 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِمَۤا اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَۚ وَبِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  اور  جو  ایمان  لاتے  ہیں  اس  پر  جو  اتارا  گیا  آپ  پراور  جو  آپ  سے  پہلے  اتارا  گیا  اور  آخرت  پر  بھی  وہ  یقین  رکھتے  ہیں
 
 اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسۡتَحۡـىٖۤ اَنۡ يَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا ‌بَعُوۡضَةً فَمَا فَوۡقَهَا ‌ؕ فَاَمَّا ‌الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ڪَفَرُوۡا فَيَقُوۡلُوۡنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيۡرًا وَّيَهۡدِىۡ بِهٖ كَثِيۡرًا ‌ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِيۡنَۙ 26 
 
26  بے  شک  الله  نہیں  شرماتا  اس  بات  سے  کہ  کوئی  مثال  بیان  کرے  مچھر  کی  یا  اس  چیز  کی  جو  اس  سے  بڑھ  کر  ہے  سو  جو  لوگ  مومن  ہیں  وہ  اسے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  صحیح  جانتے  ہیں  اور  جو  کافر  ہیں  سو  کہتے  ہیں  الله  کا  اس  مثال  سے  کیا  مطلب  ہے  الله  اس  مثال  سے  بہتوں  کو  گمراہ  کرتا  ہے  اور  بہتوں  کو  اس  سے  ہدایت  کرتا  ہے  اوراس  سے  گمراہ  تو  بدکاروں  ہی  کو  کیا  کرتا  ہے
 
 الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَاَنَّهُمۡ اِلَيۡهِ رٰجِعُوۡنَ‏ 46 
أربع  ۶ع
46  جو  یہ  سمجھتے  ہیں  کہ  ہمیں  ضرور  اپنے  رب  سے  ملنا  ہے  اور  ہمیں  اس  کے  پاس  لوٹ  کر  جانا  ہے
أربع  ۶ع
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نُّؤۡمِنَ لَـكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡكُمُ الصّٰعِقَةُ وَاَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ‏ 55 
 
55  اور  جب  تم  نے  کہا  اے  موسیٰ  ہم  ہرگز  تیرا  یقین  نہیں  کریں  گے  جب  تک  کہ  روبرو  الله  کو  دیکھ  نہ  لیں  تب  تمہیں  بجلی  نے  دیکھتے  ہی  دیکھتے  آ  لیا
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوۡ تَاۡتِيۡنَآ اٰيَةٌ ‌ ؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡؕ‌ تَشَابَهَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ قَدۡ بَيَّنَّا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 118 
 
118  اوربے  علم  کہتے  ہیں  کہ  الله  ہم  سے  کیوں  کلام  نہیں  کرتا  یا  ہمارے  اس  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  آتی  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  ایسی  ہی  باتیں  کہہ  چکے  ہیں  ان  کے  دل  ایک  جیسے  ہیں  یقین  کرنے  والوں  کے  لیے  تو  ہم  نشانیاں  بیان  کر  چکے  ہیں
 
 قَدۡ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِى السَّمَآءِ‌‌ۚ فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةً تَرۡضٰٮهَا‌ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ شَطۡرَهٗ ‌ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ لَيَـعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 144 
 
144  بے  شک  ہم  آپ  کے  منہ  کا  آسمان  کی  طرف  پھرنا  دیکھ  رہے  ہیں  سو  ہم  آپ  کو  اس  قبلہ  کی  طرف  پھیر  دیں  گے  جسے  آپ  پسند  کرتے  ہیں  پس  اب  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  پھیر  لیجیئے  اور  جہاں  کہیں  تم  ہوا  کرو  اپنے  مونہوں  کو  اسی  کی  طرف  پھیر  لیا  کرو  اور  بے  شک  وہ  لوگ  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  یقیناً  جانتے  ہیں  کہ  وہی  حق  ہے  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
230  پھر  اگر  اسے  طلاق  دے  دی  تو  اس  کے  بعد  اس  کے  لیے  وہ  حلال  نہ  ہوگی  یہاں  تک  کہ  وہ  کسی  اور  خاوند  سے  نکاح  کرے  پھر  اگر  وہ  اسے  طلاق  دے  دے  تو  ان  دونوں  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  رجوع  کر  لیں  اگر  ان  کا  گمان  غالب  ہو  کہ  وہ  الله  کی  حدیں  قائم  سکیں  گے  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  وہ  انہیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  ان  لوگوں  کے  لیے  جو  علم  رکھتے  ہیں
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
232  اورجب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  دو  پس  وہ  اپنی  عدت  تمام  کر  چکیں  تو  اب  انہیں  اپنے  خاوندوں  سے  نکاح  کرنے  سے  نہ  روکو  جب  کہ  وہ  آپس  میں  دستور  کے  مطابق  راضی  ہو  جائیں  تم  میں  سے  یہ  نصیحت  اسے  کی  جاتی  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتا  ہے  یہ  تمہارے  لیے  بڑی  پاکیزی  اوربڑی  صفائی  کی  بات  ہے  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
 لَاۤ اِكۡرَاهَ فِى الدِّيۡنِ‌ۙ  قَد تَّبَيَّنَ الرُّشۡدُ مِنَ الۡغَىِّ‌ۚ فَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالطَّاغُوۡتِ وَيُؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسۡتَمۡسَكَ بِالۡعُرۡوَةِ الۡوُثۡقٰى لَا انْفِصَامَ لَهَا‌‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 256 
 
