 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ‌‌ۚ فَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَـكُنۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 64 
 
64  پھر  تم  اس  کے  بعد  پھر  گئے  سو  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  تباہ  ہوجاتے
 
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا لَوۡنُهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفۡرَآءُۙ فَاقِعٌ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيۡنَ‏ 69 
 
69  انہوں  نے  کہا  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  کر  کہ  ہمیں  بتائے  اس  کا  رنگ  کیسا  ہےکہاوہ  فرماتا  ہے  کہ  وہ  ایک  زرد  گائے  ہے  اس  کا  رنگ  خوب  گہراہے  دیکھنے  والوں  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے
 
 الَّذِيۡنَ اِذَآ اَصَابَتۡهُمۡ مُّصِيۡبَةٌ  ۙ قَالُوۡٓا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّـآ اِلَيۡهِ رٰجِعُوۡنَؕ‏ 156 
 
156  وہ  لوگ  کہ  جب  انہیں  کوئی  مصیبت  پہنچتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  ہم  تو  الله  کے  ہیں  اور  ہم  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانے  والے  ہیں
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَنۡدَادًا يُّحِبُّوۡنَهُمۡ كَحُبِّ اللّٰهِؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ ؕ وَلَوۡ يَرَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡٓا اِذۡ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَۙ اَنَّ الۡقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعَذَابِ‏ 165 
 
165  اورایسے  لوگ  بھی  ہیں  جنہوں  نے  الله  کے  سوا  اور  شریک  بنا  رکھے  ہیں  جن  سے  ایسی  محبت  رکھتے  ہیں  جیسی  کہ  الله  سے  رکھنی  چاہیئے  اور  ایمان  والوں  کو  تو  الله  ہی  سے  زیادہ  محبت  ہوتی  ہے  اور  کاش  دیکھتے  وہ  لوگ  جو  ظالم  ہیں  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  سب  قوت  الله  ہی  کے  لیے  ہے  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّعۡجِبُكَ قَوۡلُهٗ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِىۡ قَلۡبِهٖۙ وَهُوَ اَلَدُّ الۡخِصَامِ‏ 204 
 
204  اور  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جن  کی  بات  دنیا  کی  زندگی  میں  آپ  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے  اور  وہ  اپنی  دل  کی  باتوں  پر  الله  کو  گواہ  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  سخت  جھگڑالو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّسَآءِ وَالۡبَـنِيۡنَ وَالۡقَنَاطِيۡرِ الۡمُقَنۡطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالۡفِضَّةِ وَالۡخَـيۡلِ الۡمُسَوَّمَةِ وَالۡاَنۡعَامِ وَالۡحَـرۡثِ‌ؕ ذٰ لِكَ مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الۡمَاٰبِ‏ 14 
 
14  لوگوں  کو  مرغوب  چیزوں  کی  محبت  نے  فریفتہ  کیا  ہوا  ہے  جیسے  عورتیں  اور  بیٹے  اور  سونے  اور  چاندی  کے  جمع  کیے  ہوئے  خزانے  اور  نشان  کیے  ہوئے  گھوڑے  اور  مویشی  اور  کھیتی  یہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  ہے  اور  الله  ہی  کے  پاس  اچھا  ٹھکانہ  ہے
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡ‌ۙ وَطَآٮِٕفَةٌ قَدۡ اَهَمَّتۡهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ يَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ ظَنَّ الۡجَـاهِلِيَّةِ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ لَّنَا مِنَ الۡاَمۡرِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡاَمۡرَ كُلَّهٗ لِلّٰهِ‌ؕ يُخۡفُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَّا لَا يُبۡدُوۡنَ لَكَ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ مَّا قُتِلۡنَا هٰهُنَا ‌ؕ قُلۡ لَّوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ لَبَرَزَ الَّذِيۡنَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقَتۡلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمۡ‌ۚ وَلِيَبۡتَلِىَ اللّٰهُ مَا فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 154 
 
154  ھر  الله  نے  اس  غم  کے  بعد  تم  پر  چین  یعنی  اونگھ  بھیجی  اس  نے  بعضوں  کو  تم  میں  سے  ڈھانک  لیا  اور  بعضوں  کو  اپنی  جان  کا  فکر  لڑ  رہا  تھا  الله  پر  جھوٹے  خیال  جاہلوں  جیسے  کر  رہے  تھے  کہتے  تھے  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہے  کہہ  دو  کہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  اپنے  دل  میں  چھپاتے  ہیں  جو  تیرے  سامنے  ظاہر  نہیں  کرتے  کہتے  ہیں  اگر  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہوتا  تو  ہم  اس  جگہ  مارے  نہ  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  اپنے  گھروں  میں  ہوتے  البتہ  اپنے  گرنے  کی  جگہ  پرباہر  نکل  آتے  وہ  لوگ  جن  پر  قتل  ہونا  لکھا  جا  چکا  تھا  اور  تاکہ  الله  آزمائے  جو  تمہارے  سینوں  میں  ہے  اور  تاکہ  اس  چیز  کو  صاف  کردے  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  اور  الله  دلوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
‌وَلِيَعۡلَمَ الَّذِيۡنَ نَافَقُوۡا  ۖۚ وَقِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا قَاتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوِ ادۡفَعُوۡا ‌ۚ قَالُوۡا لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالًا لَّا تَّبَعۡنٰكُمۡ‌ؕ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَٮِٕذٍ اَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡاِيۡمَانِ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَفۡوَاهِهِمۡ مَّا لَيۡسَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُوۡنَ‌ۚ‏ 167 
 
