 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
173  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  تم  پر  مردار  اور  خون  اورسؤر  کا  گوشت  اور  اور  اس  چیز  کو  کہ  الله  کے  سوا  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  حرام  کیا  ہے  پس  جو  لاچار  ہو  جائے  نہ  سرکشی  کرنے  والا  ہو  اور  نے  حد  سے  بڑھنے  والا  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَقٰتِلُوۡهُمۡ حَتّٰى لَا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ وَّيَكُوۡنَ الدِّيۡنُ لِلّٰهِ‌ؕ فَاِنِ انتَهَوۡا فَلَا عُدۡوَانَ اِلَّا عَلَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 193 
 
193  اور  ان  سے  لڑو  یہاں  تک  کہ  فساد  باقی  نہ  رہے  اور  الله  کا  دین  قائم  ہو  جائے  پھر  اگر  وہ  باز  آجائیں  تو  سوائے  ظالموں  کے  کسی  پر  سختی  جائز  نہیں
 
 اَلۡحَجُّ اَشۡهُرٌ مَّعۡلُوۡمٰتٌ ‌ۚ فَمَنۡ فَرَضَ فِيۡهِنَّ الۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوۡقَۙ وَلَا جِدَالَ فِى الۡحَجِّ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يَّعۡلَمۡهُ اللّٰهُ ‌ؕؔ وَتَزَوَّدُوۡا فَاِنَّ خَيۡرَ الزَّادِ التَّقۡوٰى وَاتَّقُوۡنِ يٰٓاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 197 
 
197  حج  کے  چند  مہینے  معلوم  ہیں  سو  جو  کوئي  ان  میں  حج  کا  قصد  کرے  تو  مباثرت  جائز  نہیں  اور  نہ  گناہ  کرنا  اور  نہ  حج  میں  لڑائي  جھگڑا  کرنا  اور  تم  جو  نیکی  کرتے  ہو  الله  اس  کو  جانتا  ہے  اور  زادِ  راہ  لے  لیا  کرو  اور  بہترین  زادِ  راہ  پرہیزگاری  ہے  اور  اے  عقلمندوں  مجھ  سے  ڈرو
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ سَرِّحُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ‌ وَلَا تُمۡسِكُوۡهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعۡتَدُوۡا‌ ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَا تَتَّخِذُوۡٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا‌ وَّاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ الۡكِتٰبِ وَالۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 231 
الثلاثة  ۱۳ع
231  اور  جب  عورتوں  کو  طلاق  دے  دوپھر  وہ  اپنی  عدت  کو  پہنچ  جائیں  تو  انہیں  حسن  سلوک  سے  روک  لو  یا  انہیں  دستور  کے  مطابق  چھوڑ  دو  اور  انہیں  تکلیف  دینے  کے  یے  نہ  روکو  تاکہ  تم  سختی  کرو  اور  جو  ایسا  کرے  گا  تو  وہ  اپنے  اوپر  ظلم  کرے  گا  اور  الله  کی  آیتوں  کا  تمسخر  نہ  اڑاؤ  اورالله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  جو  اس  نے  تم  پر  کیا  ہے  اور  جو  اس  نے  تم  پر  کتاب  اور  حکمت  اتاری  ہے  کہ  تمہیں  اس  سے  نصیحت  کرے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  ہر  چیز  کو  خوب  جاننے  والا  ہے
الثلاثة  ۱۳ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
232  اورجب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  دو  پس  وہ  اپنی  عدت  تمام  کر  چکیں  تو  اب  انہیں  اپنے  خاوندوں  سے  نکاح  کرنے  سے  نہ  روکو  جب  کہ  وہ  آپس  میں  دستور  کے  مطابق  راضی  ہو  جائیں  تم  میں  سے  یہ  نصیحت  اسے  کی  جاتی  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتا  ہے  یہ  تمہارے  لیے  بڑی  پاکیزی  اوربڑی  صفائی  کی  بات  ہے  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 
 فَاِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا اَوۡ رُكۡبَانًا ‌‌ ۚ فَاِذَآ اَمِنۡتُمۡ فَاذۡکُرُوا اللّٰهَ کَمَا عَلَّمَکُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 239 
 