256  دین  کے  معاملے  میں  زبردستی  نہیں  ہے  بے  شک  ہدایت  یقیناً  گمراہی  سے  ممتاز  ہو  چکی  ہے  پھر  جو  شخص  شیطان  کو  نہ  مانے  اور  الله  پر  ایمان  لائے  تو  اس  نے  مضبوط  حلقہ  پکڑ  لیاجو  ٹوٹنے  والا  نہیں  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِىۡ كَيۡفَ تُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ قَالَ اَوَلَمۡ تُؤۡمِنۡ‌ؕ قَالَ بَلٰى وَلٰـكِنۡ لِّيَطۡمَٮِٕنَّ قَلۡبِىۡ‌ؕ قَالَ فَخُذۡ اَرۡبَعَةً مِّنَ الطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ اِلَيۡكَ ثُمَّ اجۡعَلۡ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنۡهُنَّ جُزۡءًا ثُمَّ ادۡعُهُنَّ يَاۡتِيۡنَكَ سَعۡيًا ‌ؕ وَاعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 260 
 ۳ع
260  اور  یاد  کر  جب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  پروردگار!  مجھ  کو  دکھا  کہ  تو  مردے  کو  کس  طرح  زندہ  کرے  گا  فرمایا  کہ  کیا  تم  یقین  نہیں  لاتے  کہا  کیوں  نہیں  لیکن  اس  واسطے  چاہتاہوں  کہ  میرے  دل  کو  تسکین  ہو  جائے  فرمایا  تو  چار  جانور  اڑنے  والے  پکڑے  پھر  انہیں  اپنے  ساتھ  ہلا  لے  پھر  ہر  پہاڑ  پر  ان  کے  بدن  کا  ایک  ایک  ٹکڑا  رکھ  دے  پھر  ان  کو  بلا  تیرے  پاس  دوڑتے  ہوئے  آئیں  گے  اور  جان  لے  کہ  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۳ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِكُمۡ بِالۡمَنِّ وَالۡاَذٰىۙ كَالَّذِىۡ يُنۡفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلۡدًا ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ عَلٰى شَىۡءٍ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 264 
 
264  اے  ایمان  والو!  احسان  رکھ  کر  اور  ایذا  دے  کے  اپنی  خیرات  کو  ضائع  نہ  کرو  اس  شخص  کی  طرح  جو  اپنا  مال  لوگوں  کے  دکھانے  کو  خرچ  کرتا  ہے  اور  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا  سو  اس  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  صاف  پتھر  کہ  اس  پر  کچھ  مٹی  پڑی  ہو  پھر  اس  پر  زور  کا  مینہ  برساپھر  اسی  کو  بالکل  صاف  کر  دیا  ایسے  لوگوں  کو  اپنی  کمائی  ذرا  ہاتھ  بھی  نہ  لگے  گی  اور  الله  کافروں  کو  سیدھی  راہ  نہیں  دکھاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ اَحَسَّ عِيۡسٰى مِنۡهُمُ الۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ قَالَ الۡحَـوَارِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ‌ۚ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ‌ۚ وَاشۡهَدۡ بِاَنَّا مُسۡلِمُوۡنَ‏ 52 
 
52  جب  عیسیٰ  نے  بنی  اسرائیل  کاکفر  معلوم  کیا  تو  کہاکہ  الله  کی  راہ  میں  کون  میرا  مددگار  ہے  حواریو  ں  نے  کہا  ہم  الله  کے  دین  کی  مدد  کرنے  والے  ہیں  ہم  الله  پر  یقین  لائے  اور  تو  گواہ  رہ  کہ  ہم  فرمانبرادر  ہونے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِيۡـعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ وَاُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ تَنَازَعۡتُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ فَرُدُّوۡهُ اِلَى اللّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَـوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ وَّاَحۡسَنُ تَاۡوِيۡلًا‏ 59 
 ۴ع
59  اے  ایمان  والو  الله  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  ان  لوگوں  کی  جو  تم  میں  سے  حاکم  ہوں  پھر  اگر  آپس  میں  کوئی  چیز  میں  جھگڑا  کرو  تو  اسے  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  پھیرو  اگر  تم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  رکھتے  ہو  یہی  بات  اچھی  ہے  اور  انجام  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہے
 ۴ع
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
64  اورہم  نے  کبھی  کوئی  رسول  نہیں  بھیجا  مگر  اسی  واسطے  کہ  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  تابعداری  کی  جائے  اور  جب  انہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  تیرے  پاس  آتے  پھر  الله  سے  معافی  مانگتے  اور  رسول  بھی  ان  کی  معافی  کی  درخواست  کرتا  تو  یقیناًیہ  الله  کو  بخشنے  والا  رحم  کرنے  والا  پاتے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 136 
 
