 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 صِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙ‏ غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ 6 
 ۱ع
6  اُن  لوگوں  کا  راستہ  جن  پر  تو  نے  انعام  کیانہ  جن  پر  تیرا  غضب  نازل  ہوا  اور  نہ  وہ  گمراہ  ہوئے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوۡبِهِمۡ وَعَلٰى سَمۡعِهِمۡ‌ؕ وَعَلٰىٓ اَبۡصَارِهِمۡ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 7 
 ۲ع
7  الله  نے  ان  کے  دلوں  اورکانوں  پرمہر  لگا  دی  ہے  اور  ان  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ہے  اوران  کے  لیے  بڑا  عذا  ب  ہے
 ۲ع
 هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ لَـكُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا ثُمَّ اسۡتَوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ فَسَوّٰٮهُنَّ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ‌ؕ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 29 
 ۴ع
29  الله  وہ  ہے  جس  نے  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  تمہارے  لیے  پیدا  کیا  ہےپھر  آسمان  کی  طرف  متوجہ  ہوا  تو  انہیں  سات  آسمان  بنایا  اور  وہ  ہر  چیز  جانتا  ہے
 ۴ع
 قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوۡلٌ تُثِيۡرُ الۡاَرۡضَ وَلَا تَسۡقِى الۡحَـرۡثَ ‌ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيۡهَا ‌ؕ قَالُوا الۡـٰٔـنَ جِئۡتَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ فَذَبَحُوۡهَا وَمَا كَادُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 71 
 ۹ع
71  کہا  و  ہ  فرماتا  ہے  کہ  وہ  ایک  ایسی  گائے  ہے  محنت  کرنے  والی  نہیں  جو  زمین  کو  جوتتی  ہو  یا  کھیتی  کو  پانی  دیتی  ہو  بے  عیب  ہے  اس  میں  کوئي  داغ  نہیں  انہوں  نے  کہا  اب  تو  نے  ٹھیک  بات  بتائی  پھر  انہوں  نے  اسے  ذبح  کر  دیا  اور  وہ  کرنے  والے  تو  نہیں  تھے
 ۹ع
 اَمۡ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَسۡـَٔـلُوۡا رَسُوۡلَـكُمۡ كَمَا سُٮِٕلَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَبَدَّلِ الۡکُفۡرَ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 108 
 
108  کیا  تم  چاہتے  ہو  کہ  اپنے  رسول  سے  سوال  کرو  جیسے  اس  سے  پہلے  موسیٰ  سے  سوال  کیے  گئے  تھے  اور  جو  کوئی  ایمان  کے  عوض  کفر  کوبدل  لے  سو  وہ  سیدھے  راستہ  سے  گمراہ  ہوا
 
 وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 124 
 
124  اور  جب  ابراھیم  کو  اس  کے  رب  نے  کئی  باتوں  میں  آزمایا  تو  اس  نےانہیں  پورا  کر  دیا  فرمایا  بے  شک  میں  تمہیں  سب  لوگوں  کا  پیشوا  بنادوں  گا  کہا  اور  میری  اولاد  میں  سے  بھی  فرمایا  میرا  عہد  ظالموں  کو  نہیں  پہنچے  گا
 
 قَدۡ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِى السَّمَآءِ‌‌ۚ فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةً تَرۡضٰٮهَا‌ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ شَطۡرَهٗ ‌ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ لَيَـعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 144 
 
144  بے  شک  ہم  آپ  کے  منہ  کا  آسمان  کی  طرف  پھرنا  دیکھ  رہے  ہیں  سو  ہم  آپ  کو  اس  قبلہ  کی  طرف  پھیر  دیں  گے  جسے  آپ  پسند  کرتے  ہیں  پس  اب  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  پھیر  لیجیئے  اور  جہاں  کہیں  تم  ہوا  کرو  اپنے  مونہوں  کو  اسی  کی  طرف  پھیر  لیا  کرو  اور  بے  شک  وہ  لوگ  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  یقیناً  جانتے  ہیں  کہ  وہی  حق  ہے  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
 وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَڪُمۡ شَطۡرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِىۡ وَلِاُتِمَّ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ ۙ‌ۛ‏ 150 
 
150  اور  آپ  جہاں  کہیں  سے  نکلیں  تو  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  کیا  کریں  اور  تم  بھی  جہاں  کہیں  ہو  تو  اپنا  منہ  ا  س  کی  طرف  کیاکر  و  تاکہ  لوگوں  کو  تم  پر  کوئی  الزام  نہ  رہے  مگر  ان  میں  سے  جو  ہٹ  دھرم  ہیں  تم  بھی  ان  سے  نہ  ڈرو  اور  ہم  سے  ڈرتے  رہا  کرو  اور  تاکہ  میں  اپنی  نعمت  تم  پر  پوری  کروں  اورتاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
 وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ يُّقۡتَلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَمۡوَاتٌ ؕ بَلۡ اَحۡيَآءٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَشۡعُرُوۡنَ‏ 154 
 
154  اور  جو  الله  کی  راہ  میں  مارے  جائیں  انہیں  مرا  ہوا  نہ  کہا  کرو  بلکہ  وہ  تو  زندہ  ہیں  لیکن  تم  نہیں  سمجھتے
 
 اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَالۡفُلۡكِ الَّتِىۡ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِمَا يَنۡفَعُ النَّاسَ وَمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ مَّآءٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيۡهَا مِنۡ کُلِّ دَآ بَّةٍ وَّتَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ وَالسَّحَابِ الۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 164 
 
164  بے  شک  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  میں  اور  رات  اور  دن  کے  بدلنے  میں  اور  جہازوں  میں  جو  دریا  میں  لوگوں  کی  نفع  دینے  والی  چیزیں  لے  کر  چلتے  ہیں  اور  اس  پانی  میں  جسسے  الله  نے  آسمان  سے  نازل  کیا  ہے  پھر  اس  سے  مردہ  زمین  کو  زندہ  کرتا  ہے  اور  اس  میں  ہر  قسم  کے  چلنے  والے  جانور  پھیلاتا  ہے  اور  ہواؤں  کے  بدلنے  میں  اور  بادل  میں  جو  آسمان  اور  زمین  کے  درمیان  حکم  کا  تابع  ہے  البتہ  عقلمندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
173  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  تم  پر  مردار  اور  خون  اورسؤر  کا  گوشت  اور  اور  اس  چیز  کو  کہ  الله  کے  سوا  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  حرام  کیا  ہے  پس  جو  لاچار  ہو  جائے  نہ  سرکشی  کرنے  والا  ہو  اور  نے  حد  سے  بڑھنے  والا  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
185  رمضان  کا  وہ  مہینہ  ہے  جس  میں  قرآن  اتارا  گیا  جو  لوگوں  کے  واسطے  ہدایت  ہے  اور  ہدایت  کی  روشن  دلیلیں  اور  حق  و  باطل  میں  فرق  کرنے  والا  ہے  سو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  کو  پالے  تو  اس  کے  روزے  رکھے  اور  جو  کوئی  بیمار  یا  سفر  پر  ہو  تو  دوسرے  دنو  ں  سے  گنتی  پوری  کر  ے  اللہ  تم  پر  آسانی  چاہتا  ہے  اور  تم  پر  تنگی  نہیں  چاہتا  اور  تاکہ  تم  گنتی  پوری  کر  لو  اور  تاکہ  تم  الله  کی  بڑائی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  دی  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الۡمَلَاِ مِنۡۢ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى‌ۘ اِذۡ قَالُوۡا لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ابۡعَثۡ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ کُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ اَلَّا تُقَاتِلُوۡا ؕ قَالُوۡا وَمَا لَنَآ اَلَّا نُقَاتِلَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَدۡ اُخۡرِجۡنَا مِنۡ دِيَارِنَا وَاَبۡنَآٮِٕنَا ‌ؕ فَلَمَّا کُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ تَوَلَّوۡا اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 246 
 
246  کیاتم  نے  بنی  اسرائیل  کی  ایک  جماعت  کو  موسیٰ  کے  بعد  نہیں  دیکھا  جب  انہوں  نے  اپنے  نبی  سے  کہا  کہ  ہمارے  لیے  ایک  بادشاہ  مقرر  کر  دو  تاکہ  ہم  الله  کی  راہ  میں  لڑیں  پیغمبر  نے  کہاکیا  یہ  بھی  ممکن  ہے  اگر  تمہیں  لڑائی  کا  حکم  ہو  تو  تم  اس  وقت  نہ  لڑو  انہوں  نے  کہا  ہم  الله  کی  راہ  میں  کیوں  نہیں  لڑیں  گے  حالانکہ  ہمیں  اپنے  گھروں  اور  اپنےبیٹوں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  پھر  جب  انہیں  لڑائی  کا  حکم  ہوا  تو  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  پھر  گئے  اور  الله  ظالموں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
 تِلۡكَ الرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ۘ مِنۡهُمۡ مَّنۡ كَلَّمَ اللّٰهُ‌ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجٰتٍ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ وَلٰـكِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ كَفَرَ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلُوۡا وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 253 
 ۱ع
253  یہ  سب  رسول  ہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  بعض  وہ  ہیں  جن  سے  الله  نے  کلام  فرمائی  اور  بعضوں  کے  درجے  بلند  کیے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  صریح  معجزے  دیے  تھے  اور  اسے  روح  القدس  کے  ساتھ  قوت  دی  تھی  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  لوگ  جو  ان  پیغمبروں  کے  بعد  آئے  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  صاف  حکم  پہنچ  چکے  تھے  لیکن  ان  میں  اختلاف  پیدا  ہو  گیا  پھر  کوئی  ان  میں  سے  ایمان  لایا  اور  کوئی  کافر  ہوا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  لیکن  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 ۱ع
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 اَيَوَدُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۙ لَهٗ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الۡكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ ۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعۡصَارٌ فِيۡهِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 266 
 ۴ع
266  کیا  تم  میں  کسی  کو  یہ  بات  پسند  آتی  ہے  کہ  اس  کا  ایک  باغ  کھجور  اور  انگور  کا  ہو  جس  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  اسے  اس  باغ  میں  اوربھی  ہر  طرح  کا  میوہ  حاصل  ہو  اور  اس  پر  بڑھاپا  آ  گیا  ہو  اور  اس  کی  اولاد  ضعیف  ہو  تب  اس  باغ  پرایک  بگولہ  آ  پڑا  جس  میں  آگ  تھی  جس  سے  وہ  باغ  جل  گیا  الله  تمہیں  اس  طرح  نشانیاں  سمجھاتا  ہے  تاکہ  تم  سوچا  کرو
 ۴ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الۡخَبِيۡثَ مِنۡهُ تُنۡفِقُوۡنَ وَلَسۡتُمۡ بِاٰخِذِيۡهِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 267 
 
267  اے  ایمان  والو!  اپنی  کمائی  میں  سے  ستھری  چیزیں  خرچ  کرو  اور  اس  چیز  میں  سے  بھی  جو  ہم  نے  تمہارے  لیے  زمین  سے  پیدا  کی  ہے  اور  اس  میں  سے  ردی  چیز  کا  ارادہ  نہ  کرو  کہ  اس  کو  خرچ  کرو  حالانکہ  تم  اسے  کبھی  نہ  لو  مگر  یہ  کہ  چشم  پوشی  کر  جاؤ  اور  سمجھ  لو  کہ  بے  شک  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 277 
 
277  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  اور  نماز  کو  قائم  رکھا  اور  زکواةٰ  دیتے  رہے  تو  ان  کے  رب  کے  ہاں  ان  کااجر  ہے  اور  ان  پر  کوئی  خوف  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
283  اور  اگر  تم  سفر  میں  ہو  اور  کوئی  لکھنے  والا  نہ  پاؤ  تو  گروی  پر  قبضہ  کیا  جائے  اور  اگر  ایک  تم  میں  سے  دوسرے  پر  اعتبار  کرے  تو  چاہیئے  کہ  کہ  وہ  شخص  امانت  ادا  کردے  جس  پر  اعتبار  کیا  گیا  اور  اپنے  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  گواہی  کو  نہ  چھپاؤ  اور  جو  شخص  اسے  چھپائے  گا  تو  بے  شک  اس  کا  دل  گناہگار  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  خوب  جانتا  ہے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّسَآءِ وَالۡبَـنِيۡنَ وَالۡقَنَاطِيۡرِ الۡمُقَنۡطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالۡفِضَّةِ وَالۡخَـيۡلِ الۡمُسَوَّمَةِ وَالۡاَنۡعَامِ وَالۡحَـرۡثِ‌ؕ ذٰ لِكَ مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الۡمَاٰبِ‏ 14 
 
14  لوگوں  کو  مرغوب  چیزوں  کی  محبت  نے  فریفتہ  کیا  ہوا  ہے  جیسے  عورتیں  اور  بیٹے  اور  سونے  اور  چاندی  کے  جمع  کیے  ہوئے  خزانے  اور  نشان  کیے  ہوئے  گھوڑے  اور  مویشی  اور  کھیتی  یہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  ہے  اور  الله  ہی  کے  پاس  اچھا  ٹھکانہ  ہے
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَنۡ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ وَغَرَّهُمۡ فِىۡ دِيۡنِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  یہ  ا  سلیے  ہےکہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  ہرگز  آگ  نہیں  لگے  گی  مگر  چند  دن  گنتی  کے  اور  ان  کی  بنائی  ہوئی  باتوں  نے  انہیں  دین  میں  دھوکہ  دیا  ہوا  ہے
 
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ اِنِّىۡ وَضَعۡتُهَاۤ اُنۡثٰىؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡؕ وَ لَيۡسَ الذَّكَرُ كَالۡاُنۡثٰى‌‌ۚ وَاِنِّىۡ سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَاِنِّىۡۤ اُعِيۡذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 36 
 
36  پھر  جب  اسے  جنا  کہا  اے  میرے  رب!  میں  نے  تو  وہ  لڑکی  جنی  ہے  اور  جو  کچھ  اس  نے  جنا  ہے  الله  اسے  خوب  جانتا  ہے  اور  بیٹا  بیٹی  کی  طرح  نہیں  ہوتا  اور  میں  نے  اس  کا  نام  مریم  رکھا  اور  میں  اسے  اور  اس  کی  اولاد  کو  شیطان  مردود  سے  بچا  کر  تیری  پناہ  میں  دیتی  ہوں
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
78  اوربے  شک  ان  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  کہ  کتاب  کو  زبان  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  یہ  خیال  کرو  کہ  وہ  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اوروہ  کہتے  ہیں  کہ  الله  کے  ہاں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  الله  کے  ہاں  سے  نہیں  ہے  اور  الله  پر  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  بولتے  ہیں
 
اِنَّ اَوَّلَ بَيۡتٍ وُّضِعَ لِلنَّاسِ لَـلَّذِىۡ بِبَكَّةَ مُبٰرَكًا وَّهُدًى لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‌‌ۚ‏ 96 
 
96  بے  شک  لوگوں  کے  واسطے  جو  سب  سے  پہلا  گھر  مقرر  ہوا  یہی  ہے  جو  مکہ  میں  برکت  والا  ہے  اور  جہان  کے  لوگوں  کے  لیے  راہ  نما  ہے
 
فِيۡهِ اٰيٰتٌ ۢ بَيِّنٰتٌ مَّقَامُ اِبۡرٰهِيۡمَۚ  وَمَنۡ دَخَلَهٗ كَانَ اٰمِنًا ‌ؕ وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الۡبَيۡتِ مَنِ اسۡتَطَاعَ اِلَيۡهِ سَبِيۡلًا ‌ؕ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 97 
 
97  اس  میں  ظاہر  نشانیاں  ہیں  مقام  ابراھیم  ہے  اور  جو  اس  میں  داخل  ہو  جائے  وہ  امن  والا  ہو  جاتا  ہے  اور  لوگوں  پر  اس  گھر  کا  حج  کرنا  الله  کا  حق  ہے  جو  شخص  اس  تک  پہنچنے  کی  طاقت  رکھتا  ہو  اور  جو  انکار  کرے  تو  پھر  الله  جہان  والوں  سے  بے  پرواہ  ہے
 
مَثَلُ مَا يُنۡفِقُوۡنَ فِىۡ هٰذِهِ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيۡحٍ فِيۡهَا صِرٌّ اَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٍ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَاَهۡلَكَتۡهُ ‌ؕ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰـكِنۡ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 117 
 
117  اس  دنیا  کی  زندگی  میں  جو  کچھ  خرچ  کرتے  ہیں  اس  کی  مثال  ایسی  ہے  جس  طرح  ایک  ہوا  ہو  جس  میں  تیز  سردی  ہو  وہ  ایسے  لوگو  ں  کی  کھیتی  کو  لگ  جائے  جنہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  پھر  ا  سکو  برباد  کر  گئی  اور  الله  نے  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  لیکن  وہ  اپنے  او  پر  ظلم  کرتے  ہیں
 
قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ سُنَنٌ ۙ فَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 137 
 
137  تم  سے  پہلے  کئی  واقعات  ہو  چکے  ہیں  سو  زمین  میں  سیر  کرو  اور  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ اَنۡ تَمُوۡتَ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ كِتٰبًا مُّؤَجَّلًا ؕ وَ مَنۡ يُّرِدۡ ثَوَابَ الدُّنۡيَا نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ ثَوَابَ الۡاٰخِرَةِ نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا ‌ؕ وَسَنَجۡزِى الشّٰكِرِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  الله  کے  حکم  کے  سوا  کوئی  مر  نہیں  سکتا  ایک  وقت  مقرر  لکھا  ہوا  ہے  اور  جو  شخص  دنیا  کا  بدلہ  چاہے  گا  ہم  اسے  دنیا  ہی  میں  دے  دیں  گے  اور  جو  آخرت  کا  بدلہ  چاہے  گا  ہم  اسے  دنیاہی  میں  دے  دینگے  اور  ہم  شکر  گزاروں  کو  جزا  دیں  گے
 
اَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضۡوَانَ اللّٰهِ كَمَنۡۢ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاۡوٰٮهُ جَهَنَّمُ‌ؕ وَ بِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 162 
 
162  آیا  وہ  شخص  جو  الله  کی  رضا  کا  تابع  ہے  اس  کے  برابر  ہو  سکتا  ہے  جو  غضب  الہیٰ  کا  مستحق  ہوا  اور  اس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  کیسی  وہ  بری  جگہ  ہے
 
وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيَعۡلَمَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 166 
 
166  اور  جو  کچھ  تمہیں  اس  دن  پیش  آیا  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  سو  الله  کے  حکم  سے  ہوا  او  رتاکہ  الله  ایمان  دارو  ں  کو  ظاہر  کر  دے
 
اَلَّذِيۡنَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدۡ جَمَعُوۡا لَـكُمۡ فَاخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ اِيۡمَانًا  ۖ وَّقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ وَنِعۡمَ الۡوَكِيۡلُ‏ 173 
 
173  جنہیں  لوگوں  نے  کہا  کہ  مکہ  والوں  نے  تمہارے  مقابلے  کے  لیے  سامان  جمع  کیا  ہے  سوتم  ان  سے  ڈرو  تو  ان  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہوا  اور  کہا  کہ  ہمیں  الله  کافی  ہے  اور  وہ  بہترین  کارساز  ہے
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ‌ؕ وَاِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ اُجُوۡرَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ فَمَنۡ زُحۡزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدۡخِلَ الۡجَـنَّةَ فَقَدۡ فَازَ ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 185 
 
185  ہر  جان  موت  کا  مزہ  چکھنے  والی  ہے  اور  تمہیں  قیامت  کے  دن  پورے  پورے  بدلے  ملیں  گے  پھر  جو  کوئی  دوزخ  سے  دور  رکھا  گیا  اور  بہشت  میں  داخل  کیا  گیا  سو  وہ  پورا  کامیاب  ہوا  اور  دنیا  کی  زندگی  سوائے  دھوکے  کی  پونجی  کے  اور  کچھ  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
11  الله  تعالیٰ  تمہاری  اولاد  کے  حق  میں  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  مرد  کا  حصہ  دوعورتوں  کے  برابر  ہے  پھر  اگر  دو  سے  زاید  لڑکیاں  ہوں  تو  ا  ن  کے  لیے  دو  تہائی  اس  مال  میں  سے  ہے  جو  میت  نے  چھوڑا  اور  اگر  ایک  ہی  لڑکی  ہو  تو  اس  کے  لیے  آدھا  ہے  اور  اگر  میت  کی  اولاد  ہے  تو  اس  کے  والدین  میں  سے  ہر  ایک  کو  کل  مال  کا  چھٹا  حصہ  ملنا  چاہیئے  اور  اگر  اس  کی  کوئی  اولاد  نہیں  اور  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہیں  تو  اس  کی  ماں  کا  ایک  تہائی  حصہ  ہے  پھر  اگر  میت  کے  بھائی  بہن  بھی  ہوں  تو  اس  کی  ماں  کا  چھٹا  حصہ  ہے  (یہ  حصہ  اس)  وصیت  کے  بعد  ہوگا  جو  وہ  کر  گیا  تھا  اور  بعد  ادا  کرنے  قرض  کے  تم  نہیں  جانتے  تمہارے  باپوں  اور  تمہارے  بیٹوں  میں  سے  کون  تمہیں  زیادہ  نفع  پہنچانے  والا  ہے  الله  کی  طرف  سے  یہ  حصہ  مقرر  کیا  ہوا  ہے  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
19  اے  ایمان  والو!  تمہیں  یہ  حلال  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کو  میراث  میں  لے  لو  اور  ان  کو  اس  واسطے  نہ  روکے  رکھو  کہ  ان  سے  کچھ  اپنا  دیا  ہوا  مال  واپس  لے  لو  ہاں  اگر  وہ  کسی  صریح  بدچلنی  کا  ارتکاب  کریں  اور  عورتوں  کے  ساتھ  اچھی  طرح  سے  زندگی  بسر  کرو  اگر  وہ  تمہیں  نا  پسند  ہوں  تو  ممکن  ہے  کہ  تمہیں  ایک  چیز  پسند  نہ  آئے  مگر  الله  نے  اس  میں  بہت  کچھ  بھلائی  رکھی  ہو
 
وَ كَيۡفَ تَاۡخُذُوۡنَهٗ وَقَدۡ اَفۡضٰى بَعۡضُكُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ وَّاَخَذۡنَ مِنۡكُمۡ مِّيۡثَاقًا غَلِيۡظًا‏ 21 
 
21  تم  اسے  کیوں  کر  لے  سکتے  ہو  جب  کہ  تم  میں  سے  ہر  ایک  دوسرے  سے  لطف  اندوز  ہو  چکا  ہے  اور  وہ  عورتیں  تم  سے  پختہ  عہد  لے  چکی  ہیں
 
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  جن  ماؤں  نے  تمہیں  دودھ  پلایا  اور  تمہاری  دودھ  شریک  بہنیں  اور  تمہاری  عورتوں  کی  مائیں  اور  ان  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  تمہاری  گود  میں  پرورش  پائی  ہے  ان  بیویو  ں  کی  لڑکیاں  جن  سے  تمہار  تعلق  زن  و  شو  ہو  چکاہے  اور  اگر  تعلق  زن  و  شو  نہ  ہوا  ہو  تو  تم  پر  اس  نکاح  میں  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  بیٹو  ں  کی  عورتیں  جو  تمہاری  پشت  سے  ہیں  یہ  سب  عورتیں  تم  پر  حرام  ہیں  اور  دو  بہنوں  کو  (ایک  نکاح  میں)  اکھٹا  کرنا  حرام  ہے  مگر  جو  پہلے  ہو  چکا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّخَفِّفَ عَنۡكُمۡ‌ۚ وَخُلِقَ الۡاِنۡسَانُ ضَعِيۡفًا‏ 28 
 
28  اللہ  چاہتا  ہے  کہ  تم  سے  بوجھ  ہلکا  کر  دے  کیوں  کہ  انسان  کمزور  پیدا  کیا  گیا  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
38  اور  جو  لوگ  اپنے  مالوں  کو  لوگوں  کے  دکھانے  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  اللہ  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  جس  کا  شیطان  ساتھی  ہوا  تو  وہ  بہت  برا  ساتھی  ہے
 
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالۡوِلۡدَانِ الَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا مِنۡ هٰذِهِ الۡـقَرۡيَةِ الظَّالِمِ اَهۡلُهَا‌ ۚ وَاجۡعَلْ لَّـنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ وَلِيًّا ۙۚ وَّاجۡعَلْ لَّـنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ نَصِيۡرًا ؕ‏ 75 
 
75  اور  کیا  وجہ  ہے  کہ  تم  الله  کی  راہ  میں  ان  بے  بس  مردوں  اور  عورتوں  اور  بچوں  کی  خاطر  نہ  لڑو  جو  کہتے  ہیں  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اس  بستی  سے  نکال  جس  کے  باشندے  ظالم  ہیں  اور  ہمارے  واسطے  اپنے  ہاں  سے  کوئی  حمایتی  کر  دے  اور  ہمارے  واسطےاپنے  ہاں  سے  کوئی  مددگار  بنا  دے
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
108  یہ  لوگ  انسانوں  سے  چھپتے  ہیں  اور  الله  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  وہ  اس  وقت  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  جب  کہ  رات  کو  چھپ  کر  اس  کی  مرضی  کے  خلاف  مشورے  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  سارے  اعمال  پر  الله  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
وَلَنۡ تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا اَنۡ تَعۡدِلُوۡا بَيۡنَ النِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡ‌ فَلَا تَمِيۡلُوۡا كُلَّ الۡمَيۡلِ فَتَذَرُوۡهَا كَالۡمُعَلَّقَةِ‌ ؕ وَاِنۡ تُصۡلِحُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 129 
 