167  اور  تاکہ  منافقوں  کو  ظاہر  کر  دے  اور  انہیں  کہا  گیا  تھا  کہ  آؤ  الله  کی  راہ  میں  لڑو  یا  دشمنوں  کو  دفع  کرو  تو  انہوں  نے  کہا  اگر  ہمیں  علم  ہوتا  کہ  آج  جنگ  ہو  گی  تو  ہم  ضرور  تمہارے  ساتھ  چلتے  وہ  اس  وقت  بہ  نسبت  ایمان  کے  کفر  سے  زیادہ  قریب  تھے  وہ  اپنے  مونہوں  سے  وہ  باتیں  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دلو  ں  میں  نہیں  ہیں  اور  جو  کچھ  وہ  چھپاتے  ہیں  الله  اس  کو  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيۡسَتِ التَّوۡبَةُ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ‌ ۚ حَتّٰۤى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ اِنِّىۡ تُبۡتُ الۡـــٰٔنَ وَلَا الَّذِيۡنَ يَمُوۡتُوۡنَ وَهُمۡ كُفَّارٌ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 18 
 
18  اور  ان  لوگوں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  برے  کام  کرتےرہتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  کی  موت  کا  وقت  آ  جاتا  ہے  اس  وقت  کہتا  ہے  کہ  اب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اوراسی  طرح  ان  لوگو  ں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  کفر  کی  حالت  میں  مرتے  ہیں  ان  کے  لیے  ہم  نے  دردناک  عذاب  تیار  کیا  ہے
 
مِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ وَ يَقُوۡلُوۡنَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَاسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٍ وَّرَاعِنَا لَـيًّۢا بِاَ لۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنًا فِىۡ الدِّيۡنِ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا وَاسۡمَعۡ وَانْظُرۡنَا لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَقۡوَمَ ۙ وَ لٰـكِنۡ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 46 
 
46  یہودیوں  میں  بعض  ایسے  ہیں  جو  الفاظ  کو  ان  کے  محل  سے  پھیر  دیتے  ہیں  او  ر  کہتے  ہیں  ہم  نے  سنا  اور  نہ  مانا  او  رکہتے  ہیں  کہ  سن  نہ  سنایا  جائے  تو  اور  کہتے  ہیں  راعِنا  اپنی  زبان  کو  مروڑ  کر  اور  دین  میں  طعن  کرنے  کے  خیال  سےاور  اگر  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  ہمنے  مانا  اور  سن  تو  اور  ہم  پر  نظر  کو  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  اور  درست  ہوتا  لیکن  ان  کے  کفر  کے  سبب  سے  الله  نے  ا  ن  پر  لعنت  کی  سو  ان  میں  سے  بہت  کم  لوگ  ایمان  لائیں  گے
 
فَكَيۡفَ اِذَاۤ اَصَابَتۡهُمۡ مُّصِيۡبَةٌ ۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ جَآءُوۡكَ يَحۡلِفُوۡنَ‌ۖ بِاللّٰهِ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡسَانًـا وَّتَوۡفِيۡقًا‏ 62 
 
62  پھر  کیاہوتا  ہے  جب  ان  کے  اپنے  ہاتھوں  سے  لائی  ہوئی  مصیبت  ان  پر  آتی  ہے  پھر  تیرے  پاس  آ  کر  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  کو  تو  سوائے  بھلائیا  ور  باہمی  موافقت  کے  اور  کوئی  غرض  نہ  تھی
 
وَاِذَا جَآءَهُمۡ اَمۡرٌ مِّنَ الۡاَمۡنِ اَوِ الۡخَـوۡفِ اَذَاعُوۡا بِهٖ‌ ۚ وَلَوۡ رَدُّوۡهُ اِلَى الرَّسُوۡلِ وَاِلٰٓى اُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ الَّذِيۡنَ يَسۡتَنۡۢبِطُوۡنَهٗ مِنۡهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَاتَّبَعۡتُمُ الشَّيۡطٰنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 83 
 
83  اور  جب  ان  کے  پاس  کوئی  خبر  امن  یا  ڈر  کی  پہنچتی  ہے  تو  اسے  مشہور  کر  دیتے  ہیں  اور  اگر  اسے  رسول  او  راپنی  جماعت  کے  ذمہ  دار  اصحاب  تک  پہنچاتے  تو  اس  کی  تحقیق  کرتے  جو  ان  میں  تحقیق  کرنے  والے  ہیں  اوراگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  مہربانی  نہ  ہوتی  تو  البتہ  تم  شیطان  کے  پیچھے  ہو  لیتے  سوائے  چند  لوگوں  کے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
لَا خَيۡرَ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنۡ نَّجۡوٰٮهُمۡ اِلَّا مَنۡ اَمَرَ بِصَدَقَةٍ اَوۡ مَعۡرُوۡفٍ اَوۡ اِصۡلَاحٍۢ بَيۡنَ النَّاسِ‌ ؕ وَمَن يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 114 
 