136  اے  ایمان  والو!  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  یقین  لاؤ  اور  اس  کتاب  پر  جو  اس  نے  اپنے  رسول  پر  نازل  کی  ہےاور  اس  کتاب  پر  جو  پہلے  نازل  کی  تھی  اور  جو  کوئی  الله  کا  انکار  کرے  اور  اس  کے  فرشتوں  کا  اور  اس  کے  رسولوں  کا  اور  قیامت  کے  دن  کا  تو  وہ  شخص  بڑی  دور  کی  گمراہی  میں  جا  پڑا
 
اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡـكٰفِرُوۡنَ حَقًّا‌ ۚ وَ اَعۡتَدۡنَا لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‏ 151 
 
151  ایسے  لوگ  یقیناً  کافر  ہیں  اور  ہم  نے  کافرو  ں  کے  واسطے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
157  اور  ان  کے  اس  کہنے  پر  کہ  ہم  نے  مسیح  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  قتل  کیا  جو  الله  کا  رسول  تھا  حالانکہ  انہوں  نے  نہ  اسے  قتل  کیا  اور  نہ  سولی  پر  چڑھایا  لیکن  ان  کو  اشتباہ  ہو  گیا  اورجن  لوگوں  نے  اس  کے  بارے  میں  اختلاف  کیا  ہے  وہ  بھی  دراصل  شک  میں  مبتلا  ہیں  ان  کے  پا  س  بھی  اس  معاملہ  میں  کوئی  یقین  نہیں  ہے  محض  گمان  ہی  کی  پیروی  ہے  انہوں  نے  یقیناً  مسیح  کو  قتل  نہیں  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا التَّوۡرٰٮةَ فِيۡهَا هُدًى وَّنُوۡرٌ‌ ۚ يَحۡكُمُ بِهَا النَّبِيُّوۡنَ الَّذِيۡنَ اَسۡلَمُوۡا لِلَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ بِمَا اسۡتُحۡفِظُوۡا مِنۡ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا عَلَيۡهِ شُهَدَآءَ‌‌ ۚ فَلَا تَخۡشَوُا النَّاسَ وَاخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 44 
۲-المنزل
 
44  ہم  نے  تورات  نازل  کی  کہ  اس  میں  ہدایت  اور  روشنی  ہے  اس  پر  پیغمبر  جو  الله  کے  فرمانبردار  تھے  یہود  کو  حکم  کرتے  تھے  اور  اس  کی  خبر  گیری  پر  مقرر  تھے  سوتم  لوگو  ں  سے  نہ  ڈرو  اور  مجھ  سے  ڈرو  اور  میری  آیتوں  کے  بدلے  میں  تھوڑا  مول  مت  لو  اور  جو  کوئی  اس  کے  موافق  فیصلہ  نہ  کر  لے  جو  الله  نے  اتارا  تو  وہی  لوگ  کافر  ہیں
۲-المنزل
 
اَفَحُكۡمَ الۡجَـاهِلِيَّةِ يَـبۡغُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ اَحۡسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكۡمًا لِّـقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 50 
 ۱۱ع
50  تو  کیا  پھر  جاہلیت  کا  فیصلہ  چاہتے  ہیں  حالانکہ  جو  لوگ  یقین  رکھنے  والے  ہیں  ان  کے  ہاں  الله  سے  بہتر  اور  کوئی  فیصلہ  کرنے  والا  نہیں
 ۱۱ع
وَلَوۡ كَانُوۡا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالنَّبِىِّ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مَا اتَّخَذُوۡهُمۡ اَوۡلِيَآءَ وَلٰـكِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  اگر  وہ  الله  اور  نبی  پر  اور  اس  چیز  پر  جواس  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے  ایمان  لاتے  تو  کافروں  کو  دوست  نہ  بناتے  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  لوگ  نافرمان  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ بَدَا لَهُمۡ مَّا كَانُوۡا يُخۡفُوۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَلَوۡ رُدُّوۡا لَعَادُوۡا لِمَا نُهُوۡا عَنۡهُ وَاِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 28 
 
28  بلکہ  جس  چیز  کو  اس  سے  پہلے  چھپاتے  تھے  وہ  ظاہر  ہو  گئی  اور  اگر  یہ  واپس  بھیج  دیے  جائیں  تب  بھی  وہی  کام  کریں  گے  جن  سے  انہیں  منع  کیا  گیا  تھا  اور  یقیناً  یہ  جھوٹے  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ نُرِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ مَلَـكُوۡتَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلِيَكُوۡنَ مِنَ الۡمُوۡقِـنِيۡنَ‏ 75 
 
75  اور  ہم  نے  اسی  طرح  ابراھیم  کو  آسمانوں  اور  زمین  کے  عجائبات  دکھائے  ابور  تاکہ  وہ  یقین  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جائے
 
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ وَهُمۡ عَلٰى صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  یہ  کتاب  جسے  ہم  نے  اتارا  ہےبرکت  والی  ہے  ان  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  تھیں  اور  تاکہ  تو  مکہ  والوں  کو  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائے  اور  جو  لوگ  آخرت  پر  یقین  رکھتے  ہیں  وہی  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  وہی  اپنی  نماز  کی  حفاظت  کرتے  ہیں
 
