×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
تَوَلَّيۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَۚ
فَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَـكُنۡتُمۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
64
64
تو
تم
اس
کے
بعد
(عہد
سے)
پھر
گئے
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
تم
خسارے
میں
پڑے
گئے
ہوتے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
لَوۡنُهَا ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
صَفۡرَآءُۙ
فَاقِعٌ
لَّوۡنُهَا
تَسُرُّ
النّٰظِرِيۡنَ
69
69
انہوں
نے
کہا
کہ
پروردگار
سے
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
یہ
بھی
بتائے
کہ
اس
کا
رنگ
کیسا
ہو۔
موسیٰ
نے
کہا
،
پروردگار
فرماتا
ہے
کہ
اس
کا
رنگ
گہرا
زرد
ہو
کہ
دیکھنے
والوں
(کے
دل)
کو
خوش
کر
دیتا
ہو
الَّذِيۡنَ
اِذَآ
اَصَابَتۡهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
ۙ
قَالُوۡٓا
اِنَّا
لِلّٰهِ
وَاِنَّـآ
اِلَيۡهِ
رٰجِعُوۡنَؕ
156
156
ان
لوگوں
پر
جب
کوئی
مصیبت
واقع
ہوتی
ہے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
ہی
کا
مال
ہیں
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانے
والے
ہیں
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّتَّخِذُ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَنۡدَادًا
يُّحِبُّوۡنَهُمۡ
كَحُبِّ
اللّٰهِؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡٓا
اَشَدُّ
حُبًّا
لِّلّٰهِ ؕ
وَلَوۡ
يَرَى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡٓا
اِذۡ
يَرَوۡنَ
الۡعَذَابَۙ
اَنَّ
الۡقُوَّةَ
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا ۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعَذَابِ
165
165
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
غیر
خدا
کو
شریک
(خدا)
بناتے
اور
ان
سے
خدا
کی
سی
محبت
کرتے
ہیں۔
لیکن
جو
ایمان
والے
ہیں
وہ
تو
خدا
ہی
کے
سب
سے
زیادہ
دوستدار
ہیں۔
اور
اے
کاش
ظالم
لوگ
جو
بات
عذاب
کے
وقت
دیکھیں
گے
اب
دیکھ
لیتے
کہ
سب
طرح
کی
طاقت
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
یہ
کہ
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّعۡجِبُكَ
قَوۡلُهٗ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَيُشۡهِدُ
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
فِىۡ
قَلۡبِهٖۙ
وَهُوَ
اَلَدُّ
الۡخِصَامِ
204
204
اور
کوئی
شخص
تو
ایسا
ہے
جس
کی
گفتگو
دنیا
کی
زندگی
میں
تم
کو
دلکش
معلوم
ہوتی
ہے
اور
وہ
اپنی
مانی
الضمیر
پر
خدا
کو
گواہ
بناتا
ہے
حالانکہ
وہ
سخت
جھگڑالو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
زُيِّنَ
لِلنَّاسِ
حُبُّ
الشَّهَوٰتِ
مِنَ
النِّسَآءِ
وَالۡبَـنِيۡنَ
وَالۡقَنَاطِيۡرِ
الۡمُقَنۡطَرَةِ
مِنَ
الذَّهَبِ
وَالۡفِضَّةِ
وَالۡخَـيۡلِ
الۡمُسَوَّمَةِ
وَالۡاَنۡعَامِ
وَالۡحَـرۡثِؕ
ذٰ
لِكَ
مَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَاللّٰهُ
عِنۡدَهٗ
حُسۡنُ
الۡمَاٰبِ
14
14
لوگوں
کو
ان
کی
خواہشوں
کی
چیزیں
یعنی
عورتیں
اور
بیٹے
اور
سونے
اور
چاندی
کے
بڑے
بڑے
ڈھیر
اور
نشان
لگے
ہوئے
گھوڑے
اور
مویشی
اور
کھیتی
بڑی
زینت
دار
معلوم
ہوتی
ہیں
(مگر)
یہ
سب
دنیا
ہی
کی
زندگی
کے
سامان
ہیں
اور
خدا
کے
پاس
بہت
اچھا
ٹھکانا
ہے
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيۡسَتِ
التَّوۡبَةُ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ۚ
حَتّٰۤى
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَهُمُ
الۡمَوۡتُ
قَالَ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
الۡـــٰٔنَ
وَلَا
الَّذِيۡنَ
يَمُوۡتُوۡنَ
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
18
18
اور
ایسے
لوگوں
کی
توبہ
قبول
نہیں
ہوتی
جو
(ساری
عمر)
برے
کام
کرتے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
میں
سے
کسی
موت
آموجود
ہو
تو
اس
وقت
کہنے
لگے
کہ
اب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
نہ
ان
کی
(توبہ
قبول
ہوتی
ہے)
جو
کفر
کی
حالت
میں
مریں۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہم
نے
عذاب
الیم
تیار
کر
رکھا
ہے
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
فَكَيۡفَ
اِذَاۤ
اَصَابَتۡهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
ۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
ثُمَّ
جَآءُوۡكَ
يَحۡلِفُوۡنَۖ