239  پھر  اگر  تمہیں  خوف  ہو  تو  پیادہ  یا  سوار  ہی  (پڑھ  لیا  کرو)  پھر  جب  امن  پاؤ  تو  الله  کو  یادکیا  کرو  جیسا  اس  نے  تمہیں  سکھایا  ہے  جو  تم  نہ  جانتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيُقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يَشۡرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا بِالۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيُقۡتَلۡ اَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 74 
 
74  سو  چاہیئے  کہ  الله  کی  راہ  میں  وہ  لوگ  لڑیں  جو  دنیا  کی  زندگی  کو  آخرت  کے  بدلے  بیچتے  ہیں  اور  جو  کوئی  الله  کی  راہ  میں  لڑے  پھر  مارا  جائے  یا  غالب  رہے  تو  اسے  ہم  بڑا  ثواب  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ‌ۚ فَمَنۡ اٰمَنَ وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 48 
۲-المنزل
 
48  اور  ہم  پیغبروں  کو  صرف  اس  لیے  بھیجا  کرتے  ہیں  کہ  وہ  بشارت  دیں  اور  ڈرائیں  پھر  جو  شخص  ایمان  لے  آوے  اور  اپنی  اصلاح  کر  لے  سو  ان  پر  کوئی  ڈر  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  کھائيں  گے
۲-المنزل
 
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اور  ہماری  آیتوں  کو  ماننے  والے  جب  تیرے  پاس  آئیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  پر  سلام  ہے  تمہارے  رب  نے  اپنے  ذمہ  رحمت  لازم  کی  ہےجو  تم  میں  سے  ناواقفیت  سے  برائی  کرے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیک  ہو  جائے  تو  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ وَلِتَسۡتَبِيۡنَ سَبِيۡلُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 55 
 ۱۱ع
55  اور  اسی  طرح  ہم  آیتوں  کو  تفصیل  سے  بیان  کرتے  ہیں  اور  تاکہ  گنہگاروں  کا  راستہ  واضح  ہو  جائے
 ۱۱ع
لِّـكُلِّ نَبَاٍ مُّسۡتَقَرٌّ‌ وَّسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 67 
 
67  ہر  خبر  کے  ظاہر  ہونے  کا  ایک  وقت  مقرر  ہے  اور  عنقریب  جان  لو  گے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ كُنۡ فَيَكُوۡنُؕ  قَوۡلُهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ وَلَهُ الۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ ؕ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَ الشَّهَادَةِ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 73 
الثلاثة  
73  اور  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اورزمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  ہے  اور  جس  دن  کہے  گا  کہ  ہو  جا  تو  وہ  ہو  جائے  گا  اس  کی  بات  سچی  ہے  جس  دن  صورمیں  پھونکا  جائے  گاتو  اسی  کی  بادشاہی  ہو  گی  چھپی  اور  ظاہر  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
الثلاثة  
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
145  کہہ  دو  کہ  میں  اس  وحی  میں  جو  مجھے  پہنچی  ہے  کسی  چیز  کو  کھانے  والے  پر  حرام  نہیں  پاتا  جو  اسے  کھائے  مگر  یہ  کہ  وہ  مردار  ہو  یا  بہتا  ہوا  خون  یا  سور  کا  گوشت  کہ  وہ  ناپاک  ہے  یا  وہ  ناجائز  ذبیحہ  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  پھر  جو  تمہیں  بھوک  سے  بے  اختیار  ہوجائے  ایسی  حال  میں  کہ  نہ  بغاوت  کرنے  والا  اور  نہ  حد  سے  گزرنے  والا  ہو  تیرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ يَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحۡدَى الطَّآٮِٕفَتَيۡنِ اَنَّهَا لَـكُمۡ وَتَوَدُّوۡنَ اَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ الشَّوۡكَةِ تَكُوۡنُ لَـكُمۡ وَيُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّحِقَّ الۡحَـقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ الۡـكٰفِرِيۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جس  وقت  دو  جماعتوں  میں  سے  ایک  کا  الله  تم  سے  وعدہ  کرتا  تھا  کہ  وہ  تمہارے  ہاتھ  لگے  گی  اور  تم  چاہتے  تھے  جس  میں  کانٹا  نہ  ہو  وہ  تمہیں  ملے  اور  الله  چاہتا  تھا  کہ  اپنے  حکم  سے  حق  کو  ثابت  کردے  اور  کافروں  کی  جڑ  کاٹ  دے
 