وَلِتَصۡغٰٓى اِلَيۡهِ اَفۡـِٕدَةُ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُوۡا مَا هُمۡ مُّقۡتَرِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  تاکہ  ان  طمع  کی  ہوئی  باتوں  کی  طرف  ان  لوگوں  کے  دل  مائل  ہوں  جنہیں  آخرت  پر  یقین  نہیں  اور  تاکہ  وہ  لوگ  ان  باتو  ں  کو  پسند  کریں  اور  تاکہ  وہ  کریں  جو  برے  کام  وہ  کر  رہے  ہیں
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
150  ان  سے  کہہ  دو  اپنے  گواہ  لاؤ  جو  اس  بات  کی  گواہی  دیں  کہ  الله  نے  ان  چیزوں  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  اگر  وہ  ایسی  گواہی  دیں  توتو  ان  کا  اعتبار  نہ  کر  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہے  اور  جو  آخرت  پریقین  نہیں  رکھتے  اور  وہ  اوروں  کو  اپنے  رب  کے  برابر  کرتے  ہیں
 ۵ع
ثُمَّ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡـكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىۡۤ اَحۡسَنَ وَتَفۡصِيۡلاً لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 154 
 ۶ع
154  پھر  ہم  نےنیکوں  پر  نعمت  پوری  کرنے  کے  لیے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  جس  میں  ہر  چیز  کی  تفصیل  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  لوگ  اپنے  رب  کی  ملاقات  پر  ایمان  لائیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِمَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ اَتَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرۡسَلٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلَ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 75 
 
75  اس  قوم  کے  متکبر  سرداروں  نے  غریبوں  سے  کہا  جو  ایمان  لاچکے  تھے  کیا  تمہیں  یقن  ہے  کہ  صالح  کو  اس  کے  رب  نے  بھیجا  ہے  انہوں  نے  کہا  جو  وہ  لے  کر  آیا  ہے  ہم  اس  پرایمان  لانے  والے  ہیں
 
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا بِالَّذِىۡۤ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 76 
 
76  متکبروں  نے  کہا  جس  پر  تمہیں  یقین  ہے  ہم  اسے  نہیں  مانتے
 
قَالُوۡا يٰمُوۡسٰٓى اِمَّاۤ اَنۡ تُلۡقِىَ وَاِمَّاۤ اَنۡ نَّكُوۡنَ نَحۡنُ الۡمُلۡقِيۡنَ‏ 115 
 
115  کہا  اے  موسیٰ  یا  تو  تو  ڈال  یا  ہم  ڈالتے  ہیں
 
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کردہ  وقت  پر  آئے  اور  ان  کے  رب  نے  ان  سے  باتیں  کیں  تو  عرض  کیا  کہ  اے  میرے  رب  مجھے  دکھا  کہ  میں  تجھے  دیکھوں  فرمایا  کہ  تو  مجھے  ہر  گز  نہیں  دیکھ  سکتا  لیکن  تو  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتا  رہ  اگر  وہ  اپنی  جگہ  پر  ٹھہرا  رہا  تو  تو  مجھے  دیکھ  سکے  گا  پھر  جب  اس  کے  رب  نے  پہاڑ  کی  طرف  تجلی  کی  تو  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کر  دیا  اور  موسیٰ  بے  ہوش  ہو  کر  گر  پڑے  پھر  جب  ہوش  میں  آئے  تو  عرض  کی  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  میں  تیری  جانب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  میں  سب  سے  پہلا  یقین  لانے  والا  ہوں
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ جَمِيۡعَاْ ۨالَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهِ النَّبِىِّ الۡاُمِّىِّ الَّذِىۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 158 
 
158  کہہ  دو  اے  لوگو  تم  سب  کی  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  جس  کی  حکومت  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  وہی  زندہ  کرتا  اور  مارتا  ہے  پس  الله  پر  ایمان  لاؤ  اوراس  کے  رسول  نبی  امی  پر  جو  کہ  الله  پر  اور  اس  کے  سب  کلاموں  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  اس  کی  پیروی  کرو  تاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 41 
 
41  اور  جان  لو  کہ  جو  کچھ  تمہیں  بطور  غنیمت  ملے  خواہ  کوئی  چیز  ہو  تو  اس  میں  سے  پانچواں  حصہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  ہے  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  کے  لیے  ہے  اگر  تمہیں  الله  پر  یقین  ہے  اور  اس  چیز  پر  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  فیصلہ  کے  دن  اتاری  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
42  جس  وقت  تم  درلے  کنارے  پر  تھے  اور  وہ  پرلےکنارے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  اتر  گیا  تھا  اور  اگرتم  آپس  میں  وعدہ  کرتے  تو  ایک  ساتھ  وعدہ  پر  نہ  پہنچتے  لیکن  الله  کو  ایک  کام  کرنا  تھا  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  تاکہ  جو  ہلاک  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  ہلاک  ہو  اور  جو  زندہ  رہے  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  زندہ  رہے  اور  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قَاتِلُوا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَلَا يُحَرِّمُوۡنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوۡلُهٗ وَلَا يَدِيۡنُوۡنَ دِيۡنَ الۡحَـقِّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ حَتّٰى يُعۡطُوا الۡجِزۡيَةَ عَنۡ يَّدٍ وَّهُمۡ صٰغِرُوۡنَ‏ 29 
 ۱۰ع
29  ان  لوگوں  سے  لڑو  جو  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  نہ  اسے  حرام  جانتے  ہیں  جسے  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  حرام  کیا  ہے  اور  سچا  دین  قبول  نہیں  کرتے  ان  لوگوں  میں  سے  جو  اہلِ  کتاب  ہیں  یہاں  تک  کہ  ذلیل  ہو  کر  اپنے  ہاتھ  سے  جزیہ  دیں
 ۱۰ع
وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 61 
 
