×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
رَبُّكَ
لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
اِنِّىۡ
جَاعِلٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ' title='Search'>
خَلِيۡفَةً
ؕ
قَالُوۡٓا
اَتَجۡعَلُ
فِيۡهَا
مَنۡ
يُّفۡسِدُ
فِيۡهَا
وَيَسۡفِكُ
الدِّمَآءَۚ
وَنَحۡنُ
نُسَبِّحُ
بِحَمۡدِكَ
وَنُقَدِّسُ
لَـكَؕ
قَالَ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
30
30
اور
(وہ
وقت
یاد
کرنے
کے
قابل
ہے)
جب
تمہارے
پروردگار
نے
فرشتوں
سے
فرمایا
کہ
میں
زمین
میں
(اپنا)
نائب
بنانے
والا
ہوں۔
انہوں
نے
کہا۔
کیا
تُو
اس
میں
ایسے
شخص
کو
نائب
بنانا
چاہتا
ہے
جو
خرابیاں
کرے
اور
کشت
وخون
کرتا
پھرے
اور
ہم
تیری
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
وتقدیس
کرتے
رہتے
ہیں۔
(خدا
نے)
فرمایا
میں
وہ
باتیں
جانتا
ہوں
جو
تم
نہیں
جانتے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَۙ
اِنَّ
الۡبَقَرَ
تَشٰبَهَ
ؕ' title='Search'>
عَلَيۡنَا
ؕ
وَاِنَّـآ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَمُهۡتَدُوۡنَ
70
70
انہوں
نے
کہا
کہ
(اب
کے)
پروردگار
سے
پھر
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
بتا
دے
کہ
وہ
اور
کس
کس
طرح
کا
ہو،
کیونکہ
بہت
سے
بیل
ہمیں
ایک
دوسرے
کے
مشابہ
معلوم
ہوتے
ہیں،
(پھر)
خدا
نے
چاہا
تو
ہمیں
ٹھیک
بات
معلوم
ہو
جائے
گی
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يَكۡتُبُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
ثُمَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
هٰذَا
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
لِيَشۡتَرُوۡا
بِهٖ
ثَمَنًا
ؕ' title='Search'>
قَلِيۡلًا
ؕ
فَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
کَتَبَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
يَكۡسِبُوۡنَ
79
79
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
ہے
جو
اپنے
ہاتھ
سے
تو
کتاب
لکھتے
ہیں
اور
کہتے
یہ
ہیں
کہ
یہ
خدا
کے
پاس
سے
(آئی)
ہے،
تاکہ
اس
کے
عوض
تھوڑی
سے
قیمت
(یعنی
دنیوی
منفعت)
حاصل
کریں۔
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
(بےاصل
باتیں)
اپنے
ہاتھ
سے
لکھتے
ہیں
اور
(پھر)
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
ایسے
کام
کرتے
ہیں
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
لَا
تَعۡبُدُوۡنَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
وَّذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰکِيۡنِ
وَقُوۡلُوۡا
لِلنَّاسِ
حُسۡنًا
وَّاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
ؕ' title='Search'>
الزَّکٰوةَ
ؕ
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡکُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
83
83
اور
جب
ہم
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
لیا
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرنا
اور
ماں
باپ
اور
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہنا
اور
لوگوں
سے
اچھی
باتیں
کہنا،
اور
نماز
پڑھتے
اور
زکوٰة
دیتے
رہنا،
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
تم
سب
(اس
عہد
سے)
منہ
پھیر
کر
پھر
بیٹھے
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَکُمُ
ؕ' title='Search'>
الطُّوۡرَ
ؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰکُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّاسۡمَعُوۡا
ؕ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاُشۡرِبُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡعِجۡلَ
بِکُفۡرِهِمۡ ؕ
قُلۡ
بِئۡسَمَا
يَاۡمُرُکُمۡ
بِهٖۤ
اِيۡمَانُكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
93
93
اور
جب
ہم
نے
تم
(لوگوں)
سے
عہد
واثق
لیا
اور
کوہ
طور
کو
تم
پر
اٹھا
کھڑا
کیا
(اور
حکم
دیا
کہ)
جو
(کتاب)
ہم
نے
تم
کو
دی
ہے،
اس
کو
زور
سے
پکڑو
اور
جو
تمہیں
حکم
ہوتا
ہے
(اس
کو)
سنو
تو
وہ
(جو
تمہارے
بڑے
تھے)
کہنے
لگے
کہ
ہم
نے
سن
تو
لیا
لیکن
مانتے
نہیں۔
اور
ان
کے
کفر
کے
سبب
بچھڑا
(گویا)
ان
کے
دلوں
میں
رچ
گیا
تھا۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
مومن
ہو
تو
تمہارا
ایمان
تم
کو
بری
بات
بتاتا
ہے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّقَوۡا
لَمَثُوۡبَةٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
ؕ' title='Search'>
خَيۡرٌ
ؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
103
۱۳ع
103
اور
اگر
وہ
ایمان
لاتے
اور
پرہیز
گاری
کرتے
تو
خدا
کے
ہاں
سے
بہت
اچھا
صلہ
ملتا۔
اے
کاش،
وہ
اس
سے
واقف
ہوتے
۱۳ع
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
مَّنَعَ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
اَنۡ
يُّذۡكَرَ
فِيۡهَا
اسۡمُهٗ
وَسَعٰـى
فِىۡ
خَرَابِهَا ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
مَا
كَانَ
لَهُمۡ
اَنۡ
يَّدۡخُلُوۡهَآ
اِلَّا
ؕ' title='Search'>
خَآٮِٕفِيۡنَ
ؕ
لَهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
وَّلَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
114
114
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
مسجدوں
میں
خدا
کے
نام
کا
ذکر
کئے
جانے
کو
منع
کرے
اور
ان
کی
ویرانی
میں
ساعی
ہو۔ان
لوگوں
کو
کچھ
حق
نہیں
کہ
ان
میں
داخل
ہوں،
مگر
ڈرتے
ہوئے۔
ان
کے
لیے
دنیا
میں
رسوائی
ہے
اور
آخرت
میں
بڑا
عذاب
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَتۡلُوۡنَهٗ
حَقَّ
تِلَاوَتِهٖؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
ؕ' title='Search'>
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
121
۱۵ع
121
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
عنایت
کی
ہے،
وہ
اس
کو
(ایسا)
پڑھتے
ہیں
جیسا
اس
کے
پڑھنے
کا
حق
ہے۔
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
رکھنے
والے
ہیں،
اور
جو
اس
کو
نہیں
مانتے،
وہ
خسارہ
پانے
والے
ہیں
۱۵ع
وَاِذۡ
جَعَلۡنَا
الۡبَيۡتَ
مَثَابَةً
لِّلنَّاسِ
ؕ' title='Search'>
وَاَمۡنًا
ؕ
وَاتَّخِذُوۡا
مِنۡ
مَّقَامِ
اِبۡرٰهٖمَ
مُصَلًّى
ؕ
وَعَهِدۡنَآ
اِلٰٓى
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
اَنۡ
طَهِّرَا
بَيۡتِىَ
لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ
وَالۡعٰكِفِيۡنَ
وَالرُّکَّعِ
السُّجُوۡدِ
125
125
اور
جب
ہم
نے
خانہٴ
کعبہ
کو
لوگوں
کے
لیے
جمع
ہونے
اور
امن
پانے
کی
جگہ
مقرر
کیا
اور
(حکم
دیا
کہ)
جس
مقام
پر
ابراہیم
کھڑے
ہوئے
تھے،
اس
کو
نماز
کی
جگہ
بنا
لو۔
اور
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
کو
کہا
کہ
طواف
کرنے
والوں
اور
اعتکاف
کرنے
والوں
اور
رکوع
کرنے
والوں
اور
سجدہ
کرنے
والوں
کے
لیے
میرے
گھر
کو
پاک
صاف
رکھا
کرو
سَيَقُوۡلُ
السُّفَهَآءُ
مِنَ
النَّاسِ
مَا
وَلّٰٮهُمۡ
عَنۡ
قِبۡلَتِهِمُ
الَّتِىۡ
كَانُوۡا
عَلَيۡهَا ؕ
قُل
لِّلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
ؕ' title='Search'>
وَالۡمَغۡرِبُ
ؕ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِراطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
142
142
احمق
لوگ
کہیں
گے
کہ
مسلمان
جس
قبلے
پر
(پہلے
سے
چلے
آتے)
تھے
(اب)
اس
سے
کیوں
منہ
پھیر
بیٹھے۔
تم
کہہ
دو
کہ
مشرق
اور
مغرب
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے،
سیدھے
رستے
پر
چلاتا
ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
وَيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ' title='Search'>
شَهِيۡدًا
ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
ؕ' title='Search'>
اللّٰهُ
ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
ؕ' title='Search'>
اِيۡمَانَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
وَلِكُلٍّ
وِّجۡهَةٌ
هُوَ
مُوَلِّيۡهَا ۚ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَيۡرٰتِؕؔ
اَيۡنَ
مَا
تَكُوۡنُوۡا
يَاۡتِ
بِكُمُ
اللّٰهُ
ؕ' title='Search'>
جَمِيۡعًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
148
148
اور
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
سمت
(مقرر)
ہے۔
جدھر
وہ
(عبادت
کے
وقت)
منہ
کیا
کرتے
ہیں۔
تو
تم
نیکیوں
میں
سبقت
حاصل
کرو۔
تم
جہاں
رہو
گے
خدا
تم
سب
کو
جمع
کرلے
گا۔
بے
شک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اسۡتَعِيۡنُوۡا
بِالصَّبۡرِ
ؕ' title='Search'>
وَالصَّلٰوةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
153
153
اے
ایمان
والو
صبر
اور
نماز
سے
مدد
لیا
کرو
بےشک
خدا
صبر
کرنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
يُّقۡتَلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ' title='Search'>
اَمۡوَاتٌ
ؕ
بَلۡ
اَحۡيَآءٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَشۡعُرُوۡنَ
154
154
اور
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
مارے
جائیں
ان
کی
نسبت
یہ
نہ
کہنا
کہ
وہ
مرے
ہوئے
ہیں
(وہ
مردہ
نہیں)
بلکہ
زندہ
ہیں
لیکن
تم
نہیں
جانتے
اِنَّ
الصَّفَا
وَالۡمَرۡوَةَ
مِنۡ
شَعَآٮِٕرِ
اللّٰهِۚ
فَمَنۡ
حَجَّ
الۡبَيۡتَ
اَوِ
اعۡتَمَرَ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِ
اَنۡ
يَّطَّوَّفَ
ؕ' title='Search'>
بِهِمَا
ؕ
وَمَنۡ
تَطَوَّعَ
خَيۡرًا ۙ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَاكِرٌ
عَلِيۡمٌ
158
158
بےشک
(کوہ)
صفا
اور
مروہ
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
ہیں۔
تو
جو
شخص
خانہٴ
کعبہ
کا
حج
یا
عمرہ
کرے
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
دونوں
کا
طواف
کرے۔
(بلکہ
طواف
ایک
قسم
کا
نیک
کام
ہے)
اور
جو
کوئی
نیک
کام
کرے
تو
خدا
قدر
شناس
اور
دانا
ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّتَّخِذُ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَنۡدَادًا
يُّحِبُّوۡنَهُمۡ
كَحُبِّ
اللّٰهِؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡٓا
اَشَدُّ
حُبًّا
ؕ' title='Search'>
لِّلّٰهِ
ؕ
وَلَوۡ
يَرَى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡٓا
اِذۡ
يَرَوۡنَ
الۡعَذَابَۙ
اَنَّ
الۡقُوَّةَ
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا ۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعَذَابِ
165
165
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
غیر
خدا
کو
شریک
(خدا)
بناتے
اور
ان
سے
خدا
کی
سی
محبت
کرتے
ہیں۔
لیکن
جو
ایمان
والے
ہیں
وہ
تو
خدا
ہی
کے
سب
سے
زیادہ
دوستدار
ہیں۔
اور
اے
کاش
ظالم
لوگ
جو
بات
عذاب
کے
وقت
دیکھیں
گے
اب
دیکھ
لیتے
کہ
سب
طرح
کی
طاقت
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
یہ
کہ
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡا
لَوۡ
اَنَّ
لَنَا
كَرَّةً
فَنَتَبَرَّاَ
مِنۡهُمۡ
كَمَا
تَبَرَّءُوۡا
ؕ' title='Search'>
مِنَّا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُرِيۡهِمُ
اللّٰهُ
اَعۡمَالَهُمۡ
حَسَرٰتٍ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَمَا
هُمۡ
بِخٰرِجِيۡنَ
مِنَ
النَّارِ
167
۴ع
167
(یہ
حال
دیکھ
کر)
پیروی
کرنے
والے
(حسرت
سے)
کہیں
گے
کہ
اے
کاش
ہمیں
پھر
دنیا
میں
جانا
نصیب
ہو
تاکہ
جس
طرح
یہ
ہم
سے
بیزار
ہو
رہے
ہیں
اسی
طرح
ہم
بھی
ان
سے
بیزار
ہوں۔
اسی
طرح
خدا
ان
کے
اعمال
انہیں
حسرت
بنا
کر
دکھائے
گااور
وہ
دوزخ
سے
نکل
نہیں
سکیں
گے
۴ع
وَمَثَلُ
الَّذِيۡنَ
کَفَرُوۡا
كَمَثَلِ
الَّذِىۡ
يَنۡعِقُ
بِمَا
لَا
يَسۡمَعُ
اِلَّا
دُعَآءً
ؕ' title='Search'>
وَّنِدَآءً
ؕ
صُمٌّۢ
بُكۡمٌ
عُمۡـىٌ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
171
171
جو
لوگ
کافر
ہیں
ان
کی
مثال
اس
شخص
کی
سی
ہے
جو
کسی
ایسی
چیز
کو
آواز
دے
جو
پکار
اور
آواز
کے
سوا
کچھ
سن
نہ
سکے۔
(یہ)
بہرے
ہیں
گونگے
ہیں
اندھے
ہیں
کہ
(کچھ)
سمجھ
ہی
نہیں
سکتے
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
ؕ' title='Search'>
صَدَقُوۡا
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُتِبَ
عَلَيۡكُمُ
الۡقِصَاصُ
فِى
الۡقَتۡلٰى
ؕ' title='Search'>
ؕ
الۡحُرُّ
بِالۡحُـرِّ
وَالۡعَبۡدُ
بِالۡعَبۡدِ
وَالۡاُنۡثَىٰ
بِالۡاُنۡثٰىؕ
فَمَنۡ
عُفِىَ
لَهٗ
مِنۡ
اَخِيۡهِ
شَىۡءٌ
فَاتِّبَاعٌۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَاَدَآءٌ
اِلَيۡهِ
بِاِحۡسَانٍؕ
ذٰلِكَ
تَخۡفِيۡفٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَرَحۡمَةٌ
ؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
بَعۡدَ
ذٰلِكَ
فَلَهٗ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
178
178
مومنو!