وَقَاتِلُوۡهُمۡ حَتّٰى لَا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ وَّيَكُوۡنَ الدِّيۡنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ‌ۚ فَاِنِ انْـتَهَوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 39 
 
39  اور  تم  ان  سے  اس  حد  تک  لڑو  کہ  شرک  کا  غلبہ  نہ  رہنے  پائے  اور  سارا  دین  الله  ہی  کا  ہو  جکائے  پھر  اگر  یہ  باز  آجائیں  تو  الله  ان  کے  اعمال  دیکھنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
۳-المنزل
 
71  اور  انہیں  نوح  کا  حال  سنا  جب  اس  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  قوم  اگر  تمہیں  میرا  تم  میں  رہنا  اور  الله  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  الله  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اب  تم  سب  ملکر  اپنا  کام  مقرر  کرو  اور  اپنے  شریکوں  کو  جمع  کرو  پھر  تمہیں  اپنے  کام  میں  شبہ  نہ  رہے  پھر  وہ  کام  میرے  ساتھ  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو
۳-المنزل
 
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَـنَا لِتَلۡفِتَـنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا وَتَكُوۡنَ لَكُمَا الۡكِبۡرِيَآءُ فِى الۡاَرۡضِؕ وَمَا نَحۡنُ لَـكُمَا بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 78 
 
78  انہوں  نے  کہا  کیاتو  ہمارے  ہاں  آیا  ہے  کہ  ہمیں  اس  راستہ  سے  پھیر  دے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادوں  کو  پایا  ہے  تم  دونوں  کو  اس  ملک  میں  سرداری  مل  جائے  اور  ہم  تو  تمہیں  ماننے  والے  نہیں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ مَنۡ يَّاۡتِيۡهِ عَذَابٌ يُّخۡزِيۡهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ‏ 39 
 
39  تمہیں  جلدی  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  کس  پر  عذاب  آتا  ہے  جو  اسے  رسوا  کرے  گا  اورکسی  پر  دائمی  عذاب  اترتا  ہے
 
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُۙ قُلۡنَا احۡمِلۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ وَمَنۡ اٰمَنَ‌ؕ وَمَاۤ اٰمَنَ مَعَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 40 
 
40  یہاں  تک  کہ  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  اور  تنور  نے  جوش  مارا  ہم  نے  کہا  کشتی  میں  ہر  قسم  کے  جوڑا  نر  مادہ  چڑھا  لے  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  مگر  وہ  جن  کے  متعلق  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  اور  سب  ایمان  والوں  کو  اور  اس  کے  ساتھ  ایمان  تو  بہت  کم  لائے  تھے
 
وَيٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ ؕ سَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ۙ مَنۡ يَّاۡتِيۡهِ عَذَابٌ يُّخۡزِيۡهِ وَمَنۡ هُوَ كَاذِبٌ‌ ؕ وَارۡتَقِبُوۡۤا اِنِّىۡ مَعَكُمۡ رَقِيۡبٌ‏ 93 
 
93  اور  اے  میری  قوم  اپنی  جگہ  پر  کام  کیے  جاؤ  میں  تم  بھی  کام  کرتا  ہوں  آئندہ  معلوم  کر  لو  گے  کس  پر  رسوا  کرنے  والا  عذاب  آتا  ہے  اور  جھوٹا  کون  ہے  اورانتظار  کرو  بے  شک  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  انتظار  کر  رہا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨقۡتُلُوۡا يُوۡسُفَ اَوِ اطۡرَحُوۡهُ اَرۡضًا يَّخۡلُ لَـكُمۡ وَجۡهُ اَبِيۡكُمۡ وَ تَكُوۡنُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ قَوۡمًا صٰلِحِيۡنَ‏ 9 
 
9  یوسف  کو  مار  ڈالو  یا  کسی  ملک  میں  پھینک  دو  تاکہ  باپ  کی  توجہ  اکیلے  تم  پر  رہے  اور  اس  کے  بعد  نیک  آدمی  ہو  جانا
 
