہ  انہیں  رخصت  مل  جائے  اوربیٹھ  رہے  وہ  جنہوں  نے  الله  اوراس  کے  رسول  سے  جھوٹ  بولا  تھا  جو  ان  میں  سے  کافر  ہیں  عنقریب  انہیں  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۡۢبِهٖۤ اَوۡ قَاعِدًا اَوۡ قَآٮِٕمًا ۚ فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهٗ مَرَّ كَاَنۡ لَّمۡ يَدۡعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ‌ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 12 
۳-المنزل
 
12  اورجب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  لیٹے  اور  بیٹھے  اورکھڑے  ہونے  کی  حالت  میں  ہمیں  پکارتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  سے  اس  تکلیف  کودور  کر  دیتے  ہیں  تو  اس  طرح  گزر  جاتا  ہے  گویا  کہ  ہمیں  کسی  تکلیف  پہنچنے  پر  پکارا  ہی  نہ  تھا  اس  طرح  بیباکوں  کو  پسند  آیا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  ہیں
۳-المنزل
 
وَلَقَدۡ اَهۡلَـكۡنَا الۡـقُرُوۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا ۙ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَمَا كَانُوۡا لِيُـؤۡمِنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 13 
 
13  اور  البتہ  ہم  تم  سے  پہلے  کئی  امتوں  کو  ہلاک  کر  چکے  ہیں  جب  انہوں  نے  ظلم  اختیار  کیا  حالانکہ  پیغمبر  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  تھے  اور  وہ  ہر  گز  ایمان  لانے  والے  نہ  تھے  ہم  گناہگارو  ں  کو  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 17 
 
17  پھر  اس  سے  بڑا  ظالم  کون  ہو  گا  جو  الله  پر  بہتان  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے  بے  شک  گناہگاروں  کابھلا  نہیں  ہوتا
 
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینہ  کی  سی  ہے  کہ  اسے  ہم  نے  آسمان  سے  اتارا  پھراس  کے  ساتھ  سبزہ  مل  کر  نکلا  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  زمین  سبزے  سے  خوبصورت  اور  آراستہ  ہو  گئی  اورزمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  بالکل  قابض  ہو  چکے  ہیں  تو  اس  پر  ہماری  طرف  سے  دن  یا  رات  میں  کوئی  حادثہ  آ  پڑا  سو  ہم  نے  اسے  ایسا  صاف  کر  دیا  کہ  گویا  کل  وہا  ں  کچھ  بھی  نہ  تھا  اس  طرح  ہم  نشانیوں  کو  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  اور  لوگو  ں  کے  سامنے  جو  غور  کرتے  ہیں
 
كَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡۤا اَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 33 
 
33  اسی  طرح  ان  نافرمانوں  کے  حق  میں  تیرے  رب  کا  فیصلہ  ثابت  ہو  کر  رہا  کہ  یہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے
 
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ وَلَمَّا يَاۡتِهِمۡ تَاۡوِيۡلُهٗ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 39 
 
39  بلکہ  انہوں  نے  اس  چیز  کو  جھٹلایا  جسے  وہ  سمجھ  نہ  سکے  اوربھی  اس  کی  حقیقت  ان  پر  کھلی  نہیں  اسی  طرح  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  انہوں  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  سو  دیکھ  لو  کہ  ظالموں  کاانجام  کیسا  ہوا
 
وَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ لِّىۡ عَمَلِىۡ وَلَـكُمۡ عَمَلُكُمۡ‌ۚ اَنۡـتُمۡ بَرِيۡٓــُٔوۡنَ مِمَّاۤ اَعۡمَلُ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 41 
 
41  اوراگر  تجھے  جھٹلائیں  تو  کہہ  دے  میرے  لیے  میرا  کام  اور  تمہارے  لیے  تمہارا  کام  تم  میرے  کام  کے  جواب  دہ  نہیں  اور  میں  تمہارے  کام  کا  جواب  دہ  نہیں  ہوں
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  جس  دن  انہیں  جمع  کرے  گا  گویا  وہ  نہیں  رہے  تھے  مگر  ایک  گھڑی  دن  کی  ایک  دوسرے  کو  پہچانیں  گے  بے  شک  خسارے  میں  رہے  جنہوں  نے  الله  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  اور  راہ  پانے  والے  نہ  ہوئے
 
وَمَا ظَنُّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
60  اور  جو  لوگ  الله  پر  افترا  کرتے  ہیں  قیامت  کے  دن  کی  نسبت  ان  کا  کیا  خیال  ہے  بے  شک  الله  لوگوں  پر  مہربان  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 ۱۱ع
قُلۡ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 69 
 
69  کہہ  دو  جو  لوگ  الله  پر  افترا  کرتے  ہیں  نجات  نہیں  پائیں  گے
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَنَجَّيۡنٰهُ وَمَنۡ مَّعَهٗ فِى الۡـفُلۡكِ وَجَعَلۡنٰهُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 73 
 
73  پھر  انہوں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  کشتی  میں  بچا  لیا  اور  انہیں  خلیفہ  بنا  دیا  اور  جن  لوگو  ں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  انہیں  غرق  کر  دیا  سو  دیکھ  لو  کہ  جو  لوگ  ڈرائے  گئے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 74 
 
74  پھر  ہم  نے  نوح  کے  بعد  اور  پیغمبر  اپنی  اپنی  قوم  کی  طرف  بھیجے  تو  وہ  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  پھر  بھی  ان  سے  یہ  نہ  ہوا  کہ  اس  بات  پر  ایمان  لے  آئيں  جسے  پہلے  وہ  جھٹلا  چکے  تھے  اسی  طرح  ہم  حد  سے  نکل  جانے  والوں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتے  ہیں
 
وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَتَكُوۡنَ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 95 
 
95  اوران  میں  سے  بھی  نہ  ہو  جنہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  پھر  تو  بھی  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہوگا
 
ثُمَّ نُنَجِّىۡ رُسُلَنَا وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ كَذٰلِكَ‌ۚ حَقًّا عَلَيۡنَا نُـنۡجِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
 ۱۵ع
103  پھر  ہم  اپنے  رسولوں  اوران  لوگوں  کو  جو  ایمان  لاتے  ہیں  بچا  لیتے  ہیں  اسی  طرح  ہمارا  ذمہ  ہے  کہ  ایمان  والوں  کوبچا  لیں
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُعۡرَضُوۡنَ عَلٰى رَبِّهِمۡ وَ يَقُوۡلُ الۡاَشۡهَادُ هٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌ ۚ اَلَا لَـعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 18 
 
18  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  وہ  لوگ  اپنے  رب  کے  روبر  پیش  کیے  جائیں  گے  اور  گواہ  کہیں  گے  کہ  یہی  ہیں  کہ  جنہوں  نے  اپنے  رب  پر  جھوٹ  بولا  تھا  خبرادر  ظالموں  پر  الله  کی  لعنت  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَخۡذُ رَبِّكَ اِذَاۤ اَخَذَ الۡقُرٰى وَهِىَ ظَالِمَةٌ‌ ؕ اِنَّ اَخۡذَهٗۤ اَلِيۡمٌ شَدِيۡدٌ‏ 102 
 
102  اور  تیرے  رب  کی  پکڑ  ایسی  ہی  ہوتی  ہے  جب  وہ  ظالم  بستیوں  کو  پکڑتا  ہے  اور  اس  کی  پکڑ  سخت  تکلیف  دہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
6  اوراسی  طرح  تیرا  رب  تجھے  برگزیدہ  کرے  گا  اور  تجھےخواب  کی  تعبیر  سکھائے  گا  اور  اپنی  نعمتیں  تجھ  پر  اور  یعقوب  کے  گھرانے  پر  پوری  کرے  گا  جس  طرح  کہ  اس  سے  پہلے  تیرے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کر  چکا  ہےبے  شک  تیرا  رب  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۱۱ع
وَجَآءُوۡ عَلٰى قَمِيـۡصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ وَاللّٰهُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
 
18  اور  اسی  کے  کرتے  پر  جھوٹ  موٹ  کا  خون  بھی  لگا  لائے  اس  نے  کہا  نہیں  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنائی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  اورالله  ہی  سے  مدد  مانگتا  ہوں  اس  بات  پر  جو  تم  بیان  کر  تے  ہو
 
وَقَالَ الَّذِى اشۡتَرٰٮهُ مِنۡ مِّصۡرَ لِامۡرَاَتِهٖۤ اَكۡرِمِىۡ مَثۡوٰٮهُ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ‌ؕ وَاللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰٓى اَمۡرِهٖ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  جس  نے  اسے  مصر  میں  خرید  کیا  اس  نے  اپنی  عورت  سے  کہا  اس  کی  عزت  کر  شاید  ہمارے  کام  آئے  یا  ہم  اسے  بیٹا  بنا  لیں  اس  طرح  ہم  نے  یوسف  کو  اس  ملک  میں  جگہ  دی  اور  تاکہ  ہم  اسے  خواب  کی  تعبیر  سکھائیں  اور  الله  اپنا  کام  جیت  کر  رہتا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗۤ اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  تو  ہم  نے  اسے  حکم  اور  علم  دیا  اور  نیکوں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیتے  ہیں
 
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  البتہ  اس  عورت  نے  تو  اس  پر  ارادہ  کر  لیا  تھا  اور  اگر  وہ  اپنے  رب  کی  دلیل  نہ  دیکھ  لیتا  تو  اس  کا  اردہ  کر  لیتا  اسی  طرح  ہوا  تاکہ  ہم  اس  سے  برائی  اور  بے  حیائی  کو  ٹال  دیں  بے  شک  وہ  ہمارے  چنے  ہوئے  بندوں  میں  سے  تھا
 
وَاِنۡ كَانَ قَمِيۡصُهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 27 
 
27  اور  اگر  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹاہوا  ہے  تو  یہ  جھوٹی  ہے  اور  وہ  سچا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ يَتَبَوَّاُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُ‌ ؕ نُصِيۡبُ بِرَحۡمَتِنَا مَنۡ نَّشَآءُ‌ۚ وَلَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  ہم  نے  اس  طور  پر  یوسف  کو  اس  ملک  میں  بااختیار  بنا  دیا  کہ  اس  میں  جہاں  چاہے  رہےہم  جس  پر  چاہیں  اپنی  رحمت  متوجہ  کر  دیں  اور  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتے
 
قَالُوۡا جَزَاۤؤُهٗ مَنۡ وُّجِدَ فِىۡ رَحۡلِهٖ فَهُوَ جَزَاۤؤُهٗ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 75 
 
75  انہوں  نے  کہا  اس  کی  سزا  یہ  ہے  کہ  جس  کےاسباب  میں  سے  پایا  جائے  پس  وہی  اس  کے  بدلہ  میں  جائے  ہم  ظالموں  کو  یہی  سزا  دیتے  ہیں
 
فَبَدَاَ بِاَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ اَخِيۡهِ ثُمَّ اسۡتَخۡرَجَهَا مِنۡ وِّعَآءِ اَخِيۡهِ‌ؕ كَذٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوۡسُفَ‌ؕ مَا كَانَ لِيَاۡخُذَ اَخَاهُ فِىۡ دِيۡنِ الۡمَلِكِ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ‌ؕ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِىۡ عِلۡمٍ عَلِيۡمٌ‏ 76 
 