تم
کو
مقتولوں
کے
بارےمیں
قصاص
(یعنی
خون
کے
بدلے
خون)
کا
حکم
دیا
جاتا
ہے
(اس
طرح
پر
کہ)آزاد
کے
بدلے
آزاد
(مارا
جائے)
اور
غلام
کے
بدلے
غلام
اور
عورت
کے
بدلے
عورت
اور
قاتل
کو
اس
کے
(مقتول)
بھائی
(کے
قصاص
میں)
سے
کچھ
معاف
کردیا
جائے
تو
(وارث
مقتول)
کو
پسندیدہ
طریق
سے
(قرار
داد
کی)
پیروی
(یعنی
مطالبہٴ
خون
بہا)
کرنا
اور
(قاتل
کو)
خوش
خوئی
کے
ساتھ
ادا
کرنا
چاہیئے
یہ
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
لئے
آسانی
اور
مہربانی
ہے
جو
اس
کے
بعد
زیادتی
کرے
اس
کے
لئے
دکھ
کا
عذاب
ہے
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
يُطِيۡقُوۡنَهٗ
فِدۡيَةٌ
طَعَامُ
مِسۡكِيۡنٍؕ
فَمَنۡ
تَطَوَّعَ
خَيۡرًا
فَهُوَ
خَيۡرٌ
ؕ' title='Search'>
لَّهٗ
ؕ
وَاَنۡ
تَصُوۡمُوۡا
خَيۡرٌ
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
184
184
(روزوں
کے
دن)
گنتی
کے
چند
روز
ہیں
تو
جو
شخص
تم
میں
سے
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلے
اور
جو
لوگ
روزہ
رکھنے
کی
طاقت
رکھیں
(لیکن
رکھیں
نہیں)
وہ
روزے
کے
بدلے
محتاج
کو
کھانا
کھلا
دیں
اور
جو
کوئی
شوق
سے
نیکی
کرے
تو
اس
کے
حق
میں
زیادہ
اچھا
ہے۔
اور
اگر
سمجھو
تو
روزہ
رکھنا
ہی
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
ؕ' title='Search'>
فَلۡيَـصُمۡهُ
ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
اُحِلَّ
لَـکُمۡ
لَيۡلَةَ
الصِّيَامِ
الرَّفَثُ
اِلٰى
نِسَآٮِٕكُمۡؕ
هُنَّ
لِبَاسٌ
لَّـكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لِبَاسٌ
ؕ' title='Search'>
لَّهُنَّ
ؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّکُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَکُمۡ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
وَعَفَا
عَنۡكُمۡۚ
فَالۡـــٰٔنَ
بَاشِرُوۡهُنَّ
وَابۡتَغُوۡا
مَا
کَتَبَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
وَكُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَـكُمُ
الۡخَـيۡطُ
الۡاَبۡيَضُ
مِنَ
الۡخَـيۡطِ
الۡاَسۡوَدِ
مِنَ
الۡفَجۡرِؕ
ثُمَّ
اَتِمُّوا
الصِّيَامَ
اِلَى
الَّيۡلِۚ
وَلَا
تُبَاشِرُوۡهُنَّ
وَاَنۡـتُمۡ
عٰكِفُوۡنَ
فِى
الۡمَسٰجِدِؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
ؕ' title='Search'>
تَقۡرَبُوۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
187
187
روزوں
کی
راتوں
میں
تمہارے
لئے
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانا
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہاری
پوشاک
ہیں
اور
تم
ان
کی
پوشاک
ہو
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
(ان
کے
پاس
جانے
سے)
اپنے
حق
میں
خیانت
کرتے
تھے
سو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی
اور
تمہاری
حرکات
سےدرگزرفرمائی۔اب
(تم
کو
اختیار
ہے
کہ)
ان
سے
مباشرت
کرو۔
اور
خدا
نے
جو
چیز
تمہارے
لئے
لکھ
رکھی
ہے
(یعنی
اولاد)
اس
کو
(خدا
سے)
طلب
کرو
اور
کھاؤ
پیو
یہاں
تک
کہ
صبح
کی
سفید
دھاری
(رات
کی)
سیاہ
دھاری
سے
الگ
نظر
آنے
لگے۔
پھر
روزہ
(رکھ
کر)
رات
تک
پورا
کرو
اور
جب
تم
مسجدوں
میں
اعتکاف
بیٹھے
ہو
تو
ان
سے
مباشرت
نہ
کرو۔
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں
ان
کے
پاس
نہ
جانا۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
وہ
پرہیزگار
بنیں
وَقَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
وَلَا
ؕ' title='Search'>
تَعۡتَدُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
190
190
اور
جو
لوگ
تم
سے
لڑتے
ہیں
تم
بھی
خدا
کی
راہ
میں
ان
سے
لڑو
مگر
زیادتی
نہ
کرنا
کہ
خدا
زیادتی
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَاَتِمُّوا
الۡحَجَّ
وَالۡعُمۡرَةَ
لِلّٰهِؕ
فَاِنۡ
اُحۡصِرۡتُمۡ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
وَلَا
تَحۡلِقُوۡا
رُءُوۡسَكُمۡ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡهَدۡىُ
ؕ' title='Search'>
مَحِلَّهٗ
ؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
بِهٖۤ
اَذًى
مِّنۡ
رَّاۡسِهٖ
فَفِدۡيَةٌ
مِّنۡ
صِيَامٍ
اَوۡ
صَدَقَةٍ
اَوۡ
نُسُكٍۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَمَنۡ
تَمَتَّعَ
بِالۡعُمۡرَةِ
اِلَى
الۡحَجِّ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
فِى
الۡحَجِّ
وَسَبۡعَةٍ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡؕ
تِلۡكَ
عَشَرَةٌ
كَامِلَةٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
اَهۡلُهٗ
حَاضِرِىۡ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
196
۸ع
196
اور
خدا
(کی
خوشنودی)
کے
لئے
حج
اور
عمرے
کو
پورا
کرو۔
اور
اگر
(راستےمیں)
روک
لئے
جاؤ
تو
جیسی
قربانی
میسر
ہو
(کردو)
اور
جب
تک
قربانی
اپنے
مقام
پر
نہ
پہنچ
جائے
سر
نہ
منڈاؤ۔
اور
اگر
کوئی
تم
میں
بیمار
ہو
یا
اس
کے
سر
میں
کسی
طرح
کی
تکلیف
ہو
تو
(اگر
وہ
سر
منڈالے
تو)
اس
کے
بدلے
روزے
رکھے
یا
صدقہ
دے
یا
قربانی
کرے
پھر
جب
(تکلیف
دور
ہو
کر)
تم
مطمئن
ہوجاؤ
تو
جو
(تم
میں)
حج
کے
وقت
تک
عمرے
سے
فائدہ
اٹھانا
چاہے
وہ
جیسی
قربانی
میسر
ہو
کرے۔
اور
جس
کو
(قربانی)
نہ
ملے
وہ
تین
روزے
ایام
حج
میں
رکھے
اور
سات
جب
واپس
ہو۔
یہ
پورے
دس
ہوئے۔
یہ
حکم
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جس
کے
اہل
وعیال
مکے
میں
نہ
رہتے
ہوں
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۸ع
اَلۡحَجُّ
اَشۡهُرٌ
مَّعۡلُوۡمٰتٌ ۚ
فَمَنۡ
فَرَضَ
فِيۡهِنَّ
الۡحَجَّ
فَلَا
رَفَثَ
وَلَا
فُسُوۡقَۙ
وَلَا
جِدَالَ
فِى
ؕ' title='Search'>
الۡحَجِّ
ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يَّعۡلَمۡهُ
اللّٰهُ ؕؔ
وَتَزَوَّدُوۡا
فَاِنَّ
خَيۡرَ
الزَّادِ
التَّقۡوٰى
وَاتَّقُوۡنِ
يٰٓاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
197
197
حج
کے
مہینے
(معین
ہیں
جو)
معلوم
ہیں
تو
شخص
ان
مہینوں
میں
حج
کی
نیت
کرلے
تو
حج
(کے
دنوں)
میں
نہ
عورتوں
سے
اختلاط
کرے
نہ
کوئی
برا
کام
کرے
نہ
کسی
سے
جھگڑے۔
اور
جو
نیک
کام
تم
کرو
گے
وہ
خدا
کو
معلوم
ہوجائے
گا
اور
زاد
راہ
(یعنی
رستے
کا
خرچ)
ساتھ
لے
جاؤ
کیونکہ
بہتر
(فائدہ)
زاد
راہ
(کا)
پرہیزگاری
ہے
اور
اے
اہل
عقل
مجھ
سے
ڈرتے
رہو
فَاِذَا
قَضَيۡتُمۡ
مَّنَاسِكَکُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
كَذِكۡرِكُمۡ
اٰبَآءَکُمۡ
اَوۡ
اَشَدَّ
ؕ' title='Search'>
ذِکۡرًا
ؕ
فَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
رَبَّنَآ
اٰتِنَا
فِى
الدُّنۡيَا
وَمَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍ
200
200
پھر
جب
حج
کے
تمام
ارکان
پورے
کرچکو
تو
(منیٰ
میں)
خدا
کو
یاد
کرو۔
جس
طرح
اپنے
باپ
دادا
کو
یاد
کیا
کرتے
تھے
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
(خدا
سے)
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
(جو
دنیا
ہے)
دنیا
ہی
میں
عنایت
کر
ایسے
لوگوں
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں
وَاذۡكُرُوا
اللّٰهَ
فِىۡٓ
اَيَّامٍ
مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ
فَمَنۡ
تَعَجَّلَ
فِىۡ
يَوۡمَيۡنِ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِ ۚ
وَمَنۡ
تَاَخَّرَ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِ ۙ
لِمَنِ
ؕ' title='Search'>
اتَّقٰى
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّکُمۡ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
203
203
اور
(قیام
منیٰ
کے)
دنوں
میں
(جو)
گنتی
کے
(دن
میں)
خدا
کو
یاد
کرو۔
اگر
کوئی
جلدی
کرے
(اور)
دو
ہی
دن
میں
(چل
دے)
تو
اس
پر
بھی
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جو
بعد
تک
ٹھہرا
رہے
اس
پر
بھی
کچھ
گناہ
نہیں۔
یہ
باتیں
اس
شخص
کے
لئے
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرے
اور
تم
لوگ
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
تم
سب
اس
کے
پاس
جمع