قَالَ اِنِّىۡ لَيَحۡزُنُنِىۡ اَنۡ تَذۡهَبُوۡا بِهٖ وَاَخَافُ اَنۡ يَّاۡكُلَهُ الذِّئۡبُ وَاَنۡـتُمۡ عَنۡهُ غٰفِلُوۡنَ‏ 13 
 
13  اس  نے  کہا  مجھے  اس  سے  غم  ہوتا  ہے  کہ  تم  اسے  لے  جاؤ  اور  اس  سے  ڈرتا  ہوں  کہ  اسے  بھیڑیا  کھا  جائے  اورتم  اس  سے  بے  خبر  رہو
 
ذٰ لِكَ لِيَـعۡلَمَ اَنِّىۡ لَمۡ اَخُنۡهُ بِالۡغَيۡبِ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ كَيۡدَ الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ‏ 52 
 
52  یہ  اس  لیے  کیا  تاکہ  عزیز  معلوم  کر  لے  کہ  میں  نے  اس  کی  غائبانہ  خیانت  نہیں  کی  تھی  اوربے  شک  الله  خیانت  کرنے  والوں  کے  فریب  کو  چلنے  نہیں  دیتا
 
قَالُوۡا تَاللّٰهِ تَفۡتَؤُا تَذۡكُرُ يُوۡسُفَ حَتّٰى تَكُوۡنَ حَرَضًا اَوۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡهَالِكِيۡنَ‏ 85 
 
85  انہوں  نے  کہا  الله  کی  قسم  تو  یوسف  کی  یاد  کو  نہیں  چھوڑے  گا  یہاں  تک  کہ  نکما  ہو  جائے  یا  ہلاک  ہوجائے
 
اِذۡهَبُوۡا بِقَمِيۡصِىۡ هٰذَا فَاَلۡقُوۡهُ عَلٰى وَجۡهِ اَبِىۡ يَاۡتِ بَصِيۡرًا‌ۚ وَاۡتُوۡنِىۡ بِاَهۡلِكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 93 
 ۴ع
93  یہ  کرتہ  میرا  لے  جاؤ  اور  اسے  میرے  باپ  کے  منہ  پر  ڈال  دو  کہ  وہ  بینا  ہوجائے  اور  میرے  پاس  اپنے  سب  کنبے  کو  لے  آؤ
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَجۡعَلُوۡنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ‌ۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 96 
 
96  اور  جو  الله  کے  ساتھ  دوسرا  خدا  مقرر  کرتے  ہیں  سو  عنقریب  معلوم  کر  لیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ‌ؕ فَتَمَتَّعُوۡا‌ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 55 
 
55  تاکہ  جو  نعمتیں  ہم  نےانہیں  دی  تھیں  ان  کی  ناشکری  کریں  خیر  نفع  اٹھالو  آ  گے  چل  کر  معلوم  کر  لو  گے
 
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةَ وَ الدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 115 
 
115  تم  پر  صرف  مردار  اور  خون  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  ہے  اوروہ  چیز  بھی  جو  الله  کے  سوا  کسی  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  پھر  جوبھوک  کے  مارے  بیتاب  ہو  جائے  نہ  وہ  باغی  ہو  اورنہ  حد  سے  گزرنے  والا  توالله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَسٰى رَبِّىۡۤ اَنۡ يُّؤۡتِيَنِ خَيۡرًا مِّنۡ جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانًا مِّنَ السَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيۡدًا زَلَـقًا ۙ‏ 40 
۴-المنزل
 
40  پھر  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  تیرے  باغ  سے  بہتر  دے  اور  اس  پر  لو  کا  ایک  جھونکا  آسمان  سے  بھیج  دے  پھر  وہ  چٹیل  میدان  ہوجائے
۴-المنزل
 
اَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرًا فَلَنۡ تَسۡتَطِيۡعَ لَهٗ طَلَبًا‏ 41 
 
41  یا  اس  کا  پانی  خشک  ہوجائے  پھر  تو  اسے  ہرگز  تلاش  کرکے  نہ  لاسکے  گا
 
قُلْ لَّوۡ كَانَ الۡبَحۡرُ مِدَادًا لِّـكَلِمٰتِ رَبِّىۡ لَـنَفِدَ الۡبَحۡرُ قَبۡلَ اَنۡ تَـنۡفَدَ كَلِمٰتُ رَبِّىۡ وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهٖ مَدَدًا‏ 109 
 