76  پھر  یوسف  نے  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  پہلےان  کے  اسباب  دیکھنے  شروع  کیے  پھر  وہ  کٹورا  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  نکالا  ہم  نے  یوسف  کو  ایسی  تدبیر  بتائی  تھی  بادشاہ  کے  قانون  سے  تو  وہ  اپنے  بھائی  کو  ہرگز  نہ  لے  سکتا  تھا  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  اور  ہر  ایک  دانا  سے  بڑھ  کر  دوسرا  دانا  ہے
 
وَتَوَلّٰى عَنۡهُمۡ وَقَالَ يٰۤاَسَفٰى عَلٰى يُوۡسُفَ وَابۡيَـضَّتۡ عَيۡنٰهُ مِنَ الۡحُـزۡنِ فَهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 84 
 
84  اور  اس  نے  ان  سے  منہ  پھیر  لیا  اور  کہا  ہائے  یوسف!  اور  غم  سے  اس  کی  آنکھیں  سفید  ہو  گئیں  پس  وہ  سخت  غمگین  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتۡ اَوۡدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَاحۡتَمَلَ السَّيۡلُ زَبَدًا رَّابِيًا‌ ؕ وَمِمَّا يُوۡقِدُوۡنَ عَلَيۡهِ فِى النَّارِ ابۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ اَوۡ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثۡلُهٗ‌ ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡحَـقَّ وَالۡبَاطِلَ ؕ  فَاَمَّا الزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءً‌‌ ۚ وَاَمَّا مَا يَنۡفَعُ النَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَؕ‏ 17 
 
17  اس  نے  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھر  اس  سے  اپنی  مقدار  میں  نالے  بہنے  لگے  پھر  وہ  سیلاب  پھولا  ہوا  جھاگ  اوپر  لایا  اور  جس  چیز  کو  آگ  میں  زیور  یا  کسی  اور  اسباب  بنانے  کے  لیے  پگھلاتے  ہیں  اس  پر  بھی  ویسا  ہی  جھاگ  ہوتا  ہے  الله  حق  اور  باطل  کی  مثال  بیان  فرماتا  ہے  پھر  جو  جھاگ  ہے  وہ  یونہی  جاتا  رہتا  ہے  اور  جو  لوگوں  کو  فائدہ  دے  وہ  زمین  میں  ٹھیر  جاتا  ہے  اسی  طرح  الله  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ‏ 37 
 ۱۱ع
37  اور  اسی  طرح  ہم  نے  یہ  کلام  اتارا  کتاب  عربی  زبان  میں  اور  اگرتو  ان  کی  خواہش  کے  مطابق  چلے  بعد  اس  علم  کے  جو  تجھے  پہنچ  چکا  ہے  تیرا  الله  سے  کوئی  حمایتی  اور  بچانے  والا  نہ  ہوگا
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ نَسۡلُكُهٗ فِىۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ‏ 12 
 
12  اسی  طرح  ہم  یہ  ٹھٹھا  ان  مجرمو  ں  کے  دلوں  میں  ڈال  دیتے  ہیں
 
وَلَـقَدۡ كَذَّبَ اَصۡحٰبُ الۡحِجۡرِ الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏ 80 
 
80  او  ربے  شک  حجر  والوں  نے  رسولوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ يَّدۡخُلُوۡنَهَا تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ لَهُمۡ فِيۡهَا مَا يَشَآءُوۡنَ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡزِى اللّٰهُ الۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 31 
 
31  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  میں  وہ  داخل  ہوں  گے  اور  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  جو  چاہیں  گے  انہیں  وہاں  ملے  گا  الله  پرہیزگاروں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دے  گا
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوۡ يَاۡتِىَ اَمۡرُ رَبِّكَ‌ؕ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 33 
 
33  کیا  اب  اس  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  پر  فرشتے  آویں  یا  تیرے  رب  کا  حکم  آئے  اسی  طرح  ان  سے  پہلوں  نے  بھی  کیا  تھا  اور  الله  نے  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  اور  لیکن  وہ  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کرتے  تھے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا عَبَدۡنَا مِنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ شَىۡءٍ نَّحۡنُ وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ۚ فَهَلۡ عَلَى الرُّسُلِ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 35 
 
35  اور  مشرک  کہتے  ہیں  اگر  الله  چاہتا  تو  ہم  اس  کے  سوا  کسی  چیز  کی  عبادت  نہ  کرتے  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  اور  اس  کے  حکم  کے  سوا  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  نہ  ٹھیراتے  اسی  طرح  کیا  ان  لوگو  ں  نے  جو  ان  سے  پہلے  تھے  پھر  رسولوں  کے  ذمہ  تو  صرف  صاف  پہنچا  دینا  ہے
 
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  ہر  امت  میں  یہ  پیغام  دے  کر  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  شیطان  سے  بچو  پھر  ان  میں  سے  بعض  کو  الله  نے  ہدایت  دی  اوربعض  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی  پھر  ملک  میں  پھر  کر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ‌ؕ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ اِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 44 
النصف  
44  ہم  نے  انہیں  معجزات  اور  کتابیں  دے  کر  بھیجا  تھا  اور  ہم  نے  تیری  طرف  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  لوگو  ں  کے  لیے  واضح  کر  دے  جو  ان  کی  طرف  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  تاکہ  وہ  سوچ  لیں
النصف  
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِالۡاُنۡثٰى ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‌ۚ‏ 58 
 
58  اور  جب  ان  میں  سے  کسی  کی  بیٹی  کی  خوشخبری  دی  جائے  اس  کا  منہ  سیاہ  ہو  جاتا  ہے  اور  وہ  غمگین  ہوتا  ہے
 
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِلّٰهِ مَا يَكۡرَهُوۡنَ وَتَصِفُ اَلۡسِنَـتُهُمُ الۡـكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَ اَنَّهُمۡ مُّفۡرَطُوۡنَ‏ 62 
 
62  اور  اللهکے  لیے  وہ  چیزیں  تجویز  کرتے  ہیں  جنہیں  آپ  بھی  پسند  نہیں  کرتے  اورزبان  سے  جھوٹے  دعوے  کرتے  ہیں  کہ  آخرت  کی  بھلائی  انہیں  کے  لیے  ہے  اسمیں  شک  نہیں  کہ  ان  کے  لیے  آگ  ہے  اور  بے  شک  وہ  سب  سے  پہلے  دوزخ  میں  بھیجے  جائیں  گے
 
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّمَّا خَلَقَ ظِلٰلًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡجِبَالِ اَكۡنَانًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ سَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمُ الۡحَـرَّ وَسَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمۡ بَاۡسَكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  بنائی  ہوئی  چیزوں  کے  سائےبنا  دیئے  اور  تمہارے  لیے  پہاڑوں  میں  چھپنے  کی  جگہیں  بنا  دیں  اور  تمہارے  لیے  کرتے  بنا  دیئے  جو  تمہیں  گرمی  سے  بچاتے  ہیں  اور  زرہیں  جو  تمہیں  لڑائیں  میں  بچاتی  ہیں  اسی  طرح  الله  اپنا  احسان  تم  پر  پورا  کرتا  ہے  تاکہ  تم  فرمانبردار  ہو  جاؤ
 
اِنَّمَا يَفۡتَرِى الۡـكَذِبَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡكٰذِبُوۡنَ‏ 105 
 
105  جھوٹ  تو  وہ  لوگ  بناتے  ہیں  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  اور  وہی  لوگ  جھوٹے  ہیں
 
وَلَـقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوۡهُ فَاَخَذَهُمُ الۡعَذَابُ وَهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  البتہ  ان  کے  پاس  انہیں  میں  سے  رسول  بھی  آیا  مگر  انہوں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  انہیں  عذاب  نے  آ  پکڑا  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  ظالم  تھے
 
وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَا تَصِفُ اَلۡسِنَـتُكُمُ الۡكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّـتَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 116 
 
116  اور  اپنی  زبانوں  سے  جھوٹ  بنا  کر  نہ  کہو  کہ  یہ  حلا  ل  ہے  اوریہ  حرا  م  ہے  تاکہ  الله  پر  بہتان  باندھو  بے  شک  جو  الله  پر  بہتان  باندھتے  ہیں  انکا  بھلانہ  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا مَنَعَنَاۤ اَنۡ نُّرۡسِلَ بِالۡاٰيٰتِ اِلَّاۤ اَنۡ كَذَّبَ بِهَا الۡاَوَّلُوۡنَ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا ثَمُوۡدَ النَّاقَةَ مُبۡصِرَةً فَظَلَمُوۡا بِهَا‌ؕ وَمَا نُرۡسِلُ بِالۡاٰيٰتِ اِلَّا تَخۡوِيۡفًا‏ 59 
۴-المنزل
 
59  اور  ہم  نے  اس  لیےمعجزات  بھیجنے  موقوف  کر  دیےکہ  پہلوں  نے  انہیں  جھٹلایا  تھا  اور  ہم  نے  ثمود  کو  اونٹنی  کا  کھلا  ہوا  معجزہ  دیا  تھا  پھر  بھی  انہوں  نے  اس  پر  ظلم  کیا  اور  یہ  معجزات  تو  ہم  محض  ڈرانے  کے  لیے  بھیجتے  ہیں
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ وَّلَا لِاٰبَآٮِٕهِمۡ‌ؕ كَبُرَتۡ كَلِمَةً تَخۡرُجُ مِنۡ اَفۡوَاهِهِمۡ‌ؕ اِنۡ يَّقُوۡلُوۡنَ اِلَّا كَذِبًا‏ 5 
 
5  ان  کے  پاس  اس  کی  کوئی  دلیل  نہیں  ہے  اور  نہ  ان  کے  باپ  دادا  کے  پاس  تھی  کیسی  سخت  بات  ہے  جو  ان  کے  منہ  سے  نکلتی  ہے  وہ  لوگ  بالکل  جھوٹ  کہتے  ہیں
 
هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمُنَا اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً‌ ؕ لَوۡ لَا يَاۡتُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِسُلۡطٰنٍۢ بَيِّنٍ‌ ؕ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ؕ‏ 15 
 
15  یہ  ہماری  قوم  ہے  انہوں  نے  الله  کے  سوا  اورمعبود  بنا  لیے  ہیں  ان  پر  کوئی  کھلی  دلیل  کیوں  نہیں  لاتے  پھر  اس  سے  بڑا  ظالم  کون  ہوگا  جس  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا
 
وَكَذٰلِكَ بَعَثۡنٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُوۡا بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ ؕ قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ ؕ قَالُوۡا رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ ؕ فَابۡعَثُوۡۤا اَحَدَكُمۡ بِوَرِقِكُمۡ هٰذِهٖۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ فَلۡيَنۡظُرۡ اَيُّهَاۤ اَزۡكٰى طَعَامًا فَلۡيَاۡتِكُمۡ بِرِزۡقٍ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ اَحَدًا‏ 19 
 
19  اوراسی  طرح  ہم  نے  انہیں  جگا  دیا  تاکہ  ایک  دوسرے  سے  پوچھیں  ان  میں  سے  ایک  نے  کہا  تم  کتنی  دیر  ٹہرے  ہو  انہوں  نے  کہا  ہم  ایک  دن  یا  دن  سے  کم  ٹھیرے  ہیں  کہا  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  جتنی  دیر  تم  ٹھہرے  ہو  اب  اپنے  میں  سے  ایک  کو  یہ  اپنا  روپیہ  دے  کر  اس  شہر  میں  بھیجو  پھر  دیکھے  کون  سا  کھانا  ستھرا  ہے  پھر  تمہارے  پاس  اس  میں  سے  کھانا  لائے  اور  نرمی  سے  جائے  اور  تمہارے  متعلق  کسی  کو  نہ  بتائے
 