کئے
جاؤ
گے۔
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَيَسۡخَرُوۡنَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۘ
وَالَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَ
ؕ' title='Search'>
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
212
212
اور
جو
کافر
ہیں
ان
کے
لئے
دنیا
کی
زندگی
خوشنما
کر
دی
گئی
ہے
اور
وہ
مومنوں
سے
تمسخر
کرتے
ہیں
لیکن
جو
پرہیز
گار
ہیں
وہ
قیامت
کے
دن
ان
پر
غالب
ہوں
گے
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
بےشمار
رزق
دیتا
ہے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ' title='Search'>
بِاِذۡنِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
ؕ' title='Search'>
يُنۡفِقُوۡنَ
ؕ
قُلۡ
مَآ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
فَلِلۡوَالِدَيۡنِ
وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
215
215
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کس
طرح
کا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
(جو
چاہو
خرچ
کرو
لیکن)
جو
مال
خرچ
کرنا
چاہو
وہ
(درجہ
بدرجہ
اہل
استحقاق
یعنی)
ماں
باپ
اور
قریب
کے
رشتے
داروں
کو
اور
یتیموں
کو
اور
محتاجوں
کو
اور
مسافروں
کو
(سب
کو
دو)
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِؕ
قُلۡ
فِيۡهِمَآ
اِثۡمٌ
کَبِيۡرٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَاِثۡمُهُمَآ
اَکۡبَرُ
مِنۡ
ؕ' title='Search'>
نَّفۡعِهِمَا
ؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
قُلِ
الۡعَفۡوَؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَۙ
219
219
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
شراب
اور
جوئے
کا
حکم
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
ان
میں
نقصان
بڑے
ہیں
اور
لوگوں
کے
لئے
کچھ
فائدے
بھی
ہیں
مگر
ان
کے
نقصان
فائدوں
سے
کہیں
زیادہ
ہیں
اور
یہ
بھی
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کون
سا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
جو
ضرورت
سے
زیادہ
ہو۔
اس
طرح
خدا
تمہارے
لئے
اپنے
احکام
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡيَتٰمٰىؕ
قُلۡ
اِصۡلَاحٌ
لَّهُمۡ
ؕ' title='Search'>
خَيۡرٌ
ؕ
وَاِنۡ
تُخَالِطُوۡهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
الۡمُفۡسِدَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَعۡنَتَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
220
220
(یعنی)
دنیا
اور
آخرت
(کی
باتوں)
میں
(غور
کرو)۔
اور
تم
سے
یتیموں
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
کی
(حالت
کی)
اصلاح
بہت
اچھا
کام
ہے۔
اور
اگر
تم
ان
سے
مل
جل
کر
رہنا
(یعنی
خرچ
اکھٹا
رکھنا)
چاہو
تو
وہ
تمہارے
بھائی
ہیں
اور
خدا
خوب
جانتا
ہے
کہ
خرابی
کرنے
والا
کون
ہے
اور
اصلاح
کرنے
والا
کون۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
تم
کو
تکلیف
میں
ڈال
دیتا۔بےشک
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
ؕ' title='Search'>
تُقَاتِلُوۡا
ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
وَمَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّفَقَةٍ
اَوۡ
نَذَرۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّذۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
ؕ' title='Search'>
يَعۡلَمُهٗ
ؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
اَنۡصَارٍ
270
270
اور
تم
(خدا
کی
راہ
میں)
جس
طرح
کا
خرچ
کرو
یا
کوئی
نذر
مانو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
اور
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
ؕ' title='Search'>
شَهِيۡدٌ
ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَخۡفٰى
عَلَيۡهِ
شَىۡءٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
ؕ' title='Search'>
السَّمَآءِ
ؕ
5
5
خدا
(ایسا
خبیر
وبصیر
ہے
کہ)
کوئی
چیز
اس
سے
پوشیدہ
نہیں
نہ
زمین
میں
اور
نہ
آسمان
میں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡهُمۡ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ' title='Search'>
شَيۡـــًٔا
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمۡ
وَقُوۡدُ
النَّارِۙ
10
10
جو
لوگ
کافر
ہوئے
(اس
دن)
نہ
تو
ان
کا
مال
ہی
خدا
(کے
عذاب)
سے
ان
کو
بچا
سکے
گا
اور
نہ
ان
کی
اولاد
ہی
(کچھ
کام
آئے
گی)
اور
یہ
لوگ
آتش
(جہنم)
کا
ایندھن
ہوں
گے
قَدۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
اٰيَةٌ
فِىۡ
فِئَتَيۡنِ
ؕ' title='Search'>
الۡتَقَتَا
ؕ
فِئَةٌ
تُقَاتِلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَاُخۡرٰى
كَافِرَةٌ
يَّرَوۡنَهُمۡ
مِّثۡلَيۡهِمۡ
رَاۡىَ
الۡعَيۡنِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤَيِّدُ
بِنَصۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَعِبۡرَةً
لِّاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
13
13
تمہارے
لیے
دو
گروہوں
میں
جو
(جنگ
بدر
کے
دن)
آپس
میں
بھڑ
گئے
(قدرت
خدا
کی
عظیم
الشان)
نشانی
تھی
ایک
گروہ
(مسلمانوں
کا
تھا
وہ)
خدا
کی
راہ
میں
لڑ
رہا
تھا
اور
دوسرا
گروہ
(کافروں
کا
تھا
وہ)
ان
کو
اپنی
آنکھوں
سے
اپنے
سے
دگنا
مشاہدہ
کر
رہا
تھا
اور
خدا
اپنی
نصرت
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
مدد
دیتا
ہے
جو
اہل
بصارت
ہیں
ان
کے
لیے
اس
(واقعے)
میں
بڑی
عبرت
ہے
قُلِ
اللّٰهُمَّ
مٰلِكَ
الۡمُلۡكِ
تُؤۡتِى
الۡمُلۡكَ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتَنۡزِعُ
الۡمُلۡكَ
مِمَّنۡ
تَشَآءُ
وَتُعِزُّ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتُذِلُّ
مَنۡ
ؕ' title='Search'>
تَشَآءُ
ؕ
بِيَدِكَ
الۡخَيۡرُؕ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
26
26
کہو
کہ
اے
خدا
(اے)
بادشاہی
کے
مالک
تو
جس
کو
چاہے
بادشاہی
بخشے
اور
جس
سے
چاہے
بادشاہی
چھین
لے
اور
جس
کو
چاہے
عزت
دے
اور
جسے
چاہے
ذلیل
کرے
ہر
طرح
کی
بھلائی
تیرے
ہی
ہاتھ
ہے
اور
بے
شک
تو
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
ؕ' title='Search'>
هٰذَا
ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
قَالَ
رَبِّ
اجۡعَلۡ
لِّىۡۤ
اٰيَةً ؕ
قَالَ
اٰيَتُكَ
اَلَّا
تُكَلِّمَ
النَّاسَ
ثَلٰثَةَ
اَيَّامٍ
اِلَّا
ؕ' title='Search'>
رَمۡزًا
ؕ
وَاذۡكُرْ
رَّبَّكَ
كَثِيۡرًا
وَّسَبِّحۡ
بِالۡعَشِىِّ
وَالۡاِبۡكَارِ
41
۱۲ع
41
زکریا
نے
کہا
کہ
پروردگار
(میرے
لیے)
کوئی
نشانی
مقرر
فرما
خدا
نے
فرمایا
نشانی
یہ
ہے
کہ
تم
لوگوں
سے
تین
دن
اشارے
کے
سوا
بات
نہ
کر
سکو
گے
تو
(ان
دنوں
میں)
اپنے
پروردگار
کی
کثرت
سے
یاد
اور
صبح
و
شام
اس
کی
تسبیح
کرنا
۱۲ع
قَالَتۡ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لِىۡ
وَلَدٌ
وَّلَمۡ
يَمۡسَسۡنِىۡ
بَشَرٌ ؕ
قَالَ
كَذٰلِكِ
اللّٰهُ
يَخۡلُقُ
مَا
ؕ' title='Search'>
يَشَآءُ
ؕ
اِذَا
قَضٰٓى
اَمۡرًا
فَاِنَّمَا
يَقُوۡلُ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
47
47
مریم
نے
کہا
پروردگار
میرے
ہاں
بچہ
کیونکر
ہوگا
کہ
کسی
انسان
نے
مجھے
ہاتھ
تک
تو
لگایا
نہیں
فرمایا
کہ
خدا
اسی
طرح
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
جب
وہ
کوئی
کام
کرنا
چاہتا
ہے
تو
ارشاد
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہو
جاتا
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
ؕ' title='Search'>
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
51
51
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
مَا
كَانَ
اِبۡرٰهِيۡمُ
يَهُوۡدِيًّا
وَّلَا
نَصۡرَانِيًّا
وَّ
لٰكِنۡ
كَانَ
حَنِيۡفًا
ؕ' title='Search'>
مُّسۡلِمًا
ؕ
وَمَا
كَانَ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
67
67
ابراہیم
نہ
تو
یہودی
تھے
اور
نہ
عیسائی
بلکہ
سب
سے
بے
تعلق
ہو
کر
ایک
(خدا)
کے
ہو
رہے
تھے
اور
اسی