بِاللّٰهِ
اِنۡ
اَرَدۡنَاۤ
اِلَّاۤ
اِحۡسَانًـا
وَّتَوۡفِيۡقًا
62
62
تو
کیسی
(ندامت
کی)
بات
ہے
کہ
جب
ان
کے
اعمال
(کی
شامت
سے)
ان
پر
کوئی
مصیبت
واقع
ہوتی
ہے
تو
تمہارے
پاس
بھاگے
آتے
ہیں
اور
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
والله
ہمارا
مقصود
تو
بھلائی
اور
موافقت
تھا
وَاِذَا
جَآءَهُمۡ
اَمۡرٌ
مِّنَ
الۡاَمۡنِ
اَوِ
الۡخَـوۡفِ
اَذَاعُوۡا
بِهٖ
ۚ
وَلَوۡ
رَدُّوۡهُ
اِلَى
الرَّسُوۡلِ
وَاِلٰٓى
اُولِى
الۡاَمۡرِ
مِنۡهُمۡ
لَعَلِمَهُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَنۡۢبِطُوۡنَهٗ
مِنۡهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَاتَّبَعۡتُمُ
الشَّيۡطٰنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
83
83
اور
جب
ان
کے
پاس
امن
یا
خوف
کی
کوئی
خبر
پہنچتی
ہے
تو
اس
کو
مشہور
کردیتے
ہیں
اور
اگر
اس
کو
پیغمبر
اور
اپنے
سرداروں
کے
پاس
پہنچاتے
تو
تحقیق
کرنے
والے
اس
کی
تحقیق
کر
لیتے
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
شیطان
کے
پیرو
ہوجاتے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَهَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
يُّضِلُّوۡكَ
ؕ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَضُرُّوۡنَكَ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
وَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَعَلَّمَكَ
مَا
لَمۡ
تَكُنۡ
تَعۡلَمُؕ
وَكَانَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
عَظِيۡمًا
113
الثلاثة
113
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ان
میں
سے
ایک
جماعت
تم
کو
بہکانے
کا
قصد
کر
ہی
چکی
تھی
اور
یہ
اپنے
سوا
(کسی
کو)
بہکا
نہیں
سکتے
اور
نہ
تمہارا
کچھ
بگاڑ
سکتے
ہیں
اور
خدا
نے
تم
پر
کتاب
اور
دانائی
نازل
فرمائی
ہے
اور
تمہیں
وہ
باتیں
سکھائی
ہیں
جو
تم
جانتے
نہیں
تھے
اور
تم
پر
خدا
کا
بڑا
فضل
ہے
الثلاثة
لَا
خَيۡرَ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنۡ
نَّجۡوٰٮهُمۡ
اِلَّا
مَنۡ
اَمَرَ
بِصَدَقَةٍ
اَوۡ
مَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
اِصۡلَاحٍۢ
بَيۡنَ
النَّاسِ
ؕ
وَمَن
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِ
فَسَوۡفَ
نُـؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
114
114
ان
لوگوں
کی
بہت
سی
مشورتیں
اچھی
نہیں
ہاں
(اس
شخص
کی
مشورت
اچھی
ہوسکتی
ہے)
جو
خیرات
یا
نیک
بات
یا
لوگوں
میں
صلح
کرنے
کو
کہے
اور
جو
ایسے
کام
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
کرے
گا
تو
ہم
اس
کو
بڑا
ثواب
دیں
گے
وَاِنِ
امۡرَاَةٌ
خَافَتۡ
مِنۡۢ
بَعۡلِهَا
نُشُوۡزًا
اَوۡ
اِعۡرَاضًا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَاۤ
اَنۡ
يُّصۡلِحَا
بَيۡنَهُمَا
صُلۡحًا
ؕ
وَالصُّلۡحُ
خَيۡرٌ
ؕ
وَاُحۡضِرَتِ
الۡاَنۡفُسُ
الشُّحَّ
ؕ
وَاِنۡ
تُحۡسِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
128
128
اور
اگر
کسی
عورت
کو
اپنے
خاوند
کی
طرف
سے
زیادتی
یا
بےرغبتی
کا
اندیشہ
ہو
تم
میاں
بیوی
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
آپس
میں
کسی
قرارداد
پر
صلح
کرلیں۔
اور
صلح
خوب
(چیز)
ہے
اور
طبیعتیں
تو
بخل
کی
طرف
مائل
ہوتی
ہیں
اور
اگر
تم
نیکوکاری
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّا
يَسۡتَوِى
الۡخَبِيۡثُ
وَالطَّيِّبُ
وَلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
كَثۡرَةُ
الۡخَبِيۡثِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
يٰۤاُولِى
الۡاَ
لۡبَابِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
100
۲-المنزل
۳ع
100
کہہ
دو
کہ
ناپاک
چیزیں
اور
پاک
چیزیں
برابر
نہیں
ہوتی
ں
گو
ناپاک
چیزوں
کی
کثرت
تمہیں
خوش
ہی
لگے
تو
عقل
والو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
رستگاری
حاصل
کرو
۲-المنزل
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
اَنَّ
عِنۡدِىۡ
مَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِهٖ
لَقُضِىَ
الۡاَمۡرُ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
58
58
کہہ
دو
کہ
جس
چیز
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
اگر
وہ
میرے
اختیار
میں
ہوتی
تو
مجھ
میں
اور
تم
میں
فیصلہ
ہوچکا
ہوتا۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
ذٰ
لِكَ
اَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
رَّبُّكَ
مُهۡلِكَ
الۡقُرٰى
بِظُلۡمٍ
وَّاَهۡلُهَا
غٰفِلُوۡنَ
131
131
(اے
محمدﷺ!)