وَكَذٰلِكَ اَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا ‌ۚ اِذۡ يَتَـنَازَعُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اَمۡرَهُمۡ‌ فَقَالُوۡا ابۡنُوۡا عَلَيۡهِمۡ بُنۡيَانًـا ؕ رَبُّهُمۡ اَعۡلَمُ بِهِمۡ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ غَلَبُوۡا عَلٰٓى اَمۡرِهِمۡ لَـنَـتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِمۡ مَّسۡجِدًا‏ 21 
 
21  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ان  کی  خبر  ظاہر  کر  دی  تاکہ  لوگ  سمجھ  لیں  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  قیامت  میں  کوئی  شک  نہیں  جبکہ  لوگ  ان  کے  معاملہ  میں  جھگڑ  رہے  تھے  پھر  کہا  ان  پر  ایک  عمارت  بنا  دو  انکا  رب  ان  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  ان  لوگوں  نے  کہا  جو  اپنے  معاملے  میں  غالب  آ  گئے  تھے  کہ  ہم  ان  پر  ضرور  ایک  مسجد  بنائیں  گے
 
كَذٰلِكَؕ وَقَدۡ اَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرًا‏ 91 
 
91  اسی  طرح  ہی  ہے  اور  اس  کے  حال  کی  پوری  خبر  ہمارےہی  پاس  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ كَذٰلِكَ‌ۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَّقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِنۡ قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـًٔـا‏ 9 
 
9  کہا  ایسا  ہی  ہوگا  تیرے  رب  نے  کہاہے  وہ  مجھ  پر  آسان  ہے  اور  میں  نے  تجھے  اس  سے  پہلے  پیدا  کیا  حالانکہ  تو  کوئی  چیز  نہ  تھا
 
قَالَ كَذٰلِكِ‌ ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ‌ ۚ وَلِنَجۡعَلَهٗۤ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةً مِّنَّا‌ ۚ وَكَانَ اَمۡرًا مَّقۡضِيًّا‏ 21 
 
21  کہا  ایسا  ہی  ہوگا  تیرے  رب  نے  کہا  ہے  وہ  مجھ  پر  آسان  ہے  اور  تاکہ  ہم  اسے  لوگوں  کے  لیے  نشانی  اور  اپنی  طرف  سے  رحمت  بنائیں  اور  یہ  بات  طے  ہو  چکی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا قَدۡ اُوۡحِىَ اِلَـيۡنَاۤ اَنَّ الۡعَذَابَ عَلٰى مَنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى‏ 48 
 
48  بے  شک  ہمیں  وحی  سے  بتایا  گیا  ہے  کہ  عذاب  اسی  پر  ہوگا  جو  جھٹلائے  اور  منہ  پھیر  لے
 
وَلَـقَدۡ اَرَيۡنٰهُ اٰيٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَاَبٰى‏ 56 
 
56  اورہم  نے  فرعون  کو  اپنی  سب  نشانیاں  دکھا  دیں  پھر  اس  نے  جھٹلایا  اورانکار  کیا
 
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰى وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسۡحِتَكُمۡ بِعَذَابٍ‌ۚ وَقَدۡ خَابَ مَنِ افۡتَرٰى‏ 61 
 
61  موسیٰ  نے  کہا  افسوس  تم  الله  پر  بہتان  نہ  باندھو  ورنہ  وہ  کسی  عذاب  سے  تمہیں  ہلاک  کر  دے  گا  اوربے  شک  جس  نے  جھوٹ  بنایا  وہ  غارت  ہوا
 
قَالُوۡا مَاۤ اَخۡلَـفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلٰـكِنَّا حُمِّلۡنَاۤ اَوۡزَارًا مِّنۡ زِيۡنَةِ الۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنٰهَا فَكَذٰلِكَ اَلۡقَى السَّامِرِىُّ ۙ‏ 87 
 
87  کہا  ہم  نےاپنے  اختیا  ر  سے  آپ  سے  وعدہ  خلافی  نہیں  کی  لیکن  ہم  سے  اس  قوم  کے  زیور  کا  بوجھ  اٹھوایا  گیا  تھا  سو  ہم  نے  اسے  ڈال  دیا  پھر  اسی  طرح  سامری  نے  ڈال  دیا
 
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَـبۡصُرُوۡا بِهٖ فَقَبَـضۡتُ قَبۡضَةً مِّنۡ اَثَرِ الرَّسُوۡلِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِىۡ نَفۡسِى‏ 96 
 
96  کہا  میں  نے  وہ  چیز  دیکھی  تھی  جو  دوسروں  نے  نہ  دیکھی  پھر  میں  نے  رسول  کے  نقشِ  قدم  کی  ایک  مٹھی  مٹی  میں  لے  کر  ڈال  دی  اور  میرے  دل  نے  مجھے  ایسی  ہی  بات  سوجھائی
 
كَذٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنْۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَ‌ ۚ وَقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ مِنۡ لَّدُنَّا ذِكۡرًا ۖ‌ ۚ‏ 99 
 
99  ہم  اسی  طرح  سے  تجھے  گزشتہ  لوگوں  کی  کچھ  خبریں  سناتے  ہیں  اور  ہم  نے  تجھے  اپنے  ہاں  سے  ایک  نصیحت  نامہ  دیا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا‏ 113 
 
113  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اسے  عربی  قرآن  نازل  کیا  ہے  اور  ہم  نے  اس  میں  طرح  طرح  سے  ڈرانے  کی  باتیں  سنائیں  تاکہ  وہ  ڈریں  یا  ان  میں  سمجھ  پیدا  کر  دے
 
قَالَ كَذٰلِكَ اَتَـتۡكَ اٰيٰتُنَا فَنَسِيۡتَهَا‌ۚ وَكَذٰلِكَ الۡيَوۡمَ تُنۡسٰى‏ 126 
 
126  فرمائے  گا  اسی  طرح  تیرے  پاس  ہماری  آیتیں  پہنچی  تھیں  پھر  تو  نے  انھیں  بھلا  دیا  تھا  اور  اسی  طرح  آج  تو  بھی  بھلایا  گیا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ نَجزِىۡ مَنۡ اَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۡۢ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ‌ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَشَدُّ وَاَبۡقٰى‏ 127 
 
127  اور  اسی  طرح  ہم  بدلہ  دیں  گے  جو  حد  سے  نکلا  اور  اپنے  رب  کی  آیتوں  پر  ایمان  نہیں  لیا  اور  البتہ  آخرت  کا  عذاب  بڑا  سخت  اور  دیرپا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّقُلۡ مِنۡهُمۡ اِنِّىۡۤ اِلٰـهٌ مِّنۡ دُوۡنِهٖ فَذٰلِكَ نَجۡزِيۡهِ جَهَـنَّمَ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 29 
 ۲ع
29  اورجو  کوئی  ان  میں  سے  یہ  کہے  کہ  بے  شک  میں  اس  کے  سوا  خدا  ہوں  تو  اسی  پر  ہم  اسے  جہنم  کی  سزاد  یں  گے  ہم  اسی  طرح  ظالموں  کو  سزا  دیا  کرتے  ہیں
 ۲ع
وَنَصَرۡنٰهُ مِنَ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمَ سَوۡءٍ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  ہم  نے  اس  کی  مدد  کی  ان  لوگوں  پر  جو  ہماری  آیتیں  جھٹلاتے  تھے  بے  شک  وہ  بُرے  لوگ  تھے  پھر  ہم  نے  ان  سب  کو  غرق  کر  دیا
 
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗۙ وَنَجَّيۡنٰهُ مِنَ الۡـغَمِّ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نُـنْجِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 88 
 
88  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کی  اور  اسے  غم  سے  نجات  دی  اور  ہم  ایمان  داروں  کو  یونہی  نجات  دیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يُّرِيۡدُ‏ 16 
 
16  اور  اسی  طرح  ہم  نےاس  قرآن  کو  واضح  آیتیں  بنا  کر  نازل  کیا  ہے  اور  بے  شک  الله  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے
 
وَالۡبُدۡنَ جَعَلۡنٰهَا لَـكُمۡ مِّنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِ لَـكُمۡ فِيۡهَا خَيۡرٌ‌ ‌ۖ فَاذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّ‌ ۚ فَاِذَا وَجَبَتۡ جُنُوۡبُهَا فَكُلُوۡا مِنۡهَا وَاَطۡعِمُوا الۡقَانِعَ وَالۡمُعۡتَـرَّ ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرۡنٰهَا لَـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  ہم  نے  تمہارے  لیے  قربانی  کے  اونٹ  کو  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  بنایا  ہے  تمہارے  لیے  ان  میں  فائدے  بھی  ہیں  پھر  ان  پر  الله  کا  نام  کھڑا  کر  کے  لو  پھر  جب  وہ  کسی  پہلو  پر  گر  پڑیں  تو  ان  میں  سے  خود  کھاؤ  اور  صبر  سے  بیٹھنے  والے  اور  سائل  کو  بھی  کھلاؤ  الله  نے  انہیں  تمہارے  لیے  ایسا  مسخر  کر  دیا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
لَنۡ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُـوۡمُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلٰـكِنۡ يَّنَالُهُ التَّقۡوٰى مِنۡكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَـكُمۡ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 37 
 
37  الله  کو  نہ  ان  کا  گوشت  اور  نہ  ان  کا  خون  پہنچتا  ہے  البتہ  تمہاری  پرہیز  گاری  اس  کے  ہاں  پہنچتی  ہے  اسی  طرح  انہیں  تمہارے  تابع  کر  دیا  تاکہ  تم  الله  کی  بزرگی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  کی  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّعَادٌ وَّثَمُوۡدُ ۙ‏ 42 
 
42  اور  اگر  تمہیں  جھٹلائیں  تو  ان  سے  پہلے  نوح  کی  قوم  اور  عاد  اور  ثمود
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 57 
 ۱۴ع
57  اورجو  منکر  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  سو  انکے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ انْصُرۡنِىۡ بِمَا كَذَّبُوۡنِ‏ 26 
 
26  کہا  اے  میرے  رب  تو  میری  مدد  کر  کیوں  کہ  انہو  ں  نے  مجھے  جھٹلایا  ہے
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يَاۡكُلُ مِمَّا تَاۡكُلُوۡنَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُوۡنَ ۙ‏ 33 
 
33  اوراس  کی  قوم  کے  سرداروں  نے  کہا  جنہوں  نے  کفر  کیا  تھا  اور  قیامت  کی  آمد  کو  جھٹلاتے  تھے  اور  جنہیں  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  میں  آسودہ  کر  رکھا  تھا  کہ  یہ  بس  تمہیں  جیسا  آدمی  ہے  وہی  کھاتا  ہے  جو  تم  کھاتے  ہو  اور  وہی  پیتا  ہے  جو  تم  پیتے  ہو
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا رَجُلُ اۨفۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحۡنُ لَهٗ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 38 
 
38  بس  یہ  ایک  ایسا  شخص  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھتا  ہے  اور  ہم  اسے  ماننے  والے  نہیں  ہیں
 