کے
فرماں
بردار
تھے
اور
مشرکوں
میں
نہ
تھے
وَلَا
يَاۡمُرَكُمۡ
اَنۡ
تَتَّخِذُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَالنَّبِيّٖنَ
ؕ' title='Search'>
اَرۡبَابًا
ؕ
اَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡكُفۡرِ
بَعۡدَ
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
80
۱۶ع
80
اور
اس
کو
یہ
بھی
نہیں
کہنا
چاہیے
کہ
تم
فرشتوں
اور
پیغمبروں
کو
خدا
بنالو
بھلا
جب
تم
مسلمان
ہو
چکے
تو
کیا
اسے
زیبا
ہے
کہ
تمہیں
کافر
ہونے
کو
کہے
۱۶ع
قُلۡ
صَدَقَ
اللّٰهُ
فَاتَّبِعُوۡا
مِلَّةَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
ؕ' title='Search'>
حَنِيۡفًا
ؕ
وَمَا
كَانَ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
95
95
کہہ
دو
کہ
خدا
نے
سچ
فرمایا
دیا
پس
دین
ابراہیم
کی
پیروی
کرو
جو
سب
سے
بےتعلق
ہو
کر
ایک
(خدا)
کے
ہو
رہے
تھے
اور
مشرکوں
سے
نہ
تھے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
ابۡيَـضَّتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
فَفِىۡ
رَحۡمَةِ
ؕ' title='Search'>
اللّٰهِ
ؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
107
107
اور
جن
لوگوں
کے
منہ
سفید
ہوں
گے
وہ
خدا
کی
رحمت
(کے
باغوں)
میں
ہوں
گے
اور
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اِنۡ
تَمۡسَسۡكُمۡ
حَسَنَةٌ
تَسُؤۡهُمۡ
وَاِنۡ
تُصِبۡكُمۡ
سَيِّئَةٌ
يَّفۡرَحُوۡا
بِهَا ۚ
وَاِنۡ
تَصۡبِرُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
لَا
يَضُرُّكُمۡ
كَيۡدُهُمۡ
ؕ' title='Search'>
شَيۡـــًٔا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
مُحِيۡطٌ
120
۳ع
120
اگر
تمہیں
آسودگی
حاصل
ہو
تو
ان
کو
بری
لگتی
ہے
اور
اگر
رنج
پہنچے
تو
خوش
ہوتے
ہیں
اور
اگر
تم
تکلیفوں
کی
برداشت
اور
(ان
سے)
کنارہ
کشی
کرتے
رہو
گے
تو
ان
کا
فریب
تمھیں
کچھ
بھی
نقصان
نہ
پہنچا
سکے
گا
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
پر
احاطہ
کیے
ہوئے
ہے
۳ع
اِذۡ
هَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَتٰنِ
مِنۡكُمۡ
اَنۡ
تَفۡشَلَا ۙ
وَاللّٰهُ
ؕ' title='Search'>
وَلِيُّهُمَا
ؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
122
122
اس
وقت
تم
میں
سے
دو
جماعتوں
نے
جی
چھوڑ
دینا
چاہا
مگر
خدا
ان
کا
مددگار
تھا
اور
مومنوں
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
وَلِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
يَغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَ
يُعَذِّبُ
مَنۡ
ؕ' title='Search'>
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
129
۴ع
129
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے
وہ
جسے
چاہے
بخش
دے
اور
جسے
چاہے
عذاب
کرے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۴ع
اُولٰٓٮِٕكَ
جَزَآؤُهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
ؕ' title='Search'>
فِيۡهَا
ؕ
وَنِعۡمَ
اَجۡرُ
الۡعٰمِلِيۡنَؕ
136
136
ایسے
ہی
لوگوں
کا
صلہ
پروردگار
کی
طرف
سے
بخشش
اور
باغ
ہیں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
(اور)
وہ
ان
میں
ہمیشہ
بستے
رہیں
گے
اور
(اچھے)
کام
کرنے
والوں
کا
بدلہ
بہت
اچھا
ہے
وَمَا
مُحَمَّدٌ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ
ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
اَفَا۟ٮِٕنْ
مَّاتَ
اَوۡ
قُتِلَ
انْقَلَبۡتُمۡ
عَلٰٓى
اَعۡقَابِكُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّنۡقَلِبۡ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
فَلَنۡ
يَّضُرَّ
اللّٰهَ
ؕ' title='Search'>
شَيۡـــًٔا
ؕ
وَسَيَجۡزِى
اللّٰهُ
الشّٰكِرِيۡنَ
144
144
اور
محمد
(صلی
الله
علیہ
وسلم)
تو
صرف
(خدا
کے)
پیغمبر
ہیں
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
پیغمبر
ہو
گزرے
ہیں
بھلا
اگر
یہ
مر
جائیں
یا
مارے
جائیں
تو
تم
الٹے
پاؤں
پھر
جاؤ؟
(یعنی
مرتد
ہو
جاؤ؟)
اور
جو
الٹے
پاؤں
پھر
جائے
گا
تو
خدا
کا
کچھ
نقصان
نہ
کر
سکے
گا
اور
خدا
شکر
گزاروں
کو
(بڑا)
ثواب
دے
گا
وَمَا
كَانَ
لِنَفۡسٍ
اَنۡ
تَمُوۡتَ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
كِتٰبًا
ؕ' title='Search'>
مُّؤَجَّلًا
ؕ
وَ
مَنۡ
يُّرِدۡ
ثَوَابَ
الدُّنۡيَا
نُؤۡتِهٖ
مِنۡهَا ۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
ثَوَابَ
الۡاٰخِرَةِ
نُؤۡتِهٖ
مِنۡهَا ؕ
وَسَنَجۡزِى
الشّٰكِرِيۡنَ
145
145
اور
کسی
شخص
میں
طاقت
نہیں
کہ
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
مر
جائے
(اس
نے
موت
کا)
وقت
مقرر
کر
کے
لکھ
رکھا
ہے
اور
جو
شخص
دنیا
میں
(اپنے
اعمال
کا)
بدلہ
چاہے
اس
کو
ہم
یہیں
بدلہ
دے
دیں
گے
اور
جو
آخرت
میں
طالبِ
ثواب
ہو
اس
کو
وہاں
اجر
عطا
کریں
گے
اور
ہم
شکر
گزاروں
کو
عنقریب
(بہت
اچھا)
صلہ
دیں
گے
فَاٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
ثَوَابَ
الدُّنۡيَا
وَحُسۡنَ
ثَوَابِ
ؕ' title='Search'>
الۡاٰخِرَةِ
ؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
148
۶ع
148
تو
خدا
نے
ان
کو
دنیا
میں
بھی
بدلہ
دیا
اور
آخرت
میں
بھی
بہت
اچھا
بدلہ
(دے
گا)
اور
خدا
نیکو
کاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَوۡفُوۡا
ؕ' title='Search'>
بِالۡعُقُوۡدِ
ؕ
اُحِلَّتۡ
لَـكُمۡ
بَهِيۡمَةُ
الۡاَنۡعَامِ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
غَيۡرَ
مُحِلِّى
الصَّيۡدِ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
مَا
يُرِيۡدُ
1
۲-المنزل
1
اے
ایمان
والو!
اپنے
اقراروں
کو
پورا
کرو۔
تمہارے
لیے
چارپائے
جانور
(جو
چرنے
والے
ہیں)
حلال
کر
دیئے
گئے
ہیں۔
بجز
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
مگر
احرام
(حج)
میں
شکار
کو
حلال
نہ
جاننا۔
خدا
جیسا
چاہتا
ہے
حکم
دیتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
ؕ' title='Search'>
كَثِيۡرٍ
ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اَقَامُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَاَ
كَلُوۡا
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡؕ
مِنۡهُمۡ
اُمَّةٌ
مُّقۡتَصِدَةٌ
ؕ' title='Search'>
ؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
سَآءَ
مَا
يَعۡمَلُوۡنَ
66
۱۳ع
66
اور
اگر
وہ
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
رکھتے
(تو
ان
پر
رزق
مینہ
کی
طرح
برستا
کہ)
اپنے
اوپر
سے
پاؤں
کے
نیچے
سے
کھاتے
ان
میں
کچھ
لوگ
میانہ
رو
ہیں
اور
بہت
سے
ایسے
ہیں
جن
کے
اعمال
برے
ہیں
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
الظُّلُمٰتِ
وَالنُّوۡرَ
ؕ' title='Search'>
ؕ
ثُمَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
1
1
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
اندھیرا
اور
روشنی
بنائی
پھر
بھی
کافر
(اور
چیزوں
کو)
خدا
کے
برابر
ٹھیراتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
ادۡخُلُوۡا
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
فِى
النَّارِ
ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَتۡ
اُمَّةٌ
لَّعَنَتۡ
اُخۡتَهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ادَّارَكُوۡا
فِيۡهَا
جَمِيۡعًا
ۙ
قَالَتۡ
اُخۡرٰٮهُمۡ
لِاُوۡلٰٮهُمۡ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَۤاءِ
اَضَلُّوۡنَا
فَاٰتِهِمۡ
عَذَابًا
ضِعۡفًا
مِّنَ
النَّارِ
ؕ' title='Search'>
ؕ
قَالَ
لِكُلٍّ
ضِعۡفٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَعۡلَمُوۡنَ
38
38
تو
خدا
فرمائے
گا
کہ
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جو
جماعتیں
تم
سے
پہلے
ہو
گزری
ہیں
ان
کے
ساتھ
تم
بھی
داخل
جہنم
ہو
جاؤ۔
جب
ایک
جماعت
(وہاں)
جا
داخل
ہو
گئی
تو
اپنی
(مذہبی)
بہن
(یعنی
اپنے
جیسی
دوسری
جماعت)
پر
لعنت
کرے
گی۔
یہاں
تک
کہ
جب
سب
اس
میں
داخل
ہو
جائیں
گے
تو
پچھلی
جماعت
پہلی
کی
نسبت
کہے
گی
کہ
اے
پروردگار!