61  اور  بعضے  ان  میں  سے  پیغمبر  کو  ایذا  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  نِرا  کان  ہے  کہہ  دے  وہ  کان  تمہاری  بھلائی  کے  لیے  ہے  الله  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  مسلمانوں  کی  بات  کا  یقین  کرتا  ہے  اور  تم  میں  سے  ایمان  والوں  کے  حق  میں  رحمت  ہے  اور  جو  لوگ  رسول  الله  کو  ایذا  دیتے  ہیں  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ  ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 86 
۳-المنزل
 
86  الله  کا  دیا  جو  باقی  بچ  رہے  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایماندار  ہو  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌قَالُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوۡسُفَ عِنۡدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئۡبُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتَ بِمُؤۡمِنٍ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
الثلاثة  
17  کہا  اے  ہمارے  باپ  ہم  تو  آپس  میں  دوڑنے  میں  مصروف  ہوئے  اور  یوسف  کو  اپنے  اسباب  کے  پاس  چھوڑ  گئے  تب  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا  او  رتو  ہمارے  کہنے  پر  یقین  نہیں  کرے  گا  اگرچہ  ہم  سچےہی  ہوں
الثلاثة  
ذٰ لِكَ لِيَـعۡلَمَ اَنِّىۡ لَمۡ اَخُنۡهُ بِالۡغَيۡبِ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ كَيۡدَ الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ‏ 52 
 
52  یہ  اس  لیے  کیا  تاکہ  عزیز  معلوم  کر  لے  کہ  میں  نے  اس  کی  غائبانہ  خیانت  نہیں  کی  تھی  اوربے  شک  الله  خیانت  کرنے  والوں  کے  فریب  کو  چلنے  نہیں  دیتا
 
قُلۡ هٰذِهٖ سَبِيۡلِىۡۤ اَدۡعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ ‌ؔعَلٰى بَصِيۡرَةٍ اَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِىۡ‌ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  میرا  اور  میرے  تابعداروں  کا  بصیرت  کے  ساتھ  یہ  راستہ  ہے  کہ  میں  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلا  رہا  ہوں  اور  الله  پا  ک  ہے  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَهَا‌ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ‏ 2 
 
2  الله  وہ  ہے  جس  نے  آسمانوں  کو  ستونوں  کے  بغیر  بلند  کیا  جنہیں  تم  دیکھ  رہے  ہو  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  اور  سورج  اور  چاند  کو  کام  پر  لگا  دیا  ہر  ایک  اپنے  وقت  معین  پر  چل  رہا  ہے  وہ  ہر  ایک  کام  کاانتظام  کرتا  ہے  نشانیاں  کھول  کر  بتاتا  ہے  تاکہ  تم  اپنے  رب  سے  ملنے  کا  یقین  کر  لو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اَتَيۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ 64 
 
64  او  رہم  تیرے  پاس  پکی  بات  لائے  ہیں  اوربے  شک  ہم  سچ  کہتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِۙ لَا يَهۡدِيۡهِمُ اللّٰهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 104 
 
104  وہ  لوگ  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  الله  بھی  انہیں  ہدایت  نہیں  دیتا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اِنَّمَا يَفۡتَرِى الۡـكَذِبَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡكٰذِبُوۡنَ‏ 105 
 
105  جھوٹ  تو  وہ  لوگ  بناتے  ہیں  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  اور  وہی  لوگ  جھوٹے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ يَكُوۡنَ لَـكَ بَيۡتٌ مِّنۡ زُخۡرُفٍ اَوۡ تَرۡقٰى فِى السَّمَآءِ ؕ وَلَنۡ نُّـؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتّٰى تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتٰبًا نَّـقۡرَؤُهٗ‌ ؕ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّىۡ هَلۡ كُنۡتُ اِلَّا بَشَرًا رَّسُوۡلًا‏ 93 
۴-المنزل
 ۱۰ع
93  یا  تیرے  پاس  کوئی  سونے  کا  گھر  ہو  یا  تو  آسمان  پر  چڑھ  جائے  او  رہم  تو  تیرے  چڑھنے  کا  بھی  یقین  نہیں  کریں  گے  یہاں  تک  کہ  توہمارے  پاس  ایسی  کتاب  لائے  جسے  ہم  بھی  پڑھ  سکیں  کہہ  دو  میرا  رب  پاک  ہے  میں  تو  فقط  ایک  بھیجا  ہوا  انسان  ہوں
۴-المنزل
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاَ الۡمُجۡرِمُوۡنَ النَّارَ فَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مُّوَاقِعُوۡهَا وَ لَمۡ يَجِدُوۡا عَنۡهَا مَصۡرِفًا‏ 53 
 ۱۹ع
53  اور  گناہگار  آگ  کو  دیکھیں  گے  اور  سمجھیں  گے  کہ  وہ  اس  میں  گرنے  والے  ہیں  اور  اس  سے  بچنے  کی  کوئی  راہ  نہ  پائیں  گے
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَـةٌ اَكَادُ اُخۡفِيۡهَا لِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا تَسۡعٰى‏ 15 
 