یہ
(جو
پیغمبر
آتے
رہے
اور
کتابیں
نازل
ہوتی
رہیں
تو)
اس
لیے
کہ
تمہارا
پروردگار
ایسا
نہیں
کہ
بستیوں
کو
ظلم
سے
ہلاک
کر
دے
اور
وہاں
کے
رہنے
والوں
کو
(کچھ
بھی)
خبر
نہ
ہو
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡحَسَنَةُ
قَالُوۡا
لَـنَا
هٰذِهٖ
ۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٌ
يَّطَّيَّرُوۡا
بِمُوۡسٰى
وَمَنۡ
مَّعَهٗ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّمَا
طٰٓٮِٕرُهُمۡ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
131
131
تو
جب
ان
کو
آسائش
حاصل
ہوتی
تو
کہتے
کہ
ہم
اس
کے
مستحق
ہیں۔
اور
اگر
سختی
پہنچتی
تو
موسیٰ
اور
ان
کے
رفیقوں
کی
بدشگونی
بتاتے۔
دیکھو
ان
کی
بدشگونی
خدا
کے
ہاں
مقرر
ہے
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنۡ
تُصِبۡكَ
حَسَنَةٌ
تَسُؤۡهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡكَ
مُصِيۡبَةٌ
يَّقُوۡلُوۡا
قَدۡ
اَخَذۡنَاۤ
اَمۡرَنَا
مِنۡ
قَبۡلُ
وَيَتَوَلَّوْا
وَّهُمۡ
فَرِحُوۡنَ
50
50
(اے
پیغمبر)
اگر
تم
کو
آسائش
حاصل
ہوتی
ہے
تو
ان
کو
بری
لگتی
ہے۔
اور
کوئی
مشکل
پڑتی
ہے
تو
کہتے
کہ
ہم
نے
اپنا
کام
پہلے
ہیں
(درست)
کر
لیا
تھا
اور
خوشیاں
مناتے
لوٹ
جاتے
ہیں
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
اَيُّكُمۡ
زَادَتۡهُ
هٰذِهٖۤ
اِيۡمَانًا
ۚ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَزَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّهُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
124
124
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
تو
بعض
منافق
(استہزاء
کرتے
اور)
پوچھتے
کہ
اس
سورت
نے
تم
میں
سے
کس
کا
ایمان
زیادہ
کیا
ہے۔
سو
جو
ایمان
والے
ہیں
ان
کا
ایمان
تو
زیادہ
کیا
اور
وہ
خوش
ہوتے
ہیں
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
نَّظَرَ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍؕ
هَلۡ
يَرٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
ثُمَّ
انْصَرَفُوۡا
ؕ
صَرَفَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
127
127
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
ایک
دوسرے
کی
جانب
دیکھنے
لگتے
ہیں
(اور
پوچھتے
ہیں
کہ)
بھلا
تمہیں
کوئی
دیکھتا
ہے
پھر
پھر
جاتے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
کو
پھیر
رکھا
ہے
کیونکہ
یہ
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
سمجھ
سے
کام
نہیں
لیتے
لَـقَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
عَزِيۡزٌ
عَلَيۡهِ
مَا
عَنِتُّمۡ
حَرِيۡصٌ
عَلَيۡكُمۡ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
128
128
(لوگو)
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
ایک
پیغمبر
آئے
ہیں۔
تمہاری
تکلیف
ان
کو
گراں
معلوم
ہوتی
ہے
اور
تمہاری
بھلائی
کے
خواہش
مند
ہیں
اور
مومنوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والے
(اور)
مہربان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
يُعَجِّلُ
اللّٰهُ
لِلنَّاسِ
الشَّرَّ
اسۡتِعۡجَالَهُمۡ
بِالۡخَيۡرِ
لَـقُضِىَ
اِلَيۡهِمۡ
اَجَلُهُمۡؕ
فَنَذَرُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
فِىۡ
طُغۡيَانِهِمۡ
يَعۡمَهُوۡنَ
11
۳-المنزل
11
اور
اگر
خدا
لوگوں
کی
برائی
میں
جلدی
کرتا
جس
طرح
وہ
طلب
خیر
میں
جلدی
کرتے
ہیں۔
تو
ان
کی
(عمر
کی)
میعاد
پوری
ہوچکی
ہوتی
سو
جن
لوگوں
کو
ہم
سے
ملنے
کی
توقع
نہیں
انہیں
ہم
چھوڑے
رکھتے
ہیں
کہ
اپنی
سرکشی
میں
بہکتے
رہیں
۳-المنزل
وَمَا
كَانَ
النَّاسُ
اِلَّاۤ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَاخۡتَلَفُوۡا
ؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
فِيۡمَا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
19
19
اور
(سب)
لوگ
(پہلے)
ایک
ہی
اُمت
(یعنی
ایک
ہی
ملت
پر)
تھے۔
پھر
جدا
جدا
ہوگئے۔
اور
اگر
ایک
بات
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
پہلے
ہوچکی
ہے
نہ
ہوتی
تو
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
ہیں
ان
میں
فیصلہ
کر
دیا
جاتا
لَهُمُ
الۡبُشۡرٰى
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَفِى
الۡاٰخِرَةِؕ
لَا
تَبۡدِيۡلَ
لِـكَلِمٰتِ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُؕ
64
64
ان
کے
لیے
دنیا
کی
زندگی
میں
بھی
بشارت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی۔
خدا
کی
باتیں
بدلتی
نہیں۔
یہی
تو
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَوۡ
اَنَّ
لِىۡ
بِكُمۡ
قُوَّةً
اَوۡ
اٰوِىۡۤ
اِلٰى
رُكۡنٍ
شَدِيۡدٍ
80
80
لوط
نے
کہا
اے
کاش
مجھ
میں
تمہارے
مقابلے
کی
طاقت
ہوتی
یا
کسی
مضبوط
قلعے
میں
پناہ
پکڑ
سکتا
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَرَزَقَنِىۡ
مِنۡهُ
رِزۡقًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَاۤ
اُرِيۡدُ
اَنۡ
اُخَالِفَكُمۡ
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
ؕ
اِنۡ
اُرِيۡدُ