ان
ہی
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
تو
ان
کو
آتش
جہنم
کا
دگنا
عذاب
دے۔
خدا
فرمائے
گا
کہ
(تم)
سب
کو
دگنا
(عذاب
دیا
جائے
گا)
مگر
تم
نہیں
جانتے
وَاَوۡرَثۡنَا
الۡـقَوۡمَ
الَّذِيۡنَ
كَانُوۡا
يُسۡتَضۡعَفُوۡنَ
مَشَارِقَ
الۡاَرۡضِ
وَمَغَارِبَهَا
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
ؕ' title='Search'>
فِيۡهَا
ؕ
وَتَمَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
الۡحُسۡنٰى
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَاۤءِيۡلَۙ
بِمَا
صَبَرُوۡا
ؕ
وَدَمَّرۡنَا
مَا
كَانَ
يَصۡنَعُ
فِرۡعَوۡنُ
وَقَوۡمُهٗ
وَمَا
كَانُوۡا
يَعۡرِشُوۡنَ
137
أربع
137
اور
جو
لوگ
کمزور
سمجھے
جاتے
تھے
ان
کو
زمین
(شام)
کے
مشرق
ومغرب
کا
جس
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
وارث
کردیا
اور
بنی
اسرائیل
کے
بارے
میں
ان
کے
صبر
کی
وجہ
سے
تمہارے
پروردگار
کا
وعدہٴ
نیک
پورا
ہوا
اور
فرعون
اور
قوم
فرعون
جو
(محل)
بناتے
اور
(انگور
کے
باغ)
جو
چھتریوں
پر
چڑھاتے
تھے
سب
کو
ہم
نے
تباہ
کردیا
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
لِيَـصُدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
فَسَيُنۡفِقُوۡنَهَا
ثُمَّ
تَكُوۡنُ
عَلَيۡهِمۡ
حَسۡرَةً
ثُمَّ
ؕ' title='Search'>
يُغۡلَبُوۡنَ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
جَهَـنَّمَ
يُحۡشَرُوۡنَۙ
36
36
جو
لوگ
کافر
ہیں
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
کہ
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
روکیں۔
سو
ابھی
اور
خرچ
کریں
گے
مگر
آخر
وہ
(خرچ
کرنا)
ان
کے
لیے
(موجب)
افسوس
ہوگا
اور
وہ
مغلوب
ہوجائیں
گے۔
اور
کافر
لوگ
دوزخ
کی
طرف
ہانکے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالُوۡا
لَيُوۡسُفُ
وَاَخُوۡهُ
اَحَبُّ
اِلٰٓى
اَبِيۡنَا
مِنَّا
وَنَحۡنُ
عُصۡبَةٌ
ؕ' title='Search'>
ؕ
اِنَّ
اَبَانَا
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنِ
ۖ
ۚ
8
۳-المنزل
8
جب
انہوں
نے
(آپس
میں)
تذکرہ
کیا
کہ
یوسف
اور
اس
کا
بھائی
ابا
کو
ہم
سے
زیادہ
پیارے
ہیں
حالانکہ
ہم
جماعت
(کی
جماعت)
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ابا
صریح
غلطی
پر
ہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
اِنۡ
تَعۡجَبۡ
فَعَجَبٌ
قَوۡلُهُمۡ
ءَاِذَا
كُنَّا
تُرٰبًا
ءَاِنَّا
لَفِىۡ
خَلۡقٍ
جَدِيۡدٍ
ؕ' title='Search'>
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
الۡاَغۡلٰلُ
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
5
5
اگر
تم
عجیب
بات
سننی
چاہو
تو
کافروں
کا
یہ
کہنا
عجیب
ہے
کہ
جب
ہم
(مر
کر)
مٹی
ہو
جائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
ہوں
گے؟
یہی
لوگ
ہیں
جو
اپنے
پروردگار
سے
منکر
ہوئے
ہیں۔
اور
یہی
ہیں
جن
کی
گردنوں
میں
طوق
ہوں
گے
اور
یہی
اہل
دوزخ
ہیں
کہ
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہیں
گے
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَالَتۡ
اَوۡدِيَةٌۢ
بِقَدَرِهَا
فَاحۡتَمَلَ
السَّيۡلُ
زَبَدًا
رَّابِيًا
ؕ
وَمِمَّا
يُوۡقِدُوۡنَ
عَلَيۡهِ
فِى
النَّارِ
ابۡتِغَآءَ
حِلۡيَةٍ
اَوۡ
مَتَاعٍ
زَبَدٌ
مِّثۡلُهٗ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡحَـقَّ
ؕ' title='Search'>
وَالۡبَاطِلَ
ؕ
فَاَمَّا
الزَّبَدُ
فَيَذۡهَبُ
جُفَآءً
ۚ
وَاَمَّا
مَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
فَيَمۡكُثُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَؕ
17
17
اسی
نے
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
اپنے
اپنے
اندازے
کے
مطابق
نالے
بہہ
نکلے
پھر
نالے
پر
پھولا
ہوا
جھاگ
آگیا۔
اور
جس
چیز
کو
زیور
یا
کوئی
اور
سامان
بنانے
کے
لیے
آگ
میں
تپاتے
ہیں
اس
میں
بھی
ایسا
ہی
جھاگ
ہوتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
حق
اور
باطل
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے۔
سو
جھاگ
تو
سوکھ
کر
زائل
ہو
جاتا
ہے۔
اور
(پانی)
جو
لوگوں
کو
فائدہ
پہنچاتا
ہے
وہ
زمین
میں
ٹھہرا
رہتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
(صحیح
اور
غلط
کی)
مثالیں
بیان
فرماتا
ہے
(تاکہ
تم
سمجھو)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَحۡسَبَنَّ
اللّٰهَ
غَافِلًا
عَمَّا
يَعۡمَلُ
ؕ' title='Search'>
الظّٰلِمُوۡنَ
ؕ
اِنَّمَا
يُؤَخِّرُهُمۡ
لِيَوۡمٍ
تَشۡخَصُ
فِيۡهِ
الۡاَبۡصَارُ
ۙ
42
42
اور
(مومنو)
مت
خیال
کرنا
کہ
یہ
ظالم
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
خدا
ان
سے
بےخبر
ہے۔
وہ
ان
کو
اس
دن
تک
مہلت
دے
رہا
ہے
جب
کہ
(دہشت
کے
سبب)
آنکھیں
کھلی
کی
کھلی
رہ
جائیں
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
مَغۡرِبَ
الشَّمۡسِ
وَجَدَهَا
تَغۡرُبُ
فِىۡ
عَيۡنٍ
حَمِئَةٍ
وَّوَجَدَ
عِنۡدَهَا
ؕ' title='Search'>
قَوۡمًا
ؕ
قُلۡنَا
يٰذَا
الۡقَرۡنَيۡنِ
اِمَّاۤ
اَنۡ
تُعَذِّبَ
وَاِمَّاۤ
اَنۡ
تَتَّخِذَ
فِيۡهِمۡ
حُسۡنًا
86
۴-المنزل
86
یہاں
تک
کہ
جب
سورج
کے
غروب
ہونے
کی
جگہ
پہنچا
تو
اسے
ایسا
پایا
کہ
ایک
کیچڑ
کی
ندی
میں
ڈوب
رہا
ہے
اور
اس
(ندی)
کے
پاس
ایک
قوم
دیکھی۔
ہم
نے
کہا
ذوالقرنین!