قَالَ رَبِّ انْصُرۡنِىۡ بِمَا كَذَّبُوۡنِ‏ 39 
 
39  کہا  اے  میرے  رب  میری  مدد  کر  کہ  انہو  ں  نے  مجھے  جھٹلایا  ہے
 
ثُمَّ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡـرَا‌ ؕ كُلَّ مَا جَآءَ اُمَّةً رَّسُوۡلُهَا كَذَّبُوۡهُ‌ فَاَتۡبَـعۡنَا بَعۡـضَهُمۡ بَعۡـضًا وَّجَعَلۡنٰهُمۡ اَحَادِيۡثَ‌ ۚ فَبُـعۡدًا لِّـقَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 44 
 
44  پھر  ہم  اپنے  رسول  لگاتار  بھیجتے  رہے  جب  کوئی  رسول  اپنی  قوم  کے  پاس  آیا  وہ  اسے  جھٹلاتی  ہی  رہی  پھر  ہم  بھی  ایک  کے  بعد  دوسری  کو  ہلاک  کرتے  گئے  اور  ہم  نے  ان  کو  افسانے  بنا  دیے  پھر  ان  لوگوں  پر  پھٹکار  ہے  جو  ایمان  نہیں  لاتے
 
فَكَذَّبُوۡهُمَا فَكَانُوۡا مِنَ الۡمُهۡلَـكِيۡنَ‏ 48 
 
48  پھر  ان  دونوں  کو  جھٹلایا  پھر  ہلاک  کر  دیے  گئے
 
اَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَكُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 105 
 
105  کیا  تمہیں  ہماری  آیتیں  نہیں  سنائی  جاتی  تھیں  پھر  تم  انہیں  جھٹلاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ كَظُلُمٰتٍ فِىۡ بَحۡرٍ لُّـجّـِىٍّ يَّغۡشٰٮهُ مَوۡجٌ مِّنۡ فَوۡقِهٖ مَوۡجٌ مِّنۡ فَوۡقِهٖ سَحَابٌ‌ؕ ظُلُمٰتٌۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍؕ اِذَاۤ اَخۡرَجَ يَدَهٗ لَمۡ يَكَدۡ يَرٰٮهَا‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَجۡعَلِ اللّٰهُ لَهٗ نُوۡرًا فَمَا لَهٗ مِنۡ نُّوۡرٍ‏ 40 
 ۱۱ع
40  یا  جیسے  گہرے  دریا  میں  اندھیرے  ہوں  اس  پر  ایک  لہر  چڑھ  آتی  ہے  اس  پرایک  او  رلہر  ہے  اس  کے  اوپر  بادل  ہے  اوپر  تلے  بہت  سے  اندھیرے  ہیں  جب  اپنا  ہاتھ  نکالے  تو  اسے  کچھ  بھی  دیکھ  نہ  سکے  اور  جسے  الله  ہی  نے  نور  نہ  دیا  ہو  اس  کے  لیے  کہیں  نور  نہیں  ہے
 ۱۱ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ الَّذِيۡنَ مَلَكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَـبۡلُغُوا الۡحُـلُمَ مِنۡكُمۡ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ‌ؕ مِنۡ قَبۡلِ صَلٰوةِ الۡفَجۡرِ وَحِيۡنَ تَضَعُوۡنَ ثِيَابَكُمۡ مِّنَ الظَّهِيۡرَةِ وَمِنۡۢ بَعۡدِ صَلٰوةِ الۡعِشَآءِ ‌ؕ ثَلٰثُ عَوۡرٰتٍ لَّـكُمۡ‌ ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَ لَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحٌۢ بَعۡدَهُنَّ‌ ؕ طَوّٰفُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ بَعۡضُكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 58 
 
58  اے  ایمان  والو  تمہارے  غلام  اور  تمہارےوہ  لڑکے  جو  ابھی  بالغ  نہیں  ہوئے  تم  سے  ان  تین  وقتوں  میں  اجازت  لے  کر  آیا  کریں  صبح  کی  نماز  سے  پہلے  اور  دوپہر  کے  وقت  جب  کہ  تم  اپنے  کپڑے  اتار  دیتے  ہو  اور  عشا  کی  نماز  کے  بعد  یہ  تین  وقت  تمہارے  پردوں  کے  ہیں  ان  کے  بعد  تم  پر  اور  نہ  ان  پر  کوئی  الزام  ہے  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  پاس  آنے  جانے  والے  ہو  اسی  طرح  الله  تمہارے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَاِذَا بَلَغَ الۡاَطۡفَالُ مِنۡكُمُ الۡحُـلُمَ فَلۡيَسۡتَـاْذِنُوۡا كَمَا اسۡتَـاْذَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 59 
 
59  اورجب  تمہارے  لڑکے  بلوغ  کو  پہنچ  جائیں  انہیں  بھی  اجازت  لے  کر  آنا  چاہیے  جس  طرح  کہ  ان  سے  پہلے  لوگ  اجازت  لے  کر  آتے  ہیں  الله  اس  طرح  تمہارے  لیے  کھول  کر  احکام  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
لَـيۡسَ عَلَى الۡاَعۡمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡمَرِيۡضِ حَرَجٌ وَّلَا عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَنۡ تَاۡكُلُوۡا مِنۡۢ بُيُوۡتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اٰبَآٮِٕكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اُمَّهٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اِخۡوَانِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَخَوٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَعۡمَامِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ عَمّٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَخۡوَالِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ خٰلٰتِكُمۡ اَوۡ مَا مَلَكۡتُمۡ مَّفَاتِحَهٗۤ اَوۡ صَدِيۡقِكُمۡ‌ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَاۡكُلُوۡا جَمِيۡعًا اَوۡ اَشۡتَاتًا‌ ؕ فَاِذَا دَخَلۡتُمۡ بُيُوۡتًا فَسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ تَحِيَّةً مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ مُبٰرَكَةً طَيِّبَةً‌  ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 61 
 ۱۴ع
61  اندھے  پر  اور  لنگڑ  ے  پر  اور  بیمار  پر  اور  خود  تم  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  تم  اپنے  گھروں  سے  کھانا  کھاؤ  یا  اپنے  باپ  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  ماؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  بھائیوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  بہنوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  چچاؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  پھوپھیوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  ماموؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  خالاؤں  کےگھروں  سے  یا  ان  گھروں  سے  جنکی  کنجیاں  تمہارے  اختیار  میں  ہیں  یا  اپنے  دوستوں  کے  گھروں  سے  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  مل  کر  کھاؤ  یا  الگ  الگ  کھاؤ  پھر  جب  گھروں  میں  داخل  ہونا  چاہو  تو  اپنے  لوگوں  سے  سلام  کیا  کرو  جو  الله  کی  طرف  سے  مبارک  اور  عمدہ  دعا  ہے  اسی  طرح  الله  تمہارے  لیے  احکام  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالسَّاعَةِ‌ وَاَعۡتَدۡنَا لِمَنۡ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيۡرًا‌ ۚ‏ 11 
 
11  بلکہ  انہوں  نے  تو  قیامت  کو  جھوٹ  سمجھ  لیا  ہے  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  آگ  تیار  کی  ہے  جو  قیامت  کو  جھٹلاتا  ہے
 
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
19  سو  تمہارے  معبودوں  نے  تمہاری  باتو  ں  میں  تمہیں  جھٹلا  دیا  سو  تم  نہ  تو  ٹال  سکتے  ہو  اور  نہ  مدد  دے  سکتے  ہو  اور  جو  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اسے  بڑا  عذاب  چکھائیں  گے
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‌ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَّنَصِيۡرًا‏ 31 
 
31  اور  ہم  اسی  مجرموں  کو  ہر  ایک  نبی  کا  دشمن  بناتے  رہے  ہیں  اور  ہدایت  کرنے  اور  مدد  کرنے  کے  لیے  تیرا  رب  کافی  ہے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ الۡـقُرۡاٰنُ جُمۡلَةً وَّاحِدَةً‌  ‌ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُـؤَادَكَ‌ وَرَتَّلۡنٰهُ تَرۡتِيۡلًا‏ 32 
 
32  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  اس  پر  یکبارگی  قرآن  کیوں  نازل  نہیں  کیا  گیا  اسی  طرح  اتارا  گیا  تاکہ  ہم  اس  سے  تیرے  دل  کو  اطمینان  دیں  اور  ہم  نے  اسے  ٹھہر  ٹھہر  کر  پڑھ  سنایا
 
فَقُلۡنَا اذۡهَبَاۤ اِلَى الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاؕ فَدَمَّرۡنٰهُمۡ تَدۡمِيۡرًاؕ‏ 36 
 
36  پھر  ہم  نے  کہا  تم  دونو  ان  لوگوں  کی  طرف  جاؤ  جنہو  ں  نے  ہماری  آیتیں  جھٹلائی  ہیں  پھر  ہم  نے  انہیں  جڑ  سے  اکھاڑ  کر  پھینک  دیا
 
وَقَوۡمَ نُوۡحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغۡرَقۡنٰهُمۡ وَجَعَلۡنٰهُمۡ لِلنَّاسِ اٰيَةً ‌ ؕ وَاَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ عَذَابًا اَ لِيۡمًا ‌ۖ‌ ۚ‏ 37 
 
37  اور  نوح  کی  قوم  کوبھی  جب  انہو  ں  نے  رسولوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  انہیں  غرق  کر  دیا  اور  ہم  نے  انہیں  لوگوں  کے  لیے  نشانی  بنا  دیا  اور  ہم  نے  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  تیار  کیا  ہے
 
قُلۡ مَا يَعۡبَـؤُا بِكُمۡ رَبِّىۡ لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ‌ۚ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُوۡنُ لِزَامًا‏ 77 
أربع  ۴ع
77  کہہ  دو  میرا  رب  تمہاری  پروا  نہیں  کرتا  اگرتم  اسے  نہ  پکارو  سو  تم  جھٹلا  توچکے  ہو  پھر  اب  تو  اس  کا  وبال  پڑ  کر  رہے  گا
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ كَذَّبُوۡا فَسَيَاۡتِيۡهِمۡ اَنۡۢـبٰٓــؤُا مَا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 6 
۵-المنزل
 
6  سو  یہ  جھٹلاتو  چکے  اب  ان  کے  پاس  اس  چیز  کی  حقیقت  آئے  گی  جس  پر  ٹھٹھا  کیا  کرتے  تھے
۵-المنزل
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِؕ‏ 12 
 
12  عرض  کی  اے  میرے  رب  میں  ڈرتا  ہوں  کہ  مجھے  جھٹلا  دیں
 
كَذٰلِكَؕ وَاَوۡرَثۡنٰهَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ‏ 59 
 
59  اسی  طرح  ہوا  اور  ہم  نے  ان  چیزوں  کا  بنی  اسرائیل  کو  وارث  بنایا
 
قَالُوۡا بَلۡ وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا كَذٰلِكَ يَفۡعَلُوۡنَ‏ 74 
 
74  کہنے  لگے  بلکہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایسا  کرتے  پایا  ہے
 
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوۡحِ ۨالۡمُرۡسَلِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 105 
 
105  نوح  کی  قوم  نے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا
 
قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوۡمِىۡ كَذَّبُوۡنِ‌ ۖ‌ۚ‏ 117 
النصف  
117  کہا  اے  میرے  رب  میری  قوم  نے  مجھے  جھٹلایا  ہے
النصف  
كَذَّبَتۡ عَادُ اۨلۡمُرۡسَلِيۡنَ ‌ۖ ‌ۚ‏ 123 
 