109  کہہ  دو  اگر  میرے  رب  کی  باتیں  لکھنےکے  لئے  سمندر  سیاہی  بن  جائے  تو  میرے  رب  کی  باتیں  ختم  ہونے  سے  پہلے  سمندر  ختم  ہو  جائے  اور  اگرچہ  اس  کی  مدد  کے  لیے  ہم  ایسا  ہی  اور  سمندر  لائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَـنۡشَقُّ الۡاَرۡضُ وَتَخِرُّ الۡجِبَالُ هَدًّا ۙ‏ 90 
 
90  کہ  جس  سے  ابھی  آسمان  پھٹ  جائیں  اور  زمین  چر  جائے  اور  پہاڑ  ٹکڑے  ہو  کر  گر  پڑیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَا رَبَّنَاۤ اِنَّـنَا نَخَافُ اَنۡ يَّفۡرُطَ عَلَيۡنَاۤ اَوۡ اَنۡ يَّطۡغٰى‏ 45 
 
45  کہا  اے  ہمارے  رب  ہمیں  ڈر  ہے  کہ  وہ  ہم  پر  زیادتی  کرے  یا  یہ  کہ  زیادہ  سرکشی  کرے
 
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ فِىۡ جُذُوۡعِ النَّخۡلِ وَلَـتَعۡلَمُنَّ اَيُّنَاۤ اَشَدُّ عَذَابًا وَّاَبۡقٰى‏ 71 
 
71  کہا  تم  میری  اجازت  سے  پہلےہی  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بے  شک  یہ  تمہارا  سردار  ہے  جس  نے  تمہیں  جادو  سکھایا  سو  اب  میں  تمہارے  ہاتھ  اور  دوسری  طرف  کے  پاؤں  کٹواؤں  گا  اورتمہیں  کھجور  کے  تنوں  پر  سولی  دوں  گا  اورتمہیں  معلوم  ہوجائے  گا  ہم  میں  سے  کس  کا  عذاب  سخت  اور  دیر  تک  رہنے  والا  ہے
 
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗ‌ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا‏ 114 
 
114  سو  الله  بادشاہ  حقیقی  بلند  مرتبے  والا  ہے  اور  تو  قرآن  کے  لینے  میں  جلدی  نہ  کر  جب  تک  اس  کا  اترنا  پورا  نہ  ہوجائےاور  کہہ  اے  میرے  رب  مجھے  اور  زیادہ  علم  دے
 
وَمَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡ ذِكۡرِىۡ فَاِنَّ لَـهٗ مَعِيۡشَةً ضَنۡكًا وَّنَحۡشُرُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَعۡمٰى‏ 124 
 
124  اور  جو  میرے  ذکر  سے  منہ  پھیرے  گا  تو  اس  کی  زندگی  بھی  تنگ  ہوگی  اور  اسے  قیامت  کے  دن  اندھا  کر  کے  اٹھا  ئيں  گے
 
قُلۡ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوۡا‌ ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ اَصۡحٰبُ الصِّرَاطِ السَّوِىِّ وَمَنِ اهۡتَدٰى‏ 135 
 ۱۷ع
135  کہہ  دو  ہر  ایک  انتظار  کرنے  والا  ہے  سو  تم  بھی  انتظار  کرو  آئندہ  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  سیدھی  راہ  پر  کون  ہے  اور  ہدایت  پانے  والا  کون  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّعۡبُدُ اللّٰهَ عَلٰى حَرۡفٍ‌ ‌ۚ فَاِنۡ اَصَابَهٗ خَيۡرٌ اۨطۡمَاَنَّ بِهٖ‌ ۚ وَاِنۡ اَصَابَتۡهُ فِتۡنَةُ اۨنقَلَبَ عَلٰى وَجۡهِهٖ‌ۚ خَسِرَ الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةَ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِيۡنُ‏ 11 
 
11  اور  بعض  وہ  لوگ  ہیں  کہ  الله  کی  بندگی  کنارے  پر  ہو  کر  کرتے  ہیں  پھر  اگر  اسے  کچھ  فائدہ  پہنچ  گیا  تو  اس  عبادت  پر  قائم  ہو  گیا  اور  اگر  تکلیف  پہنچ  گئی  تو  منہ  کے  بل  پھر  گیا  دنیا  اور  آخرت  گنوائی  یہی  وہ  صریح  خسارا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
يَوۡمَٮِٕذٍ يُّوَفِّيۡهِمُ اللّٰهُ دِيۡنَهُمُ الۡحَـقَّ وَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡحَـقُّ الۡمُبِيۡنُ‏ 25 
 