114  ان  لوگو  ں  کی  خفیہ  سرگوشیوں  میں  اکثر  کوئی  بھلائی  نہیں  ہوتی  ہاں  مگر  کوئی  پوشیدہ  طور  پر  صدقہ  کرنے  یا  کسی  نیک  کام  کرنے  یا  لوگو  ں  میں  صلح  کرانے  میں  کی  جائے  تو  یہ  بھلی  بات  ہے  اور  جو  شخص  یہ  کام  الله  کی  رضا  جوئی  کے  لیے  کرے  تو  ہم  اسے  بڑا  ثواب  دیں  گے
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
128  اور  اگر  کوئی  عورت  اپنے  خاوند  کے  لڑنے  یا  منہ  پھیرنے  سے  ڈرے  تو  دونوں  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  طرح  صلح  کر  لیں  اور  یہ  صلح  بہتر  ہے  اور  دلوں  میں  حرص  موجود  ہے  اور  اگر  تم  نیکی  کرو  او  رپرہیزگاری  کرو  تو  الله  کو  تمہارے  اعمال  کی  پوری  خبر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لَّا يَسۡتَوِى الۡخَبِيۡثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوۡ اَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ الۡخَبِيۡثِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الۡاَ لۡبَابِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 100 
۲-المنزل
 ۳ع
100  کہہ  دو  کہ  ناپاک  اور  پاک  برابر  نہیں  اگرچہ  تمہیں  ناپاک  کی  کثرت  بھی  معلوم  ہو  سو  اے  عقل  مندو  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تمہاری  نجات  ہو
۲-المنزل
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لَّوۡ اَنَّ عِنۡدِىۡ مَا تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِهٖ لَقُضِىَ الۡاَمۡرُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 58 
 
58  کہہ  دو  اگر  میرے  پاس  وہ  چیز  ہوتی  جس  کی  تم  جلدی  کر  رہے  ہو  تو  اس  معاملہ  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہو  تا  جو  میرے  اور  تمہارے  درمیان  ہے  اور  الله  ظالموں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
157  یا  یہ  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  کتاب  نازل  کی  جاتی  تو  ہم  ان  سے  بہتر  راہ  پر  چلتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  ھرف  سے  ایک  واضح  کتاب  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  چکی  ہے  اب  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  کی  آیتوں  کوجھٹلائے  اور  ان  سے  منہ  موڑے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  منہ  موڑتے  ہیں  ہم  انہیں  ان  کے  منہ  موڑنے  کے  باعث  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا جَآءَتۡهُمُ الۡحَسَنَةُ قَالُوۡا لَـنَا هٰذِهٖ‌ ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ يَّطَّيَّرُوۡا بِمُوۡسٰى وَمَنۡ مَّعَهٗ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّمَا طٰٓٮِٕرُهُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 131 
 
131  جب  ان  پر  خوشحالی  آتی  تو  کہتے  کہ  یہ  تو  ہمارے  لیے  ہونا  ہی  چاہیئے  اور  اگر  انہیں  کوئی  بدحالی  پیش  آتی  تو  موسیٰ  اور  ان  کے  ساتھیوں  کی  نحوست  بتلاتے  یاد  رکھو  ان  کی  نحوست  الله  کے  علم  میں  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنۡ تُصِبۡكَ حَسَنَةٌ تَسُؤۡهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُصِبۡكَ مُصِيۡبَةٌ يَّقُوۡلُوۡا قَدۡ اَخَذۡنَاۤ اَمۡرَنَا مِنۡ قَبۡلُ وَيَتَوَلَّوْا وَّهُمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 50 
 
50  اگر  تمہیں  آسائش  حاصل  ہوتی  ہے  تو  انہیں  بری  لگتی  ہے  اور  اگر  کوئی  مشکل  پڑتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  تو  اپنا  کام  پہلے  ہی  سنبھال  لیا  تھا  اور  خوشیاں  مناتے  لوٹ  جاتے  ہیں
 
وَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوۡا مَعَ رَسُوۡلِهِ اسۡتَـاۡذَنَكَ اُولُوا الطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُوۡا ذَرۡنَا نَكُنۡ مَّعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  جب  کوئی  سورة  نازل  ہوتی  ہے  کہ  الله  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کے  رسول  کےساتھ  ہو  کر  جہاد  کرو  تو  ان  میں  سے  دولت  مند  بھی  تجھ  سے  رخصت  مانگتے  ہیں  اورکہتے  ہیں  کہ  ہمیں  چھوڑ  دے  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  ہو  جائیں
 
وَاِذَا مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ اَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هٰذِهٖۤ اِيۡمَانًا‌ ۚ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَزَادَتۡهُمۡ اِيۡمَانًا وَّهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ 124 
 
124  اور  جب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  تو  ان  میں  سے  بعض  کہتے  ہیں  کہ  اس  سورت  نےتم  میں  سے  کس  کے  ایمان  کو  بڑھایا  ہے  سو  جو  لوگ  ایمان  والے  ہیں  اس  سورت  نے  ان  کے  ایمان  کو  بڑھایا  ہے  اور  وہ  خوش  ہوتے  ہیں
 
وَاِذَا مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍؕ هَلۡ يَرٰٮكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُوۡا‌ ؕ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 127 
 
127  اورجب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  تو  ان  میں  ایک  دوسرے  کی  طرف  دیکھنے  لگتا  ہے  کہ  کیا  تمہیں  کوئی  مسلمان  دیکھتا  ہے  پھر  چل  نکلتے  ہیں  الله  نے  ان  کے  دل  پھیر  دئے  ہیں  اور  لیے  کہ  وہ  لوگ  سمجھ  نہیں  رکھتے
 
لَـقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ عَزِيۡزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيۡصٌ عَلَيۡكُمۡ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 128 
 
128  البتہ  تحقیق  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  رسول  آیا  ہے  اسے  تمہاری  تکلیف  گراں  معلوم  ہوتی  ہے  تمہاری  بھلائی  پر  وہ  حریص  ہے  مومنوں  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسۡتِعۡجَالَهُمۡ بِالۡخَيۡرِ لَـقُضِىَ اِلَيۡهِمۡ اَجَلُهُمۡ‌ؕ فَنَذَرُ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 11 
۳-المنزل
 