123  قوم  عاد  نے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَهۡلَـكۡنٰهُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاَيَةً‌ ؕ وَ مَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 139 
 
139  پھر  انہو  ں  نے  پیغمبر  کو  جھٹلایا  تب  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  البتہ  اس  میں  بڑی  نشانی  ہے  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں
 
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 141 
 
141  قوم  ثمود  نے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا
 
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍ اۨلۡمُرۡسَلِيۡنَ‌ ۖ ‌ۚ‏ 160 
 
160  لوط  کی  قوم  نے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا
 
كَذَّبَ اَصۡحٰبُ لْئَيۡكَةِ الۡمُرۡسَلِيۡنَ ‌ۖ‌ۚ‏ 176 
 
176  بن  والوں  نے  بھی  پیعمبروں  کو  جھٹلایا
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ الظُّلَّةِ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 189 
 
189  پھر  اسے  جھٹلایا  پھر  انہیں  سائبان  والے  دن  کے  عذاب  نے  پکڑ  لیا  بے  شک  وہ  بڑے  دن  کا  عذاب  تھا
 
كَذٰلِكَ سَلَكۡنٰهُ فِىۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِيۡنَؕ‏ 200 
 
200  اسی  طرح  ہم  نے  اس  انکار  کو  گناہگاروں  کے  دل  میں  ڈال  رکھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ اِنَّ الۡمُلُوۡكَ اِذَا دَخَلُوۡا قَرۡيَةً اَفۡسَدُوۡهَا وَجَعَلُوۡۤا اَعِزَّةَ اَهۡلِهَاۤ اَذِلَّةً  ‌ۚ وَكَذٰلِكَ يَفۡعَلُوۡنَ‏ 34 
 
34  کہنے  لگی  بادشاہ  جب  کسی  بستی  میں  داخل  ہوتے  ہیں  اسے  خراب  کر  دیتے  ہیں  اور  وہاں  کے  سرداروں  کو  بے  عزت  کرتے  ہیں  اور  ایسا  ہی  کریں  گے
 
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيۡلَ اَهٰكَذَا عَرۡشُكِ‌ؕ قَالَتۡ كَاَنَّهٗ هُوَ‌ۚ وَاُوۡتِيۡنَا الۡعِلۡمَ مِنۡ قَبۡلِهَا وَ كُنَّا مُسۡلِمِيۡنَ‏ 42 
 
42  پھر  جب  آئی  کہا  گیا  کیا  تیرا  تخت  ایسا  ہی  ہے  کہنے  لگی  گویاکہ  یہ  وہی  ہے  اور  ہمیں  تو  پہلے  ہی  معلوم  ہو  گیا  تھا  اور  ہم  فرمانبردار  ہو  چکے  ہیں
 
وَ يَوۡمَ نَحۡشُرُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ فَوۡجًا مِّمَّنۡ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  اورجس  دن  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گروہ  ان  لوگوں  کا  جمع  کریں  گے  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  پھر  ان  کی  جماعت  بندی  ہو  گی
 
حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡ قَالَ اَكَذَّبۡتُمۡ بِاٰيٰتِىۡ وَلَمۡ تُحِيۡطُوۡا بِهَا عِلۡمًا اَمَّاذَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 84 
 
84  یہاں  تک  کہ  جب  سب  حاضر  ہوں  گے  کہے  گا  کیا  تم  نے  میری  آیتوں  کو  جھٹلایا  تھا  حالانکہ  تم  انہیں  سمجھے  بھی  نہ  تھے  یا  کیا  کرتے  رہے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَاسۡتَوٰٓى اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 14 
 
14  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  پورا  توانا  ہوا  تو  ہم  نے  اسے  حکمت  اور  علم  دیا  اور  ہم  نیکوں  کو  اسی  طرح  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
15  اور  شہر  میں  لوگوں  کی  بے  خبری  کے  وقت  داخل  ہوا  پھر  وہاں  دو  شخصوں  کو  لڑتے  ہوئے  پایا  یہ  ایک  اس  کی  جماعت  کا  تھااوریہ  دوسرا  اس  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  پھر  اس  نے  جو  اس  کی  جماعت  کا  تھا  اپنے  دشمن  پر  اس  سے  مدد  چاہی  تب  موسیٰ  نے  اس  پر  مکا  مارا  پس  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہا  یہ  تو  شیطانی  حرکت  ہے  بے  شک  وہ  کھلا  دشمن  اور  گمراہ  کرنے  والا  ہے
 
وَاَخِىۡ هٰرُوۡنُ هُوَ اَفۡصَحُ مِنِّىۡ لِسَانًا فَاَرۡسِلۡهُ مَعِىَ رِدۡاً يُّصَدِّقُنِىۡٓ‌ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِ‏ 34 
 
34  اور  میرے  بھائی  ہارون  کی  زبان  مجھ  سے  زياہ  روان  ہے  اسے  میرے  ساتھ  مددگار  بنا  کر  بھیج  کہ  میری  تصدیق  کرےکیونکہ  میں  ڈرتا  ہوں  کہ  وہ  مجھے  جھٹلائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ تُكَذِّبُوۡا فَقَدۡ كَذَّبَ اُمَمٌ مِّنۡ قَبۡلِكُمۡ‌ؕ وَمَا عَلَى الرَّسُوۡلِ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 18 
 
18  اور  اگر  تم  جھٹلاؤ  تو  تم  سے  پہلے  بہت  سی  جماعتیں  جھٹلا  چکی  ہیں  اور  رسول  کے  ذمہ  تو  بس  کھول  کر  پہنچا  دینا  ہی  ہے
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ فَاَصۡبَحُوۡا فِىۡ دَارِهِمۡ جٰثِمِيۡنَ‏ 37 
 
37  سو  انہوں  نے  اسےجھٹلایا  تب  انہیں  زلزلہ  نے  آ  پکڑا  پھر  وہ  اپنے  گھروں  میں  اوندھے  پڑے  رہ  گئے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَمِنۡ هٰٓؤُلَاۤءِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِهٖ ‌ؕ وَ مَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تیری  طرف  کتاب  نازل  کی  ہے  پھر  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  تھی  وہ  تو  اس  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  میں  سے  بھی  کچھ  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہماری  آیتوں  کا  کافر  ہی  انکار  کیا  کرتے  ہیں
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِالۡحَـقِّ لَـمَّا جَآءَهٗ‌ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَـنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
68  اور  اس  سے  بڑھ  کر  کون  ظالم  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  یا  حق  کو  جھٹلائے  جب  اس  کے  پاس  آئے  کیا  دوزخ  میں  کافروں  کا  ٹھکانہ  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوا السُّوۡٓآٰى اَنۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا بِهَا يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 10 
 ۴ع
10  پھر  برا  کرنے  والوں  کا  انجام  بھی  برا  ہی  ہوا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  ان  کی  ہنسی  اڑاتے  رہے
 ۴ع
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآئِ الۡاٰخِرَةِ فَاُولٰٓٮِٕكَ فِى الۡعَذَابِ مُحۡضَرُوۡنَ‏ 16 
 
16  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  اور  آخرت  کے  آنے  کو  جھٹلایا  وہ  عذاب  میں  ڈالے  جائیں  گے
 
يُخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ وَيُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ وَكَذٰلِكَ تُخۡرَجُوۡنَ‏ 19 
 ۵ع
19  زندہ  کو  مردہ  سے  اور  مردہ  کو  زندہ  سے  نکالتا  ہے  اور  زمین  کو  اس  کے  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  اور  اسی  طرح  تم  نکالے  جاؤ  گے
 ۵ع
ضَرَبَ لَكُمۡ مَّثَلًا مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ هَلْ لَّكُمۡ مِّنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ شُرَكَآءَ فِىۡ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ فَاَنۡتُمۡ فِيۡهِ سَوَآءٌ تَخَافُوۡنَهُمۡ كَخِيۡفَتِكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 28 
 
28  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  ہی  حال  کی  ایک  مثال  بیان  فرماتا  ہے  کیا  جن  کے  تم  مالک  ہو  وہ  اس  میں  جو  ہم  نے  تمہیں  دیا  ہے  تمہارے  شریک  ہیں  پھر  اس  میں  تم  برابر  ہو  تم  ان  سے  اس  طرح  ڈرتے  ہو  جس  طرح  اپنوں  سے  ڈرتے  ہو  اس  طرح  ہم  عقل  والوں  کے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں
 
وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ يُقۡسِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ ۙ مَا لَبِثُوۡا غَيۡرَ سَاعَةٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَانُوۡا يُؤۡفَكُوۡنَ‏ 55 
 
55  اورجس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  گناہگار  قسمیں  کھائیں  گے  کہ  ہم  ایک  گھڑی  سے  بھی  زیادہ  نہیں  ٹھہرے  تھے  اسی  طرح  وہ  الٹے  جاتے  تھے
 
كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 59 
 
59  جو  لوگ  یقین  نہیں  کرتے  الله  ان  کے  دلوں  پر  یونہی  مہر  کر  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا غَشِيَهُمۡ مَّوۡجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَهُ الدِّيۡنَ ۙ فَلَمَّا نَجّٰٮهُمۡ اِلَى الۡبَـرِّ فَمِنۡهُمۡ مُّقۡتَصِدٌ ‌ؕ وَمَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُوۡرٍ‏ 32 
 
32  اور  جب  انہیں  سائبانوں  کی  طرح  موج  ڈھانک  لیتی  ہے  تو  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارتے  ہیں  پھر  جب  انہیں  نجات  دے  کر  خشکی  کی  طرف  لےآتا  ہے  تو  بعض  ان  میں  سے  راہِ  راست  پر  رہتے  ہیں  اور  ہماری  نشانیوں  سے  وہی  لوگ  انکار  کرتے  ہیں  جو  بد  عہد  نا  شکر  گزار  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡا فَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ كُلَّمَاۤ اَرَادُوۡۤا اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنۡهَاۤ اُعِيۡدُوۡا فِيۡهَا وَ قِيۡلَ لَهُمۡ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ النَّارِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 20 
 
20  اور  جنہوں  نے  نافرمانی  کی  ان  کا  ٹھکانا  آگ  ہے  جب  وہاں  سے  نکلنے  کا  ارداہ  کریں  گے  تو  اس  میں  پھر  لوٹا  دیئے  جائیں  گے  اور  انہیں  کہا  جائے  گا  آگ  کا  وہ  عذاب  چکھو  جسے  تم  جھٹلایا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ فۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَمۡ بِهٖ جِنَّةٌ  ؕ بَلِ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ فِى الۡعَذَابِ وَالضَّلٰلِ الۡبَعِيۡدِ‏ 8 
 
8  کیا  اس  نے  الله  پر  جھوٹ  بنا  لیا  ہے  یا  اسے  جنون  ہے  نہیں  بلکہ  جو  لوگ  آخرت  پر  یقین  نہیں  رکھتے  وہ  عذاب  اور  دور  کی  گمراہی  میں  ہیں
 
فَالۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ نَّفۡعًا وَّلَا ضَرًّا ؕ وَنَـقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ذُوۡقُوۡا عَذَابَ النَّارِ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 42 
 
42  پھر  آج  تم  میں  سے  کوئی  کسی  کے  نفع  اور  نقصان  کا  مالک  نہیں  اور  ہم  ظالموں  سے  کہیں  گے  تم  اس  آگ  کا  عذاب  چکھو  جسے  تم  جھٹلایا  کرتے  تھے
 
وَكَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡۙ وَمَا بَلَـغُوۡا مِعۡشَارَ مَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ فَكَذَّبُوۡا رُسُلِىۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 45 
 ۱۰ع
45  اوران  لوگوں  نے  بھی  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  اور  یہ  لوگ  اس  کے  دسویں  حصہ  کونہیں  پہنچے  جو  ہم  نے  انہیں  دیا  تھا  پس  انہوں  نے  میرے  رسولوں  کو  جھٹلایا  پھر  میرا  کیسا  عذاب  ہوا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 4 
 
4  اور  اگر  وہ  آپ  کو  جھٹلائیں  تو  آپ  سے  پہلے  بھی  کئی  رسول  جھٹلائے  گئے  اور  الله  ہی  کی  طرف  سب  کام  لوٹائے  جاتے  ہیں
 
وَاللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَسُقۡنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَحۡيَيۡنَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ؕ كَذٰلِكَ النُّشُوۡرُ‏ 9 
 
9  اور  الله  ہی  وہ  ہے  جوہوائیں  چلاتا  ہے  پھروہ  بادل  اٹھاتی  ہیں  پھر  ہم  اسے  مرے  ہوئے  شہروں  کی  طرف  چلاتے  ہیں  پھر  ہم  اس  سے  زمین  کو  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتے  ہیں  اسی  طرح  دوبارہ  اٹھایا  جانا  ہے
 
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالۡكِتٰبِ الۡمُنِيۡرِ‏ 25 
 
25  اور  اگر  وہ  آپ  کو  جھٹلائیں  تو  ان  لوگوں  نے  بھی  جھٹلایا  ہے  جو  ان  سے  پہلے  ہوئے  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  واضح  دلیلیں  اور  صحیفے  اور  کتاب  روشن  لے  کر  آئے
 
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَآبِّ وَالۡاَنۡعَامِ مُخۡتَلِفٌ اَ لۡوَانُهٗ كَذٰلِكَ ؕ اِنَّمَا يَخۡشَى اللّٰهَ مِنۡ عِبَادِهِ الۡعُلَمٰٓؤُا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ غَفُوۡرٌ‏ 28 
 
28  اور  اسی  طرح  آدمیوں  اور  زمین  پر  چلنے  والے  جانوروں  اور  چوپایوں  کے  بھی  مختلف  رنگ  ہیں  بے  شک  الله  سے  اس  کے  بندوں  میں  سے  عالم  ہی  ڈرتے  ہیں  بے  شک  الله  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ‌ۚ لَا يُقۡضٰى عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوۡتُوۡا وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ مِّنۡ عَذَابِهَا ؕ كَذٰلِكَ نَـجۡزِىۡ كُلَّ كَفُوۡرٍۚ‏ 36 
 
36  اورجو  منکر  ہو  گئے  ان  کے  لیے  دوزخ  کی  آگ  ہے  نہ  ان  پر  قضا  آئے  گی  کہ  مرجائیں  اور  نہ  ہی  ان  سے  اس  کا  عذاب  ہلکا  کیا  جائے  گا  اس  طرح  ہم  ہر  ناشکرے  کو  سزا  دیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمُ اثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوۡهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٍ فَقَالُـوۡۤا اِنَّاۤ اِلَيۡكُمۡ مُّرۡسَلُوۡنَ‏ 14 
 
14  جب  ہم  نے  ان  کے  پاس  دو  کو  بھیجا  انھوں  نے  ان  کو  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  تیسرے  سے  مدد  کی  پھر  انہوں  نے  کہا  ہم  تمہاری  طرف  بھیجے  گئے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 21 
۶-المنزل
 ۵ع
21  یہی  فیصلے  کا  دن  ہے  جسے  تم  جھٹلایا  کرتے  تھے
۶-المنزل
 ۵ع
اِنَّا كَذٰلِكَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 34 
 
34  بے  شک  ہم  مجرمو  ں  سے  ایسا  ہی  سلوک  کیا  کرتے  ہیں
 
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 80 
 
80  بے  شک  ہم  نیکو  کاروں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
قَدۡ صَدَّقۡتَ الرُّءۡيَا ‌ۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 105 
 
105  تو  نے  خواب  سچا  کر  دکھایا  بے  شک  ہم  اسی  طرح  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 110 
 
110  اسی  طرح  ہم  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 121 
 
121  بے  شک  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَۙ‏ 127 
 
127  پس  انہوں  نے  اس  کو  جھٹلایا  پس  بے  شک  وہ  حاضر  کیے  جائیں  گے
 
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 131 
 
131  بے  شک  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ‌ وَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌ‌ ۖ‌ۚ‏ 4 
 
4  اور  انہوں  نے  تعجب  کیا  کہ  ان  کے  پاس  انہیں  میں  سے  ڈرانے  والا  آیا  اور  منکروں  نے  کہا  کہ  یہ  تو  ایک  بڑا  جھوٹا  جادوگر  ہے
 
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّعَادٌ وَّفِرۡعَوۡنُ ذُو الۡاَوۡتَادِۙ‏ 12 
 
12  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  عاد  اور  میخوں  والا  فرعون
 
اِنۡ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ‏ 14 
 ۱۰ع
14  ان  سب  نے  رسولوں  کو  جھٹلایا  تھا  پس  میرا  عذاب  آ  موجود  ہوا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَاَتٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 25 
 
25  ان  سے  پہلے  لوگوں  نے  بھی  جھٹلایا  تھاپھر  ان  پر  اس  طرح  عذاب  آیا  کہ  ان  کو  خبر  بھی  نہ  ہوئی
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَبَ عَلَى اللّٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدۡقِ اِذۡ جَآءَهٗ‌ ؕ اَ لَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡـوًى لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 32 
 
32  پھر  اس  سے  کون  زیادہ  ظالم  ہے  جس  نے  الله  پرجھوٹ  بولا  اور  سچی  بات  کو  جھٹلایا  جب  اس  کے  پاس  آئی  کیا  دوزخ  میں  کافروں  کا  ٹھکانا  نہیں  ہے
 
بَلٰى قَدۡ جَآءَتۡكَ اٰيٰتِىۡ فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَاسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنۡتَ مِنَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 59 
 
59  ہاں  تیرے  پاس  میری  آیتیں  آ  چکی  تھیں  سو  تو  نے  انہیں  جھٹلایا  اور  تو  نے  تکبر  کیا  اور  تو  منکروں  میں  سے  تھا
 
وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلَى اللّٰهِ وُجُوۡهُهُمۡ مُّسۡوَدَّةٌ ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 60 
 
60  اور  قیامت  کے  دن  آپ  ان  لوگوں  کو  دیکھیں  گے  جو  الله  پر  جھوٹے  الزام  لگاتے  ہیں  کہ  ان  کے  منہ  سیاہ  ہوں  گے  کیا  دوزخ  میں  تکبر  کرنے  والوں  کا  ٹھکانہ  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ وَهَمَّتۡ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوۡلِهِمۡ لِيَاۡخُذُوۡهُ ؕ وَجَادَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُهُمۡ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 5 
 
5  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  ان  کے  بعد  اور  فرقے  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  اور  ہر  ایک  امت  نے  اپنے  رسول  کو  پکڑنے  کا  ارادہ  کیا  اور  غلط  باتوں  کے  ساتھ  بحث  کرتے  رہے  تاکہ  اس  سے  دین  حق  کو  مٹا  دیں  پھر  ہم  نے  انھیں  پکڑ  لیا  پھر  کیسی  سزا  ہوئی
 
وَكَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ؔ‌ۘ‏ 6 
 
6  اور  اسی  طرح  منکروں  پر  الله  کا  کلام  پورا  ہوا  کہ  وہ  دوزخی  ہیں
 
اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَ هَامٰنَ وَقَارُوۡنَ فَقَالُوۡا سٰحِرٌ كَذَّابٌ‏ 24 
 
24  فرعون  اور  ہامان  اور  قارون  کی  طرف  تو  وہ  کہنے  لگے  بڑا  جھوٹا  جادوگر  ہے
 
وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤۡمِنٌ ‌ۖ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ اِيۡمَانَهٗۤ اَتَقۡتُلُوۡنَ رَجُلًا اَنۡ يَّقُوۡلَ رَبِّىَ اللّٰهُ وَقَدۡ جَآءَكُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ مِنۡ رَّبِّكُمۡ ؕ وَاِنۡ يَّكُ كَاذِبًا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهٗ ؕ وَاِنۡ يَّكُ صَادِقًا يُّصِبۡكُمۡ بَعۡضُ الَّذِىۡ يَعِدُكُمۡ ۚ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ كَذَّابٌ‏ 28 
 
28  اور  فرعون  کی  قوم  میں  سے  ایک  ایمان  دار  آدمی  نے  کہا  جو  اپنا  ایمان  چھپاتا  تھا  کیاتم  ایسے  آدمی  کو  قتل  کرتے  ہو  جو  یہ  کہتا  ہے  کہ  میرا  رب  الله  ہے  اوروہ  تمہارے  پاس  وہ  روشن  دلیلیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  لایا  ہے  اور  اگر  وہ  جھوٹا  ہے  تو  اسی  پر  ا  س  کے  جھوٹ  کا  وبال  ہے  اور  اگر  وہ  سچا  ہے  تو  تمہیں  کچھ  نہ  کچھ  وہ  (عذاب)  جس  کا  وہ  تم  سے  وعدہ  کرتا  ہے  پہنچے  گا  اور  الله  اس  کو  راہ  پر  نہیں  لاتا  جو  حد  سے  بڑھنے  والا  بڑا  جھوٹا  ہے
 
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوۡسُفُ مِنۡ قَبۡلُ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا زِلۡـتُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُمۡ بِهٖ ؕ حَتّٰٓى اِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَنۡ يَّبۡعَثَ اللّٰهُ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رَسُوۡلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ مُّرۡتَابٌ  ۚ ۖ‏ 34 
 
34  اور  تمہارے  پاس  یوسف  بھی  اس  سے  پہلے  واضح  دلیلیں  لے  کر  آ  چکا  پس  تم  ہمیشہ  اس  سے  شک  میں  رہے  جو  وہ  تمہارے  پاس  لایا  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  فوت  ہو  گیا  تو  تم  نےکہا  کہ  الله  اس  کے  بعد  کوئی  رسول  ہر  گز  نہیں  بھیجے  گا  اسی  طرح  الله  گمراہ  کرتا  ہے  اس  کو  جو  حد  سے  بڑھنے  والا  شک  کرنے  والا  ہے
 
اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏ 35 
 
35  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  میں  کسی  دلیل  کے  سوا  جو  ان  کے  پاس  پہنچی  ہو  جھگڑتے  ہیں  الله  اور  ایمان  والوں  کے  نزدیک  (یہ)  بڑی  نازیبا  بات  ہے  الله  ہر  ایک  متکبّر  سرکش  کے  دل  پر  اسی  طرح  مہر  کر  دیا  کرتا  ہے
 
اَسۡبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا ؕ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيۡلِ ؕ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ اِلَّا فِىۡ تَبَابٍ‏ 37 
 ۹ع
37  یعنی  آسمان  کے  راستوں  پر  پھر  موسیٰ  کے  خدا  کی  طرف  جھانک  کر  دیکھوں  اور  میں  تو  اسے  جھوٹا  خیال  کرتا  ہوں  اور  اسی  طرح  فرعون  کو  اس  کا  برا  عمل  اچھا  معلوم  ہوا  اور  وہ  راستہ  سے  روکا  گیا  تھا  اور  فرعون  کی  ہر  تدبیر  غارت  ہی  گئی
 ۹ع
كَذٰلِكَ يُؤۡفَكُ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجۡحَدُوۡنَ‏ 63 
 