25  اس  دن  الله  انہیں  انصاف  سے  پوری  جزا  دے  گا  اور  جان  لیں  گے  بے  شک  الله  ہی  حق  بیان  کرنے  والا  ہے
 
وَقُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ اَبۡصَارِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوۡجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَا‌ وَلۡيَـضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوۡبِهِنَّ‌ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اٰبَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اٰبَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اَخَوٰتِهِنَّ اَوۡ نِسَآٮِٕهِنَّ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيۡنَ غَيۡرِ اُولِى الۡاِرۡبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفۡلِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يَظۡهَرُوۡا عَلٰى عَوۡرٰتِ النِّسَآءِ‌ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِاَرۡجُلِهِنَّ لِيُـعۡلَمَ مَا يُخۡفِيۡنَ مِنۡ زِيۡنَتِهِنَّ‌ ؕ وَتُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِيۡعًا اَيُّهَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 31 
 
31  اور  ایمان  والیوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنی  نگاہ  نیچی  رکھیں  اور  اپنی  عصمت  کی  حفاظت  کریں  اور  اپنی  زینت  کو  ظاہر  نہ  کریں  مگر  جو  جگہ  اس  میں  سے  کھلی  رہتی  ہے  اوراپنے  دوپٹے  اپنے  سینوں  پر  ڈالے  رکھیں  اوراپنی  زینت  ظاہر  نہ  کریں  مگر  اپنے  خاوندوں  پر  یا  اپنے  باپ  یا  خاوند  کے  باپ  یا  اپنے  بھائیوں  یا  بھتیجوں  یا  بھانجوں  پر  یا  اپنی  عورتوں  پر  یا  اپنے  غلاموں  پر  یا  ان  خدمت  گاروں  پر  جنہیں  عورت  کی  حاجت  نہیں  یا  ان  لڑکوں  پر  جو  عورتوں  کی  پردہ  کی  چیزوں  سے  واقف  نہیں  اور  اپنے  پاؤں  زمین  پر  زور  سے  نہ  ماریں  کہ  ان  کا  مخفی  زیور  معلوم  ہوجائے  اوراے  مسلمانو  تم  سب  الله  کے  سامنے  توبہ  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
اَللّٰهُ نُوۡرُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ مَثَلُ نُوۡرِهٖ كَمِشۡكٰوةٍ فِيۡهَا مِصۡبَاحٌ‌ ؕ الۡمِصۡبَاحُ فِىۡ زُجَاجَةٍ‌ ؕ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوۡكَبٌ دُرِّىٌّ يُّوۡقَدُ مِنۡ شَجَرَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ زَيۡتُوۡنَةٍ لَّا شَرۡقِيَّةٍ وَّلَا غَرۡبِيَّةٍ ۙ يَّـكَادُ زَيۡتُهَا يُضِىۡٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٌ‌ ؕ نُوۡرٌ عَلٰى نُوۡرٍ‌ ؕ يَهۡدِى اللّٰهُ لِنُوۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَ لِلنَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ ۙ‏ 35 
 
35  الله  آسمانوں  اور  زمین  کا  نور  ہے  اس  کے  نور  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  طاق  میں  چراغ  ہو  چراغ  شیشے  کی  قندیل  میں  ہے  قندیل  گویا  کہ  موتی  کی  طرح  چمکتا  ہوا  ستارا  ہے  زیتون  کے  مبارک  درخت  سے  روشن  کیا  جاتا  ہے  نہ  مشرق  کی  طرف  ہے  اور  نہ  مغرب  کی  طرف  اس  کا  تیل  قریب  ہے  کہ  روشن  ہوجائے  اگرچہ  اسے  آگ  نے  نہ  چھوا  ہو  روشنی  ہے  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  روشنی  کی  راہ  دکھاتا  ہے  اور  الله  کے  لیے  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
لَا تَجۡعَلُوۡا دُعَآءَ الرَّسُوۡلِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ قَدۡ يَعۡلَمُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ يَتَسَلَّلُوۡنَ مِنۡكُمۡ لِوَاذًا‌ ۚ فَلۡيَحۡذَرِ الَّذِيۡنَ يُخَالِفُوۡنَ عَنۡ اَمۡرِهٖۤ اَنۡ تُصِيۡبَهُمۡ فِتۡنَةٌ اَوۡ يُصِيۡبَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 63 
 
