 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَقُلۡنَا يٰٓـاٰدَمُ اسۡكُنۡ اَنۡتَ وَزَوۡجُكَ الۡجَـنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوۡنَا مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 35 
 
 35  اور  ہم  نے  کہا  کہ  اے  آدم  تم  اور  تمہاری  بیوی  بہشت  میں  رہو  اور  جہاں  سے  چاہو  بے  روک  ٹوک  کھاؤ  (پیو)  لیکن  اس  درخت  کے  پاس  نہ  جانا  نہیں  تو  ظالموں  میں  (داخل)  ہو  جاؤ  گے    
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
 41  اور  جو  کتاب  میں  نے  (اپنے  رسول  محمدﷺ  پر)  نازل  کی  ہے  جو  تمہاری  کتاب  تورات  کو  سچا  کہتی  ہے،  اس  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  سے  منکرِ  اول  نہ  بنو،  اور  میری  آیتوں  میں  (تحریف  کر  کے)  ان  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  (یعنی  دنیاوی  منعفت)  نہ  حاصل  کرو،  اور  مجھی  سے  خوف  رکھو  
 
 وَاِذۡ نَجَّيۡنٰکُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ؕ وَفِىۡ ذٰلِكُمۡ بَلَاۤءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 49 
 
 49  اور  (ہمارے  ان  احسانات  کو  یاد  کرو)  جب  ہم  نے  تم  کو  قومِ  فرعون  سے  نجات  بخشی  وہ  (لوگ)  تم  کو  بڑا  دکھ  دیتے  تھے  تمہارے  بیٹوں  کو  تو  قتل  کر  ڈالتے  تھے  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
 54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  بھائیو،  تم  نے  بچھڑے  کو  (معبود)  ٹھہرانے  میں  (بڑا)  ظلم  کیا  ہے،  تو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  اور  اپنے  تئیں  ہلاک  کر  ڈالو۔  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  تمہارے  حق  میں  یہی  بہتر  ہے۔  پھر  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا۔  وہ  بے  شک  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحبِ  رحم  ہے    
 
 ثُمَّ بَعَثۡنٰكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 56 
 
 56  پھر  موت  آ  جانے  کے  بعد  ہم  نے  تم  کو  ازسرِ  نو  زندہ  کر  دیا،  تاکہ  احسان  مانو    
 
 قُلۡ اَ تُحَآجُّوۡنَـنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمۡۚ وَلَنَآ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡۚ وَنَحۡنُ لَهٗ مُخۡلِصُوۡنَۙ‏ 139 
 
 139  (ان  سے)  کہو،  کیا  تم  خدا  کے  بارے  میں  ہم  سے  جھگڑتے  ہو،  حالانکہ  وہی  ہمارا  اور  تمھارا  پروردگار  ہے  اور  ہم  کو  ہمارے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمھارے  اعمال  (کا)  اور  ہم  خاص  اسی  کی  عبادت  کرنے  والے  ہیں    
 
 وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ بِشَىۡءٍ مِّنَ الۡخَـوۡفِ وَالۡجُـوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِؕ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيۡنَۙ‏ 155 
 
 155  اور  ہم  کسی  قدر  خوف  اور  بھوک  اور  مال  اور  جانوں  اور  میوؤں  کے  نقصان  سے  تمہاری  آزمائش  کریں  گے  توصبر  کرنے  والوں  کو  (خدا  کی  خوشنودی  کی)  بشارت  سنا  دو    
 
 وَ لَـكُمۡ فِى الۡقِصَاصِ حَيٰوةٌ يّٰٓـاُولِىۡ الۡاَلۡبَابِ لَعَلَّکُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 179 
 
 179  اور  اے  اہل  عقل  (حکم)  قصاص  میں  (تمہاری)  زندگانی  ہے  کہ  تم  (قتل  و  خونریزی  سے)  بچو    
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
 187  روزوں  کی  راتوں  میں  تمہارے  لئے  اپنی  عورتوں  کے  پاس  جانا  کردیا  گیا  ہے  وہ  تمہاری  پوشاک  ہیں  اور  تم  ان  کی  پوشاک  ہو  خدا  کو  معلوم  ہے  کہ  تم  (ان  کے  پاس  جانے  سے)  اپنے  حق  میں  خیانت  کرتے  تھے  سو  اس  نے  تم  پر  مہربانی  کی  اور  تمہاری  حرکات  سےدرگزرفرمائی۔اب  (تم  کو  اختیار  ہے  کہ)  ان  سے  مباشرت  کرو۔  اور  خدا  نے  جو  چیز  تمہارے  لئے  لکھ  رکھی  ہے  (یعنی  اولاد)  اس  کو  (خدا  سے)  طلب  کرو  اور  کھاؤ  پیو  یہاں  تک  کہ  صبح  کی  سفید  دھاری  (رات  کی)  سیاہ  دھاری  سے  الگ  نظر  آنے  لگے۔  پھر  روزہ  (رکھ  کر)  رات  تک  پورا  کرو  اور  جب  تم  مسجدوں  میں  اعتکاف  بیٹھے  ہو  تو  ان  سے  مباشرت  نہ  کرو۔  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کے  پاس  نہ  جانا۔  اسی  طرح  خدا  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیزگار  بنیں    
 
 نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٌ لَّـكُمۡ فَاۡتُوۡا حَرۡثَكُمۡ اَنّٰى شِئۡتُمۡ‌ وَقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ مُّلٰقُوۡهُ ‌ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 223 
 
 223  تمہاری  عورتیں  تمہارای  کھیتی  ہیں  تو  اپنی  کھیتی  میں  جس  طرح  چاہو  جاؤ۔  اور  اپنے  لئے  (نیک  عمل)  آگے  بھیجو۔  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  (ایک  دن)  تمہیں  اس  کے  روبرو  حاضر  ہونا  ہے  اور  (اے  پیغمبر)  ایمان  والوں  کو  بشارت  سنا  دو    
 
 لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡٓ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 225 
 
 225  خدا  تمہاری  لغو  قسموں  پر  تم  سے  مواخذہ  نہ  کرے  گا۔  لیکن  جو  قسمیں  تم  قصد  دلی  سے  کھاؤ  گے  ان  پر  مواخذہ  کرے  گا۔  اور  خدا  بخشنے  والا  بردبار  ہے    
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
 249  غرض  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  روانہ  ہوا  تو  اس  نے  (ان  سے)  کہا  کہ  خدا  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے۔  جو  شخص  اس  میں  سے  پانی  پی  لے  گا  (اس  کی  نسبت  تصور  کیا  جائے  گا  کہ)  وہ  میرا  نہیں۔  اور  جو  نہ  پئے  گا  وہ  (سمجھا  جائے  گا  کہ)  میرا  ہے۔  ہاں  اگر  کوئی  ہاتھ  سے  چلو  بھر  پانی  پی  لے  (تو  خیر۔  جب  وہ  لوگ  نہر  پر  پہنچے)  تو  چند  شخصوں  کے  سوا  سب  نے  پانی  پی  لیا۔  پھر  جب  طالوت  اور  مومن  لوگ  جو  اس  کے  ساتھ  تھے  نہر  کے  پار  ہوگئے۔  تو  کہنے  لگے  کہ  آج  ہم  میں  جالوت  اور  اس  کے  لشکر  سے  مقابلہ  کرنے  کی  طاقت  نہیں۔  جو  لوگ  یقین  رکھتے  تھے  کہ  ان  کو  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونا  ہے  وہ  کہنے  لگے  کہ  بسااوقات  تھوڑی  سی  جماعت  نے  خدا  کے  حکم  سے  بڑی  جماعت  پر  فتح  حاصل  کی  ہے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کے  ساتھ  ہے    
 
 لَيۡسَ عَلَيۡكَ هُدٰٮهُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَلِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡنَ اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يُّوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 272 
 
 272  (اے  محمدﷺ)  تم  ان  لوگوں  کی  ہدایت  کے  ذمہ  دار  نہیں  ہو  بلکہ  خدا  ہی  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  بخشتا  ہے۔  اور  (مومنو)  تم  جو  مال  خرچ  کرو  گے  تو  اس  کا  فائدہ  تمہیں  کو  ہے  اور  تم  جو  خرچ  کرو  گے  خدا  کی  خوشنودی  کے  لئے  کرو  گے۔  اور  جو  مال  تم  خرچ  کرو  گے  وہ  تمہیں  پورا  پورا  دے  دیا  جائے  گا  اور  تمہارا  کچھ  نقصان  نہیں  کیا  جائے  گا،    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُصَوِّرُكُمۡ فِى الۡاَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُ ‌ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 6 
 
 6  وہی  تو  ہے  جو  (ماں  کے  پیٹ  میں)  جیسی  چاہتا  ہے  تمہاری  صورتیں  بناتا  ہے  اس  غالب  حکمت  والے  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں    
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
 55  اس  وقت  خدا  نے  فرمایا  کہ  عیسیٰ!  میں  تمہاری  دنیا  میں  رہنے  کی  مدت  پوری  کرکے  تم  کو  اپنی  طرف  اٹھا  لوں  گا  اور  تمہیں  کافروں  (کی  صحبت)  سے  پاک  کر  دوں  گا  اور  جو  لوگ  تمہاری  پیروی  کریں  گے  ان  کو  کافروں  پر  قیامت  تک  فائق  (وغالب)  رکھوں  گا  پھر  تم  سب  میرے  پاس  لوٹ  کر  آؤ  گے  تو  جن  باتوں  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے  اس  دن  تم  میں  ان  کا  فیصلہ  کردوں  گا    
 
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
 61  پھر  اگر  یہ  لوگ  عیسیٰ  کے  بارے  میں  تم  سے  جھگڑا  کریں  اور  تم  کو  حقیقت  الحال  تو  معلوم  ہو  ہی  چلی  ہے  تو  ان  سے  کہنا  کہ  آؤ  ہم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلائیں  تم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلاؤ  اور  ہم  خود  بھی  آئیں  اور  تم  خود  بھی  آؤ  پھر  دونوں  فریق  (خدا  سے)  دعا  والتجا  کریں  اور  جھوٹوں  پر  خدا  کی  لعنت  بھیجیں  
 
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  جب  خدا  نے  پیغمبروں  سے  عہد  لیا  کہ  جب  میں  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  کروں  پھر  تمہارے  پاس  کوئی  پیغمبر  آئے  جو  تمہاری  کتاب  کی  تصدیق  کرے  تو  تمھیں  ضرور  اس  پر  ایمان  لانا  ہوگا  اور  ضرور  اس  کی  مدد  کرنی  ہوگی  اور  (عہد  لینے  کے  بعد)  پوچھا  کہ  بھلا  تم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  اقرار  پر  میرا  ذمہ  لیا  (یعنی  مجھے  ضامن  ٹہرایا)  انہوں  نے  کہا  (ہاں)  ہم  نے  اقرار  کیا  (خدا  نے)  فرمایا  کہ  تم  (اس  عہد  وپیمان  کے)  گواہ  رہو  اور  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں  
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا بِطَانَةً مِّنۡ دُوۡنِكُمۡ لَا يَاۡلُوۡنَكُمۡ خَبَالًا ؕ وَدُّوۡا مَا عَنِتُّمۡ‌ۚ قَدۡ بَدَتِ الۡبَغۡضَآءُ مِنۡ اَفۡوَاهِهِمۡ  ۖۚ وَمَا تُخۡفِىۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَكۡبَرُ‌ؕ قَدۡ بَيَّنَّا لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ‌ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 118 
 
 118  مومنو!  کسی  غیر  (مذہب  کے  آدمی)  کو  اپنا  رازداں  نہ  بنانا  یہ  لوگ  تمہاری  خرابی  اور  (فتنہ  انگیزی  کرنے)  میں  کسی  طرح  کی  کوتاہی  نہیں  کرتے  اور  چاہتے  ہیں  کہ  (جس  طرح  ہو)  تمہیں  تکلیف  پہنچے  ان  کی  زبانوں  سے  تو  دشمنی  ظاہر  ہوہی  چکی  ہے  اور  جو  (کینے)  ان  کے  سینوں  میں  مخفی  ہیں  وہ  کہیں  زیادہ  ہیں  اگر  تم  عقل  رکھتے  ہو  تو  ہم  نے  تم  کو  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  سنا  دی  ہیں    
 
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖ ‌ۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 119 
 
 119  دیکھو  تم  ایسے  (صاف  دل)  لوگ  ہو  کہ  ان  لوگوں  سے  دوستی  رکھتے  ہو  حالانکہ  وہ  تم  سے  دوستی  نہیں  رکھتے  اور  تم  سب  کتابوں  پر  ایمان  رکھتے  ہو  (اور  وہ  تمہاری  کتاب  کو  نہیں  مانتے)  اور  جب  تم  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  ہم  ایمان  لے  آئے  اور  جب  الگ  ہوتے  ہیں  تو  تم  پر  غصے  کے  سبب  انگلیاں  کاٹ  کاٹ  کھاتے  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  (بدبختو)  غصے  میں  مر  جاؤ  خدا  تمہارے  دلوں  کی  باتوں  سے  خوب  واقف  ہے    
 
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ بِبَدۡرٍ وَّاَنۡـتُمۡ اَذِلَّةٌ  ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 123 
 
 123  اور  خدا  نے  جنگِ  بدر  میں  بھی  تمہاری  مدد  کی  تھی  اور  اس  وقت  بھی  تم  بے  سرو  وسامان  تھے  پس  خدا  سے  ڈرو  (اور  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو)  تاکہ  شکر  کرو    
 
اِذۡ تَقُوۡلُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَلَنۡ يَّكۡفِيَكُمۡ اَنۡ يُّمِدَّكُمۡ رَبُّكُمۡ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُنۡزَلِيۡنَؕ‏ 124 
 
 124  جب  تم  مومنوں  سے  یہ  کہہ  (کر  ان  کے  دل  بڑھا)  رہے  تھے  کہ  کیا  یہ  کافی  نہیں  کہ  پروردگار  تین  ہزار  فرشتے  نازل  کر  کے  تمہیں  مدد  دے    
 
بَلٰٓى ۙ اِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا وَيَاۡتُوۡكُمۡ مِّنۡ فَوۡرِهِمۡ هٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ بِخَمۡسَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُسَوِّمِيۡنَ‏ 125 
أربع  
 125  ہاں  اگر  تم  دل  کو  مضبوط  رکھو  اور  (خدا  سے)  ڈرتے  رہو  اور  کافر  تم  پر  جوش  کے  ساتھ  دفعتہً  حملہ  کردیں  تو  پروردگار  پانچ  ہزار  فرشتے  جن  پر  نشان  ہوں  گے  تمہاری  مدد  کو  بھیجے  گا    
أربع  
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ نَّبِىٍّ قٰتَلَ ۙ مَعَهٗ رِبِّيُّوۡنَ كَثِيۡرٌ ۚ فَمَا وَهَنُوۡا لِمَاۤ اَصَابَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوۡا وَمَا اسۡتَكَانُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 146 
 
 146  اور  بہت  سے  نبی  ہوئے  ہیں  جن  کے  ساتھ  ہو  کر  اکثر  اہل  الله  (خدا  کے  دشمنوں  سے)  لڑے  ہیں  تو  جو  مصبتیں  ان  پر  راہِ  خدا  میں  واقع  ہوئیں  ان  کے  سبب  انہوں  نے  نہ  تو  ہمت  ہاری  اور  نہ  بزدلی  کی  نہ  (کافروں  سے)  دبے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
 152  اور  خدا  نے  اپنا  وعدہ  سچا  کر  دیا  (یعنی)  اس  وقت  جبکہ  تم  کافروں  کو  اس  کے  حکم  سے  قتل  کر  رہے  تھے  یہاں  تک  کہ  جو  تم  چاہتے  تھے  خدا  نے  تم  کو  دکھا  دیا  اس  کے  بعد  تم  نے  ہمت  ہار  دی  اور  حکم  (پیغمبر)  میں  جھگڑا  کرنے  لگے  اور  اس  کی  نافرمانی  کی  بعض  تو  تم  میں  سے  دنیا  کے  خواستگار  تھے  اور  بعض  آخرت  کے  طالب  اس  وقت  خدا  نے  تم  کو  ان  (کے  مقابلے)  سے  پھیر  (کر  بھگا)  دیا  تاکہ  تمہاری  آزمائش  کرے  اور  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا  اور  خدا  مومنو  پر  بڑا  فضل  کرنے  والا  ہے    
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
 159  (اے  محمدﷺ)  خدا  کی  مہربانی  سے  تمہاری  افتاد  مزاج  ان  لوگوں  کے  لئے  نرم  واقع  ہوئی  ہے۔  اور  اگر  تم  بدخو  اور  سخت  دل  ہوتے  تو  یہ  تمہارے  پاس  سے  بھاگ  کھڑے  ہوتے۔  تو  ان  کو  معاف  کردو  اور  ان  کے  لئے  (خدا  سے)  مغفرت  مانگو۔  اور  اپنے  کاموں  میں  ان  سے  مشورت  لیا  کرو۔  اور  جب  (کسی  کام  کا)  عزم  مصمم  کرلو  تو  خدا  پر  بھروسا  رکھو۔  بےشک  خدا  بھروسا  رکھنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
اِنۡ يَّنۡصُرۡكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ يَّخۡذُلۡكُمۡ فَمَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  خدا  تمہارا  مددگار  ہے  تو  تم  پر  کوئی  غالب  نہیں  آسکتا۔  اور  اگر  وہ  تمہیں  چھوڑ  دے  تو  پھر  کون  ہے  کہ  تمہاری  مدد  کرے  اور  مومنوں  کو  چاہیئے  کہ  خدا  ہی  پر  بھروسا  رکھیں    
 
اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَدۡ اَصَبۡتُمۡ مِّثۡلَيۡهَا ۙ قُلۡتُمۡ اَنّٰى هٰذَا‌ؕ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِكُمۡ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 165 
 
 165  (بھلا  یہ)  کیا  (بات  ہے  کہ)  جب  (اُحد  کے  دن  کافر  کے  ہاتھ  سے)  تم  پر  مصیبت  واقع  ہوئی  حالانکہ  (جنگ  بدر  میں)  اس  سے  دوچند  مصیبت  تمہارے  ہاتھ  سے  ان  پر  پڑچکی  ہے  توتم  چلا  اٹھے  کہ  (ہائے)  آفت  (ہم  پر)  کہاں  سے  آپڑی  کہہ  دو  کہ  یہ  تمہاری  ہی  شامت  اعمال  ہے  (کہ  تم  نے  پیغمبر  کے  حکم  کے  خلاف  کیا)  بےشک  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ وَلَـتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَذًى كَثِيۡـرًا‌ؕ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‏ 186 
 
 186  (اے  اہل  ایمان)  تمہارے  مال  و  جان  میں  تمہاری  آزمائش  کی  جائے  گی۔  اور  تم  اہل  کتاب  سے  اور  ان  لوگوں  سے  جو  مشرک  ہیں  بہت  سی  ایذا  کی  باتیں  سنو  گے۔  اور  تو  اگر  صبر  اور  پرہیزگاری  کرتے  رہو  گے  تو  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
وَاِنَّ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَمَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ خٰشِعِيۡنَ لِلّٰهِ ۙ لَا يَشۡتَرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 199 
 
 199  اور  بعض  اہلِ  کتاب  ایسے  بھی  ہیں  جو  خدا  پر  اور  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  اس  پر  جو  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  خدا  کے  آگے  عاجزی  کرتے  ہیں  اور  خدا  کی  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہیں  لیتے  یہی  لوگ  ہیں  جن  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  تیار  ہے  اور  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ تُوا الۡيَتٰمٰٓى اَمۡوَالَهُمۡ‌ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الۡخَبِيۡثَ بِالطَّيِّبِ وَلَا تَاۡكُلُوۡۤا اَمۡوَالَهُمۡ‌ اِلٰٓى اَمۡوَالِكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ حُوۡبًا كَبِيۡرًا‏‏ 2 
 
 2  اور  یتیموں  کا  مال  (جو  تمہاری  تحویل  میں  ہو)  ان  کے  حوالے  کردو  اور  ان  کے  پاکیزہ  (اور  عمدہ)  مال  کو  (اپنے  ناقص  اور)  برے  مال  سے  نہ  بدلو۔  اور  نہ  ان  کا  مال  اپنے  مال  میں  ملا  کر  کھاؤ۔  کہ  یہ  بڑا  سخت  گناہ  ہے    
 
وَلَا تُؤۡتُوا السُّفَهَآءَ اَمۡوَالَـكُمُ الَّتِىۡ جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ قِيٰمًا وَّارۡزُقُوۡهُمۡ فِيۡهَا وَاكۡسُوۡهُمۡ وَقُوۡلُوۡا لَهُمۡ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا‏ 5 
 
 5  اور  بےعقلوں  کو  ان  کا  مال  جسے  خدا  نے  تم  لوگوں  کے  لئے  سبب  معیشت  بنایا  ہے  مت  دو  (ہاں)  اس  میں  سے  ان  کو  کھلاتے  اور  پہناتے  رہے  اور  ان  سے  معقول  باتیں  کہتے  رہو    
 
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
 11  خدا  تمہاری  اولاد  کے  بارے  میں  تم  کو  ارشاد  فرماتا  ہے  کہ  ایک  لڑکے  کا  حصہ  دو  لڑکیوں  کے  حصے  کے  برابر  ہے۔  اور  اگر  اولاد  میت  صرف  لڑکیاں  ہی  ہوں  (یعنی  دو  یا)  دو  سے  زیادہ  تو  کل  ترکے  میں  ان  کادو  تہائی۔  اور  اگر  صرف  ایک  لڑکی  ہو  تو  اس  کا  حصہ  نصف۔  اور  میت  کے  ماں  باپ  کا  یعنی  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  ترکے  میں  چھٹا  حصہ  بشرطیکہ  میت  کے  اولاد  ہو۔  اور  اگر  اولاد  نہ  ہو  اور  صرف  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہوں  تو  ایک  تہائی  ماں  کا  حصہ۔  اور  اگر  میت  کے  بھائی  بھی  ہوں  تو  ماں  کا  چھٹا  حصہ۔  (اور  یہ  تقسیم  ترکہ  میت  کی)  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  اس  نے  کی  ہو  یا  قرض  کے  (ادا  ہونے  کے  بعد  جو  اس  کے  ذمے  ہو  عمل  میں  آئے  گی)  تم  کو  معلوم  نہیں  کہ  تمہارے  باپ  دادؤں  اور  بیٹوں  پوتوں  میں  سے  فائدے  کے  لحاظ  سے  کون  تم  سے  زیادہ  قریب  ہے،  یہ  حصے  خدا  کے  مقرر  کئے  ہوئے  ہیں  اور  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  اور  حکمت  والا  ہے  
 
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
 12  اور  جو  مال  تمہاری  عورتیں  چھوڑ  مریں۔  اگر  ان  کے  اولاد  نہ  ہو  تو  اس  میں  نصف  حصہ  تمہارا۔  اور  اگر  اولاد  ہو  تو  ترکے  میں  تمہارا  حصہ  چوتھائی۔  (لیکن  یہ  تقسیم)  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  انہوں  نے  کی  ہو  یا  قرض  کے  (ادا  ہونے  کے  بعد  جو  ان  کے  ذمے  ہو،  کی  جائے  گی)  اور  جو  مال  تم  (مرد)  چھوڑ  مرو۔  اگر  تمہارے  اولاد  نہ  ہو  تو  تمہاری  عورتوں  کا  اس  میں  چوتھا  حصہ۔  اور  اگر  اولاد  ہو  تو  ان  کا  آٹھواں  حصہ  (یہ  حصے)  تمہاری  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  تم  نے  کی  ہو  اور  (ادائے)  قرض  کے  (بعد  تقسیم  کئے  جائیں  گے)  اور  اگر  ایسے  مرد  یا  عورت  کی  میراث  ہو  جس  کے  نہ  باپ  ہو  نہ  بیٹا  مگر  اس  کے  بھائی  بہن  ہو  تو  ان  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  اور  اگر  ایک  سے  زیادہ  ہوں  تو  سب  ایک  تہائی  میں  شریک  ہوں  گے  (یہ  حصے  بھی  ادائے  وصیت  و  قرض  بشرطیکہ  ان  سے  میت  نے  کسی  کا  نقصان  نہ  کیا  ہو  (تقسیم  کئے  جائیں  گے)  یہ  خدا  کا  فرمان  ہے۔  اور  خدا  نہایت  علم  والا  (اور)  نہایت  حلم  والا  ہے    
 
وَالّٰتِىۡ يَاۡتِيۡنَ الۡفَاحِشَةَ مِنۡ نِّسَآٮِٕكُمۡ فَاسۡتَشۡهِدُوۡا عَلَيۡهِنَّ اَرۡبَعَةً مِّنۡكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ فِى الۡبُيُوۡتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰٮهُنَّ الۡمَوۡتُ اَوۡ يَجۡعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيۡلًا‏ 15 
 
 15  مسلمانو  تمہاری  عورتوں  میں  جو  بدکاری  کا  ارتکاب  کر  بیٹھیں  ان  پر  اپنے  لوگوں  میں  سے  چار  شخصوں  کی  شہادت  لو۔  اگر  وہ  (ان  کی  بدکاری  کی)گواہی  دیں  تو  ان  عورتوں  کو  گھروں  میں  بند  رکھو  یہاں  تک  کہ  موت  ان  کا  کام  تمام  کردے  یا  خدا  ان  کے  لئے  کوئی  اور  سبیل  (پیدا)  کرے    
 
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
 23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  وہ  مائیں  جنہوں  نے  تم  کو  دودھ  پلایا  ہو  اور  رضاعی  بہنیں  اور  ساسیں  حرام  کر  دی  گئی  ہیں  اور  جن  عورتوں  سے  تم  مباشرت  کر  چکے  ہو  ان  کی  لڑکیاں  جنہیں  تم  پرورش  کرتے  (ہو  وہ  بھی  تم  پر  حرام  ہیں)  ہاں  اگر  ان  کے  ساتھ  تم  نے  مباشرت  نہ  کی  ہو  تو  (ان  کی  لڑکیوں  کے  ساتھ  نکاح  کر  لینے  میں)  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  صلبی  بیٹوں  کی  عورتیں  بھی  اور  دو  بہنوں  کا  اکٹھا  کرنا  بھی  (حرام  ہے)  مگر  جو  ہو  چکا  (سو  ہو  چکا)  بے  شک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
 25  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  مومن  آزاد  عورتوں  (یعنی  بیبیوں)  سے  نکاح  کرنے  کا  مقدور  نہ  رکھے  تو  مومن  لونڈیوں  میں  ہی  جو  تمہارے  قبضے  میں  آگئی  ہوں  (نکاح  کرلے)  اور  خدا  تمہارے  ایمان  کو  اچھی  طرح  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  ہم  جنس  ہو  تو  ان  لونڈیوں  کے  ساتھ  ان  کے  مالکوں  سے  اجازت  حاصل  کرکے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  مہر  بھی  ادا  کردو  بشرطیکہ  عفیفہ  ہوں  نہ  ایسی  کہ  کھلم  کھلا  بدکاری  کریں  اور  نہ  درپردہ  دوستی  کرنا  چاہیں  پھر  اگر  نکاح  میں  آکر  بدکاری  کا  ارتکاب  کر  بیٹھیں  تو  جو  سزا  آزاد  عورتوں  (یعنی  بیبیوں)  کے  لئے  ہے  اس  کی  آدھی  ان  کو  (دی  جائے)  یہ  (لونڈی  کے  ساتھ  نکاح  کرنے  کی)  اجازت  اس  شخص  کو  ہے  جسے  گناہ  کر  بیٹھنے  کا  اندیشہ  ہو  اور  اگر  صبر  کرو  تو  یہ  تمہارے  لئے  بہت  اچھا  ہے  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 ۱ع
يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَـكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوۡبَ عَلَيۡكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 26 
 
 26  خدا  چاہتا  ہے  کہ  (اپنی  آیتیں)  تم  سے  کھول  کھول  کر  بیان  فرمائے  اور  تم  کو  اگلے  لوگوں  کے  طریقے  بتائے  اور  تم  پر  مہربانی  کرے  اور  خدا  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاَعۡدَآٮِٕكُمۡ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَلِيًّا وَّكَفٰى بِاللّٰهِ نَصِيۡرًا‏ 45 
 
 45  اور  خدا  تمہارے  دشمنوں  سے  خوب  واقف  ہے  اور  خدا  ہی  کافی  کارساز  ہے  اور  کافی  مددگار  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اٰمِنُوۡا بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّـطۡمِسَ وُجُوۡهًا فَنَرُدَّهَا عَلٰٓى اَدۡبَارِهَاۤ اَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّاۤ اَصۡحٰبَ السَّبۡتِ‌ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 47 
 
 47  اے  کتاب  والو!  قبل  اس  کے  کہ  ہم  لوگوں  کے  مونہوں  کو  بگاڑ  کر  ان  کی  پیٹھ  کی  طرف  پھیر  دیں  یا  ان  پر  اس  طرح  لعنت  کریں  جس  طرح  ہفتے  والوں  پر  کی  تھی  ہماری  نازل  کی  ہوئی  کتاب  پر  جو  تمہاری  کتاب  کی  بھی  تصدیق  کرتی  ہے  ایمان  لے  آؤ  اور  خدا  نے  جو  حکم  فرمایا  سو  (سمجھ  لو  کہ)  ہوچکا    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ طَاعَةٌ فَاِذَا بَرَزُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ بَيَّتَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ الَّذِىۡ تَقُوۡلُ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُوۡنَ‌ ۚ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا‏ 81 
 
 81  اور  یہ  لوگ  منہ  سے  تو  کہتے  ہیں  کہ  (آپ  کی)  فرمانبرداری  (دل  سے  منظور  ہے)  لیکن  جب  تمہارے  پاس  سے  چلے  جاتے  ہیں  تو  ان  میں  سے  بعض  لوگ  رات  کو  تمہاری  باتوں  کے  خلاف  مشورے  کرتے  ہیں  اور  جو  مشورے  یہ  کرتے  ہیں  خدا  ان  کو  لکھ  لیتا  ہے  تو  ان  کا  کچھ  خیال  نہ  کرو  اور  خدا  پر  بھروسہ  رکھو  اور  خدا  ہی  کافی  کارساز  ہے  
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ اَوۡ جَآءُوۡكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ اَوۡ يُقَاتِلُوۡا قَوۡمَهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ‌‌ ۚ فَاِنِ اعۡتَزَلُوۡكُمۡ فَلَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ وَاَلۡقَوۡا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيۡلًا‏ 90 
 
 90  مگر  جو  لوگ  ایسے  لوگوں  سے  جا  ملے  ہوں  جن  میں  اور  تم  میں  (صلح  کا)  عہد  ہو  یا  اس  حال  میں  کہ  ان  کے  دل  تمہارے  ساتھ  یا  اپنی  قوم  کے  ساتھ  لڑنے  سے  رک  گئے  ہوں  تمہارے  پاس  آجائیں  (تو  احتراز  ضروری  نہیں)  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  ان  کو  تم  پر  غالب  کردیتا  تو  وہ  تم  سے  ضرور  لڑتے  پھر  اگر  وہ  تم  سے  (جنگ  کرنے  سے)  کنارہ  کشی  کریں  اور  لڑیں  نہیں  اور  تمہاری  طرف  صلح  (کا  پیغام)  بھیجیں  تو  خدا  نے  تمہارے  لئے  ان  پر  (زبردستی  کرنے  کی)  کوئی  سبیل  مقرر  نہیں  کی    
 
سَتَجِدُوۡنَ اٰخَرِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّاۡمَنُوۡكُمۡ وَيَاۡمَنُوۡا قَوۡمَهُمۡ ؕ كُلَّمَا رُدُّوۡۤا اِلَى الۡفِتۡنَةِ اُرۡكِسُوۡا فِيۡهَا‌‌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ وَيُلۡقُوۡۤا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوۡهُمۡ وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 91 
 ۸ع
 91  تم  کچھ  اور  لوگ  ایسے  بھی  پاؤ  گے  جو  یہ  چاہتے  ہیں  کہ  تم  سے  بھی  امن  میں  رہیں  اور  اپنی  قوم  سے  بھی  امن  میں  رہیں  لیکن  فتنہ  انگیزی  کو  بلائے  جائیں  تو  اس  میں  اوندھے  منہ  گر  پڑیں  تو  ایسے  لوگ  اگر  تم  سے  (لڑنے  سے)  کنارہ  کشی  نہ  کریں  اور  نہ  تمہاری  طرف  (پیغام)  صلح  بھیجیں  اور  نہ  اپنے  ہاتھوں  کو  روکیں  تو  ان  کو  پکڑ  لو  اور  جہاں  پاؤ  قتل  کردو  ان  لوگوں  کے  مقابلے  میں  ہم  نے  تمہارے  لئے  سند  صریح  مقرر  کردی  ہے  
 ۸ع
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
 92  اور  کسی  مومن  کو  شایان  نہیں  کہ  مومن  کو  مار  ڈالے  مگر  بھول  کر  اور  جو  بھول  کر  بھی  مومن  کو  مار  ڈالے  تو  (ایک  تو)  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کردے  اور  (دوسرے)  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  ہاں  اگر  وہ  معاف  کردیں  (تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اگر  مقتول  تمہارے  دشمنوں  کی  جماعت  میں  سے  ہو  اور  وہ  خود  مومن  ہو  تو  صرف  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  اگر  مقتول  ایسے  لوگوں  میں  سے  ہو  جن  میں  اور  تم  میں  صلح  کا  عہد  ہو  تو  وارثان  مقتول  کو  خون  بہا  دینا  اور  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  جس  کو  یہ  میسر  نہ  ہو  وہ  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  یہ  (کفارہ)  خدا  کی  طرف  سے  (قبول)  توبہ  (کے  لئے)  ہے  اور  خدا  (سب  کچھ)  جانتا  اور  بڑی  حکمت  والا  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَتَبَـيَّـنُوۡا وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَ لۡقٰٓى اِلَيۡكُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا‌ ۚ تَبۡـتَـغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيۡرَةٌ‌ ؕ كَذٰلِكَ كُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَـيَّـنُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 94 
 
 94  مومنو!  جب  تم  خدا  کی  راہ  میں  باہر  نکلو  کرو  تو  تحقیق  سے  کام  لیا  کرو  اور  جو  شخص  تم  سے  سلام  علیک  کرے  اس  سے  یہ  نہ  کہو  کہ  تم  مومن  نہیں  اور  اس  سے  تمہاری  غرض  یہ  ہو  کہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  حاصل  کرو  سو  خدا  کے  نزدیک  بہت  سے  غنیمتیں  ہیں  تم  بھی  تو  پہلے  ایسے  ہی  تھے  پھر  خدا  نے  تم  پر  احسان  کیا  تو  (آئندہ)  تحقیق  کرلیا  کرو  اور  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  خدا  کو  سب  کی  خبر  ہے    
 
وَلَا تَهِنُوۡا فِى ابۡتِغَآءِ الۡقَوۡمِ‌ ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا تَاۡلَمُوۡنَ فَاِنَّهُمۡ يَاۡلَمُوۡنَ كَمَا تَاۡلَمُوۡنَ‌ ۚ وَتَرۡجُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا يَرۡجُوۡنَ‌ ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 104 
 ۱۱ع
 104  اور  کفار  کا  پیچھا  کرنے  میں  سستی  نہ  کرنا  اگر  تم  بےآرام  ہوتے  ہو  تو  جس  طرح  تم  بےآرام  ہوتے  ہو  اسی  طرح  وہ  بھی  بےآرام  ہوتے  ہیں  اور  تم  خدا  سے  ایسی  ایسی  امیدیں  رکھتے  ہو  جو  وہ  نہیں  رکھ  سکتے  اور  خدا  سب  کچھ  جانتا  اور  (بڑی)  حکمت  والا  ہے    
 ۱۱ع
لَـيۡسَ بِاَمَانِيِّكُمۡ وَلَاۤ اَمَانِىِّ اَهۡلِ الۡـكِتٰبِ‌ؕ مَنۡ يَّعۡمَلۡ سُوۡٓءًا يُّجۡزَ بِهٖۙ وَ لَا يَجِدۡ لَهٗ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا‏ 123 
 
 123  (نجات)  نہ  تو  تمہاری  آرزوؤں  پر  ہے  اور  نہ  اہل  کتاب  کی  آرزوؤں  پر۔  جو  شخص  برے  عمل  کرے  گا  اسے  اسی  (طرح)  کا  بدلا  دیا  جائے  گا  اور  وہ  خدا  کے  سوا  نہ  کسی  کو  حمایتی  پائے  گا  اور  نہ  مددگار    
 
اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ اَيُّهَا النَّاسُ وَيَاۡتِ بِاٰخَرِيۡنَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى ذٰلِكَ قَدِيۡرًا‏ 133 
 
 133  لوگو!  اگر  وہ  چاہے  تو  تم  کو  فنا  کردے  اور  (تمہاری  جگہ)  اور  لوگوں  کو  پیدا  کردے۔اور  خدا  اس  بات  پر  قادر  ہے    
 
اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَعِيۡسٰى وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡنُسَ وَهٰرُوۡنَ وَسُلَيۡمٰنَ‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‌ ۚ‏ 163 
 
 163  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تمہاری  طرف  اسی  طرح  وحی  بھیجی  ہے  جس  طرح  نوح  اور  ان  سے  پچھلے  پیغمبروں  کی  طرف  بھیجی  تھی۔  اور  ابراہیم  اور  اسمعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اولاد  یعقوب  اور  عیسیٰ  اور  ایوب  اور  یونس  اور  ہارون  اور  سلیمان  کی  طرف  بھی  ہم  نے  وحی  بھیجی  تھی  اور  داؤد  کو  ہم  نے  زبور  بھی  عنایت  کی  تھی    
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمۡ بُرۡهَانٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ نُوۡرًا مُّبِيۡنًا‏ 174 
 
 174  لوگو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  (روشن)  آچکی  ہے  اور  ہم  نے  (کفر  اور  ضلالت  کا  اندھیرا  دور  کرنے  کو)  تمہاری  طرف  چمکتا  ہوا  نور  بھیج  دیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ وَالنَّصٰرٰى نَحۡنُ اَبۡنٰٓؤُا اللّٰهِ وَاَحِبَّآؤُهٗ‌ ؕ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمۡ بِذُنُوۡبِكُمۡ‌ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ بَشَرٌ مِّمَّنۡ خَلَقَ‌ ؕ يَغۡفِرُ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَلِلّٰهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 18 
۲-المنزل
 
 18  اور  یہود  اور  نصاریٰ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  خدا  کے  بیٹے  اور  اس  کے  پیارے  ہیں  کہو  کہ  پھر  وہ  تمہاری  بداعمالیوں  کے  سبب  تمھیں  عذاب  کیوں  دیتا  ہے  (نہیں)  بلکہ  تم  اس  کی  مخلوقات  میں  (دوسروں  کی  طرح  کے)  انسان  ہو  وہ  جسے  چاہے  بخشے  اور  جسے  چاہے  عذاب  دے  اور  آسمان  زمین  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  میں  ہے  سب  پر  خدا  ہی  کی  حکومت  ہے  اور  (سب  کو)  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
۲-المنزل
 
قَالَ رَجُلٰنِ مِنَ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمَا ادۡخُلُوۡا عَلَيۡهِمُ الۡبَابَ‌ۚ فَاِذَا دَخَلۡتُمُوۡهُ فَاِنَّكُمۡ غٰلِبُوۡنَ‌  ‌ۚ وَعَلَى اللّٰهِ فَتَوَكَّلُوۡۤا اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 23 
 
 23  جو  لوگ  (خدا  سے)  ڈرتے  تھے  ان  میں  سے  دو  شخص  جن  پر  خدا  کی  عنایت  تھی  کہنے  لگے  کہ  ان  لوگوں  پر  دروازے  کے  رستے  سے  حملہ  کردو  جب  تم  دروازے  میں  داخل  ہو  گئے  تو  فتح  تمہاری  ہے  اور  خدا  ہی  پر  بھروسہ  رکھو  بشرطیکہ  صاحبِ  ایمان  ہو    
 
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
 48  اور  (اے  پیغمبر!)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  ان  (سب)  پر  شامل  ہے  تو  جو  حکم  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اس  کے  مطابق  ان  کا  فیصلہ  کرنا  اور  حق  جو  تمہارے  پاس  آچکا  ہے  اس  کو  چھوڑ  کر  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  (فرقے)  کے  لیے  ایک  دستور  اور  طریقہ  مقرر  کیا  ہے  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  شریعت  پر  کر  دیتا  مگر  جو  حکم  اس  نے  تم  کو  دیئے  ہیں  ان  میں  وہ  تمہاری  آزمائش  کرنی  چاہتا  ہے  سو  نیک  کاموں  میں  جلدی  کرو  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  پھر  جن  باتوں  میں  تم  کو  اختلاف  تھا  وہ  تم  کو  بتا  دے  گا    
 
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
 
 89  خدا  تمہاری  بےارادہ  قسموں  پر  تم  سے  مواخذہ  نہیں  کرے  گا  لیکن  پختہ  قسموں  پر  (جن  کے  خلاف  کرو  گے)  مواخذہ  کرے  گا  تو  اس  کا  کفارہ  دس  محتاجوں  کو  اوسط  درجے  کا  کھانا  کھلانا  ہے  جو  تم  اپنے  اہل  وعیال  کو  کھلاتے  ہو  یا  ان  کو  کپڑے  دینا  یا  ایک  غلام  آزاد  کرنا  اور  جس  کو  میسر  نہ  ہو  وہ  تین  روزے  رکھے  یہ  تمہاری  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھا  لو  (اور  اسے  توڑ  دو)  اور  (تم  کو)  چاہئے  کہ  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اس  طرح  خدا  تمہارے  (سمجھانے  کے)  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَيَبۡلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَىۡءٍ مِّنَ الصَّيۡدِ تَنَالُـهٗۤ اَيۡدِيۡكُمۡ وَ رِمَاحُكُمۡ لِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّخَافُهٗ بِالۡـغَيۡبِ‌ ۚ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 94 
 
 94  مومنو!  کسی  قدر  شکار  سے  جن  کو  تم  ہاتھوں  اور  نیزوں  سے  پکڑ  سکو  خدا  تمہاری  آزمائش  کرے  گا  (یعنی  حالت  احرام  میں  شکار  کی  ممانعت  سے)  تا  کہ  معلوم  کرے  کہ  اس  سے  غائبانہ  کون  ڈرتا  ہے  تو  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  اس  کے  لیے  دکھ  دینے  والا  عذاب  (تیار)  ہے    
 
قُلْ لَّا يَسۡتَوِى الۡخَبِيۡثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوۡ اَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ الۡخَبِيۡثِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الۡاَ لۡبَابِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 100 
 ۳ع
 100  کہہ  دو  کہ  ناپاک  چیزیں  اور  پاک  چیزیں  برابر  نہیں  ہوتیں  گو  ناپاک  چیزوں  کی  کثرت  تمہیں  خوش  ہی  لگے  تو  عقل  والو  خدا  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  رستگاری  حاصل  کرو    
 ۳ع
‌اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدتُّكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيۡــَٔـةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 110 
 
 110  جب  خدا  (عیسیٰ  سے)  فرمائے  گا  کہ  اے  عیسیٰ  بن  مریم!  میرے  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  اور  تمہاری  والدہ  پر  کئے  جب  میں  نے  روح  القدس  (یعنی  جبرئیل)  سے  تمہاری  مدد  کی  تم  جھولے  میں  اور  جوان  ہو  کر  (ایک  ہی  نسق  پر)  لوگوں  سے  گفتگو  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  اور  تورات  اور  انجیل  سکھائی  اور  جب  تم  میرے  حکم  سے  مٹی  کا  جانور  بنا  کر  اس  میں  پھونک  مار  دیتے  تھے  تو  وہ  میرے  حکم  سے  اڑنے  لگتا  تھا  اور  مادر  زاد  اندھے  اور  سفید  داغ  والے  کو  میرے  حکم  سے  چنگا  کر  دیتے  تھے  اور  مردے  کو  میرے  حکم  سے  (زندہ  کرکے  قبر  سے)  نکال  کھڑا  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  بنی  اسرائیل  (کے  ہاتھوں)  کو  تم  سے  روک  دیا  جب  تم  ان  کے  پاس  کھلے  نشان  لے  کر  آئے  تو  جو  ان  میں  سے  کافر  تھے  کہنے  لگے  کہ  یہ  صریح  جادو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ اللّٰهُ فِى السَّمٰوٰتِ وَفِى الۡاَرۡضِ‌ؕ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَ جَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُوۡنَ‏ 3 
 
 3  اور  آسمانوں  اور  زمین  میں  وہی  (ایک)  خدا  ہے  تمہاری  پوشیدہ  اور  ظاہر  سب  باتیں  جانتا  ہے  اور  تم  جو  عمل  کرتے  ہو  سب  سے  واقف  ہے    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
قَدۡ نَـعۡلَمُ اِنَّهٗ لَيَحۡزُنُكَ الَّذِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ‌ فَاِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُوۡنَكَ وَلٰـكِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجۡحَدُوۡنَ‏ 33 
 
 33  ہم  کو  معلوم  ہے  کہ  ان  (کافروں)  کی  باتیں  تمہیں  رنج  پہنچاتی  ہیں  (مگر)  یہ  تمہاری  تکذیب  نہیں  کرتے  بلکہ  ظالم  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں    
 
وَمَا مِنۡ دَآبَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا طٰۤٮِٕرٍ يَّطِيۡرُ بِجَنَاحَيۡهِ اِلَّاۤ اُمَمٌ اَمۡثَالُـكُمۡ‌ؕ مَا فَرَّطۡنَا فِى الۡـكِتٰبِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُوۡنَ‏ 38 
 
 38  اور  زمین  میں  جو  چلنے  پھرنے  والا  (حیوان)  یا  دو  پروں  سے  اڑنے  والا  جانور  ہے  ان  کی  بھی  تم  لوگوں  کی  طرح  جماعتیں  ہیں۔  ہم  نے  کتاب  (یعنی  لوح  محفوظ)  میں  کسی  چیز  (کے  لکھنے)  میں  کوتاہی  نہیں  کی  پھر  سب  اپنے  پروردگار  کی  طرف  جمع  کئے  جائیں  گے    
 
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
 56  (اے  پیغمبر!  کفار  سے)  کہہ  دو  کہ  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  مجھے  ان  کی  عبادت  سے  منع  کیا  گیا  ہے۔  (یہ  بھی)  کہہ  دو  کہ  میں  تمہاری  خواہشوں  کی  پیروی  نہیں  کروں  گا  ایسا  کروں  تو  گمراہ  ہوجاؤں  اور  ہدایت  یافتہ  لوگوں  میں  نہ  رہوں    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يَتَوَفّٰٮكُمۡ بِالَّيۡلِ وَ يَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُمۡ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَـبۡعَثُكُمۡ فِيۡهِ لِيُقۡضٰٓى اَجَلٌ مُّسَمًّى‌ۚ ثُمَّ اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 60 
 ۱۲ع
 60  اور  وہی  تو  ہے  جو  رات  کو  (سونے  کی  حالت  میں)  تمہاری  روح  قبض  کرلیتا  ہے  اور  جو  کچھ  تم  دن  میں  کرتے  ہو  اس  سے  خبر  رکھتا  ہے  پھر  تمہیں  دن  کو  اٹھا  دیتا  ہے  تاکہ  (یہی  سلسلہ  جاری  رکھ  کر  زندگی  کی)  معین  مدت  پوری  کردی  جائے  پھر  تم  (سب)  کو  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  (اس  روز)  وہ  تم  کو  تمہارے  عمل  جو  تم  کرتے  ہو  (ایک  ایک  کرکے)  بتائے  گا    
 ۱۲ع
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
 66  اور  اس  (قرآن)  کو  تمہاری  قوم  نے  جھٹلایا  حالانکہ  وہ  سراسر  حق  ہے۔  کہہ  دو  کہ  میں  تمہارا  داروغہ  نہیں  ہوں    
 
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ لِاَبِيۡهِ اٰزَرَ اَتَتَّخِذُ اَصۡنَامًا اٰلِهَةً ۚ اِنِّىۡۤ اَرٰٮكَ وَقَوۡمَكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 74 
 
 74  اور  (وہ  وقت  بھی  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے)  جب  ابراہیم  نے  اپنے  باپ  آزر  سے  کہا  کہ  تم  بتوں  کو  کیا  معبود  بناتے  ہو۔  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  تم  اور  تمہاری  قوم  صریح  گمراہی  میں  ہو    
 
اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡتَغِىۡ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكُمُ الۡـكِتٰبَ مُفَصَّلاً‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ يَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ‌ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 114 
 
 114  (کہو)  کیا  میں  خدا  کے  سوا  اور  منصف  تلاش  کروں  حالانکہ  اس  نے  تمہاری  طرف  واضع  المطالب  کتاب  بھیجی  ہے  اور  جن  لوگوں  کو  ہم  نے  کتاب  (تورات)  دی  ہے  وہ  جانتے  ہیں  کہ  وہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  نازل  ہوئی  ہے  تو  تم  ہرگز  شک  کرنے  والوں  میں  نہ  ہونا    
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
 133  اور  تمہارا  پروردگار  بےپروا  (اور)  صاحب  رحمت  ہے  اگر  چاہے  (تو  اے  بندوں)  تمہیں  نابود  کر  دے  اور  تمہارے  بعد  جن  لوگوں  کو  چاہے  تمہارا  جانشین  بنا  دے  جیسا  تم  کو  بھی  دوسرے  لوگوں  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے    
 
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ رَّبُّكُمۡ ذُوۡ رَحۡمَةٍ وَّاسِعَةٍ‌ ۚ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُهٗ عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 147 
 
 147  اور  اگر  یوں  لوگ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  کہہ  دو  تمہارا  پروردگار  صاحب  رحمت  وسیع  ہے  مگر  اس  کا  عذاب  گنہ  گاروں  لوگوں  سے  نہیں  ٹلے  گا    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ الۡاَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيۡعُ الۡعِقَابِ  ۖ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 165 
النصف  ۷ع
 165  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  زمین  میں  تم  کو  اپنا  نائب  بنایا  اور  ایک  کے  دوسرے  پر  درجے  بلند  کئے  تاکہ  جو  کچھ  اس  نے  تمہیں  بخشا  ہے  اس  میں  تمہاری  آزمائش  ہے  بےشک  تمہارا  پروردگار  جلد  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  بھی  ہے    
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ مَكَّـنّٰكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَـكُمۡ فِيۡهَا مَعَايِشَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ‏ 10 
 ۸ع
 10  اور  ہم  ہی  نے  زمین  میں  تمہارا  ٹھکانہ  بنایا  اور  اس  میں  تمہارے  لیے  سامان  معشیت  پیدا  کئے۔  (مگر)  تم  کم  ہی  شکر  کرتے  ہو    
 ۸ع
وَلَقَدۡ خَلَقۡنٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ‌ ۖ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ لَمۡ يَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 11 
 
 11  اور  ہم  ہی  نے  تم  کو  (ابتدا  میں  مٹی  سے)  پیدا  کیا  پھر  تمہاری  صورت  شکل  بنائی  پھر  فرشتوں  کو  حکم  دیا  آدم  کے  آگے  سجدہ  کرو  تو  (سب  نے)  سجدہ  کیا  لیکن  ابلیس  کہ  وہ  سجدہ  کرنے  والوں  میں  (شامل)  نہ  ہوا  
 
وَيٰۤاٰدَمُ اسۡكُنۡ اَنۡتَ وَزَوۡجُكَ الۡجَـنَّةَ فَـكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوۡنَا مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 19 
 
 19  اور  ہم  نے  آدم  (سے  کہا  کہ)  تم  اور  تمہاری  بیوی  بہشت  میں  رہو  سہو  اور  جہاں  سے  چاہو  (اور  جو  چاہو)  نوش  جان  کرو  مگر  اس  درخت  کے  پاس  نہ  جاؤ  ورنہ  گنہگار  ہو  جاؤ  گے    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اے  نبی  آدم  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  کہ  تمہارا  ستر  ڈھانکے  اور  (تمہارے  بدن  کو)  زینت  (دے)  اور  (جو)  پرہیزگاری  کا  لباس  (ہے)  وہ  سب  سے  اچھا  ہے۔  یہ  خدا  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  لوگ  نصحیت  پکڑ  یں    
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  اہل  اعراف  (کافر)  لوگوں  کو  جنہیں  ان  کی  صورتوں  سے  شناخت  کرتے  ہوں  گے  پکاریں  گے  اور  کہیں  گے  (کہ  آج)  نہ  تو  تمہاری  جماعت  ہی  تمہارے  کچھ  کام  آئی  اور  نہ  تمہارا  تکبّر  (ہی  سودمند  ہوا)    
 
اُبَلِّغُكُمۡ رِسٰلٰتِ رَبِّىۡ وَاَنۡصَحُ لَـكُمۡ وَاَعۡلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 62 
 
 62  تمہیں  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچاتا  ہوں  اور  تمہاری  خیرخواہی  کرتا  ہوں  اور  مجھ  کو  خدا  کی  طرف  سے  ایسی  باتیں  معلوم  ہیں  جن  سے  تم  بےخبر  ہو    
 
فَتَوَلّٰى عَنۡهُمۡ وَقَالَ يٰقَوۡمِ لَقَدۡ اَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّىۡ وَنَصَحۡتُ لَـكُمۡ وَلٰـكِنۡ لَّا تُحِبُّوۡنَ النّٰصِحِيۡنَ‏ 79 
 
 79  پھر  صالح  ان  سے  (ناامید  ہو  کر)  پھرے  اور  کہا  کہ  میری  قوم!  میں  نے  تم  کو  خدا  کا  پیغام  پہنچا  دیا  اور  تمہاری  خیر  خواہی  کی  مگر  تم  (ایسے  ہو  کہ)  خیر  خواہوں  کو  دوست  ہی  نہیں  رکھتے    
 
فَتَوَلّٰى عَنۡهُمۡ وَقَالَ يٰقَوۡمِ لَقَدۡ اَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسٰلٰتِ رَبِّىۡ وَنَصَحۡتُ لَـكُمۡ‌ۚ فَكَيۡفَ اٰسٰی عَلٰى قَوۡمٍ كٰفِرِيۡنَ‏ 93 
 ۱ع
 93  تو  شعیب  ان  میں  سے  نکل  آئے  اور  کہا  کہ  بھائیو  میں  نے  تم  کو  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچا  دیئے  ہیں  اور  تمہاری  خیرخواہی  کی  تھی۔  تو  میں  کافروں  پر  (عذاب  نازل  ہونے  سے)  رنج  وغم  کیوں  کروں    
 ۱ع
يُّرِيۡدُ اَنۡ يُّخۡرِجَكُمۡ مِّنۡ اَرۡضِكُمۡ‌ ۚ فَمَاذَا تَاۡمُرُوۡنَ‏ 110 
 
 110  اس  کا  ارادہ  یہ  ہے  کہ  تم  کو  تمہارے  ملک  سے  نکال  دے۔  بھلا  تمہاری  کیا  صلاح  ہے؟    
 
وَاِذۡ اَنۡجَيۡنٰكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ۚ يُقَتِّلُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَ يَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 141 
 ۶ع
 141  (اور  ہمارے  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو)  جب  ہم  نے  تم  کو  فرعونیوں  (کے  ہاتھ)  سے  نجات  بخشی  وہ  لوگ  تم  کو  بڑا  دکھ  دیتے  تھے۔  تمہارے  بیٹوں  کو  قتل  کر  ڈالتے  تھے  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے۔  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  سخت  آزمائش  تھی  
 ۶ع
وَاِذۡ قِيۡلَ لَهُمُ اسۡكُنُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ وَكُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا نَّـغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ‌ ؕ سَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 161 
 
 161  اور  (یاد  کرو)  جب  ان  سے  کہا  گیا  کہ  اس  شہر  میں  سکونت  اختیار  کرلو  اور  اس  میں  جہاں  سے  جی  چاہے  کھانا  (پینا)  اور  (ہاں  شہر  میں  جانا  تو)  حِطّتہٌ  کہنا  اور  دروازے  میں  داخل  ہونا  تو  سجدہ  کرنا۔  ہم  تمہارے  گناہ  معاف  کردیں  گے۔  اور  نیکی  کرنے  والوں  کو  اور  زیادہ  دیں  گے  
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَتَّبِعُوۡكُمۡ‌ ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ اَمۡ اَنۡـتُمۡ صٰمِتُوۡنَ‏ 193 
 
 193  اگر  تم  ان  کو  سیدھے  رستے  کی  طرف  بلاؤ  تو  تمہارا  کہا  نہ  مانیں۔  تمہارے  لیے  برابر  ہے  کہ  تم  ان  کو  بلاؤ  یا  چپکے  ہو  رہو    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمۡثَالُـكُمۡ‌ فَادۡعُوۡهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 194 
 
 194  (مشرکو)  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  تمہاری  طرح  کے  بندے  ہی  ہیں  (اچھا)  تم  ان  کو  پکارو  اگر  سچے  ہو  تو  چاہیئے  کہ  وہ  تم  کو  جواب  بھی  دیں    
 
وَالَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ نَـصۡرَكُمۡ وَلَاۤ اَنۡفُسَهُمۡ يَنۡصُرُوۡنَ‏ 197 
 
 197  اور  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  نہ  تمہاری  ہی  مدد  کی  طاقت  رکھتے  ہیں  اور  نہ  خود  ہی  اپنی  مدد  کرسکتے  ہیں    
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَتَرٰٮهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 198 
 
 198  اور  اگر  تم  ان  کو  سیدھے  رستے  کی  طرف  بلاؤ  تو  سن  نہ  سکیں  اور  تم  انہیں  دیکھتے  ہو  کہ  (بہ  ظاہر)  آنکھیں  کھولے  تمہاری  طرف  دیکھ  رہے  ہیں  مگر  (فی  الواقع)  کچھ  نہیں  دیکھتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ تَسۡتَغِيۡثُوۡنَ رَبَّكُمۡ فَاسۡتَجَابَ لَـكُمۡ اَنِّىۡ مُمِدُّكُمۡ بِاَلۡفٍ مِّنَ الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ مُرۡدِفِيۡنَ‏ 9 
 
 9  جب  تم  اپنے  پروردگار  سے  فریاد  کرتے  تھے  تو  اس  نے  تمہاری  دعا  قبول  کرلی  (اور  فرمایا)  کہ  (تسلی  رکھو)  ہم  ہزار  فرشتوں  سے  جو  ایک  دوسرے  کے  پیچھے  آتے  جائیں  گے  تمہاری  مدد  کریں  گے    
 
اِذۡ يُغَشِّيۡكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُمۡ بِهٖ وَيُذۡهِبَ عَنۡكُمۡ رِجۡزَ الشَّيۡطٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلٰى قُلُوۡبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ الۡاَقۡدَامَؕ‏ 11 
 
 11  جب  اس  نے  (تمہاری)  تسکین  کے  لیے  اپنی  طرف  سے  تمہیں  نیند  (کی  چادر)  اُڑھا  دی  اور  تم  پر  آسمان  سے  پانی  برسادیا  تاکہ  تم  کو  اس  سے  (نہلا  کر)  پاک  کر  دے  اور  شیطانی  نجاست  کو  تم  سے  دور  کردے۔  اور  اس  لیے  بھی  کہ  تمہارے  دلوں  کو  مضبوط  کردے  اور  اس  سے  تمہارے  پاؤں  جمائے  رکھے  
 
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
 19  (کافرو)  اگر  تم  (محمد  صلی  الله  علیہ  وآلہ  وسلم  پر)  فتح  چاہتے  ہو  تو  تمہارے  پاس  فتح  آچکی۔  (دیکھو)  اگر  تم  (اپنے  افعال  سے)  باز  آجاؤ  تو  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے۔  اور  اگر  پھر  (نافرمانی)  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  تمہیں  عذاب  کریں  گے  اور  تمہاری  جماعت  خواہ  کتنی  ہی  کثیر  ہو  تمہارے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے  گی۔  اور  خدا  تو  مومنوں  کے  ساتھ  ہے    
 ۱۶ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اسۡتَجِيۡبُوۡا لِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ اِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيۡكُمۡ‌ۚ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَحُوۡلُ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهٖ وَاَنَّهٗۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  مومنو!  خدا  اور  اس  کے  رسول  کا  حکم  قبول  کرو  جب  کہ  رسول  خدا  تمہیں  ایسے  کام  کے  لیے  بلاتے  ہیں  جو  تم  کو  زندگی  (جاوداں)  بخشتا  ہے۔  اور  جان  رکھو  کہ  خدا  آدمی  اور  اس  کے  دل  کے  درمیان  حامل  ہوجاتا  ہے  اور  یہ  بھی  کہ  تم  سب  اس  کے  روبرو  جمع  کیے  جاؤ  گے    
 
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
 28  اور  جان  رکھو  کہ  تمہارا  مال  اور  اولاد  بڑی  آزمائش  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  کے  پاس  (نیکیوں  کا)  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۷ع
وَ اِذۡ يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ اِذِ الۡتَقَيۡتُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِكُمۡ قَلِيۡلًا وَّيُقَلِّلُكُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِهِمۡ لِيَـقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 44 
 ۱ع
 44  اور  اس  وقت  جب  تم  ایک  دوسرے  کے  مقابل  ہوئے  تو  کافروں  کو  تمہاری  نظروں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھاتا  تھا  اور  تم  کو  ان  کی  نگاہوں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھاتا  تھا  تاکہ  خدا  کو  جو  کام  منظور  کرنا  تھا  اسے  کر  ڈالے۔  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  خدا  کی  طرف  ہے    
 ۱ع
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوۡا فَتَفۡشَلُوۡا وَتَذۡهَبَ رِيۡحُكُمۡ‌ وَاصۡبِرُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 46 
 
 46  اور  خدا  اور  اس  کے  رسول  کے  حکم  پر  چلو  اور  آپس  میں  جھگڑا  نہ  کرنا  کہ  (ایسا  کرو  گے  تو)  تم  بزدل  ہو  جاؤ  گے  اور  تمہارا  اقبال  جاتا  رہے  گا  اور  صبر  سے  کام  لو۔  کہ  خدا  صبر  کرنے  والوں  کا  مددگار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ وَاِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُوۡا فِيۡكُمۡ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ يُرۡضُوۡنَـكُمۡ بِاَفۡوَاهِهِمۡ وَتَاۡبٰى قُلُوۡبُهُمۡ‌ۚ وَاَكۡثَرُهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‌ۚ‏ 8 
 
 8  (بھلا  ان  سے  عہد)  کیونکر  (پورا  کیا  جائے  جب  ان  کا  یہ  حال  ہے)  کہ  اگر  تم  پر  غلبہ  پالیں  تو  نہ  قرابت  کا  لحاظ  کریں  نہ  عہد  کا۔  یہ  منہ  سے  تو  تمہیں  خوش  کر  دیتے  ہیں  لیکن  ان  کے  دل  (ان  باتوں  کو)  قبول  نہیں  کرتے۔  اور  ان  میں  اکثر  نافرمان  ہیں    
 
لَـقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَوَاطِنَ كَثِيۡرَةٍ‌ ۙ وَّيَوۡمَ حُنَيۡنٍ‌ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَـتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّـيۡتُمۡ مُّدۡبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 25 
 
 25  خدا  نے  بہت  سے  موقعوں  پر  تم  کو  مدد  دی  ہے  اور  (جنگ)  حنین  کے  دن۔  جب  تم  کو  اپنی  (جماعت  کی)  کثرت  پر  غرّہ  تھا  تو  وہ  تمہارے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئی۔  اور  زمین  باوجود  (اتنی  بڑی)  فراخی  کے  تم  پر  تنگ  ہوگئی  پھر  تم  پیٹھ  پھیر  کر  پھر  گئے    
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَعَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاَنۡزَلَ جُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا‌ ۚ وَعَذَّبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 26 
 
 26  پھر  خدا  نے  اپنے  پیغمبر  پر  اور  مومنوں  پر  اپنی  طرف  سے  تسکین  نازل  فرمائی  (اور  تمہاری  مدد  کو  فرشتوں  کے)  لشکر  جو  تمہیں  نظر  نہیں  آتے  تھے  (آسمان  سے)  اُتارے  اور  کافروں  کو  عذاب  دیا۔  اور  کفر  کرنے  والوں  کی  یہی  سزا  ہے    
 
اِلَّا تَـنۡفِرُوۡا يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا   ۙ وَّيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوۡهُ شَيۡـًٔــا‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
 39  اور  اگر  تم  نہ  نکلو  گے  تو  خدا  تم  کو  بڑی  تکلیف  کا  عذاب  دے  گا۔  اور  تمہاری  جگہ  اور  لوگ  پیدا  کر  دے  گا  (جو  خدا  کے  پورے  فرمانبردار  ہوں  گے)  اور  تم  اس  کو  کچھ  نقصان  نہ  پہنچا  سکو  گے  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قدرت  رکھتا  ہے    
 
وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 61 
 
 61  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  جو  پیغمبر  کو  ایذا  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  نرا  کان  ہے۔  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  (وہ)  کان  (ہے  تو)  تمہاری  بھلائی  کے  لیے۔  وہ  خدا  کا  اور  مومنوں  (کی  بات)  کا  یقین  رکھتا  ہے  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  ہیں  ان  کے  لیے  رحمت  ہے۔  اور  جو  لوگ  رسول  خدا  کو  رنج  پہنچاتے  ہیں  ان  کے  لیے  عذاب  الیم  (تیار)  ہے  
 
يَعۡتَذِرُوۡنَ اِلَيۡكُمۡ اِذَا رَجَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ‌ ؕ قُلْ لَّا تَعۡتَذِرُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكُمۡ قَدۡ نَـبَّاَنَا اللّٰهُ مِنۡ اَخۡبَارِكُمۡ‌ ؕ وَ سَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَـكُمۡ وَرَسُوۡلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 94 
 
 94  جب  تم  ان  کے  پاس  واپس  جاؤ  گے  تو  تم  سے  عذر  کریں  گے  تم  کہنا  کہ  مت  عذر  کرو  ہم  ہرگز  تمہاری  بات  نہیں  مانیں  گے  خدا  نے  ہم  کو  تمہارے  سب  حالات  بتا  دیئے  ہیں۔  اور  ابھی  خدا  اور  اس  کا  رسول  تمہارے  عملوں  کو  (اور)  دیکھیں  گے  پھر  تم  غائب  وحاضر  کے  جاننے  والے  (خدائے  واحد)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  اور  جو  عمل  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تمہیں  بتائے  گا    
 
خُذۡ مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيۡهِمۡ بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 103 
 
 103  ان  کے  مال  میں  سے  زکوٰة  قبول  کر  لو  کہ  اس  سے  تم  ان  کو  (ظاہر  میں  بھی)  پاک  اور  (باطن  میں  بھی)  پاکیزہ  کرتے  ہو  اور  ان  کے  حق  میں  دعائے  خیر  کرو  کہ  تمہاری  دعا  ان  کے  لیے  موجب  تسکین  ہے  اور  خدا  سننے  والا  اور  جاننے  والا  ہے    
 
لَـقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ عَزِيۡزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيۡصٌ عَلَيۡكُمۡ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 128 
 
 128  (لوگو)  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  ایک  پیغمبر  آئے  ہیں۔  تمہاری  تکلیف  ان  کو  گراں  معلوم  ہوتی  ہے  اور  تمہاری  بھلائی  کے  خواہش  مند  ہیں  اور  مومنوں  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والے  (اور)  مہربان  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ اَنۡجٰٮهُمۡ اِذَا هُمۡ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ ؕ يٰۤـاَ يُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ‌ۙ مَّتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ثُمَّ اِلَـيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 23 
۳-المنزل
 
 23  لیکن  جب  وہ  ان  کو  نجات  دے  دیتا  ہے  تو  ملک  میں  ناحق  شرارت  کرنے  لگتے  ہیں۔  لوگو!  تمہاری  شرارت  کا  وبال  تمہاری  ہی  جانوں  پر  ہوگا  تم  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدے  اُٹھا  لو۔  پھر  تم  کو  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  اس  وقت  ہم  تم  کو  بتائیں  گے  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے    
۳-المنزل
 
فَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًۢا بَيۡنَـنَا وَبَيۡنَكُمۡ اِنۡ كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغٰفِلِيۡنَ‏ 29 
 
 29  ہمارے  اور  تمہارے  درمیان  خدا  ہی  گواہ  کافی  ہے۔  ہم  تمہاری  پرستش  سے  بالکل  بےخبر  تھے    
 
وَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ لِّىۡ عَمَلِىۡ وَلَـكُمۡ عَمَلُكُمۡ‌ۚ اَنۡـتُمۡ بَرِيۡٓــُٔوۡنَ مِمَّاۤ اَعۡمَلُ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 41 
 
 41  اور  اگر  یہ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  میرے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  (کا)  تم  میرے  عملوں  کا  جواب  دہ  نہیں  ہو  اور  میں  تمہارے  عملوں  کا  جوابدہ  نہیں  ہوں  
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُوۡنَ اِلَيۡكَ‌ؕ اَفَاَنۡتَ تُسۡمِعُ الصُّمَّ وَلَوۡ كَانُوۡا لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 42 
 
 42  اور  ان  میں  سے  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  طرف  کان  لگاتے  ہیں  تو  کیا  تم  بہروں  کو  سناؤ  گے  اگرچہ  کچھ  بھی  (سنتے)  سمجھتے  نہ  ہوں    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّنۡظُرُ اِلَيۡكَ‌ ؕ اَفَاَنۡتَ تَهۡدِى الۡعُمۡىَ وَ لَوۡ كَانُوۡا لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمھاری  طرف  دیکھتے  ہیں۔  تو  کیا  تم  اندھوں  کو  راستہ  دکھاؤ  گے  اگرچہ  کچھ  بھی  دیکھتے  (بھالتے)  نہ  ہوں    
 
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِيۡدٌ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  اگر  ہم  کوئی  عذاب  جس  کا  ان  لوگوں  سے  وعدہ  کرتے  ہیں  تمہاری  آنکھوں  کے  سامنے  (نازل)  کریں  یا  (اس  وقت  جب)  تمہاری  مدت  حیات  پوری  کردیں  تو  ان  کو  ہمارے  ہی  پاس  لوٹ  کر  آنا  ہے  پھر  جو  کچھ  یہ  کر  رہے  ہیں  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
 
 71  اور  ان  کو  نوح  کا  قصہ  پڑھ  کر  سنادو۔  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  قوم!  اگر  تم  کو  میرا  تم  میں  رہنا  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  خدا  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں۔  تم  اپنے  شریکوں  کے  ساتھ  مل  کر  ایک  کام  (جو  میرے  بارے  میں  کرنا  چاہو)  مقرر  کرلو  اور  وہ  تمہاری  تمام  جماعت  (کو  معلوم  ہوجائے  اور  کسی)  سے  پوشیدہ  نہ  رہے  اور  پھر  وہ  کام  میرے  حق  میں  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو  
 
قَالَ قَدۡ اُجِيۡبَتۡ دَّعۡوَتُكُمَا فَاسۡتَقِيۡمَا وَلَا تَتَّبِعٰٓنِّ سَبِيۡلَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 89 
 
 89  خدا  نے  فرمایا  کہ  تمہاری  دعا  قبول  کرلی  گئی  تو  تم  ثابت  قدم  رہنا  اور  بےعقلوں  کے  رستے  نہ  چلنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اگر  وہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  وہ  خدا  کے  علم  سے  اُترا  ہے  اور  یہ  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  تو  تمہیں  بھی  اسلام  لے  آنا  چاہئیے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يَكُوۡنُوۡا مُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ‌ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الۡعَذَابُ‌ ؕ مَا كَانُوۡا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ السَّمۡعَ وَمَا كَانُوۡا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 20 
 
 20  یہ  لوگ  زمین  میں  (کہیں  بھاگ  کر  خدا  کو)  نہیں  ہرا  سکتے  اور  نہ  خدا  کے  سوا  کوئی  ان  کا  حمایتی  ہے۔  (اے  پیغمبر)  ان  کو  دگنا  عذاب  دیا  جائے  گا  کیونکہ  یہ  (شدت  کفر  سے  تمہاری  بات)  نہیں  سن  سکتے  تھے  اور  نہ  (تم  کو)  دیکھ  سکتے  تھے    
 
اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ اَلِيۡمٍ‏ 26 
 
 26  کہ  خدا  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو۔  مجھے  تمہاری  نسبت  عذاب  الیم  کا  خوف  ہے    
 
وَلَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ خَزَآٮِٕنُ اللّٰهِ وَلَاۤ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ وَلَاۤ اَقُوۡلُ اِنِّىۡ مَلَكٌ وَّلَاۤ اَقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ تَزۡدَرِىۡۤ اَعۡيُنُكُمۡ لَنۡ يُّؤۡتِيَهُمُ اللّٰهُ خَيۡرًا‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۖۚ اِنِّىۡۤ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 31 
 
 31  میں  نہ  تم  سے  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میرے  پاس  خدا  کے  خزانے  ہیں  اور  نہ  یہ  کہ  میں  غیب  جانتا  ہوں  اور  نہ  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میں  فرشتہ  ہوں  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  نسبت  جن  کو  تم  حقارت  کی  نظر  سے  دیکھتے  ہو  یہ  کہتا  ہوں  کہ  خدا  ان  کو  بھلائی  (یعنی  اعمال  کی  جزائے  نیک)  نہیں  دے  گا  جو  ان  کے  دلوں  میں  ہے  اسے  خدا  خوب  جانتا  ہے۔  اگر  میں  ایسا  کہوں  تو  بےانصافوں  میں  ہوں  
 
وَلَا يَنۡفَعُكُمۡ نُصۡحِىۡۤ اِنۡ اَرَدْتُّ اَنۡ اَنۡصَحَ لَكُمۡ اِنۡ كَانَ اللّٰهُ يُرِيۡدُ اَنۡ يُّغۡوِيَكُمۡ‌ؕ هُوَ رَبُّكُمۡ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَؕ‏ 34 
 
 34  اور  اگر  میں  یہ  چاہوں  کہ  تمہاری  خیرخواہی  کروں  اور  خدا  یہ  چاہے  وہ  تمہیں  گمراہ  کرے  تو  میری  خیرخواہی  تم  کو  کچھ  فائدہ  نہیں  دے  سکتی۔  وہی  تمہارا  پروردگار  ہے  اور  تمہیں  اس  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
وَاُوۡحِىَ اِلٰى نُوۡحٍ اَنَّهٗ لَنۡ يُّؤۡمِنَ مِنۡ قَوۡمِكَ اِلَّا مَنۡ قَدۡ اٰمَنَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‌ ۖ ۚ‏ 36 
 
 36  اور  نوح  کی  طرف  وحی  کی  گئی  کہ  تمہاری  قوم  میں  جو  لوگ  ایمان  (لاچکے)،  ان  کے  سوا  کوئی  اور  ایمان  نہیں  لائے  گا  تو  جو  کام  یہ  کر  رہے  ہیں  ان  کی  وجہ  سے  غم  نہ  کھاؤ    
 
تِلۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهَاۤ اِلَيۡكَ‌ۚ مَا كُنۡتَ تَعۡلَمُهَاۤ اَنۡتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِنۡ قَبۡلِ هٰذَا‌ ‌ۛؕ فَاصۡبِرۡ‌ ‌ۛؕ اِنَّ الۡعَاقِبَةَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 49 
 ۴ع
 49  یہ  (حالات)  منجملہ  غیب  کی  خبروں  کے  ہیں  جو  ہم  تمہاری  طرف  بھیجتے  ہیں۔  اور  اس  سے  پہلے  نہ  تم  ہی  ان  کو  جانتے  تھے  اور  نہ  تمہاری  قوم  (ہی  ان  سے  واقف  تھی)  تو  صبر  کرو  کہ  انجام  پرہیزگاروں  ہی  کا  (بھلا)  ہے    
 ۴ع
وَيٰقَوۡمِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَيۡكُمۡ مِّدۡرَارًا وَّيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 52 
 
 52  اور  اے  قوم!  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگو  پھر  اس  کے  آگے  توبہ  کرو۔  وہ  تم  پر  آسمان  سے  موسلادھار  مینہ  برسائے  گا  اور  تمہاری  طاقت  پر  طاقت  بڑھائے  گا  اور  (دیکھو)  گنہگار  بن  کر  روگردانی  نہ  کرو    
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقَدۡ اَبۡلَغۡتُكُمۡ مَّاۤ اُرۡسِلۡتُ بِهٖۤ اِلَيۡكُمۡ‌ ؕ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّىۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡۚ وَلَا تَضُرُّوۡنَهٗ شَيۡـــًٔا‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَفِيۡظٌ‏ 57 
 
 57  اگر  تم  روگردانی  کرو  گے  تو  جو  پیغام  میرے  ہاتھ  تمہاری  طرف  بھیجا  گیا  ہے،  وہ  میں  نے  تمہیں  پہنچا  دیا  ہے۔  اور  میرا  پروردگار  تمہاری  جگہ  اور  لوگوں  کو  لابسائے  گا۔  اور  تم  خدا  کا  کچھ  بھی  نقصان  نہیں  کرسکتے۔  میرا  پروردگار  تو  ہر  چیز  پر  نگہبان  ہے    
 
قَالُوۡا لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَـنَا فِىۡ بَنٰتِكَ مِنۡ حَقٍّ‌ ۚ وَاِنَّكَ لَـتَعۡلَمُ مَا نُرِيۡدُ‏ 79 
 
 79  وہ  بولے  تم  کو  معلوم  ہے  کہ  تمہاری  (قوم  کی)  بیٹیوں  کی  ہمیں  کچھ  حاجت  نہیں۔  اور  جو  ہماری  غرض  ہے  اسے  تم  (خوب)  جانتے  ہو    
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
 81  فرشتوں  نے  کہا  کہ  لوط  ہم  تمہارے  پروردگار  کے  فرشتے  ہیں۔  یہ  لوگ  ہرگز  تم  تک  نہیں  پہنچ  سکیں  گے  تو  کچھ  رات  رہے  سے  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چل  دو  اور  تم  میں  سے  کوئی  شخص  پیچھے  پھر  کر  نہ  دیکھے۔  مگر  تمہاری  بیوی  کہ  جو  آفت  ان  پر  پڑنے  والی  ہے  وہی  اس  پر  پڑے  گی۔  ان  کے  (عذاب  کے)  وعدے  کا  وقت  صبح  ہے۔  اور  کیا  صبح  کچھ  دور  ہے؟  
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ اَصَلٰوتُكَ تَاۡمُرُكَ اَنۡ نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّـفۡعَلَ فِىۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا‌ ؕ اِنَّكَ لَاَنۡتَ الۡحَـلِيۡمُ الرَّشِيۡدُ‏ 87 
 
 87  انہوں  نے  کہا  شعیب  کیا  تمہاری  نماز  تمہیں  یہ  سکھاتی  ہے  کہ  جن  کو  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  آئے  ہیں  ہم  ان  کو  ترک  کر  دیں  یا  اپنے  مال  میں  تصرف  کرنا  چاہیں  تو  نہ  کریں۔  تم  تو  بڑے  نرم  دل  اور  راست  باز  ہو    
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَاِنَّا لَـنَرٰٮكَ فِيۡنَا ضَعِيۡفًا‌ ۚ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنٰكَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيۡزٍ‏ 91 
 
 91  اُنہوں  نے  کہا  کہ  شعیب  تمہاری  بہت  سی  باتیں  ہماری  سمجھ  میں  نہیں  آتیں  اور  ہم  دیکھتے  ہیں  کہ  تم  ہم  میں  کمزور  بھی  ہو  اور  اگر  تمہارے  بھائی  نہ  ہوتے  تو  ہم  تم  کو  سنگسار  کر  دیتے  اور  تم  ہم  پر  (کسی  طرح  بھی)  غالب  نہیں  ہو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
 3  (اے  پیغمبر)  ہم  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجا  ہے  تمہیں  ایک  نہایت  اچھا  قصہ  سناتے  ہیں  اور  تم  اس  سے  پہلے  بےخبر  تھے    
 
اۨقۡتُلُوۡا يُوۡسُفَ اَوِ اطۡرَحُوۡهُ اَرۡضًا يَّخۡلُ لَـكُمۡ وَجۡهُ اَبِيۡكُمۡ وَ تَكُوۡنُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ قَوۡمًا صٰلِحِيۡنَ‏ 9 
 
 9  تو  یوسف  کو  (یا  تو  جان  سے)  مار  ڈالو  یا  کسی  ملک  میں  پھینک  آؤ۔  پھر  ابا  کی  توجہ  صرف  تمہاری  طرف  ہوجائے  گی۔  اور  اس  کے  بعد  تم  اچھی  حالت  میں  ہوجاؤ  گے    
 
وَاسۡتَبَقَا الۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيۡصَهٗ مِنۡ دُبُرٍ وَّاَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الۡبَابِ‌ؕ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ اَرَادَ بِاَهۡلِكَ سُوۡۤءًا اِلَّاۤ اَنۡ يُّسۡجَنَ اَوۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 25 
 
 25  اور  دونوں  دروازے  کی  طرف  بھاگے  (آگے  یوسف  اور  پیچھے  زلیخا)  اور  عورت  نے  ان  کا  کرتا  پیچھے  سے  (پکڑ  کر  جو  کھینچا  تو)  پھاڑ  ڈالا  اور  دونوں  کو  دروازے  کے  پاس  عورت  کا  خاوند  مل  گیا  تو  عورت  بولی  کہ  جو  شخص  تمہاری  بیوی  کے  ساتھ  برا  ارادہ  کرے  اس  کی  اس  کے  سوا  کیا  سزا  ہے  کہ  یا  تو  قید  کیا  جائے  یا  دکھ  کا  عذاب  دیا  جائے    
 
يُوۡسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيۡقُ اَ فۡتِنَا فِىۡ سَبۡعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعِ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ ۙ لَّعَلِّىۡۤ اَرۡجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 46 
 
 46  (غرض  وہ  یوسف  کے  پاس  آیا  اور  کہنے  لگا)  یوسف  اے  بڑے  سچے  (یوسف)  ہمیں  اس  خواب  کی  تعبیر  بتایئے  کہ  سات  موٹی  گائیوں  کو  سات  دبلی  گائیں  کھا  رہی  ہیں۔  اور  سات  خوشے  سبز  ہیں  اور  سات  سوکھے  تاکہ  میں  لوگوں  کے  پاس  واپس  جا  (کر  تعبیر  بتاؤں)۔  عجب  نہیں  کہ  وہ  (تمہاری  قدر)  جانیں    
 
قَالُوۡا وَاَقۡبَلُوۡا عَلَيۡهِمۡ مَّاذَا تَفۡقِدُوۡنَ‏ 71 
 
 71  وہ  ان  کی  طرف  متوجہ  ہو  کر  کہنے  لگے  تمہاری  کیا  چیز  کھوئی  گئی  ہے  
 
ذٰلِكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهِ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ اَجۡمَعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُوۡنَ‏ 102 
 
 102  (اے  پیغمبر)  یہ  اخبار  غیب  میں  سے  ہیں  جو  ہم  تمہاری  طرف  بھیجتے  ہیں  اور  جب  برادران  یوسف  نے  اپنی  بات  پر  اتفاق  کیا  تھا  اور  وہ  فریب  کر  رہے  تھے  تو  تم  ان  کے  پاس  تو  نہ  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ بِمَا صَبَرۡتُمۡ‌ فَنِعۡمَ عُقۡبَى الدَّارِؕ‏ 24 
 
 24  (اور  کہیں  گے)  تم  پر  رحمت  ہو  (یہ)  تمہاری  ثابت  قدمی  کا  بدلہ  ہے  اور  عاقبت  کا  گھر  خوب  (گھر)  ہے    
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
 30  (جس  طرح  ہم  اور  پیغمبر  بھیجتے  رہے  ہیں)  اسی  طرح  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  اس  امت  میں  جس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  چکی  ہیں  بھیجا  ہے  تاکہ  تم  ان  کو  وہ  (کتاب)  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجی  ہے  پڑھ  کر  سنا  دو  اور  یہ  لوگ  رحمٰن  کو  نہیں  مانتے۔  کہہ  دو  وہی  تو  میرا  پروردگار  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں    
 
وَاِنۡ مَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ وَعَلَيۡنَا الۡحِسَابُ‏ 40 
 
 40  اور  اگر  ہم  کوئی  عذاب  جس  کا  ان  لوگوں  سے  وعدہ  کرتے  ہیں  تمہیں  دکھائیں  (یعنی  تمہارے  روبرو  ان  پر  نازل  کریں)  یا  تمہاری  مدت  حیات  پوری  کر  دیں  (یعنی  تمہارے  انتقال  کے  بعد  عذاب  بھیجیں)  تو  تمہارا  کام  (ہمارے  احکام  کا)  پہنچا  دینا  ہے  اور  ہمارا  کام  حساب  لینا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِـقَوۡمِهِ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ اَنۡجٰٮكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡۤءَ الۡعَذَابِ وَ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۳ع
 6  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  خدا  نے  جو  تم  پر  مہربانیاں  کی  ہیں  ان  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  کو  فرعون  کی  قوم  (کے  ہاتھ)  سے  مخلصی  دی  وہ  لوگ  تمہیں  بُرے  عذاب  دیتے  تھے  اور  تمہارے  بیٹوں  کو  مار  ڈالتے  تھے  اور  عورت  ذات  یعنی  تمہاری  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
 ۱۳ع
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
 9  بھلا  تم  کو  ان  لوگوں  (کے  حالات)  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  تم  سے  پہلے  تھے  (یعنی)  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  کی  قوم۔  اور  جو  ان  کے  بعد  تھے۔  جن  کا  علم  خدا  کے  سوا  کسی  کو  نہیں  (جب)  ان  کے  پاس  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  انہوں  نے  اپنے  ہاتھ  ان  کے  مونہوں  پر  رکھ  دیئے  (کہ  خاموش  رہو)  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  تو  تمہاری  رسالت  کو  تسلیم  نہیں  کرتے  اور  جس  چیز  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہم  اس  سے  قوی  شک  میں  ہیں    
الثلاثة  
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
 11  پیغمبروں  نے  ان  سے  کہا  کہ  ہاں  ہم  تمہارے  ہی  جیسے  آدمی  ہیں۔  لیکن  خدا  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کو  چاہتا  ہے  (نبوت  کا)  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارے  اختیار  کی  بات  نہیں  کہ  ہم  خدا  کے  حکم  کے  بغیر  تم  کو  (تمہاری  فرمائش  کے  مطابق)  معجزہ  دکھائیں  اور  خدا  ہی  پر  مومنوں  کو  بھروسہ  رکھنا  چاہیئے  
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَاۡتِ بِخَلۡقٍ جَدِيۡدٍۙ‏ 19 
 
 19  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  تدبیر  سے  پیدا  کیا  ہے۔  اگر  وہ  چاہے  تو  تم  کو  نابود  کر  دے  اور  (تمہاری  جگہ)  نئی  مخلوق  پیدا  کر  دے    
 
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
 22  جب  (حساب  کتاب  کا)  کام  فیصلہ  ہوچکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  (جو)  وعدہ  خدا  نے  تم  سے  کیا  تھا  (وہ  تو)  سچا  (تھا)  اور  (جو)  وعدہ  میں  نے  تم  سے  کیا  تھا  وہ  جھوٹا  تھا۔  اور  میرا  تم  پر  کسی  طرح  کا  زور  نہیں  تھا۔  ہاں  میں  نے  تم  کو  (گمراہی  اور  باطل  کی  طرف)  بلایا  تو  تم  نے  (جلدی  سے  اور  بےدلیل)  میرا  کہا  مان  لیا۔  تو  (آج)  مجھے  ملامت  نہ  کرو۔  اپنے  آپ  ہی  کو  ملامت  کرو۔  نہ  میں  تمہاری  فریاد  رسی  کرسکتا  ہوں  اور  نہ  تم  میری  فریاد  رسی  کرسکتے  ہو۔  میں  اس  بات  سے  انکار  کرتا  ہوں  کہ  تم  پہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے۔  بےشک  جو  ظالم  ہیں  ان  کے  لیے  درد  دینے  والا  عذاب  ہے    
 
وَسَخَّرَ لَـكُمُ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ دَآٮِٕبَيۡنِ‌ۚ وَسَخَّرَ لَـكُمُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ۚ‏ 33 
 
 33  اور  سورج  اور  چاند  کو  تمہارے  لیے  کام  میں  لگا  دیا  کہ  دونوں  (دن  رات)  ایک  دستور  پر  چل  رہے  ہیں۔  اور  رات  اور  دن  کو  بھی  تمہاری  خاطر  کام  میں  لگا  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَعَمۡرُكَ اِنَّهُمۡ لَفِىۡ سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 72 
 
 72  (اے  محمد)  تمہاری  جان  کی  قسم  وہ  اپنی  مستی  میں  مدہوش  (ہو  رہے)  تھے    
 
وَاعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتّٰى يَاۡتِيَكَ الۡيَـقِيۡنُ‏ 99 
 ۶ع
 99  اور  اپنے  پروردگار  کی  عبادت  کئے  جاؤ  یہاں  تک  کہ  تمہاری  موت  (کا  وقت)  آجائے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَكُمۡ فِيۡهَا جَمَالٌ حِيۡنَ تُرِيۡحُوۡنَ وَحِيۡنَ تَسۡرَحُوۡنَ‏ 6 
 
 6  اور  جب  شام  کو  انہیں  (جنگل  سے)  لاتے  ہو  اور  جب  صبح  کو  (جنگل)  چرانے  لے  جاتے  ہو  تو  ان  سے  تمہاری  عزت  وشان  ہے    
 
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ بَنِيۡنَ وَحَفَدَةً وَّرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ؕ اَفَبِالۡبَاطِلِ يُؤۡمِنُوۡنَ وَبِنِعۡمَتِ اللّٰهِ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَۙ‏ 72 
 
 72  اور  خدا  ہی  نے  تم  میں  سے  تمہارے  لیے  عورتیں  پیدا  کیں  اور  عورتوں  سے  تمہارے  بیٹے  اور  پوتے  پیدا  کیے  اور  کھانے  کو  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  دیں۔  تو  کیا  بےاصل  چیزوں  پر  اعتقاد  رکھتے  اور  خدا  کی  نعمتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں    
 
وَاللّٰهُ اَخۡرَجَكُمۡ مِّنۡۢ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ شَيۡـــًٔا ۙ وَّ جَعَلَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصٰرَ وَالۡاَفۡـِٕدَةَ‌ ۙ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 78 
 
 78  اور  خدا  ہی  نے  تم  کو  تمہاری  ماؤں  کے  شکم  سے  پیدا  کیا  کہ  تم  کچھ  نہیں  جانتے  تھے۔  اور  اس  نے  تم  کو  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  (اور  اُن  کے  علاوہ  اور)  اعضا  بخشے  تاکہ  تم  شکر  کرو    
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّتِىۡ نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۡۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ اَنۡكَاثًا ؕ تَتَّخِذُوۡنَ اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ اُمَّةٌ هِىَ اَرۡبٰى مِنۡ اُمَّةٍ‌ ؕ اِنَّمَا يَبۡلُوۡكُمُ اللّٰهُ بِهٖ ‌ؕ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَـكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  اُس  عورت  کی  طرح  نہ  ہونا  جس  نے  محنت  سے  تو  سوت  کاتا۔  پھر  اس  کو  توڑ  کر  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالا۔  کہ  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  اس  بات  کا  ذریعہ  بنانے  لگو  کہ  ایک  گروہ  دوسرے  گروہ  سے  زیادہ  غالب  رہے۔  بات  یہ  ہے  کہ  خدا  تمہیں  اس  سے  آزماتا  ہے۔  اور  جن  باتوں  میں  تم  اختلاف  کرتے  ہو  قیامت  کو  اس  کی  حقیقت  تم  پر  ظاہر  کر  دے  گا    
 
وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَا تَصِفُ اَلۡسِنَـتُكُمُ الۡكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّـتَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 116 
 
 116  اور  یوں  ہی  جھوٹ  جو  تمہاری  زبان  پر  آجائے  مت  کہہ  دیا  کرو  کہ  یہ  حلال  ہے  اور  یہ  حرام  ہے  کہ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھنے  لگو۔  جو  لوگ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھتے  ہیں  ان  کا  بھلا  نہیں  ہوگا    
 
ثُمَّ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ اَنِ اتَّبِعۡ مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 123 
 
 123  پھر  ہم  نے  تمہاری  طرف  وحی  بھیجی  کہ  دین  ابراہیم  کی  پیروی  اختیار  کرو  جو  ایک  طرف  کے  ہو  رہے  تھے  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا‏ 6 
۴-المنزل
 
 6  پھر  ہم  نے  دوسری  بار  تم  کو  اُن  پر  غلبہ  دیا  اور  مال  اور  بیٹوں  سے  تمہاری  مدد  کی۔  اور  تم  کو  جماعت  کثیر  بنا  دیا    
۴-المنزل
 
اِنۡ اَحۡسَنۡتُمۡ اَحۡسَنۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ‌وَاِنۡ اَسَاۡتُمۡ فَلَهَا ‌ؕ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ لِيَسُـوْۤءا وُجُوۡهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُوا الۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوۡهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّلِيُتَبِّرُوۡا مَا عَلَوۡا تَتۡبِيۡرًا‏ 7 
 
 7  اگر  تم  نیکوکاری  کرو  گے  تو  اپنی  جانوں  کے  لئے  کرو  گے۔  اور  اگر  اعمال  بد  کرو  گے  تو  (اُن  کا)  وبال  بھی  تمہاری  ہی  جانوں  پر  ہوگا  پھر  جب  دوسرے  (وعدے)  کا  وقت  آیا  (تو  ہم  نے  پھر  اپنے  بندے  بھیجے)  تاکہ  تمہارے  چہروں  کو  بگاڑ  دیں  اور  جس  طرح  پہلی  دفعہ  مسجد  (بیت  المقدس)  میں  داخل  ہوگئے  تھے  اسی  طرح  پھر  اس  میں  داخل  ہوجائیں  اور  جس  چیز  پر  غلبہ  پائیں  اُسے  تباہ  کردیں    
 
ذٰ لِكَ مِمَّاۤ اَوۡحٰۤى اِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ الۡحِكۡمَةِ‌ ؕ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتُلۡقٰى فِىۡ جَهَنَّمَ مَلُوۡمًا مَّدۡحُوۡرًا‏ 39 
 
 39  اے  پیغمبر  یہ  ان  (ہدایتوں)  میں  سے  ہیں  جو  خدا  نے  دانائی  کی  باتیں  تمہاری  طرف  وحی  کی  ہیں۔  اور  خدا  کے  ساتھ  کوئی  معبود  نہ  بنانا  کہ  (ایسا  کرنے  سے)  ملامت  زدہ  اور  (درگاہ  خدا  سے)  راندہ  بنا  کر  جہنم  میں  ڈال  دیئے  جاؤ  گے    
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُوۡنَ بِهٖۤ اِذۡ يَسۡتَمِعُوۡنَ اِلَيۡكَ وَاِذۡ هُمۡ نَجۡوٰٓى اِذۡ يَقُوۡلُ الظّٰلِمُوۡنَ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسۡحُوۡرًا‏ 47 
 
 47  یہ  لوگ  جب  تمہاری  طرف  کان  لگاتے  ہیں  تو  جس  نیت  سے  یہ  سنتے  ہیں  ہم  اسے  خوب  جانتے  ہیں  اور  جب  یہ  سرگوشیاں  کرتے  ہیں  (یعنی)  جب  ظالم  کہتے  ہیں  کہ  تم  ایک  ایسے  شخص  کی  پیروی  کرتے  ہو  جس  پر  جادو  کیا  گیا  ہے    
 
قُلِ ادۡعُوا الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ فَلَا يَمۡلِكُوۡنَ كَشۡفَ الضُّرِّ عَنۡكُمۡ وَلَا تَحۡوِيۡلًا‏ 56 
 
 56  کہو  کہ  (مشرکو)  جن  لوگوں  کی  نسبت  تمہیں  (معبود  ہونے  کا)  گمان  ہے  ان  کو  بلا  کر  دیکھو۔  وہ  تم  سے  تکلیف  کے  دور  کرنے  یا  اس  کے  بدل  دینے  کا  کچھ  بھی  اختیار  نہیں  رکھتے    
 
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا كَفَرۡتُمۡ‌ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا‏ 69 
 
 69  یا  (اس  سے)  بےخوف  ہو  کر  تم  دوسری  دفعہ  دریا  میں  لے  جائے  پھر  تم  پر  تیز  ہوا  چلائے  اور  تمہارے  کفر  کے  سبب  تمہیں  ڈبو  دے۔  پھر  تم  اس  غرق  کے  سبب  اپنے  لئے  کوئی  ہمارا  پیچھا  کرنے  والا  نہ  پاؤ    
 
وَاِنۡ كَادُوۡا لَيَـفۡتِنُوۡنَكَ عَنِ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِىَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهٗ‌ ‌ۖ وَاِذًا لَّاتَّخَذُوۡكَ خَلِيۡلًا‏ 73 
 
 73  اور  اے  پیغمبر  جو  وحی  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجی  ہے  قریب  تھا  کہ  یہ  (کافر)  لوگ  تم  کو  اس  سے  بچلا  دیں  تاکہ  تم  اس  کے  سوا  اور  باتیں  ہماری  نسبت  بنالو۔  اور  اس  وقت  وہ  تم  کو  دوست  بنا  لیتے    
 
وَمِنَ الَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ‌ۖ عَسٰۤى اَنۡ يَّبۡعَـثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحۡمُوۡدًا‏ 79 
 
 79  اور  بعض  حصہ  شب  میں  بیدار  ہوا  کرو  (اور  تہجد  کی  نماز  پڑھا  کرو)۔  (یہ  شب  خیزی)  تمہاری  لئے  (سبب)  زیادت  ہے  (ثواب  اور  نماز  تہجد  تم  کو  نفل)  ہے  قریب  ہے  کہ  خدا  تم  کو  مقام  محمود  میں  داخل  کرے    
 
وَلَٮِٕنۡ شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَـكَ بِهٖ عَلَيۡنَا وَكِيۡلًا ۙ‏ 86 
 
 86  اور  اگر  ہم  چاہیں  تو  جو  (کتاب)  ہم  تمہاری  طرف  بھیجتے  ہیں  اسے  (دلوں  سے)  محو  کردیں۔  پھر  تم  اس  کے  لئے  ہمارے  مقابلے  میں  کسی  کو  مددگار  نہ  پاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ اِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوۡكُمۡ اَوۡ يُعِيۡدُوۡكُمۡ فِىۡ مِلَّتِهِمۡ وَلَنۡ تُفۡلِحُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 20 
 
 20  اگر  وہ  تم  پر  دسترس  پالیں  گے  تو  تمہیں  سنگسار  کردیں  گے  یا  پھر  اپنے  مذہب  میں  داخل  کرلیں  گے  اور  اس  وقت  تم  کبھی  فلاح  نہیں  پاؤ  گے    
 
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
 28  اور  جو  لوگ  صبح  و  شام  اپنے  پروردگار  کو  پکارتے  اور  اس  کی  خوشنودی  کے  طالب  ہیں۔  ان  کے  ساتھ  صبر  کرتے  رہو۔  اور  تمہاری  نگاہیں  ان  میں  (گزر  کر  اور  طرف)  نہ  دوڑیں  کہ  تم  آرائشِ  زندگانی  دنیا  کے  خواستگار  ہوجاؤ۔  اور  جس  شخص  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کردیا  ہے  اور  وہ  اپنی  خواہش  کی  پیروی  کرتا  ہے  اور  اس  کا  کام  حد  سے  بڑھ  گیا  ہے  اس  کا  کہا  نہ  ماننا    
الثلاثة  
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَمَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡالِقَآءَ رَبِّهٖ فَلۡيَـعۡمَلۡ عَمَلًا صَالِحًـاوَّلَايُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهٖۤ اَحَدًا‏ 110 
 ۳ع
 110  کہہ  دو  کہ  میں  تمہاری  کا  ایک  بشر  ہوں۔  (البتہ)  میری  طرف  وحی  آتی  ہے  کہ  تمہارا  معبود  (وہی)  ایک  معبود  ہے۔  تو  جو  شخص  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کی  امید  رکھے  چاہیئے  کہ  عمل  نیک  کرے  اور  اپنے  پروردگار  کی  عبادت  میں  کسی  کو  شریک  نہ  بنائے    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الۡمُتَّقِيۡنَ وَتُنۡذِرَ بِهٖ قَوۡمًا لُّدًّا‏ 97 
 
 97  (اے  پیغمبر)  ہم  نے  یہ  (قرآن)  تمہاری  زبان  میں  آسان  (نازل)  کیا  ہے  تاکہ  تم  اس  سے  پرہیزگاروں  کو  خوشخبری  پہنچا  دو  اور  جھگڑالوؤں  کو  ڈر  سنا  دو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ قَدۡ اُوۡتِيۡتَ سُؤۡلَـكَ يٰمُوۡسٰى‏ 36 
 
 36  فرمایا  موسیٰ  تمہاری  دعا  قبول  کی  گئی    
 
اِذۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اُمِّكَ مَا يُوۡحٰٓى ۙ‏ 38 
 
 38  جب  ہم  نے  تمہاری  والدہ  کو  الہام  کیا  تھا  جو  تمہیں  بتایا  جاتا  ہے    
 
اِذۡ تَمۡشِىۡۤ اُخۡتُكَ فَتَقُوۡلُ هَلۡ اَدُلُّـكُمۡ عَلٰى مَنۡ يَّكۡفُلُهٗ‌ ؕ فَرَجَعۡنٰكَ اِلٰٓى اُمِّكَ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ ؕ وَقَتَلۡتَ نَـفۡسًا فَنَجَّيۡنٰكَ مِنَ الۡغَمِّ وَفَتَـنّٰكَ فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ سِنِيۡنَ فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ ۙ ثُمَّ جِئۡتَ عَلٰى قَدَرٍ يّٰمُوۡسٰى‏ 40 
 
 40  جب  تمہاری  بہن  (فرعون  کے  ہاں)  گئی  اور  کہنے  لگی  کہ  میں  تمہیں  ایسا  شخص  بتاؤں  جو  اس  کو  پالے۔  تو  (اس  طریق  سے)  ہم  نے  تم  کو  تمہاری  ماں  کے  پاس  پہنچا  دیا  تاکہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  ہوں  اور  وہ  رنج  نہ  کریں۔  اور  تم  نے  ایک  شخص  کو  مار  ڈالا  تو  ہم  نے  تم  کو  غم  سے  مخلصی  دی  اور  ہم  نے  تمہاری  (کئی  بار)  آزمائش  کی۔  پھر  تم  کئی  سال  اہل  مدین  میں  ٹھہرے  رہے۔  پھر  اے  موسیٰ  تم  (قابلیت  رسالت  کے)  اندازے  پر  آ  پہنچے    
 
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰى وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسۡحِتَكُمۡ بِعَذَابٍ‌ۚ وَقَدۡ خَابَ مَنِ افۡتَرٰى‏ 61 
 
 61  موسیٰ  نے  ان  (جادوگروں)  سے  کہا  کہ  ہائے  تمہاری  کمبختی۔  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  نہ  کرو  کہ  وہ  تمہیں  عذاب  سے  فنا  کردے  گا  اور  جس  نے  افتراء  کیا  وہ  نامراد  رہا  
 
قَالَ فَاِنَّا قَدۡ فَتَـنَّا قَوۡمَكَ مِنۡۢ بَعۡدِكَ وَاَضَلَّهُمُ السَّامِرِىُّ‏ 85 
 
 85  فرمایا  کہ  ہم  نے  تمہاری  قوم  کو  تمہارے  بعد  آزمائش  میں  ڈال  دیا  ہے  اور  سامری  نے  ان  کو  بہکا  دیا  ہے    
 
وَلَـقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هٰرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلُ يٰقَوۡمِ اِنَّمَا فُتِنۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحۡمٰنُ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ وَاَطِيۡعُوۡۤا اَمۡرِىْ‏ 90 
 
 90  اور  ہارون  نے  ان  سے  پہلے  ہی  کہہ  دیا  تھا  کہ  لوگو  اس  سے  صرف  تمہاری  آزمائش  کی  گئی  ہے۔  اور  تمہارا  پروردگار  تو  خدا  ہے  تو  میری  پیروی  کرو  اور  میرا  کہا  مانو    
 
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗ‌ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا‏ 114 
 
 114  تو  خدا  جو  سچا  بادشاہ  ہے  عالی  قدر  ہے۔  اور  قرآن  کی  وحی  جو  تمہاری  طرف  بھیجی  جاتی  ہے  اس  کے  پورا  ہونے  سے  پہلے  قرآن  کے  (پڑھنے  کے)  لئے  جلدی  نہ  کیا  کرو  اور  دعا  کرو  کہ  میرے  پروردگار  مجھے  اور  زیادہ  علم  دے    
 
فَقُلۡنَا يٰۤاٰدَمُ اِنَّ هٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ الۡجَـنَّةِ فَتَشۡقٰى‏ 117 
 
 117  ہم  نے  فرمایا  کہ  آدم  یہ  تمہارا  اور  تمہاری  بیوی  کا  دشمن  ہے  تو  یہ  کہیں  تم  دونوں  کو  بہشت  سے  نکلوا  نہ  دے۔  پھر  تم  تکلیف  میں  پڑجاؤ    
 
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيۡهِ‌ ؕ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‏ 131 
 
 131  اور  کئی  طرح  کے  لوگوں  کو  جو  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  میں  آرائش  کی  چیزوں  سے  بہرہ  مند  کیا  ہے  تاکہ  ان  کی  آزمائش  کریں  ان  پر  نگاہ  نہ  کرنا۔  اور  تمہاری  پروردگار  کی  (عطا  فرمائی  ہوئی)  روزی  بہت  بہتر  اور  باقی  رہنے  والی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاَسَرُّوا النَّجۡوَى‌ۖ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ هَلۡ هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ‌ ۚ اَفَتَاۡتُوۡنَ السِّحۡرَ وَاَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ‏ 3 
 
 3  ان  کے  دل  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  اور  ظالم  لوگ  (آپس  میں)  چپکے  چپکے  باتیں  کرتے  ہیں  کہ  یہ  (شخص  کچھ  بھی)  نہیں  مگر  تمہارے  جیسا  آدمی  ہے۔  تو  تم  آنکھوں  دیکھتے  جادو  (کی  لپیٹ)  میں  کیوں  آتے  ہو    
 
لَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ كِتٰبًا فِيۡهِ ذِكۡرُكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 10 
 ۱ع
 10  ہم  نے  تمہاری  طرف  ایسی  کتاب  نازل  کی  ہے  جس  میں  تمہارا  تذکرہ  ہے۔  کیا  تم  نہیں  سمجھتے    
 ۱ع
بَلۡ نَـقۡذِفُ بِالۡحَـقِّ عَلَى الۡبَاطِلِ فَيَدۡمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌ‌ ؕ وَلَـكُمُ الۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
 
 18  (نہیں)  بلکہ  ہم  سچ  کو  جھوٹ  پر  کھینچ  مارتے  ہیں  تو  وہ  اس  کا  سر  توڑ  دیتا  ہے  اور  جھوٹ  اسی  وقت  نابود  ہوجاتا  ہے۔  اور  جو  باتیں  تم  بناتے  ہو  ان  سے  تمہاری  ہی  خرابی  ہے    
 
قُلۡ مَنۡ يَّكۡلَـؤُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ بَلۡ هُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 42 
 
 42  کہو  کہ  رات  اور  دن  میں  خدا  سے  تمہاری  کون  حفاظت  کرسکتا  ہے؟  بات  یہ  ہے  کہ  اپنے  پروردگار  کی  یاد  سے  منہ  پھیرے  ہوئے  ہیں    
 
اِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً  ‌ۖ وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡنِ‏ 92 
 
 92  یہ  تمہاری  جماعت  ایک  ہی  جماعت  ہے  اور  میں  تمہارا  پروردگار  ہوں  تو  میری  ہی  عبادت  کیا  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَذِّنۡ فِى النَّاسِ بِالۡحَجِّ يَاۡتُوۡكَ رِجَالًا وَّعَلٰى كُلِّ ضَامِرٍ يَّاۡتِيۡنَ مِنۡ كُلِّ فَجٍّ عَمِيۡقٍ ۙ‏ 27 
 
 27  اور  لوگوں  میں  حج  کے  لئے  ندا  کر  دو  کہ  تمہاری  پیدل  اور  دبلے  دبلے  اونٹوں  پر  جو  دور  دراز  رستوں  سے  چلے  آتے  ہو  (سوار  ہو  کر)  چلے  آئیں    
 
لَنۡ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُـوۡمُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلٰـكِنۡ يَّنَالُهُ التَّقۡوٰى مِنۡكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَـكُمۡ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 37 
 
 37  خدا  تک  نہ  اُن  کا  گوشت  پہنچتا  ہے  اور  نہ  خون۔  بلکہ  اس  تک  تمہاری  پرہیزگاری  پہنچتی  ہے۔  اسی  طرح  خدا  نے  ان  کو  تمہارا  مسخر  کر  دیا  ہے  تاکہ  اس  بات  کے  بدلے  کہ  اس  نے  تم  کو  ہدایت  بخشی  ہے  اسے  بزرگی  سے  یاد  کرو۔  اور  (اے  پیغمبر)  نیکوکاروں  کو  خوشخبری  سنا  دو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاتَّقُوۡنِ‏ 52 
 
 52  اور  یہ  تمہاری  جماعت  (حقیقت  میں)  ایک  ہی  جماعت  ہے  اور  میں  تمہارا  پروردگار  ہوں  تو  مجھ  سے  ڈرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغۡنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ الۡـكِتٰبَ مِمَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ فَكَاتِبُوۡهُمۡ اِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيۡهِمۡ خَيۡرًا ‌‌ۖ وَّاٰ تُوۡهُمۡ مِّنۡ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اٰتٰٮكُمۡ ‌ؕ وَلَا تُكۡرِهُوۡا فَتَيٰتِكُمۡ عَلَى الۡبِغَآءِ اِنۡ اَرَدۡنَ تَحَصُّنًا لِّـتَبۡتَغُوۡا عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَمَنۡ يُّكۡرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنۡۢ بَعۡدِ اِكۡرَاهِهِنَّ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 33 
 
 33  اور  جن  کو  بیاہ  کا  مقدور  نہ  ہو  وہ  پاک  دامنی  کو  اختیار  کئے  رہیں  یہاں  تک  کہ  خدا  ان  کو  اپنے  فضل  سے  غنی  کردے۔  اور  جو  غلام  تم  سے  مکاتبت  چاہیں  اگر  تم  ان  میں  (صلاحیت  اور)  نیکی  پاؤ  تو  ان  سے  مکاتبت  کرلو۔  اور  خدا  نے  جو  مال  تم  کو  بخشا  ہے  اس  میں  سے  ان  کو  بھی  دو۔  اور  اپنی  لونڈیوں  کو  اگر  وہ  پاک  دامن  رہنا  چاہیں  تو  (بےشرمی  سے)  دنیاوی  زندگی  کے  فوائد  حاصل  کرنے  کے  لئے  بدکاری  پر  مجبور  نہ  کرنا۔  اور  جو  ان  کو  مجبور  کرے  گا  تو  ان  (بیچاریوں)  کے  مجبور  کئے  جانے  کے  بعد  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَلَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 34 
 ۱۰ع
 34  اور  ہم  نے  تمہاری  طرف  روشن  آیتیں  نازل  کی  ہیں  اور  جو  لوگ  تم  سے  پہلے  گزر  چکے  ہیں  ان  کی  خبریں  اور  پرہیزگاروں  کے  لئے  نصیحت    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
 19  تو  (کافرو)  انہوں  نے  تو  تم  کو  تمہاری  بات  میں  جھٹلا  دیا۔  پس  (اب)  تم  (عذاب