63  اسی  طرح  وہ  لوگ  بھی  الٹے  چلا  کرتے  تھے  جو  الله  کی  نشانیوں  کا  انکار  کیا  کرتے  تھے
 
الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِالۡكِتٰبِ وَبِمَاۤ اَرۡسَلۡنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۛ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ ۙ‏ 70 
 
70  وہ  لوگ  جنہوں  نے  کتاب  کو  اور  جو  کچھ  ہم  نے  رسولوں  کو  دے  کر  بھیجا  تھا  سب  کو  جھٹلا  دیا  پس  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ ؕ قَالُوۡا ضَلُّوۡا عَنَّا بَلْ لَّمۡ نَـكُنۡ نَّدۡعُوۡا مِنۡ قَبۡلُ شَيۡــًٔـا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 74 
 
74  الله  کے  سوا  وہ  کہیں  گے  ہم  سے  وہ  کھوئے  گئے  بلکہ  ہم  تو  اس  سے  پہلے  کسی  چیز  کو  بھی  نہیں  پکارتے  تھے  اسی  طرح  الله  کافروں  کو  گمراہ  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ يُوۡحِىۡۤ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَۙ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 3 
 
3  اسی  طرح  سے  الله  زبردست  حکمت  والا  آپ  کی  طرف  وحی  کرتا  ہے  اور  ان  کی  طرف  بھی  (کرتا  تھا)  جو  آپ  سے  پہلے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ۚ فَاِنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخۡتِمۡ عَلٰى قَلۡبِكَ‌ ؕ وَيَمۡحُ اللّٰهُ الۡبَاطِلَ وَيُحِقُّ الۡحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖۤ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 24 
 
24  کیا  وہ  کہتے  ہیں  کہ  آپ  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا  ہے  پس  اگر  الله  چاہے  تو  آپ  کے  دل  پر  مُہر  کر  دے  اور  الله  باطل  کو  مٹا  دیتا  ہے  اور  سچ  کو  اپنی  کلام  سے  ثابت  کر  دیتا  ہے  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  خوب  جانتا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  کی  طرف  اپنا  حکم  سے  قرآن  نازل  کیا  آپ  نہیں  جانتے  تھے  کہ  کتاب  کیا  ہے  او  رایمان  کیا  ہے  او  رلیکن  ہم  نے  قرآن  کو  ایسا  نور  بنایا  ہے  کہ  ہم  اس  کے  ذریعہ  سے  ہم  اپنے  بندوں  سے  جسے  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں  اور  بے  شک  آپ  سیدھا  راستہ  بتاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ نَزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ‌ۚ فَاَنۡشَرۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡتًا‌ ۚ كَذٰلِكَ تُخۡرَجُوۡنَ‏ 11 
 
11  اور  وہ  جس  نے  آسمان  سے  اندازے  کے  ساتھ  پانی  اتارا  پھر  ہم  نے  اس  سے  مردہ  بستی  کو  زندہ  کیا  تم  بھی  اس  طرح  (  قبروں  سے)  نکالے  جاؤ  گے
 
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 17 
 
17  اور  جب  ان  میں  سے  کسی  کو  اس  چیز  کی  خوشخبری  دی  جائے  جسے  رحمان  کے  لیے  ٹھیراتا  ہے  تو  اس  کا  منہ  سیاہ  ہو  جاتا  ہے  اور  و  ہ  دل  میں  کڑھتا  رہتا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوۡهَاۤ اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّقۡتَدُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  سے  پہلے  کسی  گاؤں  میں  بھی  کوئی  ڈرانے  والا  بھیجا  تو  وہاں  کے  دولت  مندوں  نے  (یہی)  کہا  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایک  طریقہ  پر  پایا  اور  ہم  انہیں  کے  پیرو  ہیں
 
فَانْتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 25 
النصف  ۷ع
25  پھر  ہم  نے  ان  سے  بدلہ  لیا  پھر  دیکھ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ‌ وَاَوۡرَثۡنٰهَا قَوۡمًا اٰخَرِيۡنَ‏ 28 
 
28  اسی  طرح  ہوا  اورہم  نے  ان  کا  ایک  دوسری  قوم  کو  وارث  کر  دیا
 
كَذٰلِكَ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍؕ‏ 54 
 
54  یونہی  ہوگا  اور  ہم  ان  کا  نکاح  بڑی  آنکھوں  والی  حوروں  سے  کر  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُدَمِّرُ كُلَّ شَىۡءٍ ۭ بِاَمۡرِ رَبِّهَا فَاَصۡبَحُوۡا لَا يُرٰٓى اِلَّا مَسٰكِنُهُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 25 
 
25  وہ  اپنے  رب  کے  حکم  سے  ہر  ایک  چیز  کو  برباد  کر  دے  گی  پس  وہ  صبح  کو  ایسے  ہو  گئے  کہ  سوائے  ان  کے  گھروں  کے  کچھ  نظر  نہ  آتا  تھا  ہم  اسی  طرح  مجرم  لوگوں  کو  سزا  دیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا اتَّبَعُوا الۡبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الۡحَقَّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمۡثَالَهُمۡ‏ 3 
 
3  یہ  اس  لیے  کہ  جولوگ  منکر  ہیں  انہوں  نے  جھوٹ  کی  پیروی  کی  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  انہوں  نے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  حق  کی  پیروی  کی  اسی  طرح  اللہ  لوگوں  کے  لیے  ان  کی  مثالیں  بیان  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ الۡمُخَلَّفُوۡنَ اِذَا انْطَلَقۡتُمۡ اِلٰى مَغَانِمَ لِتَاۡخُذُوۡهَا ذَرُوۡنَا نَـتَّبِعۡكُمۡ‌ ۚ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يُّبَدِّلُوۡا كَلٰمَ اللّٰهِ‌ ؕ قُلْ لَّنۡ تَتَّبِعُوۡنَا كَذٰلِكُمۡ قَالَ اللّٰهُ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَسَيَقُوۡلُوۡنَ بَلۡ تَحۡسُدُوۡنَـنَا‌ ؕ بَلۡ كَانُوۡا لَا يَفۡقَهُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 15 
 
15  عنقریب  کہیں  گے  وہ  لوگ  جو  پیچھے  رہ  گئے  تھے  جب  تم  غنیمتوں  کی  طرف  ان  کے  لینے  کے  لیے  جانے  لگو  گے  کہ  ہمیں  چھوڑو  ہم  تمہارے  ساتھ  چلیں  وہ  چاہتے  ہیں  کہ  الله  کا  حکم  بدل  دیں  کہہ  دو  کہ  تم  ہرگز  ہمارے  ساتھ  نہ  چلو  گے  الله  نے  اس  سے  پہلے  ہی  ایسا  فرما  دیا  ہے  پس  وہ  کہیں  گے  کہ  (نہیں)  بلکہ  تم  ہم  سے  حسد  کرتے  ہو  بلکہ  وہ  لوگ  بات  ہی  کم  سمجھتے  ہیں
 
مُحَمَّدٌ رَّسُوۡلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡ تَرٰٮهُمۡ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا‌سِيۡمَاهُمۡ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ مِّنۡ اَثَرِ السُّجُوۡدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمۡ فِى الۡاِنۡجِيۡلِ ۛۚ كَزَرۡعٍ اَخۡرَجَ شَطْئَـهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسۡتَغۡلَظَ فَاسۡتَوٰى عَلٰى سُوۡقِهٖ يُعۡجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَـغِيۡظَ بِهِمُ الۡكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 29 
 ۱۶ع
29  محمد  الله  کے  رسول  ہیں  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  کفار  پر  سخت  ہیں  آپس  میں  رحم  دل  ہیں  تو  انہیں  دیکھے  گا  کہ  رکوع  و  سجود  کر  رہے  ہیں  الله  کا  فضل  اوراس  کی  خوشنودی  تلاش  کرتے  ہیں  ان  کی  شناخت  ان  کے  چہرو  ں  میں  سجدہ  کا  نشان  ہے  یہی  وصف  ان  کا  تو  رات  میں  ہے  اور  انجیل  میں  ان  کا  وصف  ہے  مثل  اس  کھیتی  کے  جس  نے  اپنی  سوئی  نکالی  پھر  اسے  قوی  کر  دیا  پھر  موٹی  ہوگئی  پھر  اپنے  تنہ  پر  کھڑی  ہوگئی  کسانوں  کو  خوش  کرنے  لگی  تاکہ  الله  ان  کی  وجہ  سے  کفار  کو  غصہ  دلائے  الله  ان  میں  سے  ایمان  داروں  اورنیک  کام  کرنے  والوں  کے  لیے  بخشش  اور  اجر  عظیم  کا  وعدہ  کیا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِىۡۤ اَمۡرٍ مَّرِيۡجٍ‏ 5 
 
5  بلکہ  انہوں  نے  حق  کو  جھٹلایا  جب  کہ  وہ  ان  کے  پاس  آیا  پس  وہ  ایک  الجھی  ہوئی  بات  میں  پڑے  ہوئے  ہیں
 
رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ‌ ۙ وَاَحۡيَيۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡـتًا‌ ؕ كَذٰلِكَ الۡخُـرُوۡجُ‏ 11 
 
11  بندوں  کے  لیے  روزی  اورہم  نے  اس  سے  ایک  مردہ  بستی  کو  زندہ  کیا  دوبارہ  نکلنا  اس  طرح  ہے
 
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّاَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوۡدُۙ‏ 12 
 
12  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  کنوئیں  والوں  نے  اور  قوم  ثمود  نے  جھٹلایا
 
وَّاَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيۡدِ‏ 14 
 
14  اور  بن  والو  ں  اور  قوم  تبعّ  نے  ہر  ایک  نےرسولوں  کو  جھٹلایا  تو  ہمارا  وعدہ  عذاب  ثابت  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 30 
 
30  انہوں  نے  کہا  تیرے  رب  نے  یونہی  فرمایا  ہے  بے  شک  وہ  حکمت  والا  دانا  ہے
 
كَذٰلِكَ مَاۤ اَتَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا قَالُوۡا سَاحِرٌ اَوۡ مَجۡنُوۡنٌ‌ۚ‏ 52 
 
52  اسی  طرح  ان  سے  پہلوں  کے  پا  س  بھی  جب  کوئی  رسول  آیا  تو  انہوں  نے  یہی  کہا  کہ  یہ  جادوگر  یا  دیوانہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهِ النَّارُ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 14 
۷-المنزل
 
14  یہی  وہ  آگ  ہے  جسے  تم  دنیا  میں  جھٹلاتے  تھے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا كَذَبَ الۡفُؤَادُ مَا رَاٰى‏ 11 
 
11  جھوٹ  نہیں  کہا  تھا  جو  دیکھا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبُوۡا وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‌ وَكُلُّ اَمۡرٍ مُّسۡتَقِرٌّ‏ 3 
 
3  اور  انہوں  نے  جھٹلایا  اور  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  اور  ہر  بات  کے  لیے  ایک  وقت  مقرر  ہے
 
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ فَكَذَّبُوۡا عَبۡدَنَا وَقَالُوۡا مَجۡنُوۡنٌ وَّازۡدُجِرَ‏ 9 
 