63  رسول  کے  بلانے  کو  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  بلانے  جیسا  نہ  سمجھو  الله  انہیں  جانتا  ہے  جو  تم  میں  سے  چھپ  کر  کھسک  جاتے  ہیں  سو  جو  لوگ  الله  کے  حکم  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  انہیں  اس  سے  ڈرنا  چاہیئے  کہ  ان  پر  کوئی  آفت  آئے  یا  ان  پر  کوئی  دردناک  عذاب  نازل  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ اٰلِهَـتِنَا لَوۡ لَاۤ اَنۡ صَبَـرۡنَا عَلَيۡهَا‌ ؕ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ حِيۡنَ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَ مَنۡ اَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 42 
 
42  اس  نے  تو  ہمیں  ہمارے  معبودوں  سے  ہٹا  ہی  دیا  ہوتا  اگر  ہم  ان  پر  قائم  نہ  رہتے  اور  انہیں  جلدی  معلوم  ہوجائے  گا  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  کون  شخص  گمراہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَضِيۡقُ صَدۡرِىۡ وَلَا يَنۡطَلِقُ لِسَانِىۡ فَاَرۡسِلۡ اِلٰى هٰرُوۡنَ‏ 13 
۵-المنزل
 
13  اور  میرا  سینہ  تنگ  ہوجائے  اور  میری  زبان  نہ  چلے  پس  ہارون  کو  پیغام  دے
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنۡ قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًـا تَرۡضٰٮهُ وَاَدۡخِلۡنِىۡ بِرَحۡمَتِكَ فِىۡ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  اس  کی  بات  سے  مسکرا  کر  ہنس  پڑا  اور  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیرے  احسان  کا  شکر  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  اور  میرے  ماں  باپ  پر  کیا  اور  یہ  کہ  میں  نیک  کام  کروں  جوتو  پسند  کرے  اور  مجھے  اپنی  رحمت  سے  اپنے  نیک  بندوں  میں  شامل  کر  لے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ ۙۚ وَلِيَتَمَتَّعُوۡا‌فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 66 
 
66  تاکہ  ناشکری  کریں  اس  نعمت  کی  جو  ہم  نے  انہیں  دی  تھی  اور  مزے  اڑاتے  رہیں  عنقریب  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ الۡعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الۡعِزَّةُ جَمِيۡعًا ؕ اِلَيۡهِ يَصۡعَدُ الۡـكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالۡعَمَلُ الصَّالِحُ يَرۡفَعُهٗ ؕ وَ الَّذِيۡنَ يَمۡكُرُوۡنَ السَّيِّاٰتِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ؕ وَمَكۡرُ اُولٰٓٮِٕكَ هُوَ يَبُوۡرُ‏ 10 
 
10  جو  شخص  عزت  چاہتا  ہو  سو  الله  ہی  کے  لیے  سب  عزت  ہے  اسی  کی  طرف  سب  پاکیزہ  باتیں  چڑھتی  ہیں  اور  نیک  عمل  اس  کو  بلند  کرتا  ہے  اور  جو  لوگ  بری  تدبیریں  کرتے  ہیں  انہی  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اوران  کی  بری  تدبیر  ہی  برباد  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُنۡذِرَ مَنۡ كَانَ حَيًّا وَّيَحِقَّ الۡقَوۡلُ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 70 
 
70  تاکہ  جو  زندہ  ہے  اسے  ڈرائے  اور  کافروں  پر  الزام  ثابت  ہو  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَفَرُوۡا بِهٖ‌ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 170 
۶-المنزل
 
170  پس  انہوں  نے  اس  کا  انکار  کیا  سو  وہ  جان  لیں  گے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَاَهٗ بَعۡدَ حِيۡنِ‏ 88 
 ۱۴ع
88  اور  تم  کچھ  مدت  کے  بعد  اس  کا  حال  ضرور  جان  لوگے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 39 
 