اِلَّا
الۡاِصۡلَاحَ
مَا
اسۡتَطَعۡتُ
ؕ
وَمَا
تَوۡفِيۡقِىۡۤ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
ؕ
عَلَيۡهِ
تَوَكَّلۡتُ
وَاِلَيۡهِ
اُنِيۡبُ
88
88
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
روشن
پر
ہوں
اور
اس
نے
اپنے
ہاں
سے
مجھے
نیک
روزی
دی
ہو
(تو
کیا
میں
ان
کے
خلاف
کروں
گا؟)
اور
میں
نہیں
چاہتا
کہ
جس
امر
سے
میں
تمہیں
منع
کروں
خود
اس
کو
کرنے
لگوں۔
میں
تو
جہاں
تک
مجھ
سے
ہوسکے
(تمہارے
معاملات
کی)
اصلاح
چاہتا
ہوں
اور
(اس
بارے
میں)
مجھے
توفیق
کا
ملنا
خدا
ہی
(کے
فضل)
سے
ہے۔
میں
اسی
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں
اور
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
وَكَذٰلِكَ
اَخۡذُ
رَبِّكَ
اِذَاۤ
اَخَذَ
الۡقُرٰى
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ؕ
اِنَّ
اَخۡذَهٗۤ
اَلِيۡمٌ
شَدِيۡدٌ
102
102
اور
تمہارا
پروردگار
جب
نافرمان
بستیوں
کو
پکڑا
کرتا
ہے
تو
اس
کی
پکڑ
اسی
طرح
کی
ہوتی
ہے۔
بےشک
اس
کی
پکڑ
دکھ
دینے
والی
اور
سخت
ہے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡكِتٰبَ
فَاخۡتُلِفَ
فِيۡهِ
ؕ
وَ
لَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
110
110
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
کتاب
دی
تو
اس
میں
اختلاف
کیا
گیا
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
بات
پہلے
نہ
ہوچکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
وہ
تو
اس
سے
قوی
شبہے
میں
(پڑے
ہوئے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
کئی
طرح
کے
قطعات
ہیں۔
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
اور
انگور
کے
باغ
اور
کھیتی
اور
کھجور
کے
درخت۔
بعض
کی
بہت
سی
شاخیں
ہوتی
ہیں
اور
بعض
کی
اتنی
نہیں
ہوتی
ں
(باوجود
یہ
کہ)
پانی
سب
کو
ایک
ہی
ملتا
ہے۔
اور
ہم
بعض
میوؤں
کو
بعض
پر
لذت
میں
فضیلت
دیتے
ہیں۔
اس
میں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
اَلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَتَطۡمَٮِٕنُّ
قُلُوۡبُهُمۡ
بِذِكۡرِ
اللّٰهِ
ؕ
اَلَا
بِذِكۡرِ
اللّٰهِ
تَطۡمَٮِٕنُّ
الۡقُلُوۡبُ
ؕ
28
28
(یعنی)
جو
لوگ
ایمان
لاتے
اور
جن
کے
دل
یادِ
خدا
سے
آرام
پاتے
ہیں
(ان
کو)
اور
سن
رکھو
کہ
خدا
کی
یاد
سے
دل
آرام
پاتے
ہیں
وَلَوۡ
اَنَّ
قُرۡاٰنًا
سُيِّرَتۡ
بِهِ
الۡجِبَالُ
اَوۡ
قُطِّعَتۡ
بِهِ
الۡاَرۡضُ
اَوۡ
كُلِّمَ
بِهِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
بَلْ
لِّلّٰهِ
الۡاَمۡرُ
جَمِيۡعًا
ؕ
اَفَلَمۡ
يَايۡــَٔسِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
لَّوۡ
يَشَآءُ
اللّٰهُ
لَهَدَى
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَا
يَزَالُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
تُصِيۡبُهُمۡ
بِمَا
صَنَعُوۡا
قَارِعَةٌ
اَوۡ
تَحُلُّ
قَرِيۡبًا
مِّنۡ
دَارِهِمۡ
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
وَعۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُخۡلِفُ
الۡمِيۡعَادَ
31
۱۰ع
31
اور
اگر
کوئی
قرآن
ایسا
ہوتا
کہ
اس
(کی
تاثیر)
سے
پہاڑ
چل
پڑتے
یا
زمین
پھٹ
جاتی
یا
مردوں
سے
کلام
کرسکتے۔
(تو
یہی
قرآن
ان
اوصاف
سے
متصف
ہوتا
مگر)
بات
یہ
ہے
کہ
سب
باتیں
خدا
کے
اختیار
میں
ہیں
تو
کیا
مومنوں
کو
اس
سے
اطمینان
نہیں
ہوا
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
لوگوں
کو
ہدایت
کے
رستے
پر
چلا
دیتا۔
اور
کافروں
پر
ہمیشہ
ان
کے
اعمال
کے
بدلے
بلا
آتی
رہے
گی
یا
ان
کے
مکانات
کے
قریب
نازل
ہوتی
رہے
گی
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
وعدہ
آپہنچے۔
بےشک
خدا
وعدہ
خلاف
نہیں
کرتا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَرۡسَلۡنَا
الرِّيٰحَ
لَوَاقِحَ
فَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُۚ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
لَهٗ
بِخٰزِنِيۡنَ
22
22
اور
ہم
ہی
ہوائیں
چلاتے
ہیں
(جو
بادلوں
کے
پانی
سے)
بھری
ہوئی
ہوتی
ہیں
اور
ہم
ہی
آسمان
سے
مینہ
برساتے
ہیں
اور
ہم
ہی
تم
کو
اس
کا
پانی
پلاتے
ہیں
اور
تم
تو
اس
کا
خرانہ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لَـكَ
اِنَّ
رَبَّكَ
اَحَاطَ
بِالنَّاسِ
ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الرُّءۡيَا
الَّتِىۡۤ
اَرَيۡنٰكَ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلنَّاسِ
وَ
الشَّجَرَةَ
الۡمَلۡعُوۡنَةَ
فِى
الۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَنُخَوِّفُهُمۡۙ
فَمَا
يَزِيۡدُهُمۡ
اِلَّا
طُغۡيَانًا
كَبِيۡرًا
60
۴-المنزل
۶ع
60
جب
ہم
نے
تم
سے
کہا
کہ
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے۔
اور
جو
نمائش
ہم
نے
تمہیں
دکھائی
اس
کو
لوگوں
کے
لئے
آرمائش
کیا۔
اور
اسی
طرح
(تھوہر
کے)
درخت
کو
جس
پر
قرآن
میں
لعنت
کی
گئی۔
اور
ہم
انہیں
ڈراتے
ہیں
تو
ان
کو
اس
سے
بڑی
(سخت)
سرکشی
پیدا
ہوتی
ہے
۴-المنزل
۶ع
وَيَخِرُّوۡنَ
لِلۡاَذۡقَانِ
يَبۡكُوۡنَ