9  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  پس  انہوں  نے  ہمارے  بندے  کو  جھٹلایا  اور  کہا  دیوانہ  ہے  اور  اسے  جھڑک  دیا  گیا
 
كَذَّبَتۡ عَادٌ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 18 
 
18  قوم  عاد  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِالنُّذُرِ‏ 23 
 
23  قوم  ثمود  نے  بھی  ڈرانے  والوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
ءَاُلۡقِىَ الذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۡۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ‏ 25 
 
25  کیا  ہم  میں  سے  اسی  پر  وحی  بھیجی  گئی  بلکہ  وہ  بڑا  جھوٹا  (اور)  شیخی  خورہ  ہے
 
سَيَعۡلَمُوۡنَ غَدًا مَّنِ الۡكَذَّابُ الۡاَشِرُ‏ 26 
 
26  عنقریب  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کون  بڑا  جھوٹا  (اور)  شیخی  خورہ  ہے
 
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍ ۢ بِالنُّذُرِ‏ 33 
 
33  قوم  لوط  نے  بھی  ڈرانے  والوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
نِّعۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ مَنۡ شَكَرَ‏ 35 
 
35  یہ  ہماری  طرف  سے  فضل  ہے  جو  شکر  کرتا  ہے  ہم  اسے  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ‏ 42 
 
42  انہوں  نے  ہماری  سب  نشانیوں  کو  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  انہیں  بڑی  زبردست  پکڑ  سے  پکڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 13 
 
13  پھر  تم  اپنے  رب  کی  کس  کس  نعمت  کو  جھٹلاؤ  گے
 
16  پھر  تم  (اے  جن  و  انس)  اپنے  رب  کی  کس  کس  نعمت  کو  جھٹلاؤ  گے
 
18  پھر  تم  اپنے  رب  کی  کس  کس  نعمت  کو  جھٹلاؤ  گے
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 25 
 ۱۱ع
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 28 
 
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‌ۘ‏ 43 
 
43  یہی  وہ  دوزخ  ہے  جسے  مجرم  جھٹلاتے  تھے
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 45 
 ۱۲ع
45  پھر  تم  اپنے  رب  کی  کس  کس  نعمت  کو  جھٹلاؤ  گے
 ۱۲ع
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ‏ 47 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 49 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ‏ 57 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 59 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ‏ 63 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ 65 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 67 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ 69 
 
‌فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ 73 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ 75 
 
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ 77 
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّكُمۡ اَيُّهَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُكَذِّبُوۡنَۙ‏ 51 
 
51  پھر  بے  شک  تمہیں  اے  گمراہو  جھٹلانے  والو
 
وَتَجۡعَلُوۡنَ رِزۡقَكُمۡ اَنَّكُمۡ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 82 
 
82  اور  اپنا  حصہ  تم  یہی  لیتے  ہو  کہ  اسے  جھٹلاتے  ہو
 
وَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُكَذِّبِيۡنَ الضَّآلِّيۡنَۙ‏ 92 
 
92  اور  اگر  وہ  جھٹلانے  والے  گمراہوں  میں  سے  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۤ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ وَالشُّهَدَآءُ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؕ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ وَنُوۡرُهُمۡ‌ؕ وَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 19 
 ۱۸ع
19  اور  جو  لوگ  الله  اور  اس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لائے  وہی  لوگ  اپنے  رب  کے  نزدیک  صدیق  اور  شہید  ہیں  ان  کے  لیے  ان  کا  اجر  اور  ان  کی  روشنی  ملے  گی  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  اورہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  یہی  لوگ  دوزخی  ہیں
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمؕۡ مَّا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡۙ وَيَحۡلِفُوۡنَ عَلَى الۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 14 
 
14  کیا  آپ  نے  ان  کو  نہیں  دیکھا  جنہوں  نے  اس  قوم  سے  دوستی  رکھی  ہے  جن  پر  الله  کا  غضب  ہے  نہ  وہ  تم  میں  سے  ہیں  اور  نہ  ان  میں  سے  اوروہ  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  پر  قسمیں  کھاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 7 
 
7  اور  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  حالانکہ  اسلام  کی  طرف  اسے  بلایا  جارہا  ہو  اور  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 10 
الثلاثة  ۱۴ع
10  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  یہی  لوگ  دوزخی  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اوروہ  بری  جگہ  ہے
الثلاثة  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا بَلٰى قَدۡ جَآءَنَا نَذِيۡرٌ  ۙ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۖۚ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ كَبِيۡرٍ‏ 9 
 
9  وہ  کہیں  گے  ہاں  بے  شک  ہمارے  پاس  ڈرنے  والا  آیا  تھا  پر  ہم  نے  جھٹلا  دیا  اور  کہہ  دیا  کہ  الله  نے  کچھ  بھی  نازل  نہیں  کیا  تم  خود  بڑی  گمراہی  میں  پڑے  ہوئے  ہو
 
وَلَـقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 18 
 
18  اور  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  پھر  ہماری  ناراضگی  کاکیا  نتیجہ  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا تُطِعِ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 8 
 
8  پس  آپ  جھٹلانےوالوں  کا  کہا  نہ  مانیں
 
كَذٰلِكَ الۡعَذَابُ‌ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَكۡبَرُ ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 33 
 ۳ع
33  عذاب  یونہی  ہوا  کرتا  ہے  اور  البتہ  آخرت  کا  عذاب  تو  کہیں  بڑھ  کر  ہے  کاش  وہ  جانتے
 ۳ع
فَذَرۡنِىۡ وَمَنۡ يُّكَذِّبُ بِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ‌ؕ سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 44 
 
44  پس  مجھے  اور  اس  کلام  کے  جھٹلانے  والوں  کو  چھوڑ  دو  ہم  انہیں  بتدریج  (جہنم  کی  طرف)  لے  جائے  گے  اس  طور  پر  کہ  انہیں  خبر  بھی  نہیں  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ وَعَادٌۢ بِالۡقَارِعَةِ‏ 4 
 
4  ثمود  اور  عاد  نے  قیامت  کو  جھٹلایا  تھا
 
وَاِنَّا لَنَعۡلَمُ اَنَّ مِنۡكُمۡ مُّكَذِّبِيۡنَ‏ 49 
 
49  اور  بے  شک  ہم  جانتے  ہیں  کہ  بعض  تم  میں  سے  جھٹلانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا ظَنَنَّاۤ اَنۡ لَّنۡ تَقُوۡلَ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ۙ‏ 5 
 
5  اور  ہمیں  خیال  تھا  کہ  انسان  اور  جن  الله  پر  ہرگز  چھوٹ  نہ  بولیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرۡنِىۡ وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ اُولِى النَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيۡلًا‏ 11 
 
11  اورمجھے  اور  جھٹلانے  والے  دولت  مندوں  کو  چھوڑ  دو  اور  انہیں  تھوڑی  سی  مدت  و  مہلت  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
31  اور  ہم  نے  دوزخ  پر  فرشتے  ہی  رکھے  ہیں  اور  ان  کی  تعداد  کافروں  کے  لیے  آزمائش  بنائی  ہے  تاکہ  جن  کو  کتاب  دی  گئی  ہے  وہ  یقین  کر  لیں  اور  ایمان  داروں  کا  ایمان  بڑھے  اورتاکہ  اہلِ  کتاب  اور  ایمان  دار  شک  نہ  کریں  اور  تاکہ  جن  کے  دلوں  میں  (نفاق  کی)  بیماری  ہے  اورکافر  یہ  کہیں  کہ  الله  کی  اس  بیان  سے  کیاغرض  ہے  اور  الله  اس  طرح  سے  جسے  چاہتاہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  آپ  کے  رب  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  دوزخ  (کا  حال  بیان  کرنا)صرف  آدمیوں  کی  نصیحت  کے  لیے  ہے
 ۱۵ع
وَ كُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِۙ‏ 46 
 
46  اور  ہم  انصاف  کے  دن  کو  جھٹلایا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلٰڪِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ‏ 32 
 
32  بلکہ  جھٹلایا  اورمنہ  موڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 15 
 
15  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
كَذٰلِكَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 18 
 
18  مجرموں  کے  ساتھ  ہم  ایسا  ہی  برتاؤ  کرتے  ہیں
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 19 
 
19  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
24  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیےتباہی  ہے
 
28  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‌ۚ‏ 29 
 
29  اس  (دوزخ)  کی  طرف  چلو  جسے  تم  جھٹلایا  کرتےتھے
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 34 
 
34  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 40 
 ۲۱ع
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 44 
 
44  بے  شک  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیتے  ہیں
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 45 
 
45  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا ؕ‏ 28 
 
28  اور  ہماری  آیتوں  کوبہت  جھٹلایا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَذَّبَ وَعَصٰى ۖ‏ 21 
 
21  تو  اس  نے  جھٹلایا  اور  نافرمانی  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُوۡنَ بِالدِّيۡنِۙ‏ 9 
 
9  نہیں  نہیں  بلکہ  تم  جزا  کو  نہیں  مانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ‏ 10 
 
10  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لئے  تباہی  ہے
 
الَّذِيۡنَ يُكَذِّبُوۡنَ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِؕ‏ 11 
 
11  وہ  جو  انصاف  کے  دن  کو  جھٹلاتے  ہیں
 
وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِيۡمٍۙ‏ 12 
 
12  اور  اس  کو  وہی  جھٹلاتا  ہے  جو  حد  سے  بڑھا  ہوا  گناہگار  ہے
 
ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَؕ‏ 17 
 
17  پھر  کہا  جائے  گا  کہ  یہی  ہے  وہ  جسے  تم  جھٹلاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُكَذِّبُوۡنَ ۖ‏ 22 
 
22  بلکہ  جو  لوگ  منکر  ہیں  جھٹلاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰٮهَآ ۙ‏ 11 
 
11  ثمود  نے  اپنی  سرکشی  سے  (صالح  کو)  جھٹلایا  تھا
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَعَقَرُوۡهَا   ۙفَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِذَنۡۢبِهِمۡ فَسَوّٰٮهَا ۙ‏ 14 
 
14  پس  انہوں  نے  اس  کو  جھٹلایا  اور  اونٹنی  کی  کونچیں  کاٹ  ڈالیں  پھر  ان  پر  ان  کے  رب  نےان  کےگناہوں  کے  بدلے  ہلاکت  نازل  کی  پھر  ان  کو  برابر  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبَ بِالۡحُسۡنٰىۙ‏ 9 
 
9  اور  نیک  بات  کو  جھٹلایا
 
الَّذِىۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏ 16 
 
16  جس  نے  جھٹلایا  اورمنہ  موڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰ (سُوۡرَةُ التِّین(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِالدِّيۡنِ‏ 7 
 
7  پھر  اس  کے  بعد  آپ  کو  قیامت  کے  معاملہ  میں  کون  جھٹلا  سکتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَرَءَيۡتَ اِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏ 13 
 
13  بھلا  دیکھو  تو  سہی  اگر  اس  نے  جھٹلایا  اور  منہ  موڑ  لیا
 
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ‌ ۚ‏ 16 
 
16  پیشانی  جھوٹی  خطا  کار
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المَاعون(مكي اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ يُكَذِّبُ بِالدِّيۡنِؕ‏ 1 
 
1  کیا  آپ  نے  اس  کو  دیکھا  جو  روزِ  جرا  کو  جھٹلاتا  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 404 Match Found for kaz
TheSuffah ::