تم
ان
کو
خواہ
تکلیف
دو
خواہ
ان
(کے
بارے)
میں
بھلائی
اختیار
کرو
(دونوں
باتوں
میں
تم
کو
قدرت
ہے)
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰيَحۡيٰى
خُذِ
الۡكِتٰبَ
ؕ' title='Search'>
بِقُوَّةٍ
ؕ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡحُكۡمَ
صَبِيًّا
ۙ
12
12
اے
یحییٰ
(ہماری)
کتاب
کو
زور
سے
پکڑے
رہو۔
اور
ہم
نے
ان
کو
لڑکپن
میں
دانائی
عطا
فرمائی
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَمۡشِىۡۤ
اُخۡتُكَ
فَتَقُوۡلُ
هَلۡ
اَدُلُّـكُمۡ
عَلٰى
مَنۡ
يَّكۡفُلُهٗ
ؕ
فَرَجَعۡنٰكَ
اِلٰٓى
اُمِّكَ
كَىۡ
تَقَرَّ
عَيۡنُهَا
وَلَا
ؕ' title='Search'>
تَحۡزَنَ
ؕ
وَقَتَلۡتَ
نَـفۡسًا
فَنَجَّيۡنٰكَ
مِنَ
الۡغَمِّ
وَفَتَـنّٰكَ
فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ
سِنِيۡنَ
فِىۡۤ
اَهۡلِ
مَدۡيَنَ ۙ
ثُمَّ
جِئۡتَ
عَلٰى
قَدَرٍ
يّٰمُوۡسٰى
40
40
جب
تمہاری
بہن
(فرعون
کے
ہاں)
گئی
اور
کہنے
لگی
کہ
میں
تمہیں
ایسا
شخص
بتاؤں
جو
اس
کو
پالے۔
تو
(اس
طریق
سے)
ہم
نے
تم
کو
تمہاری
ماں
کے
پاس
پہنچا
دیا
تاکہ
ان
کی
آنکھیں
ٹھنڈی
ہوں
اور
وہ
رنج
نہ
کریں۔
اور
تم
نے
ایک
شخص
کو
مار
ڈالا
تو
ہم
نے
تم
کو
غم
سے
مخلصی
دی
اور
ہم
نے
تمہاری
(کئی
بار)
آزمائش
کی۔
پھر
تم
کئی
سال
اہل
مدین
میں
ٹھہرے
رہے۔
پھر
اے
موسیٰ
تم
(قابلیت
رسالت
کے)
اندازے
پر
آ
پہنچے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
نَـقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّ
عَلَى
الۡبَاطِلِ
فَيَدۡمَغُهٗ
فَاِذَا
هُوَ
ؕ' title='Search'>
زَاهِقٌ
ؕ
وَلَـكُمُ
الۡوَيۡلُ
مِمَّا
تَصِفُوۡنَ
18
18
(نہیں)
بلکہ
ہم
سچ
کو
جھوٹ
پر
کھینچ
مارتے
ہیں
تو
وہ
اس
کا
سر
توڑ
دیتا
ہے
اور
جھوٹ
اسی
وقت
نابود
ہوجاتا
ہے۔
اور
جو
باتیں
تم
بناتے
ہو
ان
سے
تمہاری
ہی
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
ؕ' title='Search'>
مِصۡبَاحٌ
ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
ؕ' title='Search'>
نَارٌ
ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روشنی
پر
روشنی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَعۡمَالُهُمۡ
كَسَرَابٍۢ
بِقِيۡعَةٍ
يَّحۡسَبُهُ
الظَّمۡاٰنُ
ؕ' title='Search'>
مَآءً
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَهٗ
لَمۡ
يَجِدۡهُ
شَيۡــًٔـا
وَّ
وَجَدَ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗ
فَوَفّٰٮهُ
حِسَابَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
ۙ
39
39
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
میدان
میں
ریت
کہ
پیاسا
اسے
پانی
سمجھے
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کے
پاس
آئے
تو
اسے
کچھ
بھی
نہ
پائے
اور
خدا
ہی
کو
اپنے
پاس
دیکھے
تو
وہ
اسے
اس
کا
حساب
پورا
پورا
چکا
دے۔
اور
خدا
جلد
حساب
کرنے
والا
ہے
وَاَقۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡ
لَٮِٕنۡ
اَمَرۡتَهُمۡ
لَيَخۡرُجُنَّ
ۚ
قُلْ
لَّا
تُقۡسِمُوۡا
ۚ
طَاعَةٌ
مَّعۡرُوۡفَةٌ
ؕ' title='Search'>
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
53
53
اور
(یہ)
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
اگر
تم
ان
کو
حکم
دو
تو
(سب
گھروں
سے)
نکل
کھڑے
ہوں۔
کہہ
دو
کہ
قسمیں
مت
کھاؤ،
پسندیدہ
فرمانبرداری
(درکار
ہے)۔
بےشک
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
ؕ' title='Search'>
ؕ
وَّمَا
كَانَ
اَكۡثَرُهُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
8
۵-المنزل
8
کچھ
شک
نہیں
کہ
اس
میں
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
مگر
یہ
اکثر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
بِضۡعِ
ؕ' title='Search'>
سِنِيۡنَ
ؕ
لِلّٰهِ
الۡاَمۡرُ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَمِنۡۢ
بَعۡدُ
ؕ
وَيَوۡمَٮِٕذٍ
يَّفۡرَحُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
ۙ
4
4
چند
ہی
سال
میں
پہلے
بھی
اور
پیچھے
بھی
خدا
ہی
کا
حکم
ہے
اور
اُس
روز
مومن
خوش
ہوجائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡٓا
ءَاِذَا
ضَلَلۡنَا
فِى
الۡاَرۡضِ
ءَاِنَّا
لَفِىۡ
خَلۡقٍ
ؕ' title='Search'>
جَدِيۡدٍ
ؕ
بَلۡ
هُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّهِمۡ
كٰفِرُوۡنَ
10
10
اور
کہنے
لگے
کہ
جب
ہم
زمین
میں
ملیامیٹ
ہوجائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
ہوں
گے۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
یہ
لوگ
اپنے
پروردگار
کے
سامنے
جانے
ہی
کے
قائل
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
كَانَ
لِسَبَاٍ
فِىۡ
مَسۡكَنِهِمۡ
اٰيَةٌ
ۚ
جَنَّتٰنِ
عَنۡ
يَّمِيۡنٍ
ؕ' title='Search'>
وَّشِمَالٍ
ؕ
کُلُوۡا
مِنۡ
رِّزۡقِ
رَبِّكُمۡ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
بَلۡدَةٌ
طَيِّبَةٌ
وَّرَبٌّ
غَفُوۡرٌ
15
15
(اہل)
سبا
کے
لئے
ان
کے
مقام
بودوباش
میں
ایک
نشانی
تھی
(یعنی)
دو
باغ
(ایک)
داہنی
طرف
اور
(ایک)
بائیں
طرف۔
اپنے
پروردگار
کا
رزق
کھاؤ
اور
اس
کا
شکر
کرو۔
(یہاں
تمہارے
رہنے
کو
یہ)
پاکیزہ
شہر
ہے
اور
(وہاں
بخشنے
کو)
خدائے
غفار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَهُمۡ
عَذَابٌ
ؕ' title='Search'>
شَدِيۡدٌ
ؕ
وَّالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوۡا
الصّٰلِحٰتِ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّاَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
7
۱۲ع
7
جہنوں
نے
کفر
کیا
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے۔
اور
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ان
کے
لئے
بخشش
اور
بڑا
ثواب
ہے
۱۲ع
وَمَا
يَسۡتَوِىۡ
الۡبَحۡرٰنِ
ۖ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
سَآٮِٕغٌ
شَرَابُهٗ
وَ
هٰذَا
مِلۡحٌ
ؕ' title='Search'>
اُجَاجٌ
ؕ
وَمِنۡ
كُلٍّ
تَاۡكُلُوۡنَ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَا
ۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
فِيۡهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبۡـتَـغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّـكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
12
12
اور
دونوں
دریا
(مل
کر)
یکساں
نہیں
ہوجاتے۔
یہ
تو
میٹھا
ہے
پیاس
بجھانے
والا۔
جس
کا
پانی
خوشگوار
ہے
اور
یہ
کھاری
ہے
کڑوا۔
اور
سب
سے
تم
تازہ
گوشت
کھاتے
ہو
اور
زیور
نکالتے
ہو
جسے
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دریا
میں
کشتیوں
کو
دیکھتے
ہو
کہ
(پانی
کو)
پھاڑتی
چلی
آتی
ہیں
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اِلٰهَكُمۡ
ؕ' title='Search'>
لَوَاحِدٌ
ؕ
4
۶-المنزل
4
کہ
تمہارا
معبود
ایک
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاٰخَرُ
مِنۡ
شَكۡلِهٖۤ
ؕ' title='Search'>
اَزۡوَاجٌ
ؕ
58
58
اور
اسی
طرح
کے
اور
بہت
سے
(عذاب
ہوں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
لِلّٰهِ
الدِّيۡنُ
الۡخَالِصُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
ۘ
مَا
نَعۡبُدُهُمۡ
اِلَّا
لِيُقَرِّبُوۡنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
زُلۡفٰى
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
فِىۡ
مَا
هُمۡ
فِيۡهِ
ؕ' title='Search'>
يَخۡتَلِفُوۡنَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
كٰذِبٌ
كَفَّارٌ
3
3
دیکھو
خالص
عبادت
خدا
ہی
کے
لئے
(زیبا
ہے)
اور
جن