وَيَزِيۡدُهُمۡ
خُشُوۡعًا
۩
109
السجدة
109
اور
وہ
تھوڑیوں
کے
بل
گر
پڑتے
ہیں
(اور)
روتے
جاتے
ہیں
اور
اس
سے
ان
کو
اور
زیادہ
عاجزی
پیدا
ہوتی
ہے
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِلۡتَا
الۡجَـنَّتَيۡنِ
اٰتَتۡ
اُكُلَهَا
وَلَمۡ
تَظۡلِمۡ
مِّنۡهُ
شَيۡــًٔـا
ۙ
وَّفَجَّرۡنَا
خِلٰـلَهُمَا
نَهَرًا
ۙ
33
33
دونوں
باغ
(کثرت
سے)
پھل
لاتے۔
اور
اس
(کی
پیداوار)
میں
کسی
طرح
کی
کمی
نہ
ہوتی
اور
دونوں
میں
ہم
نے
ایک
نہر
بھی
جاری
کر
رکھی
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَجَآءَهَا
الۡمَخَاضُ
اِلٰى
جِذۡعِ
النَّخۡلَةِۚ
قَالَتۡ
يٰلَيۡتَنِىۡ
مِتُّ
قَبۡلَ
هٰذَا
وَكُنۡتُ
نَسۡيًا
مَّنۡسِيًّا
23
23
پھر
درد
زہ
ان
کو
کھجور
کے
تنے
کی
طرف
لے
آیا۔
کہنے
لگیں
کہ
کاش
میں
اس
سے
پہلے
مرچکتی
اور
بھولی
بسری
ہوگئی
ہوتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَــكَانَ
لِزَامًا
وَّاَجَلٌ
مُّسَمًّىؕ
129
129
اور
اگر
ایک
بات
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
پہلے
صادر
اور
(جزائے
اعمال
کے
لئے)
ایک
میعاد
مقرر
نہ
ہوچکی
ہوتی
تو
(نزول)
عذاب
لازم
ہوجاتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھاپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹائے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
اۨلَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
رَبُّنَا
اللّٰهُ
ؕ
وَلَوۡلَا
دَ
فۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لَّهُدِّمَتۡ
صَوَامِعُ
وَبِيَعٌ
وَّصَلَوٰتٌ
وَّمَسٰجِدُ
يُذۡكَرُ
فِيۡهَا
اسۡمُ
اللّٰهِ
كَثِيۡرًا
ؕ
وَلَيَنۡصُرَنَّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّنۡصُرُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَقَوِىٌّ
عَزِيۡزٌ
40
40
یہ
وہ
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
گھروں
سے
ناحق
نکال
دیئے
گئے
(انہوں
نے
کچھ
قصور
نہیں
کیا)
ہاں
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہمارا
پروردگار
خدا
ہے۔
اور
اگر
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
سے
نہ
ہٹاتا
رہتا
تو
(راہبوں
کے)
صومعے
اور
(عیسائیوں
کے)
گرجے
اور
(یہودیوں
کے)
عبادت
خانے
اور
(مسلمانوں
کی)
مسجدیں
جن
میں
خدا
کا
بہت
سا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
ویران
ہوچکی
ہوتی
ں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
مدد
کرتا
ہے
خدا
اس
کی
ضرور
مدد
کرتا
ہے۔
بےشک
خدا
توانا
اور
غالب
ہے
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَتَكُوۡنَ
لَهُمۡ
قُلُوۡبٌ
يَّعۡقِلُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
اٰذَانٌ
يَّسۡمَعُوۡنَ
بِهَا
ۚ
فَاِنَّهَا
لَا
تَعۡمَى
الۡاَبۡصَارُ
وَلٰـكِنۡ
تَعۡمَى
الۡـقُلُوۡبُ
الَّتِىۡ
فِى
الصُّدُوۡرِ
46
46
کیا
ان
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
ان
کے
دل
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سمجھ
سکتے۔
اور
کان
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سن
سکتے۔
بات
یہ
ہے
کہ
آنکھیں
اندھی
نہیں
ہوتی
ں
بلکہ
دل
جو
سینوں
میں
ہیں
(وہ)
اندھے
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
عَلٰٓى
اَزۡوَاجِهِمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
فَاِنَّهُمۡ
غَيۡرُ
مَلُوۡمِيۡنَۚ
6
6
مگر
اپنی
بیویوں
سے
یا
(کنیزوں
سے)
جو
ان
کی
مِلک
ہوتی
ہیں
کہ
(ان
سے)
مباشرت
کرنے
سے
انہیں
ملامت
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
حَكِيۡمٌ
10
۷ع
10
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
بہت
سی
خرابیاں
پیدا
ہوجاتیں۔
مگر
وہ
صاحب
کرم
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
حکیم
ہے
۷ع
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
لَمَسَّكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اَفَضۡتُمۡ
فِيۡهِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
ۖ
ۚ
14
14
اور
اگر
دنیا
اور
آخرت
میں
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
رحمت
نہ
ہوتی
تو
جس
بات
کا
تم
چرچا
کرتے
تھے
اس
کی
وجہ
سے
تم
پر
بڑا
(سخت)
عذاب
نازل
ہوتا
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
20
النصف
۸ع
20
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
رحمت
نہ
ہوتی
(تو
کیا
کچھ
نہ
ہوتا
مگر
وہ
کریم
ہے)
اور
یہ
کہ
خدا
نہایت
مہربان
اور
رحیم
ہے
النصف
۸ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَّبِعۡ
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
فَاِنَّهٗ
يَاۡمُرُ
بِالۡـفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِ
ؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
مَا
زَكٰى
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
اَبَدًا
وَّلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يُزَكِّىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
21
21
اے
مومنو!