129  اور  تم  عورتوں  کو  ہرگز  برابر  نہیں  رکھ  سکو  گے  اگرچہ  اس  کی  حرص  کرو  سوتم  بالکل  ہی  ایک  طرف  نہ  جھک  جاؤ  کہ  دوسری  عورت  کو  لٹکی  ہوئی  چھوڑ  دو  اور  اگر  اصلاح  کرتے  رہو  اور  پرہیزگاری  کرتے  رہو  تو  الله  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ وَلَـقَدۡ وَصَّيۡنَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَاِيَّاكُمۡ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَنِيًّا حَمِيۡدًا‏ 131 
 
131  اور  جو  کچھ  اسمانوں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  وہ  الله  ہی  کا  ہے  اور  ہم  نے  پہلی  کتاب  والوں  کو  اور  تمہیں  حکم  دیا  ہے  کہ  الله  سے  ڈرو  اور  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  جو  کچھ  آسمانو  ں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  الله  ہی  کا  ہے  اور  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہواہے
 
لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الۡجَــهۡرَ بِالسُّوۡٓءِ مِنَ الۡقَوۡلِ اِلَّا مَنۡ ظُلِمَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيۡعًا عَلِيۡمًا‏ 148 
 
148  الله  کو  کسی  کی  بڑی  بات  کا  ظاہر  کرنا  پسند  نہیں  مگر  جس  پر  ظلم  ہواہو  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
لٰـكِنِ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ يُـؤۡمِنُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ الصَّلٰوةَ‌ وَالۡمُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيۡهِمۡ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 162 
 ۲ع
162  لیکن  ان  میں  سے  جو  علم  میں  پختہ  ہیں  اور  مسلمان  ہیں  سومانتے  ہیں  اس  کو  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جو  تجھ  سے  پہلے  نازل  ہو  چکا  ہے  اور  نماز  قائم  کرنے  والے  اور  زکواة  دینے  والے  اور  اللهاور  قیامت  پر  ایمان  لانے  والے  ہیں  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہیں  ہم  بڑا  ثواب  عطا  فرمائیں  گے
 ۲ع
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمۡ بُرۡهَانٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ نُوۡرًا مُّبِيۡنًا‏ 174 
 
174  اے  لوگو!  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ایک  دلیل  آ  چکی  ہے  اور  ہم  نےتمہاری  طرف  ایک  ظاہر  روشنی  اتاری  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏‏ 3 
۲-المنزل
 
3  تم  پر  مردار  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  جانور  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  جو  گلا  گھوٹ  کر  یا  چوٹ  سے  یا  بلندی  سے  گر  کر  یا  سینگ  مارنے  سے  مر  گیا  ہو  اور  وہ  جسے  کسی  درندے  نے  پھاڑ  ڈالا  ہو  مگر  جسے  تم  نے  ذبح  کر  لیا  ہو  اور  وہ  جو  کسی  تھان  پر  ذبح  کیا  جائے  اور  یہ  کہ  جوئے  کے  تیروں  سے  تقسیم  کرو  یہ  سب  گناہ  ہیں  آج  تمہارے  دین  سے  کافر  نا  امید  ہو  گئے  سو  ان  سے  نہ  ڈرو  اور  مجھ  سے  ڈرو  آج  میں  تمہارے  لیے  تمہارا  دین  پورا  کر  چکا  اور  میں  نے  تم  پر  اپنا  احسان  پورا  کر  دیا  اور  میں  نے  تمہارے  واسطے  اسلام  ہی  کو  دین  پسند  کیا  ہے  پھر  جو  کوئی  بھوک  سے  بیتاب  ہو  جائے  لیکن  گناہ  پر  مائل  نہ  ہو  تو  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
۲-المنزل
 
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
 ۵ع
5  آج  تمہارے  واسطے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلا  کی  گئی  ہیں  اور  اہلِ  کتاب  کا  کھانا  تمہیں  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  انہیں  حلال  ہے  اور  تمہارے  لیے  پاک  دامن  مسلمان  عورتیں  حلال  ہیں  اوران  میں  سے  پاک  دامن  عورتیں  جنہیں  تم  سے  پہلے  کتاب  دی  گئی  ہےجب  ان  کے  مہر  انہیں  دے  دو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  میں  لانے  والے  ہو  نہ  بدکاری  کرنے  والے  اورنہ  خفیہ  آشنائی  کرنے  والے  اورجوایمان  سے  منکر  ہوا  تو  اس  کی  محنت  ضائع  ہوئی  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گا
 ۵ع
وَاذْکُرُوْ انِعْمَةَ اللهِ عَلَیْکُمْ وَمِیْثَاقَهُ الَّذِیْ وَاثَقَکُمْ بِهۤ ۙ اِذْقُلْتُمْ سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللهَ ؕ اِنَّ اللهَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏ 7 
 
7  اور  الله  کا  انعام  جو  تم  پر  ہوا  ہے  اسے  یاد  کرو  اور  اس  کا  عہد  جس  کا  تم  سے  معاہدہ  کیا  ہے  جب  تم  نے  کہا  تھا  کہ  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  الله  دلو  ں  کی  بات  خوب  جانتا  ہے
 
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
 
12  اور  الله  نے  بنی  اسرائیل  سے  عہد  لیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  بارہ  سردار  مقرر  کیے  اور  الله  نےکہا  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  کی  پابندی  کرو  گے  اور  زکواة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  سب  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  الله  کواچھے  طور  پر  قرض  دیتے  رہو  گے  تو  میں  ضرور  تمہارے  گناہ  تم  سےدور  کردوں  گا  اور  تمہیں  باغوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  پھر  جوکوئی  تم  میں  سے  اس  کے  بعد  کافر  ہوا  وہ  بے  شک  سیدھے  راستے  سے  گمراہ  ہوا
 
وَمِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَهُمۡ فَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَاَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 14 
 
14  اورجو  لوگ  اپنے  آپ  کو  نصاریٰ  کہتے  ہیں  ان  سے  بھی  ہم  نے  عہد  لیا  تھا  پھر  وہ  اس  نصیحت  سے  نفع  اٹھانا  بھول  گئے  جو  انہیں  کی  گئی  تھی  پھر  ہم  نے  ان  کے  درمیان  ایک  دوسرے  دشمنی  اور  بغض  قیامت  تک  کے  لیے  ڈال  دیا  اور  الله  ان  کا  کیا  ہوا  انہیں  جتلا  دے  گا
 
فَبَـعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبۡحَثُ فِىۡ الۡاَرۡضِ لِيُرِيَهٗ كَيۡفَ يُوَارِىۡ سَوۡءَةَ اَخِيۡهِ‌ؕ قَالَ يَاوَيۡلَتٰٓى اَعَجَزۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِثۡلَ هٰذَا الۡغُرَابِ فَاُوَارِىَ سَوۡءَةَ اَخِىۡ‌ۚ فَاَصۡبَحَ مِنَ النّٰدِمِيۡنَ‌‌‌ۛ ‌ۚۙ‏ 31 
 
31  پھر  الله  نے  ایک  کوا  بھیجا  جو  زمین  کریدتا  تھا  تاکہ  اسے  دکھلائے  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  کو  کس  طرح  چھپاتا  ہے  اس  نے  کہا  افسوس  مجھ  پر  اس  کوے  جیسا  بھی  نہ  ہو  سکا  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  چھپانے  کی  تدبیر  کرتا  پھر  پچھتانے  لگا
 
مِنۡ اَجۡلِ ذٰ لِكَ‌ ۛؔ ۚ كَتَبۡنَا عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَنَّهٗ مَنۡ قَتَلَ نَفۡسًۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ اَوۡ فَسَادٍ فِى الۡاَرۡضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَمَنۡ اَحۡيَاهَا فَكَاَنَّمَاۤ اَحۡيَا النَّاسَ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَلَـقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فِى الۡاَرۡضِ لَمُسۡرِفُوۡنَ‏ 32 
 
32  اس  سبب  سے  ہم  نے  بنی  اسرائیل  پر  لکھا  کہ  جس  نے  کسی  انسان  کو  خون  کے  بدلے  یا  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کے  سوا  کسی  اور  وجہ  سے  قتل  کیا  گویا  اس  نے  تمام  انسانوں  کو  قتل  کر  دیا  اورجس  نے  کسی  کو  زندگی  بخشی  اس  نے  گویا  تمام  انسانوں  کی  زندگی  بخشی  اورہمارے  رسولوں  ان  کے  پاس  کھلے  حکم  لا  چکے  ہیں  پھر  بھی  ان  میں  سے  بہت  لوگ  زمین  میں  زیادتیاں  کرنے  والے  ہیں
 
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُوۡنَكَ وَعِنۡدَهُمُ التَّوۡرٰٮةُ فِيۡهَا حُكۡمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ‌ ؕ وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 43 
 ۱۰ع
43  اور  وہ  تجھے  کس  طرح  منصف  بنائیں  گے  حالانکہ  ان  کے  پاس  تو  تورات  ہے  جس  میں  الله  کا  حکم  ہے  پھر  اس  کے  بعد  ہٹ  جاتے  ہیں  اور  یہ  مومن  نہیں  ہیں
 ۱۰ع
قُلۡ هَلۡ اُنَـبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكَ مَثُوۡبَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ الۡقِرَدَةَ وَالۡخَـنَازِيۡرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوۡتَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 60 
 
60  کہہ  دو  میں  تم  کو  بتلاؤں  الله  کے  ہاں  ان  میں  سے  کس  کی  بری  جزا  ہے  وہی  جس  پر  الله  نے  لعنت  کی  اور  اس  پر  غضب  نازل  کیا  اور  بعضوں  کو  ان  میں  سے  بندربنا  دیا  اور  بعضوں  کو  سور  اورجنہوں  نے  شیطان  کی  بندگی  کی  وہی  لوگ  درجہ  میں  بدتر  ہیں  اور  راہِ  راست  سے  بھی  بہت  دور  ہیں
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہود  کہتے  ہیں  الله  کا  ہاتھ  بند  ہوگیا  ہے  انہیں  کے  ہاتھ  بند  ہوں  اور  انہیں  اس  کہنے  پر  لعنت  ہے  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہوئے  ہیں  جس  طرح  چاہے  خرچ  کرتا  ہے  جو  کلام  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  ان  میں  سے  اکثر  لوگوں  کی  سرکشی  اور  کفر  میں  زیادتی  کا  باعث  بن  گیا  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  قیامت  تک  عداوت  اور  دشمنی  ڈال  دی  ہے  جب  کبھی  لڑائی  کے  لیے  آگ  سلگاتے  ہیں  تو  الله  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  یہ  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کی  کوشش  کرتے  ہیں  اور  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اَقَامُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ لَاَ كَلُوۡا مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ‌ؕ مِنۡهُمۡ اُمَّةٌ مُّقۡتَصِدَةٌ‌  ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 66 
 ۱۳ع
66  اور  اگر  وہ  تورات  اور  انجیل  کوقائم  رکھتے  اور  اس  کو  جو  ان  پر  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  تو  اپنے  اوپر  سے  اور  اپنے  پاؤں  کے  نیچے  سے  کھاتے  کچھ  لوگ  ان  میں  سیدھی  راہ  پر  ہیں  اور  اکثر  ان  میں  سے  برے  کام  کر  رہے  ہیں
 ۱۳ع
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ حَتّٰى تُقِيۡمُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
68  کہہ  دو  اے  اہل  کتاب  تم  کسی  راہ  پر  نہیں  ہو  جب  تک  کہ  تم  تورات  اور  انجیل  اور  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے  قائم  نہ  کرو  اور  ضرور  ہے  کہ  یہ  فرمان  جو  تم  پرنازل  ہوا  ہے  ان  میں  سے  اکثر  کی  سرکشی  اور  انکار  کو  اور  زيادہ  بڑھائے  گا  مگر  انکار  کرنے  والاوں  کے  حال  پر  کچھ  افسوس  نہ  کرو
 
تَرٰى كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ اَنۡ سَخِطَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِى الۡعَذَابِ هُمۡ خٰلِدُوۡنَ‏ 80 
 
80  تو  دیکھے  گا  تو  ان  میں  سے  بہت  سے  لوگ  کافروں  سے  دوستی  رکھتے  ہیں  انہوں  نے  کیسا  ہی  برا  سامان  اپنے  نفسوں  کے  لیے  آگے  بھیجا  اور  وہ  یہ  کہ  ان  پر  الله  کا  غضب  ہوا  اور  وہ  ہمیشہ  عذاب  میں  رہنے  والے  ہیں
 
وَمَا لَـنَا لَا نُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الۡحَـقِّۙ وَنَطۡمَعُ اَنۡ يُّدۡخِلَـنَا رَبُّنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 84 
 
84  اور  ہمیں  کیا  ہے  ہم  الله  پر  ایمان  نہ  لائيں  اور  اس  چیز  پر  جو  ہمیں  حق  سے  پہنچی  ہے  اور  اس  کی  طمع  رکھتے  ہیں  کہ  ہمیں  ہمارا  رب  نیکو  ں  میں  داخل  کر  ے  گا
 
‌اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدتُّكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيۡــَٔـةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 110 
 
110  جب  الله  کہے  گا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  میرا  احسان  یاد  کر  جو  تجھ  پر  اور  تیری  ماں  پر  ہوا  ہےجب  میں  نے  روح  پاک  سے  تیری  مدد  کی  تو  لوگوں  سے  گود  میں  اور  ادھیڑ  عمر  میں  بات  کرتا  تھا  اور  جب  میں  نے  تجھے  کتاب  اورحکمت  اور  تورات  اور  انجیل  سکھائی  اور  جب  تو  مٹی  سے  جانور  کی  صورت  میرے  حکم  سے  بناتا  تھا  پھرتو  اس  میں  پھونک  مارتا  تھا  تب  وہ  میرے  حکم  سے  اڑنے  والا  ہو  جاتا  تھا  اور  مادر  زاد  اندھے  کو  اور  کوڑھی  کومیرے  حکم  سے  اچھا  کرتا  تھا  اور  جب  مردوں  کو  میرے  حکم  سے  نکال  کھڑا  کرتا  تھا  اور  جب  میں  نے  بنی  اسرائیل  کو  تجھ  سے  روکا  جب  تو  ان  کے  پاس  نشانیاں  لے  کر  آیا  تو  جو  ان  میں  کافر  تھے  وہ  کہنے  لگے  اور  کچھ  نہیں  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
اِذۡ قَالَ الۡحَـوَارِيُّوۡنَ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيۡعُ رَبُّكَ اَنۡ يُّنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآٮِٕدَةً مِّنَ السَّمَآءِ‌ ؕ قَالَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
112  جب  حواریوں  نے  کہا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کیا  تیرا  رب  کر  سکتا  ہے  کہ  ہم  پر  خوان  بھرا  ہوا  آسمان  سے  اتارے  کہا  الله  سے  ڈرو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَاۤ اَنۡزِلۡ عَلَيۡنَا مَآٮِٕدَةً مِّنَ السَّمَآءِ تَكُوۡنُ لَـنَا عِيۡدًا لِّاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِّنۡكَ‌ۚ وَارۡزُقۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 114 
 
114  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  نے  کہا  اے  اللهرب  ہمارے  ہم  پر  بھرا  ہوا  خوان  آسمان  سے  اتار  جو  ہمارے  پہلوں  اور  پچھلوں  کیلئے  عید  ہو  اور  تیری  طرف  سےایک  نشانی  ہو  اور  ہمیں  رزق  دے  اور  تو  ہی  سب  سے  بہتر  رزق  دینے  والا  ہے
 
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوۡمُ يَـنۡفَعُ الصّٰدِقِيۡنَ صِدۡقُهُمۡ‌ؕ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 119 
 
119  الله  فرمائے  گا  یہ  وہ  دن  ہے  جس  میں  سچوں  کو  ان  کا  سچ  کام  آئے  گا  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  سے  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ان  سے  الله  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٌ‌ ؕ وَلَوۡ اَنۡزَلۡـنَا مَلَـكًا لَّـقُضِىَ الۡاَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنۡظَرُوۡنَ‏ 8 
 
8  اور  کہتے  ہیں  اس  پر  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہیں  اتارا  گیا  اور  اگر  ہم  فرشتہ  اتارے  تو  اب  تک  فیصلہ  ہو  چکا  ہوتا  پھر  انہیں  مہلت  نہ  دی  جاتی
 
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ انْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 11 
 
11  کہہ  دو  کہ  ملک  میں  سیر  کرو  پھر  دیکھو  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
قُلۡ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُ‌ؕ قُلۡ اِنِّىۡۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ اَوَّلَ مَنۡ اَسۡلَمَ‌ وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 14 
 
14  کہہ  دو  جو  الله  آُسمانوں  اور  زمین  کا  بنانے  والا  ہے  کیا  اس  کے  سوا  کسی  اور  کو  اپنا  مددگار  بناؤں  اور  وہ  سب  کو  کھلاتا  ہے  اور  اسے  کوئی  نہیں  کھلاتا  کہہ  دو  مجھے  تو  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  سب  سے  پہلے  اس  کا  فرمانبردار  ہو  جاؤں  اور  تو  ہرگز  مشرکوں  میں  شامل  نہ  ہو
 
فَلَوۡلَاۤ اِذۡ جَآءَهُمۡ بَاۡسُنَا تَضَرَّعُوۡا وَلٰـكِنۡ قَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
 
43  پھر  کیوں  نہ  ہوا  کہ  جب  ان  پر  ہمارا  عذاب  آیا  تو  عاجزی  کرتے  لیکن  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  شیطان  نے  انہیں  وہ  کام  آراستہ  کر  دکھائے  جو  وہ  کرتے  تھے
 
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
70  اور  انہیں  چھوڑ  دو  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیاکی  زندگی  نے  انہیں  دھوکہ  دیا  ہے  اور  انہیں  قرآن  سے  نصیحت  کرتا  تاکہ  کوئی  اپنے  کیے  میں  گرفتار  نہ  ہو  جائے  کہ  اس  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  اور  سفارش  کرنے  والا  نہ  ہوگا  اور  اگر  دنیا  بھر  کا  معاوضہ  بھی  دے  گا  تب  بھی  اس  سے  نہ  لیا  جائے  گا  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  کیے  میں  گرفتار  ہوئے  ان  کے  پینے  کے  لیے  گرم  پانی  ہوگا  اور  ان  کے  کفر  کے  بدلہ  میں  دردناک  عذاب  ہو  گا
 ۱۳ع
فَلَمَّا رَاَالۡقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هٰذَا رَبِّىۡ ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَهۡدِنِىۡ رَبِّىۡ لَاَ كُوۡنَنَّ مِنَ الۡقَوۡمِ الضَّآ لِّيۡنَ‏ 77 
 
77  پھر  جب  چاند  کو  چمکتا  ہوا  دیکھا  کہا  یہ  میرا  رب  ہے  پھر  جب  وہ  غائب  ہو  گیا  تو  کہا  اگر  مجھے  میرا  رب  ہدایت  نہ  کرے  گا  تو  میں  ضرور  گمراہوں  میں  سے  ہوجاؤں  گا
 
فَلَمَّا رَاٰ الشَّمۡسَ بَازِغَةً قَالَ هٰذَا رَبِّىۡ هٰذَاۤ اَكۡبَرُ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَتۡ قَالَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‏ 78 
 
78  پھر  جب  آفتاب  کو  چمکتاہوا  دیکھا  کہا  یہی  میرا  رب  ہے  یہ  سب  سے  بڑا  ہے  پھر  جب  وہ  غائب  ہو  گیا  کہا  اے  میری  قوم  میں  ان  سے  بیزار  ہوں  جنہیں  تم  الله  کا  شریک  بناتے  ہو
 
وَحَآجَّهٗ قَوۡمُهٗ ‌ؕ قَالَ اَتُحَآجُّٓونِّىۡ فِى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنِ‌ؕ وَلَاۤ اَخَافُ مَا تُشۡرِكُوۡنَ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ رَبِّىۡ شَيۡـًٔـا ‌ؕ وَسِعَ رَبِّىۡ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  جھگڑا  کیا  اس  نے  کہا  کیا  تم  مجھ  سے  الله  کے  ایک  ہونے  میں  جھگڑتے  ہو  اور  اس  نے  میری  رہنمائی  کی  ہے  اور  جنہیں  تم  شریک  کرتے  ہو  میں  ان  سے  نہیں  ڈرتا  مگر  یہ  کہ  میرا  رب  مجھے  کوئی  تکلیف  پہنچانا  چاہے  میرے  رب  نے  علم  کے  لحاظ  سے  سب  چیزوں  پر  احاطہ  کیا  ہوا  ہے  کیا  تم  سوچتے  نہیں
 
اَوَمَنۡ كَانَ مَيۡتًا فَاَحۡيَيۡنٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهٗ نُوۡرًا يَّمۡشِىۡ بِهٖ فِى النَّاسِ كَمَنۡ مَّثَلُهٗ فِى الظُّلُمٰتِ لَـيۡسَ بِخَارِجٍ مِّنۡهَا‌ ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 122 
 
122  بھلا  وہ  شخص  جو  مردہ  تھا  پھر  ہم  نے  اسے  زندہ  کر  دیا  اور  ہم  نے  اسے  روشنی  دی  کہ  اسے  لوگوں  میں  لیے  پھرتا  ہےوہ  اس  کے  برابر  ہو  سکتا  ہے  جو  اندھیروں  میں  پڑا  ہو  وہاں  سے  نکل  نہیں  سکتا  اسی  طرح  کافروں  کی  نظر  میں  ان  کے  کام  آراستہ  کر  دیئے  گئے  ہیں
 
فَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يَّهۡدِيَهٗ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ اَنۡ يُّضِلَّهٗ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَآءِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡعَلُ اللّٰهُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 125 
 
125  سو  جسے  الله  چاہتا  ہے  کہ  ہدایت  دے  تو  اس  کے  سینہ  کو  اسلام  کے  قبول  کرنے  کے  لیے  کھول  دیتا  ہے  اور  جس  کے  متعلق  چاہتا  ہے  کہ  گمراہ  کرے  اس  کے  سینہ  کو  بے  حد  تنگ  کر  دیتا  ہے  گو  کہ  وہ  آسمان  پر  چڑھتا  ہے  اسی  طرح  الله  تعالیٰ  ایمان  نہ  لانے  والوں  پر  پھٹکار  ڈالتا  ہے
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
وَقَالُوۡا مَا فِىۡ بُطُوۡنِ هٰذِهِ الۡاَنۡعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوۡرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزۡوَاجِنَا ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مَّيۡتَةً فَهُمۡ فِيۡهِ شُرَكَآءُ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ وَصۡفَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 139 
 
139  اور  کہتے  ہیں  جو  کچھ  ان  جانوروں  کے  پیٹ  میں  ہے  یہ  ہمارے  مردوں  کے  لیے  خاص  ہے  اور  ہماری  عورتو  ں  پر  حرام  ہے  اور  جو  بچہ  مردہ  ہو  تو  دونوں  اس  کے  کھانے  میں  برابر  ہیں  الله  انہیں  ان  باتو  ں  کی  سزا  دے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَ مِنَ الۡاَنۡعَامِ حَمُوۡلَةً وَّفَرۡشًا‌ ؕ كُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَ لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 142 
 
142  اور  بوجھ  اٹھانے  والے  مویشی  پیدا  کیے  اور  زمین  سے  لگے  ہوئے  اور  الله  کے  رزق  میں  سے  کھاؤ  اور  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
145  کہہ  دو  کہ  میں  اس  وحی  میں  جو  مجھے  پہنچی  ہے  کسی  چیز  کو  کھانے  والے  پر  حرام  نہیں  پاتا  جو  اسے  کھائے  مگر  یہ  کہ  وہ  مردار  ہو  یا  بہتا  ہوا  خون  یا  سور  کا  گوشت  کہ  وہ  ناپاک  ہے  یا  وہ  ناجائز  ذبیحہ  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  پھر  جو  تمہیں  بھوک  سے  بے  اختیار  ہوجائے  ایسی  حال  میں  کہ  نہ  بغاوت  کرنے  والا  اور  نہ  حد  سے  گزرنے  والا  ہو  تیرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ خَلَقۡنٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ‌ ۖ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ لَمۡ يَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 11 
 
11  او  رہم  نے  تمہیں  پیدا  کیا  پھر  تمہاری  صورتیں  بنائیں  پھر  فرشتوں  کو  حکم  دیا  کہ  آدم  کو  سجدہ  کرو  پھر  سوائے  ابلیس  کے  سب  نے  سجدہ  کیا  وہ  سجدہ  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  تھا
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  اعراف  والے  پکاریں  گے  جنہیں  وہ  ان  کی  نشانی  سے  پہچانتے  ہوں  گے  کہیں  گے  تمہاری  جماعت  تمہارے  کسی  کام  نہ  آئی  اور  نہ  وہ  جو  تم  تکبر  کیا  کرتے  تھے
 