11  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  برائی  جلد  پہنچا  دے  جس  طرح  وہ  بھلائی  جلدی  مانگتے  ہیں  تو  ان  کی  عمر  ختم  کر  دی  جائے  سو  ہم  چھوڑے  رکھتے  ہیں  ان  لوگوں  کو  جنہیں  ہماری  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بھٹکتے  رہیں
۳-المنزل
 
وَمَا كَانَ النَّاسُ اِلَّاۤ اُمَّةً وَّاحِدَةً فَاخۡتَلَفُوۡا‌ ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ فِيۡمَا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 19 
 
19  اوروہ  لوگ  ایک  ہی  امت  تھے  پھر  جدا  جدا  ہو  گئے  اور  اگر  ایک  بات  تمہارے  پرودگار  کی  طرف  سے  پہلے  نہ  ہو  چکی  ہو  تی  تو  جن  باتوں  میں  وہ  اختلاف  کر  تے  ہیں  ان  میں  فیصلہ  کر  دیا  جاتا  ہے
 
لَهُمُ الۡبُشۡرٰى فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِـكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُؕ‏ 64 
 
64  ان  کے  لیے  دنیا  کی  زندگی  اور  آخرت  میں  خوشخبری  ہے  الله  کی  باتوں  میں  تبدیلی  نہیں  ہوتی  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَوۡ اَنَّ لِىۡ بِكُمۡ قُوَّةً اَوۡ اٰوِىۡۤ اِلٰى رُكۡنٍ شَدِيۡدٍ‏ 80 
 
80  کہا  کاش  کہ  مجھے  تمہارے  مقابلے  کی  طاقت  ہو  تی  یا  میں  کسی  زبردست  سہارے  کی  پناہ  جا  لیتا
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
88  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  سہی  اگر  مجھے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  سمجھ  آ  گئی  ہے  اور  اس  نے  مجھے  عمدہ  روزی  دی  ہے  اور  میں  یہ  نہیں  چاہتا  کہ  جس  کام  سے  تجھے  منع  کروں  میں  اس  کے  خلاف  کروں  میں  تو  اپنی  طاقت  کے  مطابق  اصلاح  ہی  چاہتا  ہوں  اور  مجھے  تو  صرف  الله  ہی  سے  توفیق  حاصل  ہوتی  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَاِنَّا لَـنَرٰٮكَ فِيۡنَا ضَعِيۡفًا‌ ۚ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنٰكَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيۡزٍ‏ 91 
 
91  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  ہم  بہت  سی  باتیں  نہیں  سمجھتے  جو  تم  کہتے  ہو  اوربے  شک  ہم  البتہ  تمہیں  اپنےمیں  کمزور  پاتے  ہیں  اور  اگر  تیری  برادری  نہ  ہوتی  تو  تجھے  ہم  سنگسارکردیتے  اور  ہماری  نظر  میں  تیری  کوئی  عزت  نہیں  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَخۡذُ رَبِّكَ اِذَاۤ اَخَذَ الۡقُرٰى وَهِىَ ظَالِمَةٌ‌ ؕ اِنَّ اَخۡذَهٗۤ اَلِيۡمٌ شَدِيۡدٌ‏ 102 
 
102  اور  تیرے  رب  کی  پکڑ  ایسی  ہی  ہوتی  ہے  جب  وہ  ظالم  بستیوں  کو  پکڑتا  ہے  اور  اس  کی  پکڑ  سخت  تکلیف  دہ  ہے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ ؕ وَ لَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 110 
 
110  اور  البتہ  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تھی  پھراس  میں  اختلاف  کیا  گیا  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  مقرر  نہ  ہو  چکی  ہوتی  تو  ان  میں  فیصلہ  ہو  جاتا  اور  بے  شک  اس  کی  طرف  سے  ایسے  شک  میں  ہیں  کہ  مطمئن  نہیں  ہو  نے  دیتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ فِى الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِى الۡاُكُلِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 4 
 
4  اور  زمین  میں  ٹکڑے  ایک  دوسرے  سے  ملے  ہوئے  ہیں  اور  انگور  کے  باغ  ہیں  اور  کھیتیاں  اور  کھجوریں  ہیں  ایک  کی  جڑ  ملی  ہوئی  بعض  بن  ملی  انہیں  پانی  بھی  ایک  ہی  دیا  جاتا  ہے  اور  ہم  ایک  کو  دوسرے  پر  پھلوں  میں  فضیلت  دیتے  ہیں  بے  شک  اسمیں  عقل  مندوں  کے  لیے  بڑی  نشانیاں  ہیں
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَتَطۡمَٮِٕنُّ قُلُوۡبُهُمۡ بِذِكۡرِ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَا بِذِكۡرِ اللّٰهِ تَطۡمَٮِٕنُّ الۡقُلُوۡبُ ؕ‏ 28 
 
28  وہ  لوگ  جو  ایمان  لائے  اور  ان  کے  دلوں  کو  الله  کی  یاد  سے  تسکین  ہوتی  ہے  خبردار!  الله  کی  یاد  ہی  سے  دل  تسکین  پاتے  ہیں
 