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلنا۔
اور
جو
شخص
شیطان
کے
قدموں
پر
چلے
گا
تو
شیطان
تو
بےحیائی
(کی
باتیں)
اور
برے
کام
ہی
بتائے
گا۔
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ایک
شخص
بھی
تم
میں
پاک
نہ
ہوسکتا۔
مگر
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
پاک
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُزۡجِىۡ
سَحَابًا
ثُمَّ
يُؤَلِّفُ
بَيۡنَهٗ
ثُمَّ
يَجۡعَلُهٗ
رُكَامًا
فَتَرَى
الۡوَدۡقَ
يَخۡرُجُ
مِنۡ
خِلٰلِهٖۚ
وَيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
جِبَالٍ
فِيۡهَا
مِنۡۢ
بَرَدٍ
فَيُـصِيۡبُ
بِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَ
يَصۡرِفُهٗ
عَنۡ
مَّنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
يَكَادُ
سَنَا
بَرۡقِهٖ
يَذۡهَبُ
بِالۡاَبۡصَارِؕ
43
43
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
بادلوں
کو
چلاتا
ہے،
اور
ان
کو
آپس
میں
ملا
دیتا
ہے،
پھر
ان
کو
تہ
بہ
تہ
کردیتا
ہے،
پھر
تم
دیکھتے
ہو
کہ
بادل
میں
سے
مینہ
نکل
(کر
برس)
رہا
ہے
اور
آسمان
میں
جو
(اولوں
کے)
پہاڑ
ہیں،
ان
سے
اولے
نازل
کرتا
ہے
تو
جس
پر
چاہتا
ہے
اس
کو
برسا
دیتا
ہے
اور
جس
سے
چاہتا
ہے
ہٹا
دیتا
ہے۔
اور
بادل
میں
جو
بجلی
ہوتی
ہے
اس
کی
چمک
آنکھوں
کو
خیرہ
کرکے
بینائی
کو
اُچکے
لئے
جاتی
ہے
اِنَّمَا
كَانَ
قَوۡلَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اِذَا
دُعُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَاؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
51
51
مومنوں
کی
تو
یہ
بات
ہے
کہ
جب
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
بلائے
جائیں
تاکہ
وہ
ان
میں
فیصلہ
کریں
تو
کہیں
کہ
ہم
نے
(حکم)
سن
لیا
اور
مان
لیا۔
اور
یہی
لوگ
فلاح
پانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمُ
اسۡجُدُوۡا
لِلرَّحۡمٰنِ
قَالُوۡا
وَمَا
الرَّحۡمٰنُ
اَنَسۡجُدُ
لِمَا
تَاۡمُرُنَا
وَزَادَهُمۡ
نُفُوۡرًا
۩
60
السجدة
۳ع
60
اور
جب
ان
(کفار)
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
رحمٰن
کو
سجدہ
کرو
تو
کہتے
ہیں
رحمٰن
کیا؟
کیا
جس
کے
لئے
تم
ہم
سے
کہتے
ہو
ہم
اس
کے
آگے
سجدہ
کریں
اور
اس
سے
بدکتے
ہیں
السجدة
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
نَكِّرُوۡا
لَهَا
عَرۡشَهَا
نَـنۡظُرۡ
اَتَهۡتَدِىۡۤ
اَمۡ
تَكُوۡنُ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَهۡتَدُوۡنَ
41
۵-المنزل
41
سلیمان
نے
کہا
کہ
ملکہ
کے
(امتحان
عقل
کے)
لئے
اس
کے
تخت
کی
صورت
بدل
دو۔
دیکھیں
کہ
وہ
سوجھ
رکھتی
ہے
یا
ان
لوگوں
میں
ہے
جو
سوجھ
نہیں
رکھتے
۵-المنزل
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَيَـعۡلَمُ
مَا
تُكِنُّ
صُدُوۡرُهُمۡ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَ
74
74
اور
جو
باتیں
ان
کے
سینوں
میں
پوشیدہ
ہوتی
ہیں
اور
جو
کام
وہ
ظاہر
کرتے
ہیں
تمہارا
پروردگار
ان
(سب)
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَـهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَيَقُوۡلُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَـتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
وَنَـكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
(اے
پیغمبر
ہم
نے
تو
کو
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ)
ایسا
نہ
ہو
کہ
اگر
ان
(اعمال)
کے
سبب
جو
اُن
کے
ہاتھ
آگے
بھیج
چکے
ہیں
ان
پر
کوئی
مصیبت
واقع
ہو
تو
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
تیری
آیتوں
کی
پیروی
کرنے
اور
ایمان
لانے
والوں
میں
ہوتے
اِنَّ
قَارُوۡنَ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمِ
مُوۡسٰى
فَبَغٰى
عَلَيۡهِمۡ
وَاٰتَيۡنٰهُ
مِنَ
الۡكُنُوۡزِ
مَاۤ
اِنَّ
مَفَاتِحَهٗ
لَـتَـنُوۡٓاُ
بِالۡعُصۡبَةِ
اُولِى
الۡقُوَّةِ
اِذۡ
قَالَ
لَهٗ
قَوۡمُهٗ
لَا
تَفۡرَحۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡفَرِحِيۡنَ
76
76
قارون
موسٰی
کی
قوم
میں
سے
تھا
اور
ان
پر
تعدّی
کرتا
تھا۔
اور
ہم
نے
اس
کو
اتنے
خزانے
دیئے
تھے
کہ
اُن
کی
کنجیاں
ایک
طاقتور
جماعت
کو
اُٹھانی
مشکل
ہوتی
ں
جب
اس
سے
اس
کی
قوم
نے
کہا
کہ
اترائیے
مت۔
کہ
خدا
اترانے
والوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
تم
سود
دیتے
ہو
کہ
لوگوں
کے
مال
میں
افزائش
ہو
تو
خدا
کے
نزدیک
اس
میں
افزائش
نہیں
ہوتی
اور
جو
تم
زکوٰة
دیتے
ہو
اور
اُس
سے
خدا
کی
رضا
مندی
طلب
کرتے
ہو
تو
(وہ
موجبِ
برکت
ہے
اور)
ایسے
ہی
لوگ
(اپنے
مال
کو)
دو
چند
سہ
چند
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِسُلَيۡمٰنَ
الرِّيۡحَ
غُدُوُّهَا
شَهۡرٌ
وَّرَوَاحُهَا
شَهۡرٌۚ
وَ
اَسَلۡنَا
لَهٗ
عَيۡنَ
الۡقِطۡرِؕ
وَمِنَ
الۡجِنِّ
مَنۡ
يَّعۡمَلُ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
بِاِذۡنِ
رَبِّهِؕ
وَمَنۡ
يَّزِغۡ
مِنۡهُمۡ
عَنۡ
اَمۡرِنَا
نُذِقۡهُ
مِنۡ
عَذَابِ