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ يُغۡشِى الَّيۡلَ النَّهَارَ يَطۡلُبُهٗ حَثِيۡثًا ۙ وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ وَالنُّجُوۡمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمۡرِهٖ ؕ اَلَا لَـهُ الۡخَـلۡقُ وَالۡاَمۡرُ‌ ؕ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 54 
 
54  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھرعرش  پر  قرار  پکڑا  رات  سے  دن  کو  ڈھانک  دیتا  ہے  وہ  اس  کے  پیچھے  دوڑتا  ہوا  آتا  ہے  اور  سورج  اورچاند  اور  ستارے  اپنے  حکم  کے  تابعدار  بنا  کر  پیدا  کیے  اسی  کا  کام  ہے  پیدا  کرنا  اور  حکم  فرمانا  الله  بڑی  برکت  والا  ہے  جو  سارے  جہان  کا  رب  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  وہی  ہے  جو  مینہ  سے  پہلے  خوشخبری  دینے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  ہوائیں  بھاری  بادلو  ں  کو  اٹھا  لاتی  ہیں  تو  ہم  ا  س  بادل  کو  مردہ  شہر  کی  طرف  ہانک  دیتے  ہیں  پھر  ہم  ا  س  بادل  سے  پانی  اتارتے  ہیں  پھر  اس  سے  سب  طرح  کے  پھل  نکالتے  ہیں  اسی  طرح  ہم  مردوں  کو  نکالیں  گے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
قَالَ يٰقَوۡمِ لَـيۡسَ بِىۡ ضَلٰلَةٌ وَّلٰـكِنِّىۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 61 
 
61  فرمایا  اے  میری  قوم  میں  ہرگز  گمراہ  نہیں  ہوں  لیکن  میں  جہان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  بھیجا  ہوا  ہوں
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ وَلِتَـتَّقُوۡا وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 63 
 
63  کیا  تمہیں  اس  بات  سے  تعجب  ہوا  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  ہی  میں  سے  ایک  مرد  کی  زبانی  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  ہے  تاکہ  وہ  تمہیں  ڈرائے  اورتاکہ  تم  پرہیزگار  ہو  جاؤ  اور  تاکہ  تم  پرحم  کیے  جاؤ
 
قَالَ يٰقَوۡمِ لَـيۡسَ بِىۡ سَفَاهَةٌ وَّلٰـكِنِّىۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 67 
 
67  فرمایا  اے  میری  قوم  میں  بے  وقوف  نہیں  ہوں  لیکن  میں  پروردگار  عالم  کی  طرف  سے  بھیجا  ہوا  ہوں
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ‌ ؕ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ ۚ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّزَادَكُمۡ فِى الۡخَـلۡقِ بَصۜۡطَةً‌‌ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 69 
 
69  کیا  تمہیں  تعجب  ہوا  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہیں  میں  سے  ایک  مرد  کی  زبانی  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  ہے  تاکہ  تمہیں  ڈرائے  اور  یاد  کرو  جب  کہ  تمہیں  قوم  نوح  کے  بعد  جانشین  بنا  یا  اورڈیل  ڈول  میں  تمہیں  پھیلاؤ  زیادہ  دیا  سو  الله  کی  نعمتوں  کو  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَّطَرًا ‌ؕ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 84 
 ۱۷ع
84  اور  ہم  نے  ان  پر  مینہ  برسایا  پھر  دیکھیئے  گناہگاروں  کا  کیا  انجام  ہوا
 ۱۷ع
وَلَا تَقۡعُدُوۡا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوۡعِدُوۡنَ وَتَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِهٖ وَتَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا‌ ۚ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ كُنۡتُمۡ قَلِيۡلًا فَكَثَّرَكُمۡ‌وَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  سڑکوں  پر  اس  غرض  سے  مت  بیٹھا  کرو  کہ  الله  پر  ایمان  لانے  والوں  کو  دھمکیاں  دو  اور  الله  کی  راہ  سے  روکو  اوراس  میں  ٹیڑھا  پن  تلاش  کرو  اور  اس  حلات  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  تھوڑے  تھے  پھر  الله  نے  تمہیں  زیادہ  کر  دیا  اور  دیکھو  فساد  کرنے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا  ہے
 
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَهۡلِهَاۤ اَنۡ لَّوۡ نَشَآءُ اَصَبۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ ۚ وَنَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 100 
 
100  کیا  ان  لوگو  ں  پر  جو  زمین  کے  وارث  ہوئے  ہیں  وہاں  کے  لوگوں  کے  ہلاک  ہونے  کے  بعد  یہ  ظاہر  نہیں  ہوا  کہ  اگر  ہم  چاہیں  تو  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  پکڑ  لیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دی  ہے  پس  وہ  نہیں  سنتے
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ئِهٖ فَظَلَمُوۡا بِهَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 103 
 
103  اس  کے  بعد  ہم  نے  موسیٰ  کو  اپنی  نشانیاں  دے  کر  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کی  طرف  بھیجا  پھر  انہوں  نے  نشانیوں  سے  بے  انصافی  کی  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
وَاَوۡرَثۡنَا الۡـقَوۡمَ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا يُسۡتَضۡعَفُوۡنَ مَشَارِقَ الۡاَرۡضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ الۡحُسۡنٰى عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَۙ بِمَا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهٗ وَمَا كَانُوۡا يَعۡرِشُوۡنَ‏ 137 
أربع  
137  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کو  وارث  کر  دیا  جو  اس  زمین  کے  مشرق  و  مغرب  میں  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  کہ  جس  میں  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  او  رتیرے  رب  کا  نیک  وعدہ  بنی  اسرائیلک  کے  حق  میں  ان  کے  صبر  کے  باعث  پورا  ہو  گیا  اور  فرعون  اور  اس  کی  قوم  نے  جو  کچھ  بنایا  تھا  ہم  نے  اسے  تباہ  کر  دیا  اور  جو  وہ  اونچی  عمارتیں  بناتے  تھے
أربع  
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کردہ  وقت  پر  آئے  اور  ان  کے  رب  نے  ان  سے  باتیں  کیں  تو  عرض  کیا  کہ  اے  میرے  رب  مجھے  دکھا  کہ  میں  تجھے  دیکھوں  فرمایا  کہ  تو  مجھے  ہر  گز  نہیں  دیکھ  سکتا  لیکن  تو  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتا  رہ  اگر  وہ  اپنی  جگہ  پر  ٹھہرا  رہا  تو  تو  مجھے  دیکھ  سکے  گا  پھر  جب  اس  کے  رب  نے  پہاڑ  کی  طرف  تجلی  کی  تو  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کر  دیا  اور  موسیٰ  بے  ہوش  ہو  کر  گر  پڑے  پھر  جب  ہوش  میں  آئے  تو  عرض  کی  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  میں  تیری  جانب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  میں  سب  سے  پہلا  یقین  لانے  والا  ہوں
 
وَلَـمَّا سَكَتَ عَنۡ مُّوۡسَى الۡغَضَبُ اَخَذَ الۡاَلۡوَاحَ ‌ۖ وَفِىۡ نُسۡخَتِهَا هُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُوۡنَ‏ 154 
 
154  اور  جب  موسیٰ  کا  غصہ  ٹھنڈا  ہوا  تو  اس  نے  تختیوں  کو  اٹھایا  اور  جو  ان  میں  لکھا  ہو  ا  تھا  اس  میں  ان  کے  واسطے  ہدایت  اور  رحمت  تھی  جو  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں
 
اَ لَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الرَّسُوۡلَ النَّبِىَّ الۡاُمِّىَّ الَّذِىۡ يَجِدُوۡنَهٗ مَكۡتُوۡبًا عِنۡدَهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ يَاۡمُرُهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهٰٮهُمۡ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ الۡخَبٰۤٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ اِصۡرَهُمۡ وَالۡاَغۡلٰلَ الَّتِىۡ كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِهٖ وَعَزَّرُوۡهُ وَنَصَرُوۡهُ وَ اتَّبَـعُوا النُّوۡرَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ مَعَهٗ ۤ‌ ۙ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 157 
 ۹ع
157  وہ  لوگ  جو  اس  رسول  کی  پیروی  کرتے  ہیں  اور  جو  نبی  امی  ہے  جسے  اپنے  ہاں  تورات  اور  انجیل  میں  لکھا  ہوا  پاتے  ہیں  وہ  ان  کو  نیکی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  برے  کام  سے  روکتا  ہے  اوران  کے  لیے  سب  پاک  چیزیں  حلا  ل  کرتا  ہے  اور  ان  پر  ناپاک  چیزیں  حرام  کرتا  ہے  اور  ان  پر  سے  ان  کے  بوجھ  اور  وہ  قیدیں  اتارتا  ہے  جو  ان  پر  تھیں  سو  جو  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اس  کی  حمایت  کی  اور  اسے  مدد  دی  اور  اس  کے  نور  کے  تابع  ہو  ئے  جو  اس  کے  ساتھ  بھیجا  گیا  ہے  یہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 ۹ع
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ جَمِيۡعَاْ ۨالَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهِ النَّبِىِّ الۡاُمِّىِّ الَّذِىۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 158 
 
158  کہہ  دو  اے  لوگو  تم  سب  کی  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  جس  کی  حکومت  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  وہی  زندہ  کرتا  اور  مارتا  ہے  پس  الله  پر  ایمان  لاؤ  اوراس  کے  رسول  نبی  امی  پر  جو  کہ  الله  پر  اور  اس  کے  سب  کلاموں  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  اس  کی  پیروی  کرو  تاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ‌ ۚ لَا يُجَلِّيۡهَا لِوَقۡتِهَاۤ اِلَّا هُوَۘ ‌ؕؔ ثَقُلَتۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ لَا تَاۡتِيۡكُمۡ اِلَّا بَغۡتَةً ؕ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ كَاَنَّكَ حَفِىٌّ عَنۡهَا ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 187 
 
187  قیامت  کے  متعلق  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  اس  کی  آمد  کا  کونسا  وقت  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  تو  میرے  رب  ہی  کے  ہاں  ہے  وہی  اس  کے  وقت  پر  ظاہر  کر  دکھائے  گا  وہ  آسمانو  ں  اور  زمین  میں  بھاری  بات  ہے  وہ  تم  پر  محض  اچانک  آجائے  گی  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  گویا  کہ  تو  اس  کی  تلاش  میں  لگا  ہوا  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  خاص  الله  ہی  کے  ہاں  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  سمجھتے
 
وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ فِىۡ نَفۡسِكَ تَضَرُّعًا وَّخِيۡفَةً وَّدُوۡنَ الۡجَـهۡرِ مِنَ الۡقَوۡلِ بِالۡغُدُوِّ وَالۡاٰصَالِ وَلَا تَكُنۡ مِّنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 205 
 
205  اوراپنے  رب  کو  اپنے  دل  میں  عاجزی  کرتا  ہوا  اور  ڈرتاہوا  یاد  کرتا  رہ  اور  صبح  اور  شام  بلند  آواز  کی  نسبت  ہلکی  آواز  سے  اور  غافلوں  سے  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوۡا فَتَفۡشَلُوۡا وَتَذۡهَبَ رِيۡحُكُمۡ‌ وَاصۡبِرُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 46 
 
46  اور  الله  اوراس  کے  رسول  کا  کہا  مانو  اور  آپس  میں  نہ  جھگڑو  ورنہ  بزدل  ہو  جاؤ  گے  اور  تمہاری  ہوا  اکھڑ  جائے  گی  اور  صبر  کرو  بے  شک  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 52 
 
52  جیسا  فرعونیوں  اوران  سے  پہلے  لوگوں  کا  حال  ہوا  تھا  انہوں  نے  الله  کی  آیتوں  سے  انکار  کیا  تو  الله  نے  ان  کے  گناہوں  کی  سزا  میں  انہیں  پکڑ  لیا  بے  شک  الله  زبردست  اور  سخت  عذاب  کرنے  والا  ہے
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 54 
 
54  جیسے  فرعونیوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کاحال  ہوا  تھا  انہوں  نے  اپنے  رب  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  ڈالا  اور  فرعونیوں  کو  ڈبو  دیا  اور  سب  ظالم  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِتَّخَذُوۡۤا اَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَانَهُمۡ اَرۡبَابًا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَالۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ‌ ۚ وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَـعۡبُدُوۡۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 31 
 
31  انہوں  نے  اپنے  عالموں  اور  درویشوں  کو  الله  کے  سوا  خدا  بنا  لیا  ہے  اور  مسیح  مریم  کے  بیٹےکو  بھی  حالانکہ  انہیں  حکم  یہی  ہوا  تھا  کہ  ایک  الله  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کریں  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  وہ  ان  لوگوں  کے  شریک  مقرر  کرنے  سے  پاک  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَا لَـكُمۡ اِذَا قِيۡلَ لَـكُمُ انْفِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اثَّاقَلۡـتُمۡ اِلَى الۡاَرۡضِ‌ ؕ اَرَضِيۡتُمۡ بِالۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا مِنَ الۡاٰخِرَةِ‌ ۚ فَمَا مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فِى الۡاٰخِرَةِ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 38 
 
38  اے  ایمان  والو  تمہیں  کیا  ہوا  جب  تمہیں  کہا  جاتا  ہے  کہ  الله  کی  راہ  میں  کوچ  کرو  تو  زمین  پر  گرے  جاتے  ہو  کیا  تم  آخرت  کو  چھوڑ  کر  دنیا  کی  زندگی  پر  خوش  ہو  گئے  ہو  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  تو  آخرت  کے  مقابلہ  میں  بہت  ہی  کم  ہے
 
وَلَوۡ اَرَادُوۡا الۡخُـرُوۡجَ لَاَعَدُّوۡا لَهٗ عُدَّةً وَّلٰـكِنۡ كَرِهَ اللّٰهُ انۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيۡلَ اقۡعُدُوۡا مَعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اگر  وہ  نکلنا  چاہتے  تو  اس  کے  لیے  کوئی  سامان  ضرور  تیار  کرتے  لیکن  الله  نے  ان  کا  اٹھنا  پسند  نہ  کیا  سو  انہیں  روک  دیا  اور  حکم  ہوا  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  بیٹھے  رہو
 
لَـقَدِ ابۡتَغَوُا الۡفِتۡنَةَ مِنۡ قَبۡلُ وَقَلَّبُوۡا لَكَ الۡاُمُوۡرَ حَتّٰى جَآءَ الۡحَـقُّ وَظَهَرَ اَمۡرُ اللّٰهِ وَهُمۡ كٰرِهُوۡنَ‏ 48 
 
48  یہ  پہلے  بھی  فساد  کے  طالب  رہے  ہیں  اور  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارے  لئےالٹ  پھیر  کرتے  رہے  ہیں  یہاں  تک  کہ  حق  آ  پہنچا  اور  الله  کا  حکم  غالب  ہوا  اور  وہ  ناخوش  ہی  رہے
 
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 60 
 
60  زکوة  مفلسوں  اور  محتاجوں  اوراس  کا  کام  کرنے  والوں  کا  حق  ہے  اورجن  کی  دلجوئی  کرنی  ہے  اور  غلاموں  کی  گردن  چھوڑانے  میں  اور  قرض  داروں  کے  قرض  میں  اور  الله  کی  راہ  میں  اورمسافر  کو  یہ  الله  کی  طرف  سے  مقرر  کیاہوا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
فَاَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقًا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهٗ بِمَاۤ اَخۡلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوۡهُ وَبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 77 
 
77  تو  نتیجہ  یہ  ہوا  کہ  اس  دن  تک  الله  سے  ملیں  گے  الله  نے  ان  کے  دلوں  میں  نفاق  پیدا  کر  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  جو  الله  سے  وعدہ  کیا  تھا  اسے  پورا  نہ  کیا  اوروہ  اس  لیے  جھوٹ  بولا  کرتے  تھے
 
وَمَا كَانَ اسۡتِغۡفَارُ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ اِلَّا عَنۡ مَّوۡعِدَةٍ وَّعَدَهَاۤ اِيَّاهُ‌ ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗۤ اَنَّهٗ عَدُوٌّ لِّلّٰهِ تَبَرَّاَ مِنۡهُ‌ ؕ اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ لَاَوَّاهٌ حَلِيۡمٌ‏ 114 
 
114  اور  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  کے  لیے  بخشش  کی  دعا  کرنا  اور  ایک  وعدہ  کے  سبب  سے  تھا  جو  وہ  اس  سے  کر  چکے  تھے  پھر  جب  انہیں  معلوم  ہوا  کہ  وہ  الله  کا  دشمن  ہے  تو  اس  سے  بیزار  ہو  گئے  بے  شک  ابراھیم  بڑے  نرم  دل  تحمل  والے  تھے
 
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيۡنَ خُلِّفُوۡا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ اَنۡفُسُهُمۡ وَظَنُّوۡۤا اَنۡ لَّا مَلۡجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيۡهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوۡبُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 118 
 ۳ع
118  اور  ان  تینوں  پر  بھی  جن  کا  معاملہ  ملتوی  کیا  گیا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  زمین  باوجود  کشادہ  ہونے  کے  تنگ  ہوگئی  اور  ان  کی  جانیں  بھی  ان  پر  تنگ  ہوگئیں  اور  انہوں  نے  سمجھ  لیا  کہ  الله  سے  کوئی  پناہ  نہیں  سو  اسی  کی  طرف  آنے  کے  پھر  بھی  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  متوجہ  ہوا  تاکہ  وہ  توبہ  کریں  بے  شک  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؔ‌ؕ قَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 2 
۳-المنزل
 
2  کیا  اس  بات  سے  لوگوں  کو  تعجب  ہوا  کہ  ہم  نے  ان  میں  سے  ایک  شخص  کے  پاس  وحی  بھیج  دی  کہ  سب  آدمیوں  کو  ڈرائے  اور  جو  ایمان  لائیں  انہیں  یہ  خوشخبری  سنائے  کہ  انہیں  اپنے  رب  کے  ہاں  پہنچ  کر  پورا  مرتبہ  ملے  گا  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  صریح  جادوگر  ہے
۳-المنزل
 
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ مَا مِنۡ شَفِيۡعٍ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اِذۡنِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہی  ہے  جس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  وہی  ہر  کام  کا  انتظام  کرتا  ہے  اس  کی  اجازت  کے  سوا  کوئی  سفارش  کرنے  والا  نہیں  ہے  یہی  الله  تمہارا  پروردگار  ہے  سو  اسی  کی  عبادت  کرو  کیا  تم  پھر  بھی  نہیں  سمجھتے
 
اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ اِنَّهٗ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ بِالۡقِسۡطِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 4 
 
4  تم  سب  کو  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  وہی  پہلی  مرتبہ  پیدا  کرتا  ہے  پھر  وہی  دوبارہ  پیدا  کرے  گا  تاکہ  جو  لوگ  ایمان  لائے  اورنیک  کام  کیے  انہیں  انصاف  کے  ساتھ  بدلہ  دے  اور  جن  لوگو  ں  نے  کفر  کیا  ان  کے  واسطے  کھولتا  ہوا  پانی  پینے  کو  ہوگا  اوران  کے  کفر  کے  سبب  سے  دردناک  عذاب  ہوگا
 
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَا كُنۡتُمۡ فِى الۡفُلۡكِ ۚ وَ جَرَيۡنَ بِهِمۡ بِرِيۡحٍ طَيِّبَةٍ وَّفَرِحُوۡا بِهَا جَآءَتۡهَا رِيۡحٌ عَاصِفٌ وَّجَآءَهُمُ الۡمَوۡجُ مِنۡ كُلِّ مَكَانٍ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اُحِيۡطَ بِهِمۡ‌ ۙ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَۙ  لَٮِٕنۡ اَنۡجَيۡتَـنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 22 
 
22  وہ  وہی  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  میں  سیر  کرنے  کی  توفیق  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  کشتیوں  میں  بیٹھتے  ہو  اور  وہ  کشتیاں  لوگو  ں  کو  موافق  ہوا  کے  ذریعہ  سے  لے  کرچلتی  ہیں  اور  وہ  لوگ  ان  سے  خوش  ہوتے  ہیں  تو  ناگہاں  تیز  ہوا  چلتی  ہے  اور  ہر  طرف  سے  ان  پر  لہریں  چھانے  لگتی  ہیں  اور  و  ہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  بےشک  وہ  لہروں  میں  گھر  گئے  ہیں  تو  سب  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارنے  لگتے  ہیں  کہ  اگر  تو  ہمیں  اس  مصیبت  سے  بچادے  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  رہیں  گے
 
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يَهۡدِىۡ لِلۡحَقِّ‌ؕ اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ اَمَّنۡ لَّا يَهِدِّىۡۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّهۡدٰى‌ۚ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 35 
 
35  کہہ  دو  آیا  تمہارے  شریکوں  میں  کوئی  ہے  جو  صحیح  راہ  بتلائے  کہہ  دو  الله  ہی  صحیح  راہ  بتلاتا  ہے  تو  جو  اب  صحیح  راستہ  بتلائے  اسکی  بات  ماننی  چاہیئے  یا  اس  کی  جو  خود  راہ  نہ  پائے  مگر  جب  کوئی  اوراسے  راہ  بتلائے  سو  تمہیں  کیا  ہوگیا  کیا  انصاف  کرتے  ہو
 
وَمَا كَانَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ اَنۡ يُّفۡتَـرٰى مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 37 
 
37  اوریہ  قرآن  ایسا  نہیں  کہ  الله  کے  سوا  اسے  کوئی  اپنی  طرف  سے  بنا  لائے  اور  لیکن  اپنے  سے  پہلے  کلام  کی  تصدیق  کرتا  ہے  اوران  چیزوں  کو  بیان  کرتا  ہے  جو  تم  پر  لکھی  گئی  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  کہ  یہ  رب  العالمین  کی  طرف  سے  ہے
 
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ وَلَمَّا يَاۡتِهِمۡ تَاۡوِيۡلُهٗ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 39 
 
39  بلکہ  انہوں  نے  اس  چیز  کو  جھٹلایا  جسے  وہ  سمجھ  نہ  سکے  اوربھی  اس  کی  حقیقت  ان  پر  کھلی  نہیں  اسی  طرح  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  انہوں  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  سو  دیکھ  لو  کہ  ظالموں  کاانجام  کیسا  ہوا
 
فَاِنۡ تَوَلَّـيۡتُمۡ فَمَا سَاَلۡـتُكُمۡ مِّنۡ اَجۡرٍ‌ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ۙ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 72 
 
72  پھر  اگر  منہ  پھیرو  تو  میں  نے  تم  سے  کچھ  معاوضہ  نہیں  مانگا  میرا  معاوضہ  الله  پر  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  فرمانبرداروں  میں  سے  رہوں
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَنَجَّيۡنٰهُ وَمَنۡ مَّعَهٗ فِى الۡـفُلۡكِ وَجَعَلۡنٰهُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 73 
 
73  پھر  انہوں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  کشتی  میں  بچا  لیا  اور  انہیں  خلیفہ  بنا  دیا  اور  جن  لوگو  ں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  انہیں  غرق  کر  دیا  سو  دیکھ  لو  کہ  جو  لوگ  ڈرائے  گئے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 74 
 
74  پھر  ہم  نے  نوح  کے  بعد  اور  پیغمبر  اپنی  اپنی  قوم  کی  طرف  بھیجے  تو  وہ  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  پھر  بھی  ان  سے  یہ  نہ  ہوا  کہ  اس  بات  پر  ایمان  لے  آئيں  جسے  پہلے  وہ  جھٹلا  چکے  تھے  اسی  طرح  ہم  حد  سے  نکل  جانے  والوں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتے  ہیں
 
فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
83  پھر  کوئی  بھی  موسیٰ  پر  ایمان  نہ  لایا  مگر  اس  کی  قوم  کے  چند  لڑکے  اور  وہ  بھی  فرعون  اور  ان  کے  سرداروں  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  انہیں  مصیبت  میں  نہ  ڈال  دے  اور  بے  شک  فرعون  زمین  میں  سرکشی  کرنے  والا  تھا  اوربے  شک  وہ  حد  سے  گزرنے  والوں  میں  سے  تھا
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّنۡ دِيۡنِىۡ فَلَاۤ اَعۡبُدُ الَّذِيۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ اَعۡبُدُ اللّٰهَ الَّذِىۡ يَتَوَفّٰٮكُمۡ‌ ۖۚ‌ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 104 
 
104  کہہ  دو  اے  لوگو  اگر  تمہیں  میرے  دین  میں  شک  ہے  تو  الله  کے  سوا  جن  کی  تم  عبادت  کرتے  ہو  میں  ان  کی  عبادت  نہیں  کرتا  بلکہ  میں  الله  کی  عبادت  کرتا  ہوں  جو  تمہیں  وفات  دیتا  ہے  اور  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  ایمانداروں  میں  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا مِنۡ دَآ بَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ رِزۡقُهَا وَ يَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَا‌ؕ كُلٌّ فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 6 
 
6  ارو  زمین  پر  کوئی  چلنے  والا  نہیں  مگر  اس  کی  روزی  الله  پر  ہے  اور  جانتا  ہے  جہاں  وہ  ٹھیرتا  ہے  اور  جہاں  وہ  سونپا  جاتا  ہے  سب  کچھ  واضح  کتاب  میں  ہے
 
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
12  پھر  شاید  آپ  اس  میں  سے  کچھ  چھوڑ  بیٹھیں  گے  جو  آپ  کی  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  اور  ان  کے  اس  کہنے  سے  آپ  کا  دل  تنگ  ہوگا  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  اتر  آیا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہ  آیا  آپ  تو  محض  ڈرانے  والے  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  کا  ذمہ  دار  ہے
 
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ بِالۡبُشۡرٰى قَالُوۡا سَلٰمًا‌ ؕ قَالَ سَلٰمٌ‌ فَمَا لَبِثَ اَنۡ جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيۡذٍ‏ 69 
 
69  اور  ہمارے  بھیجے  ہوئے  ابراھیم  کے  پاس  خوشخبری  لے  کر  آئے  انہوں  نے  کہا  سلام  اس  نے  کہا  سلام  پس  دیر  نہ  کی  کہ  ایک  بھنا  ہوا  بچھڑا  لے  آیا
 
قَالُوۡۤا اَتَعۡجَبِيۡنَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ رَحۡمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيۡكُمۡ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ‌ؕ اِنَّهٗ حَمِيۡدٌ مَّجِيۡدٌ‏ 73 
 
73  انہوں  نے  کہا  کیاتو  الله  کے  حکم  سے  تعجب  کرتی  ہے  تم  پر  اے  گھر  والو  الله  کی  رحمت  اور  اس  کی  برکتیں  ہیں  بے  شک  وہ  تعریف  کیا  ہوا  بزرگ  ہے
 
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوۡمٌ عَصِيۡبٌ‏ 77 
 
77  اور  جب  ہمارے  بھیجے  ہوئے  لوط  کے  پاس  پہنچے  تو  ان  کے  آنے  سے  غمگین  ہوا  اور  دل  میں  تنگ  ہوا  اور  کہا  آج  کا  دن  بڑا  سخت  ہے
 
بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ  ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 86 
 
86  الله  کا  دیا  جو  باقی  بچ  رہے  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایماندار  ہو  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَهُمۡ فَاَدۡلٰى دَلۡوَهٗ‌ ؕ قَالَ يٰبُشۡرٰى هٰذَا غُلٰمٌ‌ ؕ وَاَسَرُّوۡهُ بِضَاعَةً  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
19  اور  ایک  قافلہ  آیا  پھر  انہوں  نے  اپنا  پانی  بھرنے  والا  بھیجا  اس  نے  اپنا  ڈول  لٹکایا  کہا  کیا  خوشی  کی  بات  ہے  یہ  ایک  لڑکا  ہے  اور  اسے  تجارت  کا  مال  سمجھ  کر  چھپا  لیا  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  تھے
 
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  البتہ  اس  عورت  نے  تو  اس  پر  ارادہ  کر  لیا  تھا  اور  اگر  وہ  اپنے  رب  کی  دلیل  نہ  دیکھ  لیتا  تو  اس  کا  اردہ  کر  لیتا  اسی  طرح  ہوا  تاکہ  ہم  اس  سے  برائی  اور  بے  حیائی  کو  ٹال  دیں  بے  شک  وہ  ہمارے  چنے  ہوئے  بندوں  میں  سے  تھا
 
قَالَ هِىَ رَاوَدَتۡنِىۡ عَنۡ نَّـفۡسِىۡ‌ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡ اَهۡلِهَا‌ۚ اِنۡ كَانَ قَمِيۡصُهٗ قُدَّ مِنۡ قُبُلٍ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 26 
 
26  کہا  یہی  مجھ  سے  اپنا  مطلب  نکالنے  کو  پھسلاتی  تھی  اور  عورت  کے  گھر  والوں  میں  سے  ایک  گواہ  نے  گواہی  دی  اگر  اس  کا  کرتہ  آگے  سے  پھٹا  ہوا  ہے  تو  عورت  سچی  ہے  اور  وہ  جھوٹا  ہے
 
وَاِنۡ كَانَ قَمِيۡصُهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 27 
 
27  اور  اگر  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹاہوا  ہے  تو  یہ  جھوٹی  ہے  اور  وہ  سچا  ہے
 
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيۡصَهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنۡ كَيۡدِكُنَّ‌ؕ اِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 
28  پھر  جب  عزیز  نے  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹا  ہوا  دیکھا  کہابے  شک  یہ  تم  عورتوں  کا  ایک  فریب  ہے  بے  شک  تمہارا  فریب  بڑا  ہوتا  ہے
 
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
51  کہاتمہارا  کیا  واقعہ  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  پھسلایا  تھا  انہوں  نے  کہا  الله  پاک  ہے  ہمیں  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  ہوئی  عزیز  کی  عورت  بولی  اب  سچی  بات  ظاہر  ہو  گئی  میں  نے  ہی  اسے  پھسلانا  چاہا  تھا  اور  وہ  سچا  ہے
 
وَتَوَلّٰى عَنۡهُمۡ وَقَالَ يٰۤاَسَفٰى عَلٰى يُوۡسُفَ وَابۡيَـضَّتۡ عَيۡنٰهُ مِنَ الۡحُـزۡنِ فَهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 84 
 
84  اور  اس  نے  ان  سے  منہ  پھیر  لیا  اور  کہا  ہائے  یوسف!  اور  غم  سے  اس  کی  آنکھیں  سفید  ہو  گئیں  پس  وہ  سخت  غمگین  ہوا
 
يٰبَنِىَّ اذۡهَبُوۡا فَتَحَسَّسُوۡا مِنۡ يُّوۡسُفَ وَاَخِيۡهِ وَلَا تَايۡــَٔسُوۡا مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يَايۡــَٔسُ مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 87 
 
87  اے  میرے  بیٹو!  جاؤ  یوسف  اور  اس  کے  بھائی  کی  تلاش  کرو  اور  الله  کی  رحمت  سے  نا  امید  نہ  ہو  بے  شک  الله  کی  رحمت  سے  نا  امید  نہیں  ہوتے  مگر  وہی  لوگ  جو  کافر  ہیں
 
وَلَمَّا فَصَلَتِ الۡعِيۡرُ قَالَ اَبُوۡهُمۡ اِنِّىۡ لَاَجِدُ رِيۡحَ يُوۡسُفَ‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ تُفَـنِّدُوۡنِ‏ 94 
 
94  اور  جب  قافلہ  روانہ  ہوا  تو  ان  کے  باپ  نے  کہا  بے  شک  میں  یوسف  کی  بو  پاتا  ہوں  اگر  مجھے  دیوانہ  نہ  بناؤ
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى‌ؕ اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ وَلَدَارُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 109 
 
109  ااور  تجھ  سے  پہلے  ہم  نے  جتنے  پیغمبر  بھیجے  وہ  سب  بستیو  ں  کے  رہنے  و  الے  مرد  ہی  تھے  ہم  ان  کی  طرف  وحی  بھیجتے  تھے  پھر  وہ  زمین  میں  سیر  کر  کے  کیوں  نہیں  دیکھتے  کہ  ان  لوگو  ں  کا  انجام  کیا  ہوا  جوان  سے  پہلے  تھے  اور  البتہ  آخرت  کا  گھر  پرہیز  کرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓـمّٓرٰ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ‌ؕ وَالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 1 
 
1  یہ  کتاب  کی  آیتیں  ہیں  اور  جو  کچھ  تجھ  پر  تیرے  رب  سے  اترا  سوحق  ہے  اورلیکن  اکثر  آدمی  ایمان  نہیں  لاتے
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَهَا‌ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ‏ 2 
 
2  الله  وہ  ہے  جس  نے  آسمانوں  کو  ستونوں  کے  بغیر  بلند  کیا  جنہیں  تم  دیکھ  رہے  ہو  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  اور  سورج  اور  چاند  کو  کام  پر  لگا  دیا  ہر  ایک  اپنے  وقت  معین  پر  چل  رہا  ہے  وہ  ہر  ایک  کام  کاانتظام  کرتا  ہے  نشانیاں  کھول  کر  بتاتا  ہے  تاکہ  تم  اپنے  رب  سے  ملنے  کا  یقین  کر  لو
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرٌ‌ وَّ لِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ‏ 7 
 ۷ع
7  اورکافر  کہتے  ہیں  اس  کے  رب  سے  اس  پر  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  تم  تومحض  ڈرانے  والے  ہوں  اور  ہر  قوم  کے  لیے  ایک  رہبر  ہوتا  آیا  ہے
 ۷ع
اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتۡ اَوۡدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَاحۡتَمَلَ السَّيۡلُ زَبَدًا رَّابِيًا‌ ؕ وَمِمَّا يُوۡقِدُوۡنَ عَلَيۡهِ فِى النَّارِ ابۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ اَوۡ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثۡلُهٗ‌ ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡحَـقَّ وَالۡبَاطِلَ ؕ  فَاَمَّا الزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءً‌‌ ۚ وَاَمَّا مَا يَنۡفَعُ النَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَؕ‏ 17 
 
17  اس  نے  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھر  اس  سے  اپنی  مقدار  میں  نالے  بہنے  لگے  پھر  وہ  سیلاب  پھولا  ہوا  جھاگ  اوپر  لایا  اور  جس  چیز  کو  آگ  میں  زیور  یا  کسی  اور  اسباب  بنانے  کے  لیے  پگھلاتے  ہیں  اس  پر  بھی  ویسا  ہی  جھاگ  ہوتا  ہے  الله  حق  اور  باطل  کی  مثال  بیان  فرماتا  ہے  پھر  جو  جھاگ  ہے  وہ  یونہی  جاتا  رہتا  ہے  اور  جو  لوگوں  کو  فائدہ  دے  وہ  زمین  میں  ٹھیر  جاتا  ہے  اسی  طرح  الله  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے
 
اَفَمَنۡ يَّعۡلَمُ اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ كَمَنۡ هُوَ اَعۡمٰىؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِۙ‏ 19 
 
19  بھلا  جو  شخص  جانتا  ہے  کہ  تیرے  رب  سے  تجھ  پر  جو  کچھ  اترا  ہے  حق  ہے  اس  کےبرابر  ہو  سکتا  ہے  جو  اندھا  ہے  سمجھتے  تو  عقل  والے  ہی  ہیں
 
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اور  اگر  تحقیق  کوئی  ایسا  قرآن  نازل  ہوتا  جس  سے  پہاڑ  چلتے  یا  اس  سے  زمین  کے  ٹکڑے  ہو  جاتے  یا  اس  سے  مردے  بول  اٹھتے  (تب  بھی  نہ  مانتے)  بلکہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہیں  پھر  کیا  ایمان  والے  اس  بات  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  کہ  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  آدمیوں  کو  ہدایت  کر  دیتا  اور  کافروں  پر  تو  ہمیشہ  ان  کی  بداعمالی  سے  کوئی  نہ  کوئی  مصیبت  آتی  رہے  گی  یا  وہ  بلا  ان  کے  گھر  کے  قریب  نازل  ہوگی  یہاں  تک  کہ  الله  کا  وعدہ  پورا  ہو  بے  شک  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
36  اور  وہ  لوگ  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  اس  سےخوش  ہوتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جماعتوں  میں  سے  بعض  لوگ  اس  کی  بعضی  بات  نہیں  مانتے  کہہ  دو  مجھے  تو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  الله  کی  بندگی  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کروں  اس  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  میرا  ٹھکانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ مُوۡسٰٓى اِنۡ تَكۡفُرُوۡۤا اَنۡـتُمۡ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَـغَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 8 
 
8  اور  موسیٰ  نے  کہا  اگر  تم  اور  جو  لوگ  زمین  میں  ہیں  سارے  کفر  کرو  گے  تو  الله  بے  پروا  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
وَاسۡتَفۡتَحُوۡا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍۙ‏ 15 
 
15  اور  پیغمبروں  نے  فیصلہ  چاہا  اور  ہر  ایک  سرکش  ضدی  نامراد  ہوا
 
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
18  ان  کی  مثال  جنہوں  نے  اپنے  رب  سے  انکار  کیا  ایسی  ہے  کہ  ان  کے  اعمال  گویا  راکھ  ہیں  کہ  جیسی  آندھی  کے  دن  ہوا  اڑا  کر  لے  گئی  ہو  جوکچھ  انہوں  نے  کمایا  تھا  اس  میں  کچھ  بھی  ان  کے  ہاتھ  میں  نہ  رہا  ہویہ  بھی  بڑی  دو  رکی  گمراہی  ہے
 
مُهۡطِعِيۡنَ مُقۡنِعِىۡ رُءُوۡسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ اِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡ‌ ۚ وَاَفۡـِٕدَتُهُمۡ هَوَآءٌ ؕ‏ 43 
 
43  وہ  سرا  اٹھائے  ہوئے  دوڑتے  چلے  جارہے  ہوں  گے  کہ  ا  ن  کی  نظر  ان  کی  طرف  ہٹ  کرنہیں  آوے  گی  اور  ان  کے  دل  اڑ  گئے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعۡلُوۡمٌ‏ 4 
 
4  اور  ہم  نے  جتنی  بستیاں  ہلاک  کی  ہیں  ان  سب  کے  لیے  ایک  مقرر  وقت  لکھا  ہوا  تھا
 
اِلَّا مَنِ اسۡتَرَقَ السَّمۡعَ فَاَ تۡبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيۡنٌ‏ 18 
 
18  مگر  جس  نے  چوری  سے  سن  لیا  تو  اس  کے  پیچھے  چمکتا  ہوا  انگارہ  پڑا
 
‌وَاَرۡسَلۡنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ لَهٗ بِخٰزِنِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  ہم  نے  بادل  اٹھانے  والی  ہوائیں  بھیجیں  پھر  ہم  نے  آسمان  سے  پانی  نازل  کیا  پھر  وہ  تمہیں  پلایا  اور  تمہارے  پاس  اس  کا  خزانہ  نہیں  ہے
 
قَالَ يٰۤاِبۡلِيۡسُ مَا لَـكَ اَلَّا تَكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 32 
 
32  فرمایا  اے  ابلیس!  تجھے  کیا  ہوا  کہ  سجدہ  کرنے  والوں  کے  ساتھ  نہ  ہوا
 
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَـعَكَ مِنَ الۡغٰوِيۡنَ‏ 42 
 
42  بے  شک  میرے  بندوں  پر  تیرا  کچھ  بھی  بس  نہیں  چلے  گا  مگر  جو  گمراہوں  میں  سے  تیرا  تابعدار  ہوا
 
قَالَ وَمَنۡ يَّقۡنَطُ مِنۡ رَّحۡمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوۡنَ‏ 56 
 
56  کہا  اپنے  رب  کی  رحمت  سے  نا  امید  تو  گمراہ  لوگ  ہی  ہوا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَاَتَى اللّٰهُ بُنۡيَانَهُمۡ مِّنَ الۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ السَّقۡفُ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَاَتٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 26 
 
26  پھر  قیامت  کے  دن  انہیں  رسوا  کرے  گا  اور  کہے  گا  میرے  شریک  کہاں  ہیں  جن  پر  تمہیں  بڑی  ضد  تھی  جنہیں  علم  دیا  گیا  تھا  وہ  کہیں  گے  کہ  بے  شک  آج  کافروں  کے  لیے  رسوائی  اور  برائی  ہے
 
فَاَصَابَهُمۡ سَيِّاٰتُ مَا عَمِلُوۡا وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 34 
 ۱۰ع
34  پھر  انہیں  ان  کے  بد  اعمال  کے  نتیجے  مل  کر  رہے  اورجس  کی  وہ  ہنسی  اڑایا  کرتے  تھے  وہی  ان  پر  نازل  ہوا
 ۱۰ع
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  ہر  امت  میں  یہ  پیغام  دے  کر  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  شیطان  سے  بچو  پھر  ان  میں  سے  بعض  کو  الله  نے  ہدایت  دی  اوربعض  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی  پھر  ملک  میں  پھر  کر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
اَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ مُسَخَّرٰتٍ فِىۡ جَوِّ السَّمَآءِ ؕ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 79 
 
79  کیا  پرندوں  کو  نہیں  دیکھتے  کہ  آسمان  کی  فضا  میں  تھمے  ہوئے  ہیں  انہیں  الله  کے  سوا  کون  تھامے  ہوئے  ہے  بے  شک  اس  میں  بھی  ایمانداروں  کے  لیے  بڑی  نشانیاں  ہیں
 
مَنۡ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِهٖۤ اِلَّا مَنۡ اُكۡرِهَ وَقَلۡبُهٗ مُطۡمَٮِٕنٌّۢ بِالۡاِيۡمَانِ وَلٰـكِنۡ مَّنۡ شَرَحَ بِالۡكُفۡرِ صَدۡرًا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 106 
 
106  جو  کوئی  ایمان  لانے  کے  بعد  الله  سے  منکر  ہوا  مگر  وہ  جو  مجبور  کیا  گیا  ہو  اور  اس  کا  دل  ایمان  پر  مطمئن  ہو  اور  لیکن  وہ  جو  دل  کھول  کر  منکر  ہوا  تو  ان  پر  الله  کا  غضب  ہے  اور  ان  کے  لیے  بہت  بڑا  عذاب  ہے
 
اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ كَانَ اُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيۡفًاؕ وَلَمۡ يَكُ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَۙ‏ 120 
 
120  بے  شک  ابراہیم  ایک  پوری  امت  تھا  الله  کا  فرمانبردار  تمام  راہوں  سے  ہٹا  ہوا  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھا
 
اُدۡعُ اِلٰى سَبِيۡلِ رَبِّكَ بِالۡحِكۡمَةِ وَالۡمَوۡعِظَةِ الۡحَسَنَةِ‌ وَجَادِلۡهُمۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 125 
 
125  اپنے  رب  کے  راستے  کی  طرف  دانشمندی  اور  عمدہ  نصیحت  سے  بلا  اور  ان  سے  پسندیدہ  طریقہ  سے  بحث  کر  بے  شک  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کے  راستہ  سے  بھٹکا  ہوا  ہے  اور  ہدایت  یافتہ  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَدۡعُ الۡاِنۡسَانُ بِالشَّرِّ دُعَآءَهٗ بِالۡخَيۡرِ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ عَجُوۡلًا‏ 11 
۴-المنزل
 
11  اور  انسان  برائی  مانگتا  ہے  جس  طرح  وہ  بھلائی  مانگتا  ہے  اور  انسان  جلد  باز  ہے
۴-المنزل
 
وَكُلَّ اِنۡسَانٍ اَلۡزَمۡنٰهُ طٰۤٮِٕرَهٗ فِىۡ عُنُقِهٖ‌ؕ وَنُخۡرِجُ لَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ كِتٰبًا يَّلۡقٰٮهُ مَنۡشُوۡرًا‏ 13 
 
13  اور  ہم  نے  ہر  آدمی  کا  نامہ  اعمال  اس  کی  گردن  کےساتھ  لگادیا  ہے  اور  قیامت  کے  دن  ہم  اس  کا  نامہ  اعمال  نکال  کر  سامنے  کردیں  گے
 
وَاِذَاۤ اَرَدۡنَاۤ اَنۡ نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً اَمَرۡنَا مُتۡرَفِيۡهَا فَفَسَقُوۡا فِيۡهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا الۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنٰهَا تَدۡمِيۡرًا‏ 16 
 
16  اور  جب  ہم  کسی  بستی  کو  ہلاک  کرنا  چاہتے  ہیں  تو  وہاں  کے  دولتمندوں  کو  کوئی  حکم  دیتے  ہیں  پھر  وہ  وہاں  نافرمانی  کرتے  ہیں  تب  ان  پر  حجت  تمام  ہوجاتی  ہے  اور  ہم  اسے  برباد  کر  دیتے  ہیں
 
وَمَنۡ اَرَادَ الۡاٰخِرَةَ وَسَعٰى لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰۤٮِٕكَ كَانَ سَعۡيُهُمۡ مَّشۡكُوۡرًا‏ 19 
 
19  اورجو  آخرت  چاہتا  ہے  اوراس  کے  لیے  مناسب  کوشش  بھی  کرتا  ہے  اور  وہ  مومن  بھی  ہے  تو  ایسے  لوگوں  کی  کوشش  مقبول  ہو  گی
 
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُوۡلَةً اِلٰى عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ الۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُوۡمًا مَّحۡسُوۡرًا‏ 29 
 
29  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  گردن  کے  ساتھ  بندھا  ہوانہ  رکھ  اور  نہ  اسے  کھول  دے  بالکل  ہی  کھول  دینا  پھر  تو  پشیمان  تہی  دست  ہو  کر  بیٹھ  رہے  گا
 
وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا‌ ۚ اِنَّكَ لَنۡ تَخۡرِقَ الۡاَرۡضَ وَلَنۡ تَبۡلُغَ الۡجِبَالَ طُوۡلًا‏ 37 
 
37  اور  زمین  پر  اتراتا  ہوا  نہ  چل  بے  شک  تو  نہ  زمین  کو  پھاڑ  ڈالے  گا  او  رنہ  لمبائی  میں  پہاڑوں  تک  پہنچے  گا
 
وَمَا مَنَعَنَاۤ اَنۡ نُّرۡسِلَ بِالۡاٰيٰتِ اِلَّاۤ اَنۡ كَذَّبَ بِهَا الۡاَوَّلُوۡنَ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا ثَمُوۡدَ النَّاقَةَ مُبۡصِرَةً فَظَلَمُوۡا بِهَا‌ؕ وَمَا نُرۡسِلُ بِالۡاٰيٰتِ اِلَّا تَخۡوِيۡفًا‏ 59 
 
59  اور  ہم  نے  اس  لیےمعجزات  بھیجنے  موقوف  کر  دیےکہ  پہلوں  نے  انہیں  جھٹلایا  تھا  اور  ہم  نے  ثمود  کو  اونٹنی  کا  کھلا  ہوا  معجزہ  دیا  تھا  پھر  بھی  انہوں  نے  اس  پر  ظلم  کیا  اور  یہ  معجزات  تو  ہم  محض  ڈرانے  کے  لیے  بھیجتے  ہیں
 
قَالَ اذۡهَبۡ فَمَنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَاِنَّ جَهَـنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءً مَّوۡفُوۡرًا‏ 63 
 
63  فرمایا  جا۔  پھر  ان  میں  سے  جو  کوئی  تیرے  ساتھ  ہوا  تو  جہنم  تم  سب  کی  پوری  سزا  ہے
 
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا كَفَرۡتُمۡ‌ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا‏ 69 
 
69  یا  تم  اس  بات  سے  بالکل  نڈر  ہو  گئے  ہو  کہ  وہ  دوبارہ  تمہیں  پھر  دریا  میں  لوٹا  لائے  پھر  تم  پر  ہوا  کا  سخت  طوفان  بھیج  دے  پھر  تمہاری  ناشکری  سے  تمہیں  غرق  کر  دے  پھر  اپنی  طرف  سے  ہم  پر  کوئی  باز  پرس  کرنے  والا  بھی  نہ  پاؤ
 
وَمَنۡ كَانَ فِىۡ هٰذِهٖۤ اَعۡمٰى فَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ اَعۡمٰى وَاَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 72 
 
72  اور  جو  کوئی  اس  جہان  میں  اندھا  رہا  تو  وہ  آخرت  میں  بھی  اندھا  ہو  گا  اور  راستہ  سے  بہت  دور  ہٹا  ہوا
 
وَمِنَ الَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ‌ۖ عَسٰۤى اَنۡ يَّبۡعَـثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحۡمُوۡدًا‏ 79 
 
79  اور  کسی  وقت  رات  میں  تہجد  پڑھا  کرو  جو  تیرے  لیے  زائد  چیز  ہے  قریب  ہے  کہ  تیرا  رب  مقام  محمود  میں  پہنچا  دے
 
اَوۡ يَكُوۡنَ لَـكَ بَيۡتٌ مِّنۡ زُخۡرُفٍ اَوۡ تَرۡقٰى فِى السَّمَآءِ ؕ وَلَنۡ نُّـؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتّٰى تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتٰبًا نَّـقۡرَؤُهٗ‌ ؕ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّىۡ هَلۡ كُنۡتُ اِلَّا بَشَرًا رَّسُوۡلًا‏ 93 
 ۱۰ع
93  یا  تیرے  پاس  کوئی  سونے  کا  گھر  ہو  یا  تو  آسمان  پر  چڑھ  جائے  او  رہم  تو  تیرے  چڑھنے  کا  بھی  یقین  نہیں  کریں  گے  یہاں  تک  کہ  توہمارے  پاس  ایسی  کتاب  لائے  جسے  ہم  بھی  پڑھ  سکیں  کہہ  دو  میرا  رب  پاک  ہے  میں  تو  فقط  ایک  بھیجا  ہوا  انسان  ہوں
 ۱۰ع
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسٰى تِسۡعَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ‌ فَسۡـــَٔلۡ بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ اِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهٗ فِرۡعَوۡنُ اِنِّىۡ لَاَظُنُّكَ يٰمُوۡسٰى مَسۡحُوۡرًا‏ 101 
 
101  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  موسیٰ  کو  نو  کھلی  نشانیاں  دی  تھیں  پھر  بھی  بنی  اسرائیل  سےبھی  پوچھ  لو  جب  موسیٰ  ان  کے  پاس  آئے  تو  فرعون  نے  اسے  کہا  اے  موسیٰ  میں  تو  تجھے  جادو  کیا  ہوا  خیال  کرتا  ہوں
 
قَالَ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَاۤ اَنۡزَلَ هٰٓؤُلَاۤءِ اِلَّا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ بَصَآٮِٕرَ‌ ۚ وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّكَ يٰفِرۡعَوۡنُ مَثۡبُوۡرًا‏ 102 
 
102  کہا  یہ  تو  تجھے  معلوم  ہے  کہ  یہ  آسمانوں  اور  زمین  کے  مالک  ہی  نے  لوگوں  کو  سوجھانے  کے  لیے  نازل  کی  ہیں  اور  بے  شک  میں  تجھے  اے  فرعون  ہلاک  کیا  ہوا  خیال  کرتا  ہوں
 
وَبِالۡحَـقِّ اَنۡزَلۡنٰهُ وَبِالۡحَـقِّ نَزَلَ‌ ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ‌ۘ‏ 105 
 
105  اور  ہم  نے  اس  قرآن  کو  سچائی  سے  نازل  کیا  اور  وہ  سچائی  سے  ہی  نازل  ہوا  اور  ہم  نے  تجھے  صرف  خوشی  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذِ اعۡتَزَلۡـتُمُوۡهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ فَاۡوٗۤا اِلَى الۡـكَهۡفِ يَنۡشُرۡ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيُهَيِّئۡ لَـكُمۡ مِّنۡ اَمۡرِكُمۡ مِّرۡفَقًا‏ 16 
 
16  اور  جب  تم  ان  سے  الگ  ہو  گئے  ہواور  الله  کے  سوا  جنہیں  وہ  معبود  بناتے  ہیں  تب  غار  میں  چل  کر  پناہ  لو  تم  پر  تمہارا  رب  اپنی  رحمت  پھیلا  دے  گا  اور  تمہارے  لیے  تمہارےاس  کام  میں  آرام  کا  سامان  کر  دے  گا
 
وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا‏ 17 
 ۱۴ع
17  اور  تو  سورج  کو  دیکھے  گا  جب  وہ  نکلتا  ہے  تو  ان  کے  غار  کے  دائیں  طرف  سے  ہٹا  ہوا  رہتا  ہے  اور  جب  ڈوبتا  ہے  تو  ان  کی  بائیں  طرف  سے  کتراتا  ہو  گزر  جاتا  ہے  وہ  اس  کے  میدان  میں  ہیں  یہ  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  ہے  جسے  الله  ہدایت  دے  وہی  ہدایت  پانے  والا  ہے  اور  جسے  وہ  گمراہ  کر  دے  پھر  اس  کے  لیے  تمہیں  کوئی  بھی  کارساز  پر  لانے  والا  نہیں  ملے  گا
 ۱۴ع
وَ تَحۡسَبُهُمۡ اَيۡقَاظًا وَّهُمۡ رُقُوۡدٌ ‌‌ۖ وَنُـقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَ ذَاتَ الشِّمَالِ‌‌ ۖ وَكَلۡبُهُمۡ بَاسِطٌ ذِرَاعَيۡهِ بِالۡوَصِيۡدِ‌ ؕ لَوِ اطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارًا وَّلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبًا‏ 18 
 
18  اور  تو  انہیں  جاگتا  ہوا  خیال  کرے  گا  حالانکہ  وہ  سو  رہے  ہیں  اورہم  انہیں  دائیں  بائیں  پلٹتے  رہتے  ہیں  اور  ان  کا  کتا  چوکھٹ  کی  جگہ  اپنے  دونوں  بازو  پھیلائے  بیٹھا  ہے  اگر  تم  انہیں  جھانک  کر  دیکھو  تو  الٹے  پاؤں  بھاگ  کھڑے  ہوئے  اورالبتہ  تم  پر  ان  کی  دہشت  چھا  جائے
 
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
28  تو  ان  لوگو  ں  کی  صحبت  میں  رہ  جو  صبح  اور  شام  اپنے  رب  کو  پکارتے  ہیں  اسی  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اور  تو  اپنی  آنکھوں  کو  ان  سے  نہ  ہٹا  کہ  دنیا  کی  زندگی  کی  زینت  تلاش  کرنے  لگ  جائے  اور  اس  شخص  کا  کہنا  نہ  مان  جس  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کر  دیاہے  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  ہے  اور  ا  سکا  معاملہ  حد  سے  گزر  ا  ہوا  ہے
الثلاثة  
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
29  اور  کہہ  دو  سچی  بات  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  ہے  پھر  جو  چاہے  مان  لے  اور  جو  چاہے  انکار  کر  دے  بے  شک  ہم  نے  ظالموں  کے  لیے  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  انہیں  اس  کی  قناتیں  گھیر  لیں  گی  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  پانی  سے  فریاد  رسی  کیے  جائیں  گے  جو  تانبے  کی  طرح  پگھلا  ہوا  ہو  گا  مونہوں  کو  جھلس  دے  گا  کیا  ہی  برا  پانی  ہو  گا  او  رکیا  ہی  بری  آرام  گاہ  ہو  گی
 
وَدَخَلَ جَنَّتَهٗ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ‌ ۚ قَالَ مَاۤ اَظُنُّ اَنۡ تَبِيۡدَ هٰذِهٖۤ اَبَدًا ۙ‏ 35 
 
35  اور  اپنے  باغ  میں  داخل  ہوا  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  اپنی  جان  پر  ظلم  کرنے  والا  تھا  کہا  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  یہ  باغ  کبھی  برباد  ہو  گا
 
هُنَالِكَ الۡوَلَايَةُ لِلّٰهِ الۡحَـقِّ‌ؕ هُوَ خَيۡرٌ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ عُقۡبًا‏ 44 
 ۱۷ع
44  یہاں  سب  اختیار  الله  سچے  ہی  کا  ہے  اسی  کا  انعام  بہتر  ہے  اور  اسی  کا  دیاہوا  بدلہ  اچھا  ہے
 ۱۷ع
وَاضۡرِبۡ لَهُمۡ مَّثَلَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ فَاَصۡبَحَ هَشِيۡمًا تَذۡرُوۡهُ الرِّيٰحُ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ مُّقۡتَدِرًا‏ 45 
 
45  اور  ان  سے  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  بیان  کرو  مثل  ایک  پانی  کے  ہے  جسے  ہم  نے  آسمان  سے  برسایا  پھر  زمین  کی  روئیدگی  پانی  کے  ساتھ  مل  گئی  پھر  وہ  ریزہ  ریز  ہ  ہو  گئی  کہ  اسے  ہوا  ئیں  اڑاتی  پھرتی  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قدرت  رکنے  والا  ہے
 
وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ فَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا فِيۡهِ وَ يَقُوۡلُوۡنَ يٰوَيۡلَـتَـنَا مَالِ هٰذَا الۡـكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيۡرَةً وَّلَا كَبِيۡرَةً اِلَّاۤ اَحۡصٰٮهَا‌ ۚ وَوَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا‌ ؕ وَ لَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ اَحَدًا‏ 49 
 ۱۸ع
49  اور  اعمال  نامہ  رکھ  دیا  جائے  گا  پھر  مجرموں  کو  دیکھے  گا  اس  چیز  سے  ڈرنے  والے  ہوں  گے  جو  اس  میں  ہے  اور  کہیں  گے  افسوس  ہم  پر  یہ  کیسا  اعمال  نامہ  ہے  کہ  اس  نے  کوئی  چھوٹی  یا  بڑی  بات  نہیں  چھوڑی  مگر  سب  کو  محفوظ  کیا  ہوا  ہے  اورجو  کچھ  انہوں  نے  کیا  تھا  سب  کو  موجود  پائیں  گے  اور  تیرا  رب  کسی  پر  ظلم  نہیں  کرے  گا
 ۱۸ع
وَاَمَّا الۡغُلٰمُ فَكَانَ اَبَوٰهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِيۡنَاۤ اَنۡ يُّرۡهِقَهُمَا طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ‏ 80 
 
80  اور  رہا  لڑکا  سو  اس  کے  ماں  باپ  ایمان  دار  تھے  سو  ہم  ڈرے  کہ  انہیں  بھی  سر  کشی  اور  کفر  میں  مبتلا  نہ  کرے
 
حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ الشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِىۡ عَيۡنٍ حَمِئَةٍ وَّوَجَدَ عِنۡدَهَا قَوۡمًا ؕ ‌قُلۡنَا يٰذَا الۡقَرۡنَيۡنِ اِمَّاۤ اَنۡ تُعَذِّبَ وَاِمَّاۤ اَنۡ تَتَّخِذَ فِيۡهِمۡ حُسۡنًا‏ 86 
 
86  یہاں  تک  کہ  جب  سورج  ڈوبنے  کی  جگہ  پہنچا  تو  اسے  ایک  گرم  چشمے  میں  ڈوبتا  ہوا  پایا  اور  وہاں  ایک  قوم  بھی  پائی  ہم  نے  کہااے  ذوالقرنین  یا  انھیں  سزا  دے  اور  یا  ان  سے  نیک  سلوک  کر
 
اۨلَّذِيۡنَ كَانَتۡ اَعۡيُنُهُمۡ فِىۡ غِطَآءٍ عَنۡ ذِكۡرِىۡ وَكَانُوۡا لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ سَمۡعًا‏ 101 
 ۲ع
101  جن  کی  آنکھوں  پر  ہماری  یاد  سے  پردہ  پڑا  ہوا  تھا  اور  وہ  سن  بھی  نہ  سکتے  تھے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ وَهَنَ الۡعَظۡمُ مِنِّىۡ وَاشۡتَعَلَ الرَّاۡسُ شَيۡبًا وَّلَمۡ اَكُنۡۢ بِدُعَآٮِٕكَ رَبِّ شَقِيًّا‏ 4 
 
4  کہا  اے  میرے  رب  میری  ہڈیاں  کمزور  ہو  گئی  ہیں  اور  سر  میں  بڑھاپا  چمکنے  لگا  ہے  او  رمیرے  رب  تجھ  سے  مانگ  کر  میں  کبھی  محروم  نہیں  ہوا
 
قَالَ كَذٰلِكَ‌ۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَّقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِنۡ قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـًٔـا‏ 9 
 
9  کہا  ایسا  ہی  ہوگا  تیرے  رب  نے  کہاہے  وہ  مجھ  پر  آسان  ہے  اور  میں  نے  تجھے  اس  سے  پہلے  پیدا  کیا  حالانکہ  تو  کوئی  چیز  نہ  تھا
 
وَسَلٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوۡتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيًّا‏ 15 
 ۴ع
15  اور  اس  پر  سلام  ہو  جس  دن  وہ  پیدا  ہوا  اور  جس  دن  مرے  گا  اور  جس  دن  وہ  زندہ  کرکے  اٹھایا  جائے  گا
 ۴ع
فَاتَّخَذَتۡ مِنۡ دُوۡنِهِمۡ حِجَابًا فَاَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهَا رُوۡحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا‏ 17 
 
17  پھر  لوگوں  کے  سامنے  سے  پردہ  ڈال  لیا  پھر  ہم  نے  اس  کے  پاس  اپنے  فرشتے  کو  بھیجا  پھر  وہ  اس  کے  سامنے  پورا  آدمی  بن  کر  ظاہر  ہوا
 
‌قَالَ اِنَّمَاۤ اَنَا رَسُوۡلُ رَبِّكِ ۖ لِاَهَبَ لَـكِ غُلٰمًا زَكِيًّا‏ 19 
 
19  کہا  میں  تو  بس  تیرے  رب  کا  بھیجا  ہوا  ہوں  تاکہ  تجھے  پاکیزہ  لڑکا  دوں
 
وَالسَّلٰمُ عَلَىَّ يَوۡمَ وُلِدْتُّ وَيَوۡمَ اَمُوۡتُ وَيَوۡمَ اُبۡعَثُ حَيًّا‏ 33 
 
33  اور  مجھ  پر  سلام  ہے  جس  دن  میں  پیدا  ہوا  اور  جس  دن  مروں  گا  اور  جس  دن  زندہ  کر  کے  اٹھایا  جاؤں  گا
 
يٰۤـاَبَتِ اِنِّىۡ قَدۡ جَآءَنِىۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَاۡتِكَ فَاتَّبِعۡنِىۡۤ اَهۡدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا‏ 43 
 
43  اے  میرے  باپ  بے  شک  مجھے  وہ  علم  حاصل  ہوا  ہے  جو  تمہیں  حاصل  نہیں  تو  آپ  میری  تابعداری  کریں  میں  آپ  کو  سیدھا  راستہ  دکھاؤں  گا
 
قَالَ اَرَاغِبٌ اَنۡتَ عَنۡ اٰلِهَتِىۡ يٰۤاِبۡرٰهِيۡمُ‌ۚ لَٮِٕنۡ لَّمۡ تَنۡتَهِ لَاَرۡجُمَنَّكَ‌ وَاهۡجُرۡنِىۡ مَلِيًّا‏ 46 
 
46  کہا  اے  ابراھیم  کیا  تو  میرے  معبودوں  سے  پھرا  ہوا  ہے  البتہ  اگر  تو  باز  نہ  آیا  میں  تجھے  سنگسار  کردوں  گا  اور  مجھ  سے  ایک  مدت  تک  دور  ہو  جا
 
فَلَمَّا اعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ ۙ وَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ ؕ وَكُلًّا جَعَلۡنَا نَبِيًّا‏ 49 
 
49  پھر  جب  ان  سے  علیحدٰہ  ہوا  اور  اس  چیز  سے  جنہیں  وہ  الله  کے  سوا  پوجتے  تھے  ہم  نے  اسے  اسحاق  اور  یعقوب  عطا  کیا  اور  ہم  نے  ہر  ایک  کو  نبی  بنایا
 
وَاذۡكُرۡ فِى الۡـكِتٰبِ اِسۡمٰعِيۡلَ‌ اِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُوۡلًا نَّبِيًّا‌ ۚ‏ 54 
 
54  اور  کتاب  میں  اسماعیل  کا  بھی  ذکر  کر  بے  شک  وہ  وعدہ  کا  سچا  اور  بھیجا  ہوا  پیغمبر  تھا
 
وَاِنۡ مِّنْکُمْ اِلَّا وَارِدُهَا ‌ؕ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتۡمًا مَّقۡضِيًّا‌ ۚ‏ 71 
 
71  اور  تم  میں  سے  کوئی  بھی  ایسا  نہیں  جس  کا  اس  پر  گزر  نہ  ہو  یہ  تیرے  رب  پر  لازم  مقرر  کیا  ہوا  ہے
 
ثُمَّ نُـنَجِّى الَّذِيۡنَ اتَّقَوْا وَّنَذَرُ الظّٰلِمِيۡنَ فِيۡهَا جِثِيًّا‏ 72 
 
72  پھر  ہم  انہیں  بچا  لیں  گے  جو  ڈرتے  ہیں  اور  ظالموں  کو  اس  میں  گھٹنوں  پر  گرے  ہوئے  چھوڑ  دیں  گے
 
قُلۡ مَنۡ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ الرَّحۡمٰنُ مَدًّا ۚ‌ حَتّٰٓى اِذَا رَاَوۡا مَا يُوۡعَدُوۡنَ اِمَّا الۡعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ؕ فَسَيَـعۡلَمُوۡنَ مَنۡ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضۡعَفُ جُنۡدًا‏ 75 
 
75  کہہ  دو  جو  شخص  گمراہی  میں  پڑا  ہوا  ہے  سو  الله  بھی  اسے  ڈھیل  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  اس  چیز  کو  دیکھیں  گے  جس  کا  انہیں  نے  وعدہ  دیا  گیا  تھا  یا  عذاب  یا  قیامت  تب  معلوم  کر  لیں  گے  مرتبے  میں  کون  برا  ہے  اور  لشکر  کس  کا  کمزور  ہے
 
اَفَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوۡتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ؕ‏ 77 
 
77  کیا  تو  نے  اس  شخص  کو  دیکھا  جس  نے  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کیا  اور  کہتا  ہے  کہ  مجھے  ضرور  مال  اور  اولاد  ملے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلًا مِّمَّنۡ خَلَقَ الۡاَرۡضَ وَالسَّمٰوٰتِ الۡعُلَى ؕ‏ 4 
 
4  اس  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  جس  نے  زمین  اور  بلند  آسمانوں  کو  پیدا  کیا
 
فَاَلۡقٰٮهَا فَاِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسۡعٰى‏ 20 
 
20  پھر  اسے  ڈال  دیا  تو  اسی  وقت  وہ  دوڑتا  ہوا  سانپ  ہو  گیا
 
قَالَ عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ فِىۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ لَا يَضِلُّ رَبِّىۡ وَلَا يَنۡسَى‏ 52 
 
52  کہا  ان  کا  علم  میرے  رب  کے  ہاں  کتاب  میں  ہے  میرا  رب  نہ  غلطی  کرتا  ہے  اور  نہ  بھولتا  ہے
 
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰى وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسۡحِتَكُمۡ بِعَذَابٍ‌ۚ وَقَدۡ خَابَ مَنِ افۡتَرٰى‏ 61 
 
61  موسیٰ  نے  کہا  افسوس  تم  الله  پر  بہتان  نہ  باندھو  ورنہ  وہ  کسی  عذاب  سے  تمہیں  ہلاک  کر  دے  گا  اوربے  شک  جس  نے  جھوٹ  بنایا  وہ  غارت  ہوا
 
فَاَجۡمِعُوۡا كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ائۡتُوۡا صَفًّا‌ ۚ وَقَدۡ اَفۡلَحَ الۡيَوۡمَ مَنِ اسۡتَعۡلٰى‏ 64 
 
64  پھر  تم  اپنی  تدبیر  جمع  کر  کے  صف  باندھ  کر  آؤ  اور  تحقیق  آج  جیت  گیا  جو  غالب  رہا
 
فَاُلۡقِىَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوۡنَ وَمُوۡسٰى‏ 70 
 
70  پھر  جادوگر  سجدہ  میں  گر  پڑے  کہا  ہم  ہارون  اورموسیٰ  کے  رب  پر  ایمان  لائے
 
جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ مَنۡ تَزَكّٰى‏ 76 
 ۱۲ع
76  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  یہ  اس  کی  جزا  ہے  جو  گناہ  سے  پاک  ہوا
 ۱۲ع
كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡا فِيۡهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِىۡ‌ۚ وَمَنۡ يَّحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِىۡ فَقَدۡ هَوٰى‏ 81 
 
81  کھاؤ  جو  ستھری  چیزیں  ہم  نے  تمہیں  دی  ہیں  اور  اس  میں  حد  سے  نہ  گزرو  پھر  تم  پر  میرا  غضب  نازل  ہو  گا  اور  جس  پرمیرا  غضب  نازل  ہوا  سو  وہ  گڑھے  میں  جا  گرا
 
وَمَاۤ اَعۡجَلَكَ عَنۡ قَوۡمِكَ يٰمُوۡسٰى‏ 83 
 
83  اور  اے  موسیٰ  تجھے  اپنی  قوم  سے  پہلے  جلدی  آنے  کا  کیا  سبب  ہوا
 
وَعَنَتِ الۡوُجُوۡهُ لِلۡحَىِّ الۡقَيُّوۡمِ‌ؕ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمًا‏ 111 
 
111  اور  سب  منہ  حّی  و  قیوم  کے  سامنے  جھک  جائیں  گے  اور  تحقیق  نامراد  ہوا  جس  نے  ظلم  کا  بوجھ  اٹھایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِسُلَيۡمٰنَ الرِّيۡحَ عَاصِفَةً تَجۡرِىۡ بِاَمۡرِهٖۤ اِلَى الۡاَرۡضِ الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا‌ؕ وَكُنَّا بِكُلِّ شَىۡءٍ عٰلِمِيۡنَ‏ 81 
 
81  اور  زور  سے  چلنے  والی  ہوا  سلیمان  کے  تابع  کی  جو  اس  کے  حکم  سے  اس  زمین  کی  طرف  چلتی  جہاں  ہم  نے  برکت  دی  ہے  اور  ہم  ہر  چیز  کو  جاننے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذٰنِ خَصۡمٰنِ اخۡتَصَمُوۡا فِىۡ رَبِّهِمۡ‌ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٌ مِّنۡ نَّارٍ ؕ يُصَبُّ مِنۡ فَوۡقِ رُءُوۡسِهِمُ الۡحَمِيۡمُ‌ۚ‏ 19 
 
19  یہ  دو  فریق  ہیں  جو  اپنے  رب  کے  معاملہ  میں  جھگڑتے  ہیں  پھر  جو  منکر  ہیں  ان  کے  لیے  آگ  کے  کپڑے  قطع  کیے  گئے  ہیں  اور  ان  کےسروں  پر  کھولتا  ہوا  پانی  ڈالا  جائے  گا
 
حُنَفَآءَ لِلّٰهِ غَيۡرَ مُشۡرِكِيۡنَ بِهٖ‌ؕ وَمَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَكَاَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَآءِ فَتَخۡطَفُهُ الطَّيۡرُ اَوۡ تَهۡوِىۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ مَكَانٍ سَحِيۡقٍ‏ 31 
 
31  خاص  الله  کے  ہو  کر  رہو  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کرو  اور  جو  الله  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  کرتا  ہے  تو  گویا  وہ  آسمان  سے  گر  پڑا  پھر  اسے  پرندے  اچک  لیتے  ہیں  یا  اسے  ہوا  اڑا  کر  کسی  دور  جگہ  پھینک  دیتی  ہے
 
وَّلِيَـعۡلَمَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُوۡا بِهٖ فَـتُخۡبِتَ لَهٗ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 54 
 
54  اور  تاکہ  علم  والے  اسے  تیرے  رب  کی  طرف  سے  حق  سمجھ  کر  ایمان  لے  آئیں  پھر  ان  کے  دل  اس  کے  لیے  جھک  جائیں  اور  بیشک  الله  ایمان  داروں  کو  سیدھے  راستہ  کی  طرف  ہدایت  کرنے  والا  ہے
 
اَلَمۡ تَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ فِىۡ كِتٰبٍ‌ ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 70 
 
70  کیا  تجھے  معلوم  نہیں  کہ  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  آسمان  اور  زمین  میں  ہے  یہ  سب  کتاب  میں  لکھا  ہوا  ہے  یہ  الله  پر  آسان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا ابۡنَ مَرۡيَمَ وَاُمَّهٗۤ اٰيَةً وَّاٰوَيۡنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبۡوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيۡنٍ‏ 50 
 ۳ع
50  اور  ہم  نے  مریم  کے  بیٹے  اور  اس  کی  ماں  کو  نشانی  بنایا  تھا  اور  انہیں  ایک  ٹیلہ  پر  جگہ  دی  جہاں  ٹھیرےنے  کا  موقع  اور  پانی  جاری  تھا
 ۳ع
وَقُلْ رَّبِّ اَعُوۡذُ بِكَ مِنۡ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيۡنِۙ‏ 97 
 
97  اور  کہواے  میرے  رب  میں  شیطانی  خطرات  سے  تیری  پناہ  مانگتا  ہوں
 
لَعَلِّىۡۤ اَعۡمَلُ صَالِحًـا فِيۡمَا تَرَكۡتُ‌ؕ كَلَّا‌ ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآٮِٕلُهَا‌ؕ وَمِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ بَرۡزَخٌ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 100 
 
100  تاکہ  جسے  میں  چھوڑ  آیا  ہوں  اس  میں  نیک  کام  کر  لوں  ہر  گز  نہیں  ایک  بات  ہی  بات  ہے  جسے  یہ  کہہ  رہا  ہے  اور  ان  کے  آگے  قیامت  تک  ایک  پردہ  پڑا  ہوا  ہے
 
فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  جن  کا  پلہ  بھاری  ہوا  تو  وہی  فلاح  پائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡخَـامِسَةُ اَنَّ لَـعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَيۡهِ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 7 
 
7  او  رپانچویں  مرتبہ  یہ  کہے  کہ  اس  پر  اللہ  کی  لعنت  ہواگر  وہ  جھوٹا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ بُيُوۡتِكُمۡ حَتّٰى تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَتُسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَهۡلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  اپنے  گھروں  کے  سوا  اور  کسی  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  جب  تک  اجازت  نہ  لے  لو  او  رگھر  والوں  پر  سلام  نہ  کر  لو  یہ  تہارے  لیے  بہتر  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
اَللّٰهُ نُوۡرُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ مَثَلُ نُوۡرِهٖ كَمِشۡكٰوةٍ فِيۡهَا مِصۡبَاحٌ‌ ؕ الۡمِصۡبَاحُ فِىۡ زُجَاجَةٍ‌ ؕ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوۡكَبٌ دُرِّىٌّ يُّوۡقَدُ مِنۡ شَجَرَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ زَيۡتُوۡنَةٍ لَّا شَرۡقِيَّةٍ وَّلَا غَرۡبِيَّةٍ ۙ يَّـكَادُ زَيۡتُهَا يُضِىۡٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٌ‌ ؕ نُوۡرٌ عَلٰى نُوۡرٍ‌ ؕ يَهۡدِى اللّٰهُ لِنُوۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَ لِلنَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ ۙ‏ 35 
 
35  الله  آسمانوں  اور  زمین  کا  نور  ہے  اس  کے  نور  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  طاق  میں  چراغ  ہو  چراغ  شیشے  کی  قندیل  میں  ہے  قندیل  گویا  کہ  موتی  کی  طرح  چمکتا  ہوا  ستارا  ہے  زیتون  کے  مبارک  درخت  سے  روشن  کیا  جاتا  ہے  نہ  مشرق  کی  طرف  ہے  اور  نہ  مغرب  کی  طرف  اس  کا  تیل  قریب  ہے  کہ  روشن  ہوجائے  اگرچہ  اسے  آگ  نے  نہ  چھوا  ہو  روشنی  ہے  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  روشنی  کی  راہ  دکھاتا  ہے  اور  الله  کے  لیے  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
اَوۡ كَظُلُمٰتٍ فِىۡ بَحۡرٍ لُّـجّـِىٍّ يَّغۡشٰٮهُ مَوۡجٌ مِّنۡ فَوۡقِهٖ مَوۡجٌ مِّنۡ فَوۡقِهٖ سَحَابٌ‌ؕ ظُلُمٰتٌۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍؕ اِذَاۤ اَخۡرَجَ يَدَهٗ لَمۡ يَكَدۡ يَرٰٮهَا‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَجۡعَلِ اللّٰهُ لَهٗ نُوۡرًا فَمَا لَهٗ مِنۡ نُّوۡرٍ‏ 40 
 ۱۱ع
40  یا  جیسے  گہرے  دریا  میں  اندھیرے  ہوں  اس  پر  ایک  لہر  چڑھ  آتی  ہے  اس  پرایک  او  رلہر  ہے  اس  کے  اوپر  بادل  ہے  اوپر  تلے  بہت  سے  اندھیرے  ہیں  جب  اپنا  ہاتھ  نکالے  تو  اسے  کچھ  بھی  دیکھ  نہ  سکے  اور  جسے  الله  ہی  نے  نور  نہ  دیا  ہو  اس  کے  لیے  کہیں  نور  نہیں  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ اٰلِهَـتِنَا لَوۡ لَاۤ اَنۡ صَبَـرۡنَا عَلَيۡهَا‌ ؕ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ حِيۡنَ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَ مَنۡ اَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 42 
 
42  اس  نے  تو  ہمیں  ہمارے  معبودوں  سے  ہٹا  ہی  دیا  ہوتا  اگر  ہم  ان  پر  قائم  نہ  رہتے  اور  انہیں  جلدی  معلوم  ہوجائے  گا  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  کون  شخص  گمراہ  تھا
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً طَهُوۡرًا ۙ‏ 48 
 
48  اوروہی  تو  ہے  جو  اپنی  رحمت  سے  پہلے  خوشخبری  لانے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  اور  ہم  نے  آسمان  سے  پاک  پانی  نازل  فرمایا
 
اۨلَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ ‌ۛۚ اَلرَّحۡمٰنُ فَسۡـَٔـــلۡ بِهٖ خَبِيۡرًا‏ 59 
 
59  جس  نے  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کچھ  ان  میں  ہے  چھ  دن  میں  بنایا  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  وہ  رحمنٰ  ہے  پس  ا  س  کی  شان  کسی  خبردار  سے  پوچھو
 
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ جَعَلَ فِى السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّجَعَلَ فِيۡهَا سِرٰجًا وَّقَمَرًا مُّنِيۡرًا‏ 61 
 
61  بڑا  برکت  والا  ہے  وہ  جس  نے  آسمان  میں  ستارے  بنائے  اور  اس  میں  چراغ  اور  چمکتا  ہوا  چاند  بھی  بنایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 33 
۵-المنزل
 ۶ع
33  اوراپنا  ہاتھ  نکالا  سو  اسی  وقت  وہ  دیکھنے  والوں  کو  چمکتا  ہوا  دکھائی  دیا
۵-المنزل
 ۶ع
كَذٰلِكَؕ وَاَوۡرَثۡنٰهَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ‏ 59 
 
59  اسی  طرح  ہوا  اور  ہم  نے  ان  چیزوں  کا  بنی  اسرائیل  کو  وارث  بنایا
 
وَاِنَّهٗ لَـتَنۡزِيۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 192 
 
192  اور  یہ  قرآن  رب  العالمین  کا  اتارا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِاَهۡلِهٖۤ اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًاؕ سَاٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ اٰتِيۡكُمۡ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 7 
 
7  جب  موسیٰ  نے  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  کہ  میں  نے  آگ  دیکھی  ہے  میں  ابھی  وہاں  سے  تمہارے  پاس  کوئی  خبر  لاتا  ہوں  یا  کوئی  انگارا  سلگا  کر  لاتا  ہوں  تاکہ  تم  سینکو
 
وَاَ لۡقِ عَصَاكَ‌ ؕ فَلَمَّا رَاٰهَا تَهۡتَزُّ كَاَنَّهَا جَآنٌّ وَّلّٰى مُدۡبِرًا وَّلَمۡ يُعَقِّبۡ‌ ؕ يٰمُوۡسٰى لَا تَخَفۡ اِنِّىۡ لَا يَخَافُ لَدَىَّ الۡمُرۡسَلُوۡنَ ‌ۖ‏ 10 
 
10  اور  اپنی  لاٹھی  ڈال  دے  پھر  جب  اسے  دیکھا  کہ  وہ  سانپ  کی  طرح  چل  رہی  ہے  تو  پیٹھ  پھیر  کر  بھاگا  اورپیچھے  مڑ  کر  نہ  دیکھا  اے  موسیٰ  ڈرو  مت  کیونکہ  میرے  حضور  میں  رسول  ڈرا  نہیں  کرتے
 
وَجَحَدُوۡا بِهَا وَاسۡتَيۡقَنَـتۡهَاۤ اَنۡفُسُهُمۡ ظُلۡمًا وَّعُلُوًّا‌ ؕ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 14 
 ۱۵ع
14  اور  انہوں  نے  انکا  ظلم  اور  تکبر  سے  انکار  کرد  یا  حالانکہ  ان  کے  دل  یقین  کر  چکے  تھے  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیسا  ہوا
 ۱۵ع
وَوَرِثَ سُلَيۡمٰنُ دَاوٗدَ‌ وَقَالَ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنۡطِقَ الطَّيۡرِ وَاُوۡتِيۡنَا مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍؕ‌ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡفَضۡلُ الۡمُبِيۡنُ‏ 16 
 
16  اور  سلیمان  داؤد  کا  وارث  ہوا  اور  کہا  اے  لوگو  ہمیں  پرندوں  کی  بولی  سکھائی  گئی  ہے  او  رہمیں  ہر  قسم  کے  سازو  سامان  دیے  گئے  ہیں  بے  شک  یہ  صریح  فضیلت  ہے
 
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهٖ وَ جِئۡتُكَ مِنۡ سَبَاٍۢ بِنَبَاٍ يَّقِيۡنٍ‏ 22 
 
22  پھر  تھوڑی  دیر  کے  بعد  ہُد  ہُد  حاضر  ہوا  اور  کہا  کہ  میں  حضور  کے  پاس  وہ  خبر  لایا  ہوں  جو  حضور  کو  معلوم  نہیں  اور  سباسے  آپ  کے  پاس  ایک  یقینی  خبر  لایا  ہوں
 
قَالَ الَّذِىۡ عِنۡدَهٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡـكِتٰبِ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّرۡتَدَّ اِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّىۡ‌ۖ لِيَبۡلُوَنِىۡٓ ءَاَشۡكُرُ اَمۡ اَكۡفُرُ‌ؕ وَمَنۡ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىۡ غَنِىٌّ كَرِيۡمٌ‏ 40 
 
40  اس  شخص  نے  کہا  جس  کے  پاس  کتاب  کا  علم  تھا  میں  اسے  تیری  آنکھ  جھپکنے  سے  پہلے  لا  دیتا  ہوں  پھر  جب  اسے  اپنے  روبرو  رکھا  دیکھا  تو  کہنے  لگا  یہ  میرے  رب  کا  ایک  فضل  ہے  تاکہ  میری  آزمائش  کرے  کیا  میں  شکر  کرتا  ہوں  یا  ناشکری  اور  جو  شخص  شکر  کرتا  ہے  اپنے  ہی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اورجو  ناشکری  کرتا  ہے  تو  میرا  رب  بھی  بے  پرواہ  عزت  والا  ہے
 
فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكۡرِهِمۡۙ اَنَّا دَمَّرۡنٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 51 
 
51  پھر  دیکھو  ان  کے  داؤ  کا  کیا  انجام  ہوا  کہ  ہم  نے  انہیں  اوران  کی  ساری  قوم  کو  ہلاک  کر  دیا
 
اَمَّنۡ يَّهۡدِيۡكُمۡ فِىۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَ الۡبَحۡرِ وَمَنۡ يُّرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ‌ؕ تَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَؕ‏ 63 
 
63  بھلا  کون  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  کے  اندھیروں  میں  راستہ  بتاتاہے  اور  اپنی  رحمت  سے  پہلے  کون  خوشخبری  کی  ہوائیں  چلاتا  ہے  کیا  الله  کے  ساتھ  کوئی  اور  معبود  ہے  الله  ان  کے  شرک  کرنے  سے  بہت  بلند  ہے
 
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 69 
 
69  کہہ  دے  تم  زمین  میں  چل  پھر  کر  دیکھو  کہ  گناہگاروں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
 
91  مجھے  تو  یہی  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اس  شہر  کے  مالک  کی  بندگی  کروں  جس  نے  اسے  عزت  دی  ہے  اور  ہر  ایک  چیز  اسی  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  فرمانبرداروں  میں  رہوں
 
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  سنا  دوں  پھر  جو  کوئی  راہ  پر  آ  گیا  تو  وہ  اپنے  بھلے  کو  راہ  پر  آتا  ہے  اور  جو  گمراہ  ہوا  تو  کہہ  دو  میں  تو  صرف  ڈرانے  والوں  میں  سے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَاسۡتَوٰٓى اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 14 
 
14  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  پورا  توانا  ہوا  تو  ہم  نے  اسے  حکمت  اور  علم  دیا  اور  ہم  نیکوں  کو  اسی  طرح  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
15  اور  شہر  میں  لوگوں  کی  بے  خبری  کے  وقت  داخل  ہوا  پھر  وہاں  دو  شخصوں  کو  لڑتے  ہوئے  پایا  یہ  ایک  اس  کی  جماعت  کا  تھااوریہ  دوسرا  اس  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  پھر  اس  نے  جو  اس  کی  جماعت  کا  تھا  اپنے  دشمن  پر  اس  سے  مدد  چاہی  تب  موسیٰ  نے  اس  پر  مکا  مارا  پس  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہا  یہ  تو  شیطانی  حرکت  ہے  بے  شک  وہ  کھلا  دشمن  اور  گمراہ  کرنے  والا  ہے
 
فَاَصۡبَحَ فِى الۡمَدِيۡنَةِ خَآٮِٕفًا يَّتَرَقَّبُ فَاِذَا الَّذِى اسۡتَـنۡصَرَهٗ بِالۡاَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهٗ‌ ؕ قَالَ لَهٗ مُوۡسٰٓى اِنَّكَ لَـغَوِىٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 18 
 
18  پھر  شہر  میں  ڈرتا  انتظار  کرتا  ہوا  صبح  کو  گیا  پھر  وہی  شخص  جس  نے  کل  اس  سے  مدد  مانگی  تھی  اسے  پکار  رہا  ہے  موسیٰ  نے  اس  سے  کہا  کہ  بے  شک  تو  صریح  گمراہ  ہے
 
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡعٰى قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنَّ الۡمَلَاَ يَاۡتَمِرُوۡنَ بِكَ لِيَـقۡتُلُوۡكَ فَاخۡرُجۡ اِنِّىۡ لَـكَ مِنَ النّٰصِحِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  سرے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  موسیٰ!  دریا  والے  ترے  متعلق  مشورہ  کرتے  ہیں  کہ  تجھ  کو  مار  ڈالیں  سو  نکل  بے  شک  میں  تیرا  بھلا  چاہنے  والا  ہوں
 
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآٮِٕفًا يَّتَرَقَّبُ‌ قَالَ رَبِّ نَجِّنِىۡ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 21 
 ۵ع
21  پھر  وہاں  سے  ڈرتا  انتظار  کرتا  ہوا  نکلا  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  ظالم  قوم  سے  بچا  لے
 ۵ع
قَالَ ذٰ لِكَ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكَ‌ ؕ اَيَّمَا الۡاَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَانَ عَلَـىَّ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى مَا نَقُوۡلُ وَكِيۡلٌ‏ 28 
 ۶ع
28  کہا  میرے  او  رتیرے  درمیان  یہ  وعدہ  ہو  چکا  ان  دونو  ں  مدتوں  میں  سے  جونسی  پوری  کر  دوں  تو  مجھ  پر  زیادتی  نہ  ہو  اور  الله  ہمارے  قول  پر  گواہ  ہے
 ۶ع
اُسۡلُكۡ يَدَكَ فِىۡ جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوۡٓءٍ وَّاضۡمُمۡ اِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهۡبِ‌ فَذٰنِكَ بُرۡهَانٰنِ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ٮِٕهٖؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِيۡنَ‏‏‏ 32 
 
32  اپنے  گریبان  میں  اپنا  ہاتھ  ڈال  وہ  بغیر  کسی  عیب  کے  چمکتا  ہوا  نکلے  گا  اور  رفع  خوف  کے  لیے  اپنا  بازو  اپنی  طرف  ملا  سو  تیرے  رب  کی  طرف  سے  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کے  لیے  یہ  دو  سندیں  ہیں  بے  شک  وہ  نافرمان  لوگ  ہیں
 
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّفۡتَـرًى وَمَا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 36 
 
36  پھر  جب  موسیٰ  ان  کے  پاس  ہماری  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  محض  ایک  بنایا  ہوا  جادو  ہے  اور  ہم  نے  اسے  اپنے  پہلے  باپ  دادا  سے  سنا  ہی  نہیں  ہے
 
فَاَخَذۡنٰهُ وَجُنُوۡدَهٗ فَنَبَذۡنٰهُمۡ فِى الۡيَمِّ‌ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 40 
 
40  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  لشکروں  کو  پکڑ  لیا  پھر  انہیں  دریا  میں  پھینک  دیا  سو  دیکھ  لو  ظالموں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  کیا  وہ  شخص  جس  سے  ہم  نے  اچھا  وعدہ  کیا  ہو  سو  وہ  اسے  پانے  والا  بھی  ہو  اس  کے  برابر  ہے  جسے  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  دیا  پھر  وہ  قیامت  کے  دن  پکڑا  ہوا  آئے  گا
 
اِنَّ الَّذِىۡ فَرَضَ عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ لَرَآدُّكَ اِلٰى مَعَادٍ‌ ؕ قُلْ رَّبِّىۡۤ اَعۡلَمُ مَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى وَمَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 85 
 
85  جس  نے  تم  پر  قرآن  فرض  کیا  وہ  تمہیں  لوٹنے  کی  جگہ  پھیر  لائے  گا  کہہ  دو  میرا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  ہدایت  کون  لے  کر  آیا  ہے  اور  کون  صریح  گمراہی  میں  پڑا  ہواہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡا لِقَآءَ اللّٰهِ فَاِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ لَاٰتٍ‌ؕ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 5 
 
5  جو  شخص  الله  سے  ملنے  کی  امید  رکھتا  ہو  سو  الله  کا  وعدہ  آ  رہا  ہے  اور  وہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ‌ اِنَّا مُنَجُّوۡكَ وَاَهۡلَكَ اِلَّا امۡرَاَتَكَ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 33 
 
33  اور  جب  ہمارے  بھیجے  ہوئے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  اسے  ان  کا  آنا  برا  معلوم  ہوا  اور  تنگدل  ہوئے  فرشتوں  نے  کہا  خوف  نہ  کر  اور  غم  نہ  کھا  بے  شک  ہم  تجھے  اور  تیرے  کنبہ  کو  بچا  لیں  گے  مگرتیری  بیوی  پیچھے  رہنے  والوں  میں  ہوگی
 
وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَاۤ اٰيَةًۢ بَيِّنَةً لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 35 
 
35  اور  ہم  نے  عقلمندوں  کے  لیے  اس  بستی  کا  نشان  نظر  آتا  ہوا  چھوڑ  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاَثَارُوا الۡاَرۡضَ وَعَمَرُوۡهَاۤ اَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوۡهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ‌ ؕ فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ ؕ‏ 9 
 
9  کیا  انہوں  نے  ملک  میں  پھر  کر  نہیں  دیکھا  کہ  ان  سے  پہلوں  کا  کیسا  انجام  ہوا  وہ  ان  سے  بھی  بڑھ  کر  قوت  والے  تھے  اور  انہوں  نے  زمین  کو  جوتا  تھا  اور  ان  سے  بہت  زیادہ  آباد  کیا  تھا  اور  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  معجزات  لے  کر  بھی  آئے  تھے  پھر  الله  ایسا  نہ  تھا  کہ  ان  پر  ظلم  کرتا  بلکہ  وہی  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کرتے  تھے
 
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوا السُّوۡٓآٰى اَنۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا بِهَا يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 10 
 ۴ع
10  پھر  برا  کرنے  والوں  کا  انجام  بھی  برا  ہی  ہوا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  ان  کی  ہنسی  اڑاتے  رہے
 ۴ع
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّشۡرِكِيۡنَ‏ 42 
 
42  کہہ  دو  ملک  میں  چلو  پھرو  اور  دیکھو  جو  لوگ  پہلے  گزرے  ہیں  ان  کا  کیسا  انجام  ہوا  ان  میں  سے  اکثر  مشرک  ہی  تھے
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ يُّرۡسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرٰتٍ وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَلِتَجۡرِىَ الۡفُلۡكُ بِاَمۡرِهٖ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  ایک  یہ  ہے  کہ  خوشخبری  لانے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  اور  تاکہ  تمہیں  اپنی  مہربانی  کا  کچھ  مزہ  چکھا  دیں  اور  تاکہ  کشتیاں  اس  کے  حکم  سے  چلیں  اور  تاکہ  اس  کے  فضل  سے  تلاش  کرو  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَيَبۡسُطُهٗ فِى السَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهٗ كِسَفًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ فَاِذَاۤ اَصَابَ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖۤ اِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَۚ‏ 48 
 
48  الله  وہ  ہے  جو  ہوائیں  چلاتا  ہے  پھر  وہ  بادل  کو  اٹھاتی  ہیں  پھر  اسے  آسمان  میں  جس  طرح  چاہے  پھیلا  دیتا  ہےاور  اسے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیتا  ہے  پھر  تو  مینہ  کو  دیکھے  گا  کہ  اس  کے  اندر  سے  نکلتا  ہے  پھر  جب  اسے  اپنے  بندوں  میں  سے  جسے  چاہتا  ہے  پہنچاتا  ہے  تو  وہ  خوش  ہو  جاتے  ہیں
 
وَلَٮِٕنۡ اَرۡسَلۡنَا رِيۡحًا فَرَاَوۡهُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ يَكۡفُرُوۡنَ‏ 51 
 
51  اور  اگر  ہم  ایسی  ہوا  چلائیں  کہ  جس  سے  وہ  کھیتی  کو  زرد  دیکھیں  تو  اس  کے  بعدوہ  ناشکری  کرنے  لگ  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا وَلّٰى مُسۡتَكۡبِرًا كَاَنۡ لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَاَنَّ فِىۡۤ اُذُنَيۡهِ وَقۡرًا‌ۚ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 7 
 
7  اورجب  اس  پر  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  تکبرکرتا  ہوا  منہ  موڑ  لیتا  ہے  جیسے  اس  نے  سنا  ہی  نہیں  گویا  اس  کے  دونوں  کان  بہرے  ہیں  سواسے  دردناک  عذاب  کی  خوشخبری  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ مَا لَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا شَفِيۡعٍ‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 4 
 
4  الله  وہ  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اورجو  کچھ  ان  میں  ہے  چھ  روز  میں  بنایا  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  تمہارے  لیے  اس  کے  سوا  نہ  کوئی  کارساز  ہے  نہ  سفارشی  پھر  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُوۡدٌ فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا وَّجُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا ۚ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو!  الله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  جو  تم  پر  ہوا  جب  تم  پر  کئی  لشکر  چڑھ  آئے  پھر  ہم  نے  ان  پر  ایک  آندھی  بھیجی  اور  وہ  لشکر  بھیجے  جنہیں  تم  نے  نہیں  دیکھا  اورجو  کچھ  تم  کر  رہے  تھے  الله  دیکھ  رہا  تھا
 
وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُوۡا خَيۡرًا‌ ؕ وَكَفَى اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الۡقِتَالَ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيۡزًا ۚ‏ 25 
 
25  اور  الله  نے  کافروں  کو  ان  کے  غصہ  میں  بھرا  ہوا  لوٹایا  انہیں  کچھ  بھی  ہاتھ  نہ  آیا  اور  الله  نے  مسلمانوں  کی  لڑائی  اپنے  ذمہ  لے  لی  اور  الله  طاقت  ور  غالب  ہے
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ وَّلَا مُؤۡمِنَةٍ اِذَا قَضَى اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۤ اَمۡرًا اَنۡ يَّكُوۡنَ لَهُمُ الۡخِيَرَةُ مِنۡ اَمۡرِهِمۡ ؕ وَمَنۡ يَّعۡصِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًا مُّبِيۡنًا‏ 36 
 
36  اور  کسی  مومن  مرد  اور  مومن  عورت  کو  لائق  نہیں  کہ  جب  الله  اور  اس  کا  رسول  کسی  کام  کا  حکم  دے  تو  انہیں  اپنے  کام  میں  اختیار  باقی  رہے  اور  جس  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  نافرمانی  کی  تو  وہ  صریح  گمراہ  ہوا
 
مَا كَانَ عَلَى النَّبِىِّ مِنۡ حَرَجٍ فِيۡمَا فَرَضَ اللّٰهُ لهٗ ؕ سُنَّةَ اللّٰهِ فِى الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلُ ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ قَدَرًا مَّقۡدُوۡرَا ۙ‏ 38 
 
38  نبی  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  جو  الله  نے  اس  اس  کے  لیے  مقرر  کر  دی  ہے  جیسا  کہ  الله  کا  پہلے  لوگو  ں  میں  دستور  تھا  اور  الله  کا  کام  اندازے  پر  مقرر  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَرَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ هُوَ الۡحَـقَّ ۙ وَيَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِ‏ 6 
 
6  اور  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  وہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  جو  کچھ  آپ  کی  طرف  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  وہ  ٹھیک  ہے  اور  وہ  غالب  تعریف  کئےہوئے  کی  راہ  دکھاتا  ہے
 
وَلِسُلَيۡمٰنَ الرِّيۡحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهۡرٌۚ وَ اَسَلۡنَا لَهٗ عَيۡنَ الۡقِطۡرِؕ وَمِنَ الۡجِنِّ مَنۡ يَّعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِاِذۡنِ رَبِّهِؕ وَمَنۡ يَّزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 12 
 
12  اور  ہوا  کو  سلیمان  کے  تابع  کر  دیا  تھا  جس  کی  صبح  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  اور  شام  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  تھی  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  تانبے  کا  چشمہ  بہا  دیا  تھا  اور  کچھ  جن  اس  کے  آگے  اس  کے  رب  کے  حکم  سے  کام  کیا  کرتے  تھے  اور  جو  کوئی  ان  میں  سے  ہمارے  حکم  سے  پھر  جاتا  تھاتو  ہم  اسے  آگ  کا  عذاب  چکھاتے  تھے
 
فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ الۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلٰى مَوۡتِهٖۤ اِلَّا دَآ بَّةُ الۡاَرۡضِ تَاۡ كُلُ مِنۡسَاَتَهُ ۚ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الۡجِنُّ اَنۡ لَّوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ الۡغَيۡبَ مَا لَبِثُوۡا فِى الۡعَذَابِ الۡمُهِيۡنِ ؕ‏ 14 
 
14  پھر  جب  ہم  نے  اس  پر  موت  کا  حکم  کیا  تو  انہیں  ا  سکی  موت  کا  پتہ  نہ  دیا  مگر  گھن  کے  کیڑے  نے  جو  اس  کے  عصا  کو  کھا  رہا  تھا  پھر  جب  گر  پڑا  تو  جنوں  نے  معلوم  کیا  کہ  اگر  وہ  غیب  کو  جانتے  ہوتے  تو  اس  ذلت  کے  عذاب  میں  نہ  پڑے  رہتے
 
وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يُّـؤۡمِنُ بِالۡاٰخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِىۡ شَكٍّ ؕ وَ رَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَفِيۡظٌ‏ 21 
 ۷ع
21  حالانکہ  ان  پر  اس  کا  کوئی  زور  بھی  نہیں  تھا  مگر  یہی  کہ  ہم  نے  ظاہر  کرنا  تھا  کون  آخرت  پر  ایمان  لاتا  ہے  اورکون  اس  سے  شک  میں  پڑا  ہوا  ہے  اور  تیرا  رب  ہر  چیز  پر  نگہبان  ہے
 ۷ع
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
43  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایسا  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  ان  چیزوں  سے  رو  ک  دے  جنہیں  تمہارے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  (قرآن  کی  نسبت)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایک  تراشا  ہوا  جھوٹ  ہے  اورکافروں  نے  حق  کے  متعلق  کہا  جب  ان  کے  پاس  آیا  کہ  یہ  محض  ایک  صریح  جادو  ہے
 
وَكَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡۙ وَمَا بَلَـغُوۡا مِعۡشَارَ مَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ فَكَذَّبُوۡا رُسُلِىۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 45 
 ۱۰ع
45  اوران  لوگوں  نے  بھی  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  اور  یہ  لوگ  اس  کے  دسویں  حصہ  کونہیں  پہنچے  جو  ہم  نے  انہیں  دیا  تھا  پس  انہوں  نے  میرے  رسولوں  کو  جھٹلایا  پھر  میرا  کیسا  عذاب  ہوا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَسُقۡنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَحۡيَيۡنَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ؕ كَذٰلِكَ النُّشُوۡرُ‏ 9 
 
9  اور  الله  ہی  وہ  ہے  جوہوائیں  چلاتا  ہے  پھروہ  بادل  اٹھاتی  ہیں  پھر  ہم  اسے  مرے  ہوئے  شہروں  کی  طرف  چلاتے  ہیں  پھر  ہم  اس  سے  زمین  کو  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتے  ہیں  اسی  طرح  دوبارہ  اٹھایا  جانا  ہے
 
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّطۡفَةٍ ثُمَّ جَعَلَـكُمۡ اَزۡوَاجًا ؕ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهؕ وَمَا يُعَمَّرُ مِنۡ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنۡقَصُ مِنۡ عُمُرِهٖۤ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 11 
 
11  اور  الله  ہی  نے  تمہیں  مٹی  سے  پیدا  کیا  پھر  نطفہ  سے  پھر  تمہیں  جوڑے  بنایا  اور  کوئی  مادہ  حاملہ  نہیں  ہو  تی  اور  نہ  وہ  جنتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے  اور  نہ  کوئی  بڑی  عمر  والا  عمر  دیا  جاتا  ہے  اور  نہ  اس  کی  عمر  کم  کی  جاتی  ہے  مگر  وہ  کتاب  میں  درج  ہے  بے  شک  یہ  بات  الله  پر  آسان  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اَنۡتُمُ الۡفُقَرَآءُ اِلَى اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 15 
 
15  اے  لوگو  تم  الله  کی  طرف  محتاج  ہواور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرَىٰ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ اِلٰى حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى ؕ اِنَّمَا تُنۡذِرُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنۡ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفۡسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 18 
 
18  اور  کوئی  بوجھ  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  اور  اگر  کوئی  بوجھ  والا  اپنے  بوجھ  کی  طرف  بلائے  گا  تو  اس  کے  بوجھ  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھایا  نہ  جائے  گا  اگرچہ  قریبی  رشتہ  داری  ہو  بے  شک  آپ  انہیں  لوگوں  کو  ڈراتے  ہیں  جو  بن  دیکھے  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں  اور  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  جو  پاک  ہوتا  ہے  سو  وہ  اپنے  ہی  لیے  پا  ک  ہوتا  ہے  اور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
ثُمَّ اَخَذۡتُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَكَيۡفَ كَانَ نَـكِيۡرِ‏ 26 
 ۱۴ع
26  پھرمیں  نے  انہیں  پکڑا  جومنکر  ہوئے  پھر  میرا  عذاب  کیسا  ہوا
 ۱۴ع
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعۡجِزَهٗ مِنۡ شَىۡءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَلِيۡمًا قَدِيۡرًا‏ 44 
 
44  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  کہ  وہ  دیکھتے  ان  لوگو  ں  کا  کیسا  برا  انجام  ہوا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  اور  وہ  ان  سے  زیادہ  طاقتور  تھے  اور  الله  ایسا  نہیں  ہے  کہ  اسے  کوئی  چیز  آسمانوں  میں  اور  نہ  زمین  میں  عاجز  کر  دے  بے  شک  وہ  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡقُرۡاٰنِ الۡحَكِيۡمِ ۙ‏ 2 
 
2  قرآن  حکمت  والے  کی  قم  ہے
 
تَنۡزِيۡلَ الۡعَزِيۡزِ الرَّحِيۡمِ ۙ‏ 5 
 
5  غالب  رحمت  والے  کا  اتارا  ہوا  ہے
 
وَجَآءَ مِنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ رَجُلٌ يَّسۡعٰى قَالَ يٰقَوۡمِ اتَّبِعُوا الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  کنارے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  میری  قوم  رسولوں  کی  پیروی  کرو
 
قِيۡلَ ادۡخُلِ الۡجَـنَّةَ ؕ قَالَ يٰلَيۡتَ قَوۡمِىۡ يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 26 
 
26  کہا  گیا  جنت  میں  داخل  ہو  جا  اس  نے  کہا  اے  کاش!  میری  قوم  بھی  جان  لیتی
 
وَالشَّمۡسُ تَجۡرِىۡ لِمُسۡتَقَرٍّ لَّهَا ‌ؕ ذٰلِكَ تَقۡدِيۡرُ الۡعَزِيۡزِ الۡعَلِيۡمِؕ‏ 38 
 
38  اور  سورج  اپنے  ٹھکانے  کی  طرف  چلتا  رہتا  ہے  یہ  زبردست  خبردار  کا  اندازہ  کیا  ہوا  ہے
 
وَاِنۡ نَّشَاۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيۡخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنۡقَذُوۡنَۙ‏ 43 
 
43  اور  اگر  ہم  چاہتے  تو  انہیں  ڈبو  دیتے  پھر  نہ  ان  کا  کوئی  فریاد  رس  ہوتا  اور  نہ  وہ  بچائے  جاتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَنۡ خَطِفَ الۡخَطۡفَةَ فَاَتۡبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ‏ 10 
۶-المنزل
 
10  مگر  جو  کوئی  اچک  لے  جائے  تو  اس  کے  پیچھے  دہکتا  ہوا  انگارہ  پڑتا  ہے
۶-المنزل
 
مَا لَـكُمۡ لَا تَنَاصَرُوۡنَ‏ 25 
 
25  تمہیں  کیا  ہوا  کہ  آپس  میں  ایک  دوسرےے  کی  مدد  نہیں  کرتے
 
ثُمَّ اِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبًا مِّنۡ حَمِيۡمٍ‌ۚ‏ 67 
 
67  پھر  اس  پر  ان  کو  کھولتا  ہوا  پانی  (پیپ  وغیرہ  سے)  ملا  کر  دیا  جائے  گا
 
فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَۙ‏ 73 
 
73  پھر  دیکھ  جنہیں  ڈرایا  گیا  تھا  ان  کا  کیا  انجام  ہوا
 
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 74 
 ۶ع
74  مگر  الله  کے  خالص  بندے
 ۶ع
اِذۡ جَآءَ رَبَّهٗ بِقَلۡبٍ سَلِيۡمٍ‏ 84 
 
84  جب  کہ  وہ  پاک  دل  سے  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  ہوا
 
مَا لَـكُمۡ لَا تَنۡطِقُوۡنَ‏ 92 
 
92  تمہیں  کیا  ہوا  کہ  تم  بولتے  نہیں
 
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعۡىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىۡۤ اَرٰى فِى الۡمَنَامِ اَنِّىۡۤ اَذۡبَحُكَ فَانْظُرۡ مَاذَا تَرٰى‌ؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  جب  وہ  اس  کے  ہمراہ  چلنے  پھرنے  لگا  کہا  اے  بیٹے!  بے  شک  میں  خواب  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  میں  تجھے  ذبح  کر  کر  رہا  ہوں  پس  دیکھ  تیری  کیا  رائےہے  کہا  اے  ابا!  جو  حکم  آپ  کو  ہوا  ہے  کر  دیجیئے  آپ  مجھے  انشاالله  صبر  کرنے  والوں  میں  پائیں  گے
 
مَا لَـكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 154 
 
154  تمہیں  کیا  ہوا  کیسا  فیصلہ  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ‏ 14 
 ۱۰ع
14  ان  سب  نے  رسولوں  کو  جھٹلایا  تھا  پس  میرا  عذاب  آ  موجود  ہوا
 ۱۰ع
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمٰنَ وَاَلۡقَيۡنَا عَلٰى كُرۡسِيِّهٖ جَسَدًا ثُمَّ اَنَابَ‏ 34 
 
34  اور  ہم  نے  سلیمان  کو  آزمایا  تھا  اور  اس  کی  کرسی  پر  ایک  دھڑ  ڈال  دیا  تھا  پھر  وہ  رجوع  ہوا
 
فَسَخَّرۡنَا لَهُ الرِّيۡحَ تَجۡرِىۡ بِاَمۡرِهٖ رُخَآءً حَيۡثُ اَصَابَۙ‏ 36 
 
36  پھر  ہم  نے  ہوا  کو  اس  کے  تابع  کر  دیا  کہ  وہ  اس  کے  حکم  سے  بڑی  نرمی  سے  چلتی  تھی  جہاں  اسے  پہنچنا  ہوتا  تھا
 
هٰذَا ۙ فَلۡيَذُوۡقُوۡهُ حَمِيۡمٌ وَّغَسَّاقٌ ۙ‏ 57 
 
57  یہ  ہے  پھر  وہ  اس  کو  چکھیں  جو  کھولتا  ہوا  پانی  اور  پیپ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنِّىۡۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ مُخۡلِصًا لَّهُ الدِّيۡنَۙ‏ 11 
 
11  کہہ  دو  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  میں  الله  کی  اس  طرح  عبادت  کروں  کہ  عبادت  کو  اس  کے  لیے  خاص  رکھوں
 
وَاُمِرۡتُ لِاَنۡ اَكُوۡنَ اَوَّلَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 12 
 
12  اور  مجھے  یہ  بھی  حکم  ہوا  ہے  کہ  میں  سب  سے  پہلا  فرمانبردار  بنوں
 
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ لِلنَّاسِ بِالۡحَقِّ‌ ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَا‌ ۚ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِوَكِيۡلٍ‏ 41 
 ۱ع
41  بے  شک  ہم  نے  آپ  پر  یہ  کتاب  سچی  لوگو  ں  کے  لیے  اتاری  ہے  پھر  جو  راہ  پر  آیا  سو  اپنے  لیے  اور  جو  گمراہ  ہوا  سو  وہ  گمراہ  ہوتا  ہے  اپنے  برے  کو  اور  آپ  ان  کے  ذمہ  دار  نہیں  ہیں
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ وَهَمَّتۡ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوۡلِهِمۡ لِيَاۡخُذُوۡهُ ؕ وَجَادَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُهُمۡ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 5 
 
5  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  ان  کے  بعد  اور  فرقے  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  اور  ہر  ایک  امت  نے  اپنے  رسول  کو  پکڑنے  کا  ارادہ  کیا  اور  غلط  باتوں  کے  ساتھ  بحث  کرتے  رہے  تاکہ  اس  سے  دین  حق  کو  مٹا  دیں  پھر  ہم  نے  انھیں  پکڑ  لیا  پھر  کیسی  سزا  ہوئی
 
وَكَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ؔ‌ۘ‏ 6 
 
6  اور  اسی  طرح  منکروں  پر  الله  کا  کلام  پورا  ہوا  کہ  وہ  دوزخی  ہیں
 
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡا هُمۡ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡؕ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّاقٍ‏ 21 
 
21  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  کہ  وہ  دیکھتے  ان  لوگو  ں  کا  انجام  کیسا  تھا  جو  ان  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  وہ  قوت  میں  ان  سے  بڑھ  کر  تھے  اور  زمین  میں  آثار  کے  اعتبار  سے  بھی  پھر  الله  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  پکڑ  لیا  اوران  کے  لیے  الله  سے  کوئی  بچانے  والا  نہ  تھا
 
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ وَاسۡتَحۡيُوۡا نِسَآءَهُمۡؕ وَمَا كَيۡدُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 25 
 
25  پس  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  سچا  دین  لائے  تو  کہنے  لگے  ان  لوگوں  کے  بیٹوں  کو  قتل  کر  دو  جو  موسیٰ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  کی  عورتوں  کو  زندہ  رہنے  دو  اور  کافروں  کے  داؤ  تو  محض  غلط  ہوا  کرتے  ہیں
 
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ‏ 31 
 
31  جیسا  کہ  قوم  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  اور  ان  سے  پچھلوں  کا  حال  ہوا  اور  الله  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرنا  چاہتا
 
اَسۡبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا ؕ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيۡلِ ؕ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ اِلَّا فِىۡ تَبَابٍ‏ 37 
 ۹ع
37  یعنی  آسمان  کے  راستوں  پر  پھر  موسیٰ  کے  خدا  کی  طرف  جھانک  کر  دیکھوں  اور  میں  تو  اسے  جھوٹا  خیال  کرتا  ہوں  اور  اسی  طرح  فرعون  کو  اس  کا  برا  عمل  اچھا  معلوم  ہوا  اور  وہ  راستہ  سے  روکا  گیا  تھا  اور  فرعون  کی  ہر  تدبیر  غارت  ہی  گئی
 ۹ع
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَمَّا جَآءَنِىَ الۡبَيِّنٰتُ مِنۡ رَّبِّىۡ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 66 
 
66  کہہ  دو  مجھے  تو  ان  چیزوں  کی  عبادت  سے  منع  کیا  گیا  ہے  جن  کو  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  جب  کہ  میرے  رب  کی  طرف  سے  میرے  پاس  کھلی  کھلی  نشانیاں  آچکی  ہیں  اور  مجھے  یہ  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  رب  العالمین  کے  سامنے  سر  جھکاؤں
 
ذٰ لِكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡـتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ‌ ۚ‏ 75 
 
75  یہ  عذاب  تمہیں  اس  لیے  ہوا  کہ  تم  ملک  میں  ناحق  خوشیاں  مناتے  تھے  اور  اس  لیے  بھی  کہ  تم  اترایا  کرتے  تھے
 
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّ اٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 82 
 
82  پس  کیا  انہوں  نے  ملک  میں  چل  پھر  کر  نہیں  دیکھا  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  ان  کا  کیا  انجام  ہوا  وہ  لوگ  ان  سے  زیادہ  تھے  اور  قوت  اور  نشانوں  میں  (بھی)  جو  کہ  زمین  پر  چھوڑگئے  ہیں  بڑھے  ہوئے  تھے  پس  ان  کے  نہ  کام  آیا  جو  کچھ  وہ  کماتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا قُلُوۡبُنَا فِىۡۤ اَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ وَفِىۡۤ اٰذَانِنَا وَقۡرٌ وَّمِنۡۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٌ فَاعۡمَلۡ اِنَّنَا عٰمِلُوۡنَ‏ 5 
الثلاثة  
5  اور  کہتے  ہیں  ہمارے  دل  اس  بات  سے  کہ  جس  کی  طرف  تو  ہمیں  بلاتا  ہے  پردوں  میں  ہیں  اور  ہمارے  کانوں  میں  بوجھ  ہے  اور  ہمارے  اور  آپ  کے  درمیان  پردہ  پڑا  ہوا  ہے  پھر  آپ  اپنا  کام  کیے  جائیں  ہم  بھی  اپنا  کام  کر  رہے  ہیں
الثلاثة  
ثُمَّ اسۡتَـوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡاَرۡضِ ائۡتِيَا طَوۡعًا اَوۡ كَرۡهًا ؕ قَالَتَاۤ اَتَيۡنَا طَآٮِٕعِيۡنَ‏ 11 
 
11  پھر  وہ  آسمان  کی  طرف  متوجہ  ہوا  اور  وہ  دھؤاں  تھا  پس  اس  کو  اور  زمین  کو  فرمایا  کہ  خوشی  سے  آؤ  یا  جبر  سے  دونوں  نے  کہا  ہم  خوشی  سے  آئے  ہیں
 
فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡۤ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّـنُذِيۡقَهُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡىِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَخۡزٰى‌ وَهُمۡ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 16 
 
16  پس  ہم  نے  ان  پر  منحوس  دنوں  میں  تیز  آندھی  بھیجی  تاکہ  ہم  انہیں  ذلت  کے  عذاب  کا  مزہ  دنیا  کی  زندگی  میں  چکھا  دیں  اور  آخرت  کا  عذاب  تواور  بھی  ذلت  کا  ہے  اور  ان  کی  مدد  نہ  کی  جائے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
اَمۡ لَهُمۡ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوۡا لَهُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا لَمۡ يَاۡذَنۡۢ بِهِ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ الۡفَصۡلِ لَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 21 
 
21  کیا  ان  کے  اور  شریک  ہیں  جنہوں  نے  ان  کے  لیے  دین  کا  وہ  طریقہ  نکالا  ہے  جس  کی  الله  نے  اجازت  نہیں  دی  اور  اگر  فیصلہ  کا  وعدہ  نہ  ہوا  ہوتا  تو  ان  کا  دنیا  ہی  میں  فیصلہ  ہو  گیا  ہو  تا  اور  بے  شک  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اِنۡ يَّشَاۡ يُسۡكِنِ الرِّيۡحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍۙ‏ 33 
 
33  اگر  وہ  چاہے  تو  ہوا  کو  ٹھیرا  دے  پس  وہ  اس  کی  سطح  پر  کھڑ  ے  رہ  جائیں  بے  شک  اس  میں  ہر  صبر  کرنے  والے  شکر  گزار  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَا عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سَبِيۡلٍؕ‏ 41 
 
41  اور  جو  کوئی  ظلم  اٹھانے  کے  بعد  بدلہ  لے  تو  ان  پر  کوئی  الزام  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَانْتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 25 
النصف  ۷ع
25  پھر  ہم  نے  ان  سے  بدلہ  لیا  پھر  دیکھ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
النصف  ۷ع
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۫ٮِٕه فَقَالَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 46 
 
46  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  اپنی  نشانیاں  دے  کر  فرعون  اور  اس  کے  امرائے  دربار  کی  طرف  بھیجا  تھا  سو  اس  نے  کہا  کہ  میں  پروردگار  عالم  کا  رسول  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ تَوَلَّوۡا عَنۡهُ وَقَالُوۡا مُعَلَّمٌ مَّجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 14 
 
14  پھر  اس  سے  بھی  پھر  گئے  اور  کہا  کہ  سکھایا  ہوا  دیوانہ  ہے
 
فَاَسۡرِ بِعِبَادِىۡ لَيۡلًا اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَۙ‏ 23 
 
23  حکم  ہوا  پس  میرے  بندوں  کو  رات  کے  وقت  لے  چل  کیوں  کہ  تمہارا  پیچھا  کیا  جائے  گا
 
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  سمندر  کو  ٹھہرا  ہوا  چھوڑ  دے  بے  شک  وہ  لشکر  ڈوبنے  والے  ہیں
 
كَذٰلِكَ‌ وَاَوۡرَثۡنٰهَا قَوۡمًا اٰخَرِيۡنَ‏ 28 
 
28  اسی  طرح  ہوا  اورہم  نے  ان  کا  ایک  دوسری  قوم  کو  وارث  کر  دیا
 
مِنۡ فِرۡعَوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 
31  (یعنی)  فرعون  سے  بے  شک  وہ  ایک  سرکش  حد  سے  بڑھنے  والا  تھا
 
كَالۡمُهۡلِ ۛۚ يَغۡلِىۡ فِى الۡبُطُوۡنِۙ‏ 45 
 
45  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  پیٹو  ں  میں  کھولے  گا
 
كَغَلۡىِ الۡحَمِيۡمِ‏ 46 
 
46  جیسے  پکتا  ہوا  پانی  کھولتا  ہے
 
ثُمَّ صُبُّوۡا فَوۡقَ رَاۡسِهٖ مِنۡ عَذَابِ الۡحَمِيۡمِؕ‏ 48 
 
48  پھر  اس  کے  سر  پر  عذاب  کا  کھولتا  ہوا  پانی  ڈالو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَ تَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  (نیز)  رات  اور  دن  کے  بدل  کر  آنے  میں  اور  اس  میں  جو  الله  نے  آسمان  سے  رزق  (پانی)  نازل  کیا  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  زمین  کو  اس  کے  مر  جانے  کے  بعد  زندہ  کیا  اور  ہواؤں  کے  بدل  کر  لانے  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡهُ عَارِضًا مُّسۡتَقۡبِلَ اَوۡدِيَتِهِمۡ ۙ قَالُوۡا هٰذَا عَارِضٌ مُّمۡطِرُنَا‌ ؕ بَلۡ هُوَ مَا اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ بِهٖ ‌ۚ رِيۡحٌ فِيۡهَا عَذَابٌ اَ لِيۡمٌۙ‏ 24 
 
24  پھر  جب  انہوں  نے  اسے  دیکھا  کہ  وہ  ایک  ابر  ہے  جو  ان  کے  میدانوں  کی  طرف  بڑھا  چلا  آ  رہا  ہے  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  ابر  ہے  جو  ہم  پر  برسے  گا  (نہیں)  بلکہ  یہ  وہی  ہے  جسے  تم  جلدی  چاہتے  تھے  یعنی  آندھی  جس  میں  دردناک  عذاب  ہے
 
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
29  اورجب  ہم  نے  آپ  کی  طرف  چند  ایک  جنوں  کو  پھیر  دیا  جو  قرآن  سن  رہے  تھے  پس  جب  وہ  آپ  کے  پاس  حاصر  ہوئے  تو  کہنے  لگے  چپ  رہو  پھر  جب  ختم  ہوا  تو  اپنی  قوم  کی  طرف  واپس  لوٹے  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  ڈرانے  والے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ دَمَّرَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ اَمۡثَالُهَا‏ 10 
 
10  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  وہ  دیکھتے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  الله  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  اور  منکروں  کے  لیے  ایسی  ہی  (سزائیں)  ہیں
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ هِىَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنۡ قَرۡيَتِكَ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَتۡكَ‌ۚ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ‏ 13 
 
13  اور  کتنی  ہی  بستیاں  تھی  جو  آپ  کی  اس  بستی  سے  طاقت  میں  بڑھ  کر  تھیں  جس  کے  رہنے  والوں  نے  آپ  کو  نکال  دیا  ہے  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  تو  ان  کا  کوئی  بھی  مددگار  نہ  ہوا
 
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
15  اس  جنت  کی  کیفیت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (یہ  ہے)  کہ  اس  میں  ایسے  پانی  کی  نہریں  ہو  گی  جو  بگڑنے  والا  نہیں  اور  کچھ  دودھ  کی  نہریں  جن  کا  مزہ  کبھی  نہیں  بدلے  گا  اور  کچھ  نہریں  ایسے  شراب  کی  جو  پینے  والوں  کے  لیے  خوش  ذائقہ  ہو  گا  اور  کچھ  نہریں  صاف  شہد  کی  اور  ان  کے  لیے  وہاں  ہر  قسم  کے  میوے  ہوں  اوراپنے  رب  کی  بخشش  (کیا  وہ)  ان  جیسے  ہو  سکتے  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  انہیں  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  سو  وہ  ان  کی  آنتوں  کے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ الۡمُشۡرِكٰتِ الظَّآنِّيۡنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوۡءِ‌ؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِ‌ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 6 
 
6  اور  تاکہ  منافق  مردوں  اور  عورتوں  کواور  مشرک  مردوں  اور  عورتوں  کو  عذاب  دے  جو  الله  کے  بارے  میں  براگمان  رکھتے  ہیں  انہیں  پر  بری  گردش  ہے  اور  الله  نے  ان  پر  غضب  نازل  کیا  اور  ان  پر  لعنت  کی  اوران  کے  لیے  دوزخ  تیار  کر  رکھا  ہےاور  وہ  برا  ٹھکانہ  ہے
 
لَـقَدۡ رَضِىَ اللّٰهُ عَنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذۡ يُبَايِعُوۡنَكَ تَحۡتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ فَاَنۡزَلَ السَّكِيۡنَةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَثَابَهُمۡ فَتۡحًا قَرِيۡبًا ۙ‏ 18 
 
18  بے  شک  الله  مسلمانوں  سے  راضی  ہوا  جب  وہ  آپ  سے  درخت  کے  نیچے  بیعت  کر  رہے  تھے  پھر  اس  نے  جان  لیا  جو  کچھ  ان  کے  دلو  ں  میں  تھا  پس  اس  نے  ان  پر  اطمینان  نازل  کر  دیا  اور  انہیں  جلد  ہی  فتح  دے  دی
 
سُنَّةَ اللّٰهِ الَّتِىۡ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلُ ۖۚ وَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبۡدِيۡلًا‏ 23 
 
23  الله  کا  قدیم  دستور  پہلے  سے  یونہی  چلا  آتا  ہے  اور  تو  اس  کے  دستور  کو  بدلا  ہوا  نہ  پائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتِ الۡاَعۡرَابُ اٰمَنَّا‌ ؕ قُلْ لَّمۡ تُؤۡمِنُوۡا وَلٰـكِنۡ قُوۡلُوۡۤا اَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ الۡاِيۡمَانُ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ لَا يَلِتۡكُمۡ مِّنۡ اَعۡمَالِكُمۡ شَيۡـًٔــا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
14  بدویوں  نے  کہا  ہم  ایمان  لے  آئے  ہیں  کہہ  دو  تم  ایمان  نہیں  لائے  لیکن  تم  کہو  کہ  ہم  مسلمان  ہو  گئے  ہیں  اورابھی  تک  ایمان  تمہارے  دلوں  میں  داخل  نہیں  ہوا  اور  اگر  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  حکم  مانو  تو  تمہارے  اعمال  میں  سے  کچھ  بھی  کم  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيۡدِ‏ 14 
 
14  اور  بن  والو  ں  اور  قوم  تبعّ  نے  ہر  ایک  نےرسولوں  کو  جھٹلایا  تو  ہمارا  وعدہ  عذاب  ثابت  ہوا
 
قَالَ قَرِيۡنُهٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَيۡتُهٗ وَلٰـكِنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 27 
 
27  اس  کا  ہم  نشین  کہے  گا  اے  ہمارے  رب  میں  نے  اسے  گمراہ  نہیں  کیا  تھا  بلکہ  وہ  خود  ہی  بڑی  گمراہی  میں  پڑا  ہوا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالذّٰرِيٰتِ ذَرۡوًا ۙ‏ 1 
 
1  قسم  ہے  ان  ہواؤں  کی  جو  (غبار  وغیرہ)  اڑانے  والی  ہیں
 
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ فَجَآءَ بِعِجۡلٍ سَمِيۡنٍۙ‏ 26 
 
26  پس  چپکے  سے  اپنے  گھر  والوں  کے  پاس  گیا  اور  ایک  موٹا  بچھڑا  (تلا  ہوا)  لایا
 
وَفِىۡ مُوۡسٰۤی اِذۡ اَرۡسَلۡنٰهُ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 38 
 
38  اور  موسیٰ  کے  قصہ  میں  بھی  عبرت  ہے  جب  کہ  ہم  نے  فرعون  کے  پا  س  ایک  کھلی  دلیل  دے  کر  بھیجا
 
وَفِىۡ عَادٍ اِذۡ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الرِّيۡحَ الۡعَقِيۡمَ‌ۚ‏ 41 
 
41  اور  قوم  عاد  میں  بھی  (عبرت  ہے)  جب  ہم  نے  ان  پر  سخت  آندھی  بھیجی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
۷-المنزل
 
21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  نے  ایمان  میں  ان  کی  پیروی  کی  ہم  ان  کے  ساتھ  ان  کی  اولاد  کو  بھی  (جنت)  میں  ملا  دیں  گے  اور  ان  کے  عمل  میں  سے  کچھ  بھی  کم  نہ  کریں  گے  ہر  شخص  اپنے  عمل  کے  ساتھ  وابستہ  ہے
۷-المنزل
 
وَاِنۡ يَّرَوۡا كِسۡفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَّقُوۡلُوۡا سَحَابٌ مَّرۡكُوۡمٌ‏ 44 
 
44  اگر  وہ  ایک  ٹکڑا  آسمان  سے  گرتا  ہوا  دیکھ  لیں  تو  کہہ  دیں  کہ  تہ  بہ  تہ  جما  ہوا  بادل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوٰى‌ۚ‏ 2 
 
2  تمہارا  رفیق  نہ  گمراہ  ہوا  ہے  اورنہ  بہکا  ہے
 
ذُوۡ مِرَّةٍؕ فَاسۡتَوٰىۙ‏ 6 
 
6  جو  بڑا  زور  آور  ہے  پس  وہ  قائم  ہوا  (اصلی  صورت  میں)
 
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ‏ 8 
 
8  پھر  نزدیک  ہوا  پھر  اور  بھی  قریب  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 16 
 
16  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
كَذَّبَتۡ عَادٌ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 18 
 
18  قوم  عاد  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 21 
 
21  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍ‌ؕ نَّجَّيۡنٰهُمۡ بِسَحَرٍۙ‏ 34 
 
34  بے  شک  ہم  نے  ان  پر  پتھر  برسائے  سوائے  لوط  کے  گھر  والوں  کے  ہم  نے  انہیں  پچھلی  رات  نجات  دی
 
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُمۡ بُكۡرَةً عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ‌ ۚ‏ 38 
 
38  اور  بے  شک  صبح  کو  ان  پر  ایک  عذاب  نہ  ٹلنے  والا  آ  پڑا
 
وَ كُلُّ صَغِيۡرٍ وَّكَبِيۡرٍ مُّسۡتَطَرٌ‏ 53 
 
53  اور  ہر  چھوٹا  اور  بڑا  کام  لکھا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَشٰرِبُوۡنَ عَلَيۡهِ مِنَ الۡحَمِيۡمِ‌ۚ‏ 54 
 
54  پھر  اس  پر  کھولتا  ہوا  پانی  پینا  ہوگا
 
فِىۡ كِتٰبٍ مَّكۡنُوۡنٍۙ‏ 78 
 
78  ایک  پوشیدہ  کتاب  میں  لکھا  ہوا  ہے
 
تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 80 
 
80  پروردگار  عالم  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے
 
فَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍۙ‏ 93 
 
93  تو  کھولتا  ہوا  پانی  مہمانی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَاؕ وَهُوَ مَعَكُمۡ اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 4 
 
4  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  بنایا  پھر  وہ  عرش  پر  قائم  ہوا  وہ  جانتا  ہے  جو  چیز  زمین  میں  داخل  ہوتی  ہے  اور  جو  اس  سے  نکلتی  ہے  اور  جو  آسمان  سے  اترتی  ہے  اور  جو  اس  میں  اوپر  چڑھتی  ہے  اور  وہ  تمہارے  ساتھ  ہے  جہاں  کہیں  تم  ہو  اور  الله  اس  کو  جو  تم  کرتے  ہو  دیکھتا  ہے
 
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ۚ وَالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ لِتُؤۡمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ اَخَذَ مِيۡثَاقَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 8 
 
8  اور  تمہیں  کیا  ہوا  جو  الله  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  رسول  تمہیں  تمہارے  رب  پرایمان  لانے  کے  لیے  بلا  رہا  ہے  اور  تم  سے  عہد  بھی  لے  چکا  ہے  اگر  تم  ایمان  لانے  والے  ہو
 
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
 ۲۷ع
10  اور  تمہیں  کیا  ہوگیا  جو  الله  کی  راہ  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کا  ورثہ  تو  الله  ہی  کے  لیے  ہے  تم  میں  سے  اور  کوئی  اس  کے  برابر  ہو  نہیں  سکتا  جس  نے  فتح  مکہ  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  یہ  ہیں  کہ  الله  کے  نزدیک  جن  کا  بڑا  درجہ  ہے  ان  لوگو  ں  پر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  اور  الله  نے  ہر  ایک  سے  نیک  جزا  کا  وعدہ  کیا  ہے  اور  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 ۲۷ع
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  کیا  ایمان  والوں  کے  لیے  اس  بات  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  ان  کے  دل  الله  کی  نصیحت  اور  جو  دین  حق  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سامنے  جھک  جائیں  اور  ان  لوگوں  کی  طرح  نہ  ہوجائیں  جنہیں  ان  سے  پہلے  کتاب  (آسمانی)  ملی  تھی  پھر  ان  پر  مدت  لمبی  ہو  گئی  تو  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  ان  میں  سے  بہت  سے  نافرمان  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا‌ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ 4 
 
4  پس  جو  شخص  نہ  پائے  تو  دو  مہینے  کے  لگاتار  روزے  رکھے  اس  سے  پہلےکہ  ایک  دوسرے  کو  چھوئیں  پس  جو  کوئی  ایسا  نہ  کر  سکے  تو  ساٹھ  مسکینوں  کو  کھانا  کھلائے  یہ  ا  س  لیے  کہ  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اورمنکروں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قِيۡلَ لَـكُمۡ تَفَسَّحُوۡا فِى الۡمَجٰلِسِ فَافۡسَحُوۡا يَفۡسَحِ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ۚ وَاِذَا قِيۡلَ انْشُزُوۡا فَانْشُزُوۡا يَرۡفَعِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ ۙ وَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ دَرَجٰتٍ ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 11 
 
11  اے  ایمان  والو  جب  تمہیں  مجلسوں  میں  کھل  کر  بیٹھنے  کو  کہا  جائے  تو  کھل  کر  بیٹھو  الله  تمیں  فراخی  دے  گا  اور  جب  کہا  جائے  کہ  اٹھ  جاؤ  تو  اٹھ  جاؤ  تم  میں  سے  الله  ایمان  داروں  کے  اور  ان  کے  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  درجے  بلند  کرے  گا  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہواللہ  اس  سے  خبردار  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمؕۡ مَّا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡۙ وَيَحۡلِفُوۡنَ عَلَى الۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 14 
 
14  کیا  آپ  نے  ان  کو  نہیں  دیکھا  جنہوں  نے  اس  قوم  سے  دوستی  رکھی  ہے  جن  پر  الله  کا  غضب  ہے  نہ  وہ  تم  میں  سے  ہیں  اور  نہ  ان  میں  سے  اوروہ  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  پر  قسمیں  کھاتے  ہیں
 
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا قَطَعۡتُمۡ مِّنۡ لِّيۡنَةٍ اَوۡ تَرَكۡتُمُوۡهَا قَآٮِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوۡلِهَا فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيُخۡزِىَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
5  مسلمانوں  تم  نے  جو  کھجور  کا  پیڑ  کاٹ  ڈالا  یا  اس  کو  اس  کی  جڑوں  پر  کھڑا  رہنے  دیا  یہ  سب  الله  کے  حکم  سے  ہوا  اور  تاکہ  وہ  نافرمانوں  کو  ذلیل  کرے
 
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَاۤ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيۡنِ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيۡن‏ 17 
 
17  پس  ان  دونوں  کا  انجام  یہ  ہوتا  ہے  کہ  وہ  دونوں  دوزخ  میں  ہوں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  ظالموں  کی  یہی  سزا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ فَاتَكُمۡ شَىۡءٌ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ اِلَى الۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَاٰ تُوا الَّذِيۡنَ ذَهَبَتۡ اَزۡوَاجُهُمۡ مِّثۡلَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اَنۡـتُمۡ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  اور  اگرکوئی  عورت  تمہاری  عورتوں  میں  سے  کفار  کے  پاس  نکل  گئی  ہے  پھر  تمہاری  باری  آجائے  تو  ان  مسلمانو  ں  کو  دے  دو  جن  کی  بیویاں  چلی  گئی  ہیں  جتنا  کہ  انہوں  نے  دیا  تھا  اوراس  الله  سے  ڈرو  کہ  جس  پر  تم  ایمان  لائے  ہو
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَــٮِٕـسُوۡا مِنَ الۡاٰخِرَةِ كَمَا يَــٮِٕـسَ الۡكُفَّارُ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡقُبُوۡرِ‏ 13 
النصف  ۷ع
13  اے  ایمان  والو  اس  قوم  سے  دوستی  نہ  کرو  جن  پر  الله  کا  غضب  ہوا  وہ  تو  آخرت  سے  ایسے  نا  امید  ہو  گئے  کہ  جیسے  کافر  اہلِ  قبور  سے  نا  امید  ہو  گئے
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
5  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  میری  قوم  مجھےکیوں  ستاتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو  کہ  میں  تمہاری  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  پس  جب  وہ  پھر  گئے  تو  الله  نے  ان  کے  دل  پھیر  دیئے  اور  الله  نافرمان  لوگو  ں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
6  اور  جب  عیسیٰ  بن  مریم  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  بے  شک  میں  الله  کا  تمہاری  طرف  سے  رسول  ہوں  تورات  جو  مجھ  سے  پہلے  ہے  اس  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہوں  اور  ایک  رسول  کی  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  جو  میرے  بعد  آئے  گا  اس  کا  نام  احمد  ہو  گا  پس  جب  وہ  واضح  دلیلیں  لے  کر  ان  کے  پاس  آ  گیا  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوَا۟ اۨنْفَضُّوۡۤا اِلَيۡهَا وَتَرَكُوۡكَ قَآٮِٕمًا‌ ؕ قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 11 
 ۱۱ع
11  اور  جب  وہ  لوگ  تجارت  یاتماشہ  دیکھتے  ہیں  تو  اس  پر  ٹوٹ  پڑتے  ہیں  اور  آپ  کو  کھڑا  ہوا  چھوڑ  جاتے  ہیں  کہہ  دو  جو  الله  کے  پاس  ہے  وہ  تماشا  اور  تجارت  سے  کہیں  بہتر  ہے  اور  الله  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالُوۡۤا اَبَشَرٌ يَّهۡدُوۡنَـنَا فَكَفَرُوۡا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسۡتَغۡنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 6 
 
6  یہ  اس  لیے  کہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  واضح  دلیلیں  لے  کر  آتے  تھے  تووہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  کیا  آدمی  ہم  کو  راہ  دکھائیں  گے  پس  انہوں  نے  انکار  کیا  اورمنہ  موڑ  لیا  اور  الله  نے  پروا  نہ  کی  اور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ وَّمِنَ الۡاَرۡضِ مِثۡلَهُنَّ ؕ يَتَنَزَّلُ الۡاَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‏ 12 
 ۱۷ع
12  الله  ہی  ہے  جس  نے  سات  آسمان  پیدا  کیے  اور  زمینیں  بھی  اتنی  ہی  ان  میں  حکم  نازل  ہوا  کرتا  ہے  تاکہ  تم  جان  لو  کہ  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے  اور  الله  نے  ہر  چیز  کو  علم  سے  احاطہ  کر  رکھا  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ‌ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 8 
 
8  اے  ایمان  والو  الله  کے  سامنے  خالص  توبہ  کرو  کچھ  بعید  نہیں  کہ  تمہارا  رب  تم  سے  تمہارے  گناہ  دور  کر  دے  اور  تمہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  جس  دن  الله  اپنے  نبی  کو  اور  ان  کو  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  رسوا  نہیں  کرے  گا  ان  کا  نور  ان  کے  آگے  اور  ان  کے  دائیں  دوڑ  رہا  ہوگا  وہ  کہہ  رہے  ہوں  گے  اے  ہمارے  رب  ہمارے  لیے  ہمارا  نور  پورا  کر  اور  ہمیں  بخش  دے  بے  شک  تو  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ مَّنۡ فِى السَّمَآءِ اَنۡ يُّرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبًا‌ ؕ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ كَيۡفَ نَذِيۡرِ‏ 17 
 
17  کیا  تم  اس  سے  نڈر  ہو  گئے  ہو  جو  آسمان  میں  ہے  وہ  تم  پر  پتھر  برسا  دے  پھر  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  میرا  ڈرانا  کیسا  ہے
 
وَلَـقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 18 
 
18  اور  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  پھر  ہماری  ناراضگی  کاکیا  نتیجہ  ہوا
 
اَفَمَنۡ يَّمۡشِىۡ مُكِبًّا عَلٰى وَجۡهِهٖۤ اَهۡدٰٓى اَمَّنۡ يَّمۡشِىۡ سَوِيًّا عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 22 
 
22  پس  کیا  وہ  شخص  جو  اپنے  منہ  کے  بل  اوندھا  چلتا  ہے  وہ  زیادہ  راہِ  راست  پر  ہے  یا  وہ  جو  سیدھے  راستے  پر  سیدھا  چلا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّنَّاعٍ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ اَثِيۡمٍۙ‏ 12 
 
12  نیکی  سے  روکنے  والا  حد  سے  بڑھاہوا  گناہگار  ہے
 
كَذٰلِكَ الۡعَذَابُ‌ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَكۡبَرُ ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 33 
 ۳ع
33  عذاب  یونہی  ہوا  کرتا  ہے  اور  البتہ  آخرت  کا  عذاب  تو  کہیں  بڑھ  کر  ہے  کاش  وہ  جانتے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوۡمًا ۙ فَتَرَى الۡقَوۡمَ فِيۡهَا صَرۡعٰىۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٍ‌ ۚ‏ 7 
 
7  وہ  ان  پر  سات  راتیں  اور  آٹھ  دن  لگاتار  چلتی  رہی  (اگر  تو  موجود  ہوتا)  اس  قوم  کو  اس  طرح  گرا  ہوا  دیکھتا  کہ  گویا  کہ  گھری  ہوئی  کھجوروں  کے  تنے  ہیں
 
فَهَلۡ تَرٰى لَهُمۡ مِّنۡۢ بَاقِيَةٍ‏ 8 
 
8  سو  کیا  تمہیں  ان  کا  کوئی  بچا  ہوا  نظر  آتا  ہے
 
تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 43 
 
43  وہ  پرودگار  عالم  کا  نازل  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَكُوۡنُ السَّمَآءُ كَالۡمُهۡلِۙ‏ 8 
 
8  جس  دن  آسمان  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  مانند  ہوگا
 
اِنَّ الۡاِنۡسَانَ خُلِقَ هَلُوۡعًا ۙ‏ 19 
 
19  بے  شک  انسان  کم  ہمت  پیدا  ہوا  ہے
 
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَاۡمُوۡنٍ‏ 28 
 
28  بے  شک  ان  کے  رب  کے  عذاب  کا  خطرہ  لگا  ہوا  ہے
 
فَمَالِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قِبَلَكَ مُهۡطِعِيۡنَۙ‏ 36 
 
36  پس  کافروں  کو  کیا  ہوگیا  کہ  آپ  کی  طرف  دوڑے  آ  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ‌‌ۘ لَوۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 4 
 
4  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  مہلت  دے  گا  بے  شک  الله  کا  وقت  ٹھیرایا  ہوا  ہے  جب  آجائے  گا  تو  اس  میں  تاخیر  نہ  ہوگی  کا  ش  تم  جانتے
 
مَا لَـكُمۡ لَا تَرۡجُوۡنَ لِلّٰهِ وَقَارًا‌ ۚ‏ 13 
 
13  تمہیں  کیا  ہو  گیا  تم  الله  کی  عظمت  کا  خیال  نہیں  رکھتے
 
وَّجَعَلَ الۡقَمَرَ فِيۡهِنَّ نُوۡرًا ۙ وَّجَعَلَ الشَّمۡسَ سِرَاجًا‏ 16 
 
16  اوران  میں  چاند  کو  چمکتا  ہوا  بنایا  اور  آفتاب  کو  چراغ  بنا  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا لَهُمۡ عَنِ التَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِيۡنَۙ‏ 49 
 
49  پسانہیں  کیا  ہو  گیا  کہ  وہ  نصیحت  سے  منہ  موڑرہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ يَتَمَطّٰىؕ‏ 33 
 
33  پھر  اپنے  گھر  والوں  کی  طرف  اکڑتا  ہوا  چلا  گیا
 
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ‏ 38 
 
38  پھر  وہ  لوتھڑا  بنا  پھر  الله  نے  اسے  بنا  کر  ٹھیک  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡمُرۡسَلٰتِ عُرۡفًا ۙ‏ 1 
 
1  ان  ہواؤں  کی  قسم  ہے  جو  نفع  پہنچانے  کے  لیے  بھیجی  جاتی  ہیں
 
فَالۡعٰصِفٰتِ عَصۡفًا ۙ‏ 2 
 
2  پھر  ان  ہواؤں  کی  جو  تندی  سے  چلتی  ہیں
 
وَّالنّٰشِرٰتِ نَشۡرًا ۙ‏ 3 
 
3  اوران  ہواؤں  کی  جو  بادلوں  کو  اٹھا  کر  پھیلاتی  ہیں
 
فَالۡفٰرِقٰتِ فَرۡقًا ۙ‏ 4 
 
4  پھر  ان  ہواؤں  کی  جو  بادلوں  کو  متفرق  کر  دیتی  ہیں
 
فَالۡمُلۡقِيٰتِ ذِكۡرًا ۙ‏ 5 
 
5  پھر  ان  ہواؤں  کی  جو  (دل  میں)  الله  کی  یاد  کا  القا  کرتی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۙ‏ 13 
 
13  اور  ایک  جگمگاتا  ہوا  چراغ  بنایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ مُوۡسٰى‌ۘ‏ 15 
 
15  کیا  آپ  کو  موسیٰ  کا  حال  معلوم  ہوا  ہے
 
ثُمَّ اَدۡبَرَ يَسۡعٰىۖ‏ 22 
 
22  پھر  کوشش  کرتا  ہوا  واپس  لوٹا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا مَنۡ جَآءَكَ يَسۡعٰىۙ‏ 8 
 
8  اور  لیکن  جو  آپ  کے  پاس  دوڑتا  ہوا  آیا
 
فِىۡ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ‏ 13 
 
13  وہ  عزت  والے  صحیفوں  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ‏ 19 
 
19  بے  شک  یہ  قرآن  ایک  معزز  رسول  کا  لایا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌؕ‏ 9 
 
9  ایک  دفتر  ہے  جس  میں  لکھا  جاتا  ہے
 
وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِيۡمٍۙ‏ 12 
 
12  اور  اس  کو  وہی  جھٹلاتا  ہے  جو  حد  سے  بڑھا  ہوا  گناہگار  ہے
 
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌۙ‏ 20 
 
20  ایک  دفتر  ہے  جس  میں  لکھا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَۙ‏ 20 
 
20  پھر  انہیں  کیا  ہو  گیا  کہ  ایمان  نہیں  لاتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ الۡجُـنُوۡدِۙ‏ 17 
 
17  کیا  آپ  کے  پاس  لشکروں  کا  حال  پہنچا
 
فِىۡ لَوۡحٍ مَّحۡفُوۡظٍ‏ 22 
 ۱۰ع
22  )  لوح  محفوظ  میں  (لکھا  ہوا  ہے
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
النَّجۡمُ الثَّاقِبُۙ‏ 3 
 
3  وہ  چمکتا  ہوا  ستارہ  ہے
 
فَلۡيَنۡظُرِ الۡاِنۡسَانُ مِمَّ خُلِقَؕ‏ 5 
 
5  پس  انسان  کو  دیکھنا  چاہیے  کہ  وہ  کس  چیز  سے  پیدا  کیا  گیا  ہے
 
خُلِقَ مِنۡ مَّآءٍ دَافِقٍۙ‏ 6 
 
6  ایک  اچھلتے  ہوئے  پانی  سے  پیدا  کیا  گیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ تَزَكّٰىۙ‏ 14 
 
14  بے  شک  وہ  کامیاب  ہوا  جو  پاک  ہو  گیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ الۡغَاشِيَةِؕ‏ 1 
 
1  کیا  آپ  کے  پاس  سب  پرچھا  جانے  والی  (قیامت)  کا  حال  پہنچا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَكّٰٮهَا ۙ‏ 9 
 
9  بے  شک  وہ  کامیاب  ہوا  جس  نے  اپنی  روح  کو  پاک  کر  لیا
 
وَقَدۡ خَابَ مَنۡ دَسّٰٮهَا ؕ‏ 10 
 
10  اوربے  شک  وہ  غارت  ہوا  جس  نے  اس  کو  آلودہ  کر  لیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىؕ‏ 3 
 
3  آپ  کے  رب  نے  نہ  آپ  کو  چھوڑا  ہے  اور  نہ  بیزار  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا فَرَغۡتَ فَانۡصَبۡۙ‏ 7 
 
7  پس  جب  آپ  (تبلیغ  احکام  سے)  فارغ  ہوں  تو  ریاضت  کیجئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَرَءَيۡتَ اِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏ 13 
 
13  بھلا  دیکھو  تو  سہی  اگر  اس  نے  جھٹلایا  اور  منہ  موڑ  لیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَعۡبُدُوا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَ  ۙ حُنَفَآءَ وَيُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوا الزَّكٰوةَ‌ وَذٰلِكَ دِيۡنُ الۡقَيِّمَةِ ؕ‏ 5 
 
5  اور  انہیں  صرف  یہی  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  الله  کی  عبادت  کریں  ایک  رخ  ہو  کر  خالص  اسی  کی  اطاعت  کی  نیت  سے  اورنماز  قائم  کریں  اور  زکواة  دیں  اور  یہی  محکم  دین  ہے
 
جَزَآؤُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ‌ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ ‌ؕ ذٰلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهٗ‏ 8 
 ۲۲ع
8  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  ہمیشہ  رہنے  کے  بہشت  ہیں  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہ  اس  کے  لئےہے  جو  اپنے  رب  سے  ڈرتا  ہے
 ۲۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الۡاِنۡسَانُ مَا لَهَا‌ ۚ‏ 3 
 
3  اور  انسان  کہے  گا  کہ  اس  کو  کیا  ہوگیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفِیل(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٍ مَّاۡكُوۡلٍ‏ 5 
 ۲۹ع
5  پھر  انہیں  کھائے  ہوئے  بھس  کی  طرح  کر  ڈالا
 ۲۹ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 571 Match Found for ہوا
TheSuffah ::