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اور  اگر  تحقیق  کوئی  ایسا  قرآن  نازل  ہوتا  جس  سے  پہاڑ  چلتے  یا  اس  سے  زمین  کے  ٹکڑے  ہو  جاتے  یا  اس  سے  مردے  بول  اٹھتے  (تب  بھی  نہ  مانتے)  بلکہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہیں  پھر  کیا  ایمان  والے  اس  بات  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  کہ  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  آدمیوں  کو  ہدایت  کر  دیتا  اور  کافروں  پر  تو  ہمیشہ  ان  کی  بداعمالی  سے  کوئی  نہ  کوئی  مصیبت  آتی  رہے  گی  یا  وہ  بلا  ان  کے  گھر  کے  قریب  نازل  ہوگی  یہاں  تک  کہ  الله  کا  وعدہ  پورا  ہو  بے  شک  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌وَاَرۡسَلۡنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ لَهٗ بِخٰزِنِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  ہم  نے  بادل  اٹھانے  والی  ہوائیں  بھیجیں  پھر  ہم  نے  آسمان  سے  پانی  نازل  کیا  پھر  وہ  تمہیں  پلایا  اور  تمہارے  پاس  اس  کا  خزانہ  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
۴-المنزل
 ۶ع
60  اور  جب  ہم  نے  تم  سے  کہہ  دیا  کہ  تیرے  رب  نے  سب  کو  قابو  میں  کر  رکھا  ہے  اور  وہ  خواب  جو  ہم  نے  تمہیں  دکھایا  اور  وہ  خبیث  درخت  جس  کا  ذکر  قرآن  میں  ہے  ان  سب  کو  ان  لوگو  ں  کے  لیے  فتنہ  بنا  دیا  اور  ہم  تو  انہیں  ڈراتے  ہیں  سو  اس  سے  ان  کی  شرارت  اوربھی  بڑھتی  جاتی  ہے
۴-المنزل
 ۶ع
وَيَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ يَبۡكُوۡنَ وَيَزِيۡدُهُمۡ خُشُوۡعًا ۩‏ 109 
السجدة  
109  اور  تھوڑیوں  پر  روتے  ہوئے  گرتے  ہیں  اور  ان  میں  عاجزی  زیادہ  کر  دیتا  ہے
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِلۡتَا الۡجَـنَّتَيۡنِ اٰتَتۡ اُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِمۡ مِّنۡهُ شَيۡــًٔـا‌ ۙ وَّفَجَّرۡنَا خِلٰـلَهُمَا نَهَرًا ۙ‏ 33 
 
33  دونوں  باغ  اپنے  پھل  لاتے  ہیں  اور  پھل  لانے  میں  کچھ  کمی  نہیں  کرتے  اور  ان  دونوں  کے  درمیان  ہم  نے  ایک  نہر  بھی  جاری  کردی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَجَآءَهَا الۡمَخَاضُ اِلٰى جِذۡعِ النَّخۡلَةِ‌ۚ قَالَتۡ يٰلَيۡتَنِىۡ مِتُّ قَبۡلَ هٰذَا وَكُنۡتُ نَسۡيًا مَّنۡسِيًّا‏ 23 
 
23  پھر  اسے  درد  زہ  ایک  کھجور  کی  جڑ  میں  لے  آیا  کہا  اے  افسوس  میں  اس  سے  پہلے  مرگئی  ہوتی  اور  میں  بھولی  بھلائی  ہوتی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَــكَانَ لِزَامًا وَّاَجَلٌ مُّسَمًّىؕ‏ 129 
 
129  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  پہلے  طے  شدہ  نہ  ہوتی  اور  معیاد  معین  نہ  ہوتی  تو  عذاب  لازمی  طور  پر  ہوتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
5  اے  لوگو  اگر  تمہیں  دوبارہ  زندہ  ہونے  میں  شک  ہے  تو  ہم  نے  تمہیں  مٹی  سے  پھر  قطرہ  سے  پھر  جمے  ہوئے  خون  سے  پھر  گوشت  کی  بوٹی  نقشہ  بنی  ہوئی  اور  بغیر  نقشہ  بنی  ہوئی  سے  بنایا  تاکہ  ہم  تمہارے  سامنے  ظاہر  کر  دیں  اور  ہم  ر  حم  میں  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  مدت  معین  تک  ٹھیراتے  ہیں  پھر  ہم  تمہیں  بچہ  بنا  کر  باہر  لاتے  ہیں  پھر  تاکہ  تم  اپنی  جوانی  کو  پہنچو  اور  کچھ  تم  میں  سے  مرجاتے  ہیں  اور  کچھ  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچائے  جاتے  ہیں  کہ  سمجھ  بوجھ  کا  درجہ  پاکر  ناسمجھی  کی  حالت  میں  جا  پڑتا  ہے  اور  تم  زمین  کوسوکھی  دیکھتے  ہو  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  تر  و  تازہ  ہو  جاتی  ہے  او  رہر  قسم  کے  خوش  نمانباتات  اُگ  آتے  ہیں
 
اۨلَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡلَا دَ فۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 40 
 
40  وہ  لوگ  جنہیں  ناحق  ان  کے  گھروں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  صرف  اس  کہنے  پر  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  ایک  دوسرے  سے  نہ  ہٹاتا  تو  تکیئے  اور  مدرسے  اورعبادت  خانے  اور  مسجدیں  ڈھا  دی  جاتیں  جن  میں  الله  کا  نام  کثرت  سے  لیا  جاتا  ہے  اور  الله  ضرور  اس  کی  مدد  کر  ے  گا  جو  اللہ  کی  مددکرے  گابیشک  الله  زبردست  غالب  ہے
 
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَتَكُوۡنَ لَهُمۡ قُلُوۡبٌ يَّعۡقِلُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ اٰذَانٌ يَّسۡمَعُوۡنَ بِهَا‌ ۚ فَاِنَّهَا لَا تَعۡمَى الۡاَبۡصَارُ وَلٰـكِنۡ تَعۡمَى الۡـقُلُوۡبُ الَّتِىۡ فِى الصُّدُوۡرِ‏ 46 
 