15  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  میں  اسے  پوشیدہ  رکھنا  چاہتا  ہوں  تاکہ  ہر  شخص  کو  اس  کے  کیے  کا  بدلہ  مل  جائے
 
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَنۡ لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ فَتَرۡدٰى‏ 16 
 
16  سو  تمہیں  قیامت  سے  ایسا  شخص  باز  نہ  رکھنے  پائے  جو  اس  پر  ایمان  نہیں  رکھتا  اوراپنی  خواہشوں  پر  چلتا  ہے  پھر  تم  تباہ  ہوجاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَرَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ كَانَـتَا رَتۡقًا فَفَتَقۡنٰهُمَا‌ ؕ وَجَعَلۡنَا مِنَ الۡمَآءِ كُلَّ شَىۡءٍ حَىٍّ‌ ؕ اَفَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 30 
 
30  کیا  منکروں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  آسمان  اور  زمین  جڑے  ہوئے  تھے  پھر  ہم  نے  انھیں  جدا  جدا  کر  دیا  اورہم  نے  ہر  جاندار  چیز  کو  پانی  سے  بنایا  کیا  پھر  بھی  یقین  نہیں  کرتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُذِنَ لِلَّذِيۡنَ يُقٰتَلُوۡنَ بِاَنَّهُمۡ ظُلِمُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَـصۡرِهِمۡ لَـقَدِيۡرُ ۙ‏ 39 
 
39  جن  سے  کافر  لڑتے  ہیں  انہیں  بھی  لڑنے  کی  اجازت  دی  گئی  ہے  اس  لیے  کہ  ان  پر  ظلم  کیا  گیا  اور  بیشک  الله  ان  کی  مدد  کرنے  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاؕ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّوۡقِنِيۡنَ‏ 24 
۵-المنزل
 
24  فرمایا  آسمانوں  اور  زمین  اور  جو  کچھ  ان  کے  درمیان  ہے  سب  کا  پروردگار  ہے  اگر  تمہیں  یقین  آئے
۵-المنزل
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ‌ ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 190 
 
190  البتہ  اس  میں  بڑی  نشانی  ہے  اور  ان  میں  سے  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ هُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  زکوةٰ  دیتے  ہیں  اور  وہ  آخرت  پر  یقین  رکھتے  ہیں
 
وَجَحَدُوۡا بِهَا وَاسۡتَيۡقَنَـتۡهَاۤ اَنۡفُسُهُمۡ ظُلۡمًا وَّعُلُوًّا‌ ؕ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 14 
 ۱۵ع
14  اور  انہوں  نے  انکا  ظلم  اور  تکبر  سے  انکار  کرد  یا  حالانکہ  ان  کے  دل  یقین  کر  چکے  تھے  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیسا  ہوا
 ۱۵ع
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهٖ وَ جِئۡتُكَ مِنۡ سَبَاٍۢ بِنَبَاٍ يَّقِيۡنٍ‏ 22 
 
22  پھر  تھوڑی  دیر  کے  بعد  ہُد  ہُد  حاضر  ہوا  اور  کہا  کہ  میں  حضور  کے  پاس  وہ  خبر  لایا  ہوں  جو  حضور  کو  معلوم  نہیں  اور  سباسے  آپ  کے  پاس  ایک  یقینی  خبر  لایا  ہوں
 
وَ اِذَا وَقَعَ الۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ اَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةً مِّنَ الۡاَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡۙ اَنَّ النَّاسَ كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا لَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 82 
 ۲ع
82  اور  جب  ان  پر  وعدہ  پورا  ہوگا  تو  ہم  ان  کے  لیے  زمین  سے  ایک  جانور  نکالیں  گے  جو  ان  سے  باتیں  کرے  گا  کہ  لوگ  ہماری  آیتوں  پر  یقین  نہیں  لاتے  تھے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَصۡبَحَ فُؤَادُ اُمِّ مُوۡسٰى فٰرِغًا‌ ؕ اِنۡ كَادَتۡ لَـتُبۡدِىۡ بِهٖ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّبَطۡنَا عَلٰى قَلۡبِهَا لِتَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 10 
 
10  اور  صبح  کو  موسی  ٰکی  ماں  کا  دل  بے  قرار  ہو  گیا  قریب  تھی  کہ  بے  قراری  ظاہر  کر  دے  اگر  ہم  اس  کے  دل  کو  صبر  نہ  دیتے  تاکہ  اسے  ہمارے  وعدے  کا  یقین  رہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَ الۡاِيۡمَانَ لَقَدۡ لَبِثۡـتُمۡ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى يَوۡمِ الۡبَـعۡثِ فَهٰذَا يَوۡمُ الۡبَـعۡثِ وَلٰـكِنَّكُمۡ كُنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  جن  لوگو  ں  کو  علم  اور  ایمان  دیا  گیا  تھا  کہیں  گے  کہ  الله  کی  کتاب  کے  مطابق  تم  قیامت  تک  رہے  ہو  سو  یہ  قیامت  کا  ہی  دن  ہے  لیکن  تمہیں  اس  کا  یقین  ہی  نہ  تھا
 
كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 59 
 
59  جو  لوگ  یقین  نہیں  کرتے  الله  ان  کے  دلوں  پر  یونہی  مہر  کر  دیتا  ہے
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ‌ وَّلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ الَّذِيۡنَ لَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 60 
 ۹ع
60  سوتو  صبر  کر  بے  شک  الله  کاوعدہ  سچا  ہے  اور  جو  لوگ  یقین  نہیں  رکھتے  وہ  تجھے  بےبرداشت  نہ  بنادیں
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  وہ  جو  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  آخرت  پر  بھی  یقین  رکھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الۡمُجۡرِمُوۡنَ نَاكِسُوۡا رُءُوۡسِهِمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَاۤ اَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَارۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَالِحًـا اِنَّا مُوۡقِنُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  کبھی  تو  دیکھے  جس  وقت  منکر  اپنے  رب  کے  سامنے  سر  جھکائے  ہوئے  ہوں  گے  اے  رب  ہمارے  ہم  نے  دیکھ  اور  سن  لیا  اب  ہمیں  پھر  بھیج  دے  کہ  اچھے  کام  کریں  ہمیں  یقین  آ  گیا  ہے
 
وَ جَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّهۡدُوۡنَ بِاَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَ كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  پیشوا  بنائے  تھے  جو  ہمارے  حکم  سے  رہنمائی  کرتے  تھے  جب  انہوں  نے  صبر  کیا  تھا  اور  وہ  ہماری  آیتوں  پر  یقین  بھی  رکھتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ فۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَمۡ بِهٖ جِنَّةٌ  ؕ بَلِ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ فِى الۡعَذَابِ وَالضَّلٰلِ الۡبَعِيۡدِ‏ 8 
 
8  کیا  اس  نے  الله  پر  جھوٹ  بنا  لیا  ہے  یا  اسے  جنون  ہے  نہیں  بلکہ  جو  لوگ  آخرت  پر  یقین  نہیں  رکھتے  وہ  عذاب  اور  دور  کی  گمراہی  میں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَحۡدَهُ اشۡمَاَزَّتۡ قُلُوۡبُ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاِذَا ذُكِرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ 45 
۶-المنزل
 
45  اور  جب  ایک  الله  کا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  تو  لوگ  آخرت  پر  یقین  نہیں  رکھتے  ان  کے  دل  نفرت  کرتے  ہیں  اور  جب  اس  کے  سوا  اوروں  کا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  تو  فوراً  خوش  ہو  جاتے  ہیں
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ مُوۡسٰٓى اِنِّىۡ عُذۡتُ بِرَبِّىۡ وَرَبِّكُمۡ مِّنۡ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ الۡحِسَابِ‏ 27 
 ۸ع
27  اور  موسیٰ  نے  کہا  میں  تو  اپنی  اور  تمہارے  رب  کی  پناہ  لے  چکا  ہوں  ہر  ایک  متکبّر  سے  جو  حساب  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا
 ۸ع
اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 59 
 
59  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  لوگ  یقین  نہیں  کرتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَدۡعُوۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ وَظَنُّوۡا مَا لَهُمۡ مِّنۡ مَّحِيۡصٍ‏ 48 
 
48  اور  ان  سے  وہ  کھوئے  جائیں  گے  جنہیں  اس  سے  پہلے  پکارتے  تھے  اوریقین  کر  لیں  گے  کہ  انہیں  کسی  طرح  بھی  چھٹکارا  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَمۡلِكُ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنۡ شَهِدَ بِالۡحَـقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 86 
 
86  اورجنہیں  وہ  اس  کے  سوا  پکارتے  ہیں  انہیں  تو  شفاعت  کا  بھی  اختیا  رنہیں  ہاں  جن  لوگوں  نے  حق  بات  کا  اقرار  کیا  تھا  اور  وہ  تصدیق  بھی  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ۘ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّوۡقِنِيۡنَ‏ 7 
 
7  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  ہے  اور  جو  کچھ  ان  کے  درمیان  ہے  اگر  تم  یقین  کر  نے  والے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡ خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِنۡ دَآبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَۙ‏ 4 
 
4  اور  (نیز)  تمہارے  پیدا  کرنے  میں  اور  جانوروں  کے  پھیلانے  میں  یقین  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لیے  بصیرت  اورہدایت  ہے  اور  یقین  کرنے  والو  ں  کے  لیے  رحمت  ہے
 
وَاِذَا قِيۡلَ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّالسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا قُلۡتُمۡ مَّا نَدۡرِىۡ مَا السَّاعَةُ ۙ اِنۡ نَّـظُنُّ اِلَّا ظَنًّا وَّمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِيۡنَ‏ 32 
 