السَّعِيۡرِ
12
12
اور
ہوا
کو
(ہم
نے)
سلیمان
کا
تابع
کردیا
تھا
اس
کی
صبح
کی
منزل
ایک
مہینے
کی
راہ
ہوتی
اور
شام
کی
منزل
بھی
مہینے
بھر
کی
ہوتی
۔
اور
ان
کے
لئے
ہم
نے
تانبے
کا
چشمہ
بہا
دیا
تھا
اور
جِنّوں
میں
سے
ایسے
تھے
جو
ان
کے
پروردگار
کے
حکم
سے
ان
کے
آگے
کام
کرتے
تھے۔
اور
جو
کوئی
ان
میں
سے
ہمارے
حکم
سے
پھرے
گا
اس
کو
ہم
(جہنم
کی)
آگ
کا
مزہ
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
ثُمَّ
جَعَلَـكُمۡ
اَزۡوَاجًا
ؕ
وَمَا
تَحۡمِلُ
مِنۡ
اُنۡثٰى
وَلَا
تَضَعُ
اِلَّا
بِعِلۡمِهؕ
وَمَا
يُعَمَّرُ
مِنۡ
مُّعَمَّرٍ
وَّلَا
يُنۡقَصُ
مِنۡ
عُمُرِهٖۤ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍؕ
اِنَّ
ذٰلِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌ
11
11
اور
خدا
ہی
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
پھر
نطفے
سے
پھر
تم
کو
جوڑا
جوڑا
بنا
دیا۔
اور
کوئی
عورت
نہ
حاملہ
ہوتی
ہے
اور
نہ
جنتی
ہے
مگر
اس
کے
علم
سے۔
اور
نہ
کسی
بڑی
عمر
والے
کو
عمر
زیادہ
دی
جاتی
ہے
اور
نہ
اس
کی
عمر
کم
کی
جاتی
ہے
مگر
(سب
کچھ)
کتاب
میں
(لکھا
ہوا)
ہے۔
بےشک
یہ
خدا
کو
آسان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا
نِعۡمَةُ
رَبِّىۡ
لَـكُنۡتُ
مِنَ
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
57
۶-المنزل
57
اور
اگر
میرے
پروردگار
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
میں
بھی
ان
میں
ہوتا
جو
(عذاب
میں)
حاضر
کئے
گئے
ہیں
۶-المنزل
فَلَوۡلَاۤ
اَنَّهٗ
كَانَ
مِنَ
الۡمُسَبِّحِيۡنَۙ
143
143
پھر
اگر
وہ
(خدا
کی)
پاکی
بیان
نہ
کرتے
لَوۡ
اَنَّ
عِنۡدَنَا
ذِكۡرًا
مِّنَ
الۡاَوَّلِيۡنَۙ
168
168
کہ
اگر
ہمارے
پاس
اگلوں
کی
کوئی
نصیحت
(کی
کتاب)
ہوتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
بِالۡحَقِّ
مِنۡ
عِنۡدِنَا
قَالُوۡا
اقۡتُلُوۡۤا
اَبۡنَآءَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
وَاسۡتَحۡيُوۡا
نِسَآءَهُمۡؕ
وَمَا
كَيۡدُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
25
25
غرض
جب
وہ
ان
کے
پاس
ہماری
طرف
سے
حق
لے
کر
پہنچے
تو
کہنے
لگے
کہ
جو
اس
کے
ساتھ
(خدا
پر)
ایمان
لائے
ہیں
ان
کے
بیٹوں
کو
قتل
کردو
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دو۔
اور
کافروں
کی
تدبیریں
بےٹھکانے
ہوتی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡاۚ
وَمَا
يُلَقّٰٮهَاۤ
اِلَّا
ذُوۡ
حَظٍّ
عَظِيۡمٍ
35
35
اور
یہ
بات
ان
ہی
لوگوں
کو
حاصل
ہوتی
ہے
جو
برداشت
کرنے
والے
ہیں۔
اور
ان
ہی
کو
نصیب
ہوتی
ہے
جو
بڑے
صاحب
نصیب
ہیں
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡكِتٰبَ
فَاخۡتُلِفَ
فِيۡهِؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
45
45
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
کتاب
دی
تو
اس
میں
اختلاف
کیا
گیا۔
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
بات
پہلے
نہ
ٹھہر
چکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
یہ
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
الجھ
رہے
ہیں
اِلَيۡهِ
يُرَدُّ
عِلۡمُ
السَّاعَةِؕ
وَمَا
تَخۡرُجُ
مِنۡ
ثَمَرٰتٍ
مِّنۡ
اَكۡمَامِهَا
وَمَا
تَحۡمِلُ
مِنۡ
اُنۡثٰى
وَلَا
تَضَعُ
اِلَّا
بِعِلۡمِهٖؕ
وَيَوۡمَ
يُنَادِيۡهِمۡ
اَيۡنَ
شُرَكَآءِىۡۙ
قَالُـوۡۤا
اٰذَنّٰكَۙ
مَا
مِنَّا
مِنۡ
شَهِيۡدٍۚ
47
47
قیامت
کے
علم
کا
حوالہ
اسی
کی
طرف
دیا
جاتا
ہے
(یعنی
قیامت
کا
علم
اسی
کو
ہے)
اور
نہ
تو
پھل
گا
بھوں
سے
نکلتے
ہیں
اور
نہ
کوئی
مادہ
حاملہ
ہوتی
اور
نہ
جنتی
ہے
مگر
اس
کے
علم
سے۔
اور
جس
دن
وہ
ان
کو
پکارے
گا
(اور
کہے
گا)
کہ
میرے
شریک
کہاں
ہیں
تو
وہ
کہیں
گے
کہ
ہم
تجھ
سے
عرض
کرتے
ہیں
کہ
ہم
میں
سے
کسی
کو
(ان
کی)
خبر
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَفَرَّقُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
لَّقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اُوۡرِثُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
14
14
اور
یہ
لوگ
جو
الگ
الگ
ہوئے
ہیں
تو
علم
(حق)
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
(ہوئے
ہیں)۔
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
بات
نہ
ٹھہر
چکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
جو
لوگ
ان
کے
بعد
(خدا
کی)
کتاب
کے
وارث
ہوئے
وہ
اس
(کی
طرف)
سے
شبہے
کی
الجھن
میں
(پھنسے
ہوئے)
ہیں
وَمَاۤ
اَصَابَكُمۡ
مِّنۡ
مُّصِيۡبَةٍ
فَبِمَا
كَسَبَتۡ
اَيۡدِيۡكُمۡ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍؕ
30
30
اور
جو
مصیبت
تم
پر
واقع
ہوتی
ہے
سو
تمہارے
اپنے
فعلوں
سے
اور
وہ
بہت
سے
گناہ
تو
معاف
ہی
کردیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَنَا
قَالَ
يٰلَيۡتَ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكَ
بُعۡدَ
الۡمَشۡرِقَيۡنِ
فَبِئۡسَ
الۡقَرِيۡنُ
38
38
یہاں
تک
کہ
جب
ہمارے
پاس
آئے
گا
تو
کہے
گا
کہ
اے
کاش
مجھ
میں