39  کہہ  دو  اے  میری  قوم  تم  اپنی  جگہ  پر  کام  کیے  جاؤ  میں  بھی  کر  رہا  ہوں  پھر  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
وَلَوۡ اَنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖ مِنۡ سُوۡٓءِ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ وَبَدَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَحۡتَسِبُوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  ظالموں  کے  پاس  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  ہو  اور  اسی  قدر  اس  کے  ساتھ  اور  بھی  ہو  تو  قیامت  کے  بڑے  عذاب  کے  معاوضہ  میں  دے  کر  چھوٹنا  چاہیں  گے  اور  اللہ  کی  طرف  سے  انہیں  وہ  پیش  آئے  گا  کہ  جس  کا  انہیں  گمان  بھی  نہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ‏ 31 
 
31  جیسا  کہ  قوم  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  اور  ان  سے  پچھلوں  کا  حال  ہوا  اور  الله  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرنا  چاہتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَنُرِيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا فِى الۡاٰفَاقِ وَفِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 53 
 
53  عنقریب  ہم  اپنی  نشانیاں  انہیں  دنیا  میں  دکھائیں  گے  اور  خود  ان  کے  نفس  میں  یہاں  تک  کہ  ان  پر  واضح  ہو  جائے  گا  کہ  وہی  حق  ہے  کیا  ان  کے  رب  کی  یہ  بات  کافی  نہیں  کہ  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلٰمٌ‌ؕ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 89 
 ۱۲ع
89  پس  آپ  بھی  ان  سے  منہ  پھیر  لیں  اور  سلام  کہہ  دیں  پس  انہیں  خو  دمعلوم  ہو  جائے  گا
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَعۡلَمُوۡنَ غَدًا مَّنِ الۡكَذَّابُ الۡاَشِرُ‏ 26 
۷-المنزل
 
26  عنقریب  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کون  بڑا  جھوٹا  (اور)  شیخی  خورہ  ہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِ‌ۚ‏ 37 
 
37  پھر  جب  آسمان  پھٹ  جائے  گا  اور  پھٹ  کر  گلابی  تیل  کی  طرح  سرخ  ہو  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا وَقَعَتِ الۡوَاقِعَةُ ۙ‏ 1 
 
1  جب  واقع  ہونے  والی  واقع  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ هُوَ الرَّحۡمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَا‌ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 29 
 
29  کہہ  دو  وہی  رحمنٰ  ہے  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اسی  پر  ہم  نے  بھروسہ  بھی  کررکھا  پس  عنقریب  تم  جان  لو  گے  کون  صریح  گمراہی  میں  ہے
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرًا فَمَنۡ يَّاۡتِيۡكُمۡ بِمَآءٍ مَّعِيۡنٍ‏ 30 
 ۲ع
30  کہہ  دو  بھلا  دیکھو  تو  سہی  اگر  تمہارا  پانی  خشک  ہو  جائے  تو  وہ  کون  ہے  جو  تمہارے  پاس  صاف  پانی  لے  آئے  گا
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ اغۡفِرۡلِىۡ وَلِـوَالِدَىَّ وَلِمَنۡ دَخَلَ بَيۡتِىَ مُؤۡمِنًا وَّلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِؕ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا تَبَارًا‏ 28 
النصف  ۱۰ع
28  اے  میرے  رب  مجھے  اور  میرے  ماں  باپ  کو  بخش  دے  اور  اس  کی  جو  میرے  گھر  میں  ایماندار  ہو  کر  داخل  ہوجائے  اور  ایماندار  مردوں  اور  عورتوں  کو  اور  ظالموں  کو  تو  بربادی  کے  سوا  اور  کچھ  زیادہ  نہ  کر
النصف  ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصُّبۡحِ اِذَاۤ اَسۡفَرَۙ‏ 34 
 
34  اور  صبح  کی  جب  وہ  روشن  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓىۙ‏ 3 
 
3  اور  آپ  کو  کیا  معلوم  کہ  شاید  وہ  پاک  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ‏ 18 
 
18  اور  چاند  کی  جب  کہ  وہ  پورا  ہوجائے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 87 Match Found for ہوجائے
TheSuffah ::