46  کیا  انھوں  نے  ملک  میں  سیر  نہیں  کی  پھر  ان  کے  ایسے  دل  ہوجاتے  جن  سے  سمجھتے  یا  ایسے  کان  ہو  جاتے  جن  سے  سنتے  پس  تحقیق  بات  یہ  ہے  کہ  آنکھیں  اندھی  نہیں  ہوتیں  بلکہ  دل  جو  سینوں  میں  ہیں  اندھے  ہو  جاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا عَلٰٓى اَزۡوَاجِهِمۡ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَاِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُوۡمِيۡنَ‌ۚ‏ 6 
 
6  مگر  اپنی  بیویوں  یا  لونڈیوں  پر  اس  لیے  کہ  ان  میں  کوئی  الزام  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 ۷ع
10  اور  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اور  یہ  کہ  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  حکمت  والا  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
 ۷ع
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِىۡ مَاۤ اَفَضۡتُمۡ فِيۡهِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‌ ۖ‌ ۚ‏ 14 
 
14  اور  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  دنیا  اور  آخرت  میں  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  اس  چرچا  کرنے  میں  تم  پر  کوئی  بڑی  آفت  پڑتی
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
النصف  ۸ع
20  اور  اگرتم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اوریہ  کہ  الله  نرمی  کرنے  والا  مہربان  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
النصف  ۸ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَّبِعۡ خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ فَاِنَّهٗ يَاۡمُرُ بِالۡـفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَبَدًا وَّلٰـكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 21 
 
21  اے  ایمان  والو  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  اورجو  کوئی  شیطان  کے  قدموں  پرچلے  گا  سو  وہ  تو  اسے  بے  حیائی  اور  بری  باتیں  ہی  بتائے  گا  اوراگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  میں  سے  کوئی  کبھی  بھی  پاک  صاف  نہ  ہوتا  اورلیکن  الله  جسے  چاہتا  ہے  پاک  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزۡجِىۡ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهٗ ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ جِبَالٍ فِيۡهَا مِنۡۢ بَرَدٍ فَيُـصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ وَ يَصۡرِفُهٗ عَنۡ مَّنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهٖ يَذۡهَبُ بِالۡاَبۡصَارِؕ‏ 43 
 
43  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  الله  ہی  بادل  کو  چلاتا  ہے  پھر  اسے  ملاتا  ہے  پھر  اسے  تہہ  بر  تہہ  کرتا  ہے  پھر  تو  بارش  کو  دیکھتا  ہے  کہ  اس  کے  بیچ  میں  سے  نکلتی  ہے  اور  آسمان  سے  جو  ان  میں  اولوں  کے  پہاڑ  ہیں  ان  میں  سے  اولے  برساتا  ہے  پھر  انہیں  جس  پر  چاہتا  ہے  گراتا  ہے  اور  جس  سے  چاہتا  ہے  روک  لیتا  ہے  قریب  ہے  کہ  اس  کی  بجلی  کی  چمک  آنکھوں  کو  لے  جائے
 
اِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذَا دُعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 51 
 
51  مومنوں  کی  بات  تو  یہی  ہوتی  ہے  جب  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  بلایا  جاتا  ہے  تاکہ  وہ  ان  کے  درمیان  فیصلہ  کرے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اسۡجُدُوۡا لِلرَّحۡمٰنِ قَالُوۡا وَمَا الرَّحۡمٰنُ اَنَسۡجُدُ لِمَا تَاۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُوۡرًا ۩‏ 60 
السجدة  ۳ع
60  اورجب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  رحمنٰ  کو  سجدہ  کرو  توکہتے  ہیں  رحمنٰ  کیا  ہے  کیا  ہم  اسے  سجدہ  کریں  جس  کے  لیے  تو  کہہ  دے  اور  اس  سے  انہیں  اور  زیادہ  نفرت  ہوتی  ہے
السجدة  ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ نَكِّرُوۡا لَهَا عَرۡشَهَا نَـنۡظُرۡ اَتَهۡتَدِىۡۤ اَمۡ تَكُوۡنُ مِنَ الَّذِيۡنَ لَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 41 
۵-المنزل
 
41  کہا  اس  کے  لیے  اس  کے  تخت  کی  صورت  بدل  دو  ہم  دیکھیں  کیا  اسے  پتہ  لگتا  ہے  یا  انہیں  میں  ہوتی  ہے  جنہیں  پتہ  نہیں  لگتا
۵-المنزل
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَـعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوۡرُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‏ 74 
 
74  اور  بے  شک  تیرا  رب  جانتا  ہے  جو  ان  کے  دلوں  میں  پوشیدہ  ہے  اور  جو  وہ  ظاہر  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  قارون  موسیٰ  کی  قوم  میں  سے  تھا  پھر  ان  پر  اکڑنے  لگا  اور  ہم  نے  اسے  اتنے  خزانے  دیے  تھے  کہ  اسکی  کنجیاں  ایک  طاقت  ور  جماعت  کو  اٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  اِترا  مت  بے  شک  الله  اِترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اٰتَيۡتُمۡ مِّنۡ رِّبًا لِّيَرۡبُوَا۟ فِىۡۤ اَمۡوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرۡبُوۡا عِنۡدَ اللّٰهِ‌ۚ وَمَاۤ اٰتَيۡتُمۡ مِّنۡ زَكٰوةٍ تُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُضۡعِفُوۡنَ‏ 39 
 
39  اور  جو  سود  پر  تم  دیتے  ہو  تاکہ  لوگوں  کے  مال  میں  بڑھتا  رہے  سو  الله  کے  ہاں  وہ  نہیں  بڑھتا  اور  جو  زکواة  دیتے  ہو  جس  سے  الله  کی  رضا  چاہتے  ہو  سو  یہ  وہ  ہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دونے  ہوئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِسُلَيۡمٰنَ الرِّيۡحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهۡرٌۚ وَ اَسَلۡنَا لَهٗ عَيۡنَ الۡقِطۡرِؕ وَمِنَ الۡجِنِّ مَنۡ يَّعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِاِذۡنِ رَبِّهِؕ وَمَنۡ يَّزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 12 
 