32  اور  جب  کہا  جاتا  تھا  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  قیامت  میں  کوئی  شک  نہیں  تو  تم  کہتے  تھے  ہم  نہیں  جانتے  قیامت  کیا  چیز  ہے  ہم  تو  اس  کو  محض  خیالی  بات  جانتے  ہیں  اور  ہمیں  یقین  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَسۡمَعُوۡنَ الصَّيۡحَةَ بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكَ يَوۡمُ الۡخُـرُوۡجِ‏ 42 
 
42  جس  دن  وہ  ایک  چیخ  کو  بخوبی  سنیں  گے  یہ  دن  قبروں  سے  نکلنے  کا  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِى الۡاَرۡضِ اٰيٰتٌ لِّلۡمُوۡقِنِيۡنَۙ‏ 20 
 
20  اور  زمین  میں  یقین  کرنے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اِنَّهٗ لَحَـقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّكُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ‏ 23 
 ۲۲ع
23  پس  آسمان  اور  زمین  کے  مالک  کی  قسم  ہے  بے  شک  یہ  (قرآن)برحق  ہے  جیسا  تم  باتیں  کرتے  ہو
 ۲۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ خَلَـقُوا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌ۚ بَلْ لَّا يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 36 
۷-المنزل
 
36  یا  انہوں  نے  آسمانوں  اور  زمین  کوبنایا  ہے  نہیں  بلکہ  وہ  یقین  ہی  نہیں  کرتے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ‌ۚ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغۡنِىۡ مِنَ الۡحَـقِّ شَيۡـًٔـاۚ‏ 28 
 
28  اور  اس  بات  کو  کچھ  بھی  نہیں  جانتے  محص  وہم  پر  چلتے  ہیں  اوروہم  حق  بات  کی  جگہ  کچھ  بھی  کام  نہیں  آتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الۡيَـقِيۡنِۚ‏ 95 
 
95  بے  شک  یہ  تحقیقی  یقینی  بات  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
15  الله  نے  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے  بے  شک  وہ  بہت  ہی  برا  ہے  جو  کچھ  وہ  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنِّىۡ ظَنَنۡتُ اَنِّىۡ مُلٰقٍ حِسَابِيَهۡ‌ۚ‏ 20 
 
20  بے  شک  میں  سمجھتا  تھا  کہ  میں  اپنا  حساب  دیکھوں  گا
 
اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ الۡعَظِيۡمِۙ‏ 33 
 
33  بے  شک  وہ  الله  پر  یقین  نہیں  رکھتا  تھا  جو  عظمت  والا  ہے
 
وَّمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٍ‌ؕ قَلِيۡلًا مَّا تُؤۡمِنُوۡنَۙ‏ 41 
 
41  اور  وہ  کسی  شاعر  کا  قول  نہیں  (مگر)  تم  بہت  ہی  کم  یقین  کرتے  ہو
 
 وَاِنَّهٗ لَحَـقُّ الۡيَقِيۡنِ‏ 51 
 
51  اور  بے  شک  وہ  یقین  کرنے  کے  قابل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُصَدِّقُوۡنَ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِۙ‏ 26 
 
26  اوروہ  جو  قیامت  کے  دن  کا  یقین  رکھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا ظَنَنَّاۤ اَنۡ لَّنۡ نُّعۡجِزَ اللّٰهَ فِى الۡاَرۡضِ وَلَنۡ نُّعۡجِزَهٗ هَرَبًا ۙ‏ 12 
 
12  اور  بے  شک  ہم  نے  سمجھ  لیا  ہے  کہ  ہم  الله  کو  زمین  میں  کبھی  عاجز  نہ  کر  سکیں  گے  اور  نہ  ہی  ہم  بھاگ  کر  عاجز  کر  سکیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
31  اور  ہم  نے  دوزخ  پر  فرشتے  ہی  رکھے  ہیں  اور  ان  کی  تعداد  کافروں  کے  لیے  آزمائش  بنائی  ہے  تاکہ  جن  کو  کتاب  دی  گئی  ہے  وہ  یقین  کر  لیں  اور  ایمان  داروں  کا  ایمان  بڑھے  اورتاکہ  اہلِ  کتاب  اور  ایمان  دار  شک  نہ  کریں  اور  تاکہ  جن  کے  دلوں  میں  (نفاق  کی)  بیماری  ہے  اورکافر  یہ  کہیں  کہ  الله  کی  اس  بیان  سے  کیاغرض  ہے  اور  الله  اس  طرح  سے  جسے  چاہتاہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  آپ  کے  رب  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  دوزخ  (کا  حال  بیان  کرنا)صرف  آدمیوں  کی  نصیحت  کے  لیے  ہے
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا‏ 39 
 
39  یہ  یقینی  دن  ہے  پس  جو  چاہے  اپنے  رب  کے  پاس  ٹھکانا  بنا  لے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عِلۡمَ الۡيَقِيۡنِؕ‏ 5 
 
5  ایسا  نہیں  چاہیئے  کاش  تم  یقینی  طور  پر  جانتے
 
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ الۡيَقِيۡنِۙ‏ 7 
 
7  پھر  تم  اسے  ضرور  بالکل  یقینی  طور  پر  دیکھو  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 122 Match Found for یقین
TheSuffah ::