اور
تجھ
میں
مشرق
ومغرب
کا
فاصلہ
ہوتا
تو
برا
ساتھی
ہے
وَمَا
نُرِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
اِلَّا
هِىَ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
اُخۡتِهَا
وَ
اَخَذۡنٰهُمۡ
بِالۡعَذَابِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
48
48
اور
جو
نشانی
ہم
ان
کو
دکھاتے
تھے
وہ
دوسری
سے
بڑی
ہوتی
تھی
اور
ہم
نے
ان
کو
عذاب
میں
پکڑ
لیا
تاکہ
باز
آئیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
عَلِمَ
مِنۡ
اٰيٰتِنَا
شَيۡــًٔـا
اۨتَّخَذَهَا
هُزُوًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ ؕ
9
9
اور
جب
ہماری
کچھ
آیتیں
اسے
معلوم
ہوتی
ہیں
تو
ان
کی
ہنسی
اُڑاتا
ہے۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ذلیل
کرنے
والا
عذاب
ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
مَّا
كَانَ
حُجَّتَهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
ائۡتُوۡا
بِاٰبَآٮِٕنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
25
25
اور
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
کھلی
کھلی
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
تو
ان
کی
یہی
حجت
ہوتی
ہے
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہمارے
باپ
دادا
کو
(زندہ
کر)
لاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَوۡلَا
نُزِّلَتۡ
سُوۡرَةٌ
ۚ
فَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
مُّحۡكَمَةٌ
وَّذُكِرَ
فِيۡهَا
الۡقِتَالُۙ
رَاَيۡتَ
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يَّنۡظُرُوۡنَ
اِلَيۡكَ
نَظَرَ
الۡمَغۡشِىِّ
عَلَيۡهِ
مِنَ
الۡمَوۡتِؕ
فَاَوۡلٰى
لَهُمۡۚ
20
20
اور
مومن
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
(جہاد
کی)
کوئی
سورت
کیوں
نازل
نہیں
ہوتی
؟
لیکن
جب
کوئی
صاف
معنوں
کی
سورت
نازل
ہو
اور
اس
میں
جہاد
کا
بیان
ہو
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تمہاری
طرف
اس
طرح
دیکھنے
لگیں
جس
طرح
کسی
پر
موت
کی
بےہوشی
(طاری)
ہو
رہی
ہو۔
سو
ان
کے
لئے
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتی
ں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَمۡرُنَاۤ
اِلَّا
وَاحِدَةٌ
كَلَمۡحٍۢ
بِالۡبَصَرِ
50
۷-المنزل
50
اور
ہمارا
حکم
تو
آنکھ
کے
جھپکنے
کی
طرح
ایک
بات
ہوتی
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِؕ
يَعۡلَمُ
مَا
يَلِجُ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
يَخۡرُجُ
مِنۡهَا
وَمَا
يَنۡزِلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
وَمَا
يَعۡرُجُ
فِيۡهَاؕ
وَهُوَ
مَعَكُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
4
4
وہی
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
جو
چیز
زمین
میں
داخل
ہوتی
اور
جو
اس
سے
نکلتی
ہے
اور
جو
آسمان
سے
اُترتی
اور
جو
اس
کی
طرف
چڑھتی
ہے
سب
اس
کو
معلوم
ہے۔
اور
تم
جہاں
کہیں
ہو
وہ
تمہارے
ساتھ
ہے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
مَاۤ
اَصَابَ
مِنۡ
مُّصِيۡبَةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِكُمۡ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
نَّبۡـرَاَهَا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌۚ
ۖ
22
22
کوئی
مصیبت
ملک
پر
اور
خود
تم
پر
نہیں
پڑتی
مگر
پیشتر
اس
کے
کہ
ہم
اس
کو
پیدا
کریں
ایک
کتاب
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے۔
(اور)
یہ
(کام)
خدا
کو
آسان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَصَابَ
مِنۡ
مُّصِيۡبَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
يَهۡدِ
قَلۡبَهٗؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
11
11
کوئی
مصیبت
نازل
نہیں
ہوتی
مگر
خدا
کے
حکم
سے۔
اور
جو
شخص
خدا
پر
ایمان
لاتا
ہے
وہ
اس
کے
دل
کو
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰلَيۡتَهَا
كَانَتِ
الۡقَاضِيَةَ
ۚ
27
27
اے
کاش
موت
(ابد
الاآباد
کے
لئے
میرا
کام)
تمام
کرچکی
ہوتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّهُ
الۡخَيۡرُ
مَنُوۡعًا
ۙ
21
21
اور
جب
آسائش
حاصل
ہوتی
ہے
تو
بخیل
بن
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
ذُنُوۡبِكُمۡ
وَيُؤَخِّرۡكُمۡ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
اِنَّ
اَجَلَ
اللّٰهِ
اِذَا
جَآءَ
لَا
يُؤَخَّرُۘ
لَوۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
4
4
وہ
تمہارے
گناہ
بخش
دے
گا
اور
(موت
کے)
وقت
مقررہ
تک
تم
کو
مہلت
عطا
کرے
گا۔
جب
خدا
کا
مقرر
کیا
ہوگا
وقت
آجاتا
ہے
تو
تاخیر
نہیں
ہوتی
۔
کاش
تم
جانتے
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصُّبۡحِ
اِذَا
تَنَفَّسَۙ
18
18
اور
صبح
کی
قسم
جب
نمودار
ہوتی
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 108 Match Found for
ہوتی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com