12  اور  ہوا  کو  سلیمان  کے  تابع  کر  دیا  تھا  جس  کی  صبح  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  اور  شام  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  تھی  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  تانبے  کا  چشمہ  بہا  دیا  تھا  اور  کچھ  جن  اس  کے  آگے  اس  کے  رب  کے  حکم  سے  کام  کیا  کرتے  تھے  اور  جو  کوئی  ان  میں  سے  ہمارے  حکم  سے  پھر  جاتا  تھاتو  ہم  اسے  آگ  کا  عذاب  چکھاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّطۡفَةٍ ثُمَّ جَعَلَـكُمۡ اَزۡوَاجًا ؕ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهؕ وَمَا يُعَمَّرُ مِنۡ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنۡقَصُ مِنۡ عُمُرِهٖۤ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 11 
 
11  اور  الله  ہی  نے  تمہیں  مٹی  سے  پیدا  کیا  پھر  نطفہ  سے  پھر  تمہیں  جوڑے  بنایا  اور  کوئی  مادہ  حاملہ  نہیں  ہو  تی  اور  نہ  وہ  جنتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے  اور  نہ  کوئی  بڑی  عمر  والا  عمر  دیا  جاتا  ہے  اور  نہ  اس  کی  عمر  کم  کی  جاتی  ہے  مگر  وہ  کتاب  میں  درج  ہے  بے  شک  یہ  بات  الله  پر  آسان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّىۡ لَـكُنۡتُ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 57 
۶-المنزل
 
57  اور  اگر  میرے  رب  کا  فضل  نہ  ہوتا  تو  میں  بھی  حاضر  کیے  ہوئے  مجرموں  میں  ہوتا
۶-المنزل
 
فَلَوۡلَاۤ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُسَبِّحِيۡنَۙ‏ 143 
 
143  پس  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  وہ  تسبیح  کرنے  والوں  میں  سے  تھا
 
لَوۡ اَنَّ عِنۡدَنَا ذِكۡرًا مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ 168 
 
168  اگر  ہمارے  پاس  پہلے  لوگوں  کی  کتاب  ہوتی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ وَاسۡتَحۡيُوۡا نِسَآءَهُمۡؕ وَمَا كَيۡدُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 25 
 
25  پس  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  سچا  دین  لائے  تو  کہنے  لگے  ان  لوگوں  کے  بیٹوں  کو  قتل  کر  دو  جو  موسیٰ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  کی  عورتوں  کو  زندہ  رہنے  دو  اور  کافروں  کے  داؤ  تو  محض  غلط  ہوا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡا‌ۚ وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا ذُوۡ حَظٍّ عَظِيۡمٍ‏ 35 
 
35  اور  یہ  بات  نہیں  دی  جاتی  مگر  انہیں  جو  صابر  ہوتے  ہیں  اور  یہ  بات  نہیں  دی  جاتی  مگر  اس  کو  جو  بڑا  بخت  والا  ہے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 45 
 
45  اورہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تھی  پھر  اس  میں  اختلاف  کیا  گیا  اور  اگر  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  صادر  نہ  ہو  چکی  ہوتی  تو  ان  کا  فیصلہ  ہی  ہو  چکا  ہوتا  اورانہیں  تو  قرآن  میں  قوی  شک  ہے
 
اِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ؕ وَمَا تَخۡرُجُ مِنۡ ثَمَرٰتٍ مِّنۡ اَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهٖ‌ؕ وَيَوۡمَ يُنَادِيۡهِمۡ اَيۡنَ شُرَكَآءِىۡۙ قَالُـوۡۤا اٰذَنّٰكَۙ مَا مِنَّا مِنۡ شَهِيۡدٍ‌ۚ‏ 47 
 
47  قیامت  کی  خبرکا  اسی  کی  طرف  حوالہ  دیا  جاتا  ہے  اور  کوئی  پھل  اپنے  غلافوں  سے  نہیں  نکلتا  اور  نہ  کوئی  مادہ  حاملہ  ہوتی  ہے  اور  نہ  وضح  حمل  کرتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے  اور  جس  دن  انہیں  پکارے  گا  کہ  میرے  شریک  کہاں  ہیں  کہیں  گے  ہم  نے  آپ  سے  عرض  کر  دیا  کہ  ہم  میں  سے  کسی  کو  بھی  خبر  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَفَرَّقُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡرِثُوا الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 14 
 
14  اور  اہلِ  کتاب  جوجدا  جدا  فرقے  ہوئے  تو  علم  آنے  کے  بعد  اپنی  باہمی  ضد  سے  ہوئے  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  وقت  مقرر  (قیامت)  تک  کا  وعدہ  نہ  ہوتا  تو  ان  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہوتا  اور  جو  ان  کے  بعد  کتاب  کے  وارث  بنائے  گئے  ہیں  (زمانہِ  نبوی  کے  اہل  کتاب)  وہ  اس  (دین)  کی  نسبت  حیرت  انگیز  شک  میں  ہیں
 
وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ مِّنۡ مُّصِيۡبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍؕ‏ 30 
 
30  اور  تم  پر  جو  مصیبت  آتی  ہے  تو  وہ  تمہارے  ہی  ہاتھوں  کے  کیے  ہوئے  کاموں  سے  آتی  ہے  اور  وہ  بہت  سے  گناہ  معاف  کر  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَنَا قَالَ يٰلَيۡتَ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ الۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ الۡقَرِيۡنُ‏ 38 
 
38  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  ہمارے  پاس  آئے  گا  تو  کہے  گا  اے  کاش  میرے  اور  تیرے  درمیان  مشرق  اور  مغرب  کی  دوری  ہوتی  پس  کیسا  برا  ساتھی  ہے
 
وَمَا نُرِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ اِلَّا هِىَ اَكۡبَرُ مِنۡ اُخۡتِهَا‌ وَ اَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  ہم  ان  کو  جو  کوئی  نشانی  دکھاتے  تھے  تو  ایک  دوسرے  سے  بڑھ  کر  ہوتی  تھی  اور  ہم  نے  انہیں  عذاب  میں  پکڑا  تاکہ  وہ  باز  آ  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا عَلِمَ مِنۡ اٰيٰتِنَا شَيۡــًٔـا اۨتَّخَذَهَا هُزُوًا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ ؕ‏ 9 
 
9  اورجب  ہماری  آیتوں  میں  سے  کسی  کو  سن  لیتاہے  تو  اس  کی  ہنسی  اڑاتا  ہے  ایسوں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوا ائۡتُوۡا بِاٰبَآٮِٕنَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  سوائے  اس  کے  ان  کی  اور  کوئی  دلیل  نہیں  ہوتی  کہتے  ہیں  ہمارے  باپ  دادا  کو  لے  آؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُوۡرَةٌ ‌ۚ فَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ مُّحۡكَمَةٌ وَّذُكِرَ فِيۡهَا الۡقِتَالُ‌ۙ رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يَّنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ نَظَرَ الۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ؕ فَاَوۡلٰى لَهُمۡ‌ۚ‏ 20 
 
20  اور  کہتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  ایمان  لائے  کوئی  سورت  کیوں  نہیں  نازل  ہوئی  سو  جس  وقت  کوئی  صاف  (مضمون)  کی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  اور  اس  میں  جہاد  کا  بھی  ذکر  ہوتا  ہے  تو  جن  لوگو  ں  کے  دلوں  میں  بیماری  (نفاق)  ہے  آپ  ان  لوگو  ں  کو  دیکھتے  ہیں  کہ  وہ  آپ  کی  طرف  اس  طرح  دیکھتے  ہیں  جیسے  کسی  پر  موت  کی  بیہوشی  طاری  ہو  پس  ایسے  لوگوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
25  وہ  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  تمہیں  مسجد  حرام  سے  روکا  اور  قربانی  کے  جانوروں  کو  روکے  رکھا  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  قربان  گاہ  تک  پہنچیں  اور  اگر  کچھ  مرد  ایمان  والے  اور  عورتیں  ایمان  والی  نہ  ہوتیں  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  تھے  کہ  تم  انہیں  پامال  کر  دیتے  پھر  ان  کی  طرف  سے  تم  پر  نادانستگی  سے  الزام  آتا  (تو  تمہیں  لڑنے  سے  نہ  روکا  جاتا)  تاکہ  الله  اپنی  رحمت  میں  جسے  چاہے  داخل  کرے  اگر  وہ  ٹل  گئے  ہوتے  تو  ہم  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  انہیں  دردناک  عذاب  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ‏ 50 
۷-المنزل
 
50  اور  ہمارا  حکم  تو  ایک  ہی  بات  ہوتی  ہے  جیسا  کہ  پلک  جھپکنا
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَاؕ وَهُوَ مَعَكُمۡ اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 4 
 
4  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  بنایا  پھر  وہ  عرش  پر  قائم  ہوا  وہ  جانتا  ہے  جو  چیز  زمین  میں  داخل  ہوتی  ہے  اور  جو  اس  سے  نکلتی  ہے  اور  جو  آسمان  سے  اترتی  ہے  اور  جو  اس  میں  اوپر  چڑھتی  ہے  اور  وہ  تمہارے  ساتھ  ہے  جہاں  کہیں  تم  ہو  اور  الله  اس  کو  جو  تم  کرتے  ہو  دیکھتا  ہے
 
مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡـرَاَهَا ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌۚ  ۖ‏ 22 
 
22  جو  کوئی  مصیبت  زمین  پر  یاخودتم  پر  پڑتی  ہے  وہ  اس  سے  پیشتر  کہ  ہم  اسے  پیدا  کریں  کتاب  میں  لکھی  ہوتی  ہے  بے  شک  یہ  الله  کے  نزدیک  آسان  بات  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ يَهۡدِ قَلۡبَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 11 
 
11  الله  کے  حکم  کے  بغیر  کوئی  مصیبت  بھی  نہیں  آتی  اور  جو  الله  پر  ایمان  رکھتا  ہے  وہ  اس  کے  دل  کو  ہدایت  دیتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰلَيۡتَهَا كَانَتِ الۡقَاضِيَةَ‌ ۚ‏ 27 
 
27  کاش  وہ  (موت)  خاتمہ  کرنے  والی  ہوتی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّهُ الۡخَيۡرُ مَنُوۡعًا ۙ‏ 21 
 
21  اور  جب  اسے  مال  ملتا  ہے  تو  بڑا  بخیل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ‌‌ۘ لَوۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 4 
 
4  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  مہلت  دے  گا  بے  شک  الله  کا  وقت  ٹھیرایا  ہوا  ہے  جب  آجائے  گا  تو  اس  میں  تاخیر  نہ  ہوگی  کا  ش  تم  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ‏ 18 
 
18  اور  قسم  ہے  صبح  کی  جب  وہ  آنے  لگے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 108 Match Found for ہوتی
TheSuffah ::