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
دوست
بنائے
ہیں۔
(وہ
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
ان
کو
اس
لئے
پوجتے
ہیں
کہ
ہم
کو
خدا
کا
مقرب
بنادیں۔
تو
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
خدا
ان
میں
ان
کا
فیصلہ
کردے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
جو
جھوٹا
ناشکرا
ہے
ہدایت
نہیں
دیتا
لٰـكِنِ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
رَبَّهُمۡ
لَهُمۡ
غُرَفٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهَا
غُرَفٌ
مَّبۡنِيَّةٌ
ۙ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
ؕوَعۡدَ' title='Search'>
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يُخۡلِفُ
اللّٰهُ
الۡمِيۡعَادَ
20
20
لیکن
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کے
لئے
اونچے
اونچے
محل
ہیں
جن
کے
اوپر
بالا
خانے
بنے
ہوئے
ہیں۔
(اور)
ان
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
(یہ)
خدا
کا
وعدہ
ہے۔
خدا
وعدے
کے
خلاف
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
هُمۡ
بَارِزُوۡنَ ۚ
لَا
يَخۡفٰى
عَلَى
اللّٰهِ
مِنۡهُمۡ
ؕ' title='Search'>
شَىۡءٌ
ؕ
لِمَنِ
الۡمُلۡكُ
الۡيَوۡمَ
ؕ
لِلّٰهِ
الۡوَاحِدِ
الۡقَهَّارِ
16
16
جس
روز
وہ
نکل
پڑیں
گے
ان
کی
کوئی
چیز
خدا
سے
مخفی
نہ
رہے
گی۔
آج
کس
کی
بادشاہت
ہے؟
خدا
کی
جو
اکیلا
اور
غالب
ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡاٰزِفَةِ
اِذِ
الۡقُلُوۡبُ
لَدَى
الۡحَـنَاجِرِ
ؕ' title='Search'>
كٰظِمِيۡنَ
ؕ
مَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّلَا
شَفِيۡعٍ
يُّطَاعُ
ؕ
18
18
اور
ان
کو
قریب
آنے
والے
دن
سے
ڈراؤ
جب
کہ
دل
غم
سے
بھر
کر
گلوں
تک
آرہے
ہوں
گے۔
(اور)
ظالموں
کا
کوئی
دوست
نہ
ہوگا
اور
نہ
کوئی
سفارشی
جس
کی
بات
قبول
کی
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
قُرۡاٰنًا
اَعۡجَمِيًّا
لَّقَالُوۡا
لَوۡلَا
فُصِّلَتۡ
اٰيٰتُهٗ
ؕ
ءَؔاَعۡجَمِىٌّ
وَّعَرَبِىٌّ
ؕ' title='Search'>
ؕ
قُلۡ
هُوَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هُدًى
وَشِفَآءٌ
ؕ' title='Search'>
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرٌ
وَّهُوَ
عَلَيۡهِمۡ
عَمًى
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُنَادَوۡنَ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
44
۱۹ع
44
اور
اگر
ہم
اس
قرآن
کو
غیر
زبان
عرب
میں
(نازل)
کرتے
تو
یہ
لوگ
کہتے
کہ
اس
کی
آیتیں
(ہماری
زبان
میں)
کیوں
کھول
کر
بیان
نہیں
کی
گئیں۔
کیا
(خوب
کہ
قرآن
تو)
عجمی
اور
(مخاطب)
عربی۔
کہہ
دو
کہ
جو
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
(یہ)
ہدایت
اور
شفا
ہے۔
اور
جو
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کے
کانوں
میں
گرانی
(یعنی
بہراپن)
ہے
اور
یہ
ان
کے
حق
میں
(موجب)
نابینائی
ہے۔
گرانی
کے
سبب
ان
کو
(گویا)
دور
جگہ
سے
آواز
دی
جاتی
ہے
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
عَلِمَ
مِنۡ
اٰيٰتِنَا
شَيۡــًٔـا
اۨتَّخَذَهَا
هُزُوًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
ؕ' title='Search'>
مُّهِيۡنٌ
ؕ
9
9
اور
جب
ہماری
کچھ
آیتیں
اسے
معلوم
ہوتی
ہیں
تو
ان
کی
ہنسی
اُڑاتا
ہے۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
لَعِبٌ
ؕ' title='Search'>
وَّلَهۡوٌ
ؕ
وَاِنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
يُؤۡتِكُمۡ
اُجُوۡرَكُمۡ
وَلَا
يَسۡــَٔــلۡكُمۡ
اَمۡوَالَكُمۡ
36
36
دنیا
کی
زندگی
تو
محض
کھیل
اور
تماشا
ہے۔
اور
اگر
تم
ایمان
لاؤ
گے
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
وہ
تم
کو
تمہارا
اجر
دے
گا۔
اور
تم
سے
تمہارا
مال
طلب
نہیں
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَنِعۡمَةً
ؕ' title='Search'>
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
8
8
(یعنی)
خدا
کے
فضل
اور
احسان
سے۔
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
قَرِيۡـنُهٗ
هٰذَا
مَا
لَدَىَّ
ؕ' title='Search'>
عَتِيۡدٌ
ؕ
23
23
اور
اس
کا
ہم
نشین
(فرشتہ)
کہے
گا
کہ
یہ
(اعمال
نامہ)
میرے
پاس
حاضر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاِنَّ
الدِّيۡنَ
ؕ' title='Search'>
لوَاقِعٌ
ؕ
6
6
اور
انصاف
(کا
دن)
ضرور
واقع
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ' title='Search'>
كَاشِفَةٌ
ؕ
58
۷-المنزل
58
اس
(دن
کی
تکلیفوں)
کو
خدا
کے
سوا
کوئی
دور
نہیں
کرسکے
گا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكُنۡـتُمۡ
اَزۡوَاجًا
ؕ' title='Search'>
ثَلٰـثَـةً
ؕ
7
7
اور
تم
لوگ
تین
قسم
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُخۡرٰى
تُحِبُّوۡنَهَا
ؕ
نَصۡرٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَفَـتۡحٌ
ؕ' title='Search'>
قَرِيۡبٌ
ؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
13
13
اور
ایک
اور
چیز
جس
کو
تم
بہت
چاہتے
ہو
(یعنی
تمہیں)
خدا
کی
طرف
سے
مدد
(نصیب
ہوگی)
اور
فتح
عنقریب
ہوگی
اور
مومنوں
کو
(اس
کی)
خوشخبری
سنا
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمَلَكُ
عَلٰٓى
اَرۡجَآٮِٕهَا
ؕ
وَيَحۡمِلُ
عَرۡشَ
رَبِّكَ
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ؕ' title='Search'>
ثَمٰنِيَةٌ
ؕ
17
17
اور
فرشتے
اس
کے
کناروں
پر
(اُتر
آئیں
گے)
اور
تمہارے
پروردگار
کے
عرش
کو
اس
روز
آٹھ
فرشتے
اپنے
سروں
پر
اُٹھائے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَظُنُّ
اَنۡ
يُّفۡعَلَ
بِهَا
ؕ' title='Search'>
فَاقِرَةٌ
ؕ
25
25
خیال
کریں
گے
کہ
ان
پر
مصیبت
واقع
ہونے
کو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
تُوۡعَدُوۡنَ
ؕ' title='Search'>
لَوَاقِعٌ
ؕ
7
7
کہ
جس
بات
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
ہو
کر
رہے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرۡهَقُهَا
ؕ' title='Search'>
قَتَرَةٌ
ؕ
41
41
(اور)
سیاہی
چڑھ
رہی
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰٓى
ۛۚ
اِنَّ
رَبَّهٗ
كَانَ
بِهٖ
ؕ' title='Search'>
بَصِيۡرًا
ؕ
15
15
ہاں
ہاں۔
اس
کا
پروردگار
اس
کو
دیکھ
رہا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ' title='Search'>
شَهِيۡدٌ
ؕ
9
9
وہی
جس
کی
آسمانوں
اور
زمین
میں
بادشاہت
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اِنَّ
بَطۡشَ
رَبِّكَ
ؕ' title='Search'>
لَشَدِيۡدٌ
ؕ
12
12
بےشک
تمہارے
پروردگار
کی
پکڑ
بڑی
سخت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
تَسۡمَعُ
فِيۡهَا
ؕ' title='Search'>
لَاغِيَةً
ؕ
11
11
وہاں
کسی
طرح
کی
بکواس
نہیں
سنیں
گے
وَّزَرَابِىُّ
ؕ' title='Search'>
مَبۡثُوۡثَةٌ
ؕ
16
16
اور
نفیس
مسندیں
بچھی
ہوئی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهَا
كُتُبٌ
ؕ' title='Search'>
قَيِّمَةٌ
ؕ
3
3
جن
میں(
مستحکم)
آیتیں
لکھی
ہوئی
ہیں
وَمَا
تَفَرَّقَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
ؕ' title='Search'>
الۡبَيِّنَةُ
ؕ
4
4
اور
اہل
کتاب
جو
متفرق
(و
مختلف)
ہوئے
ہیں
تو
دلیل
واضح
آنے
کے
بعد(
ہوئے
ہیں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاُمُّهٗ
ؕ' title='Search'>
هَاوِيَةٌ
ؕ
9
9
اس
کا
مرجع
ہاویہ
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 243 Match Found for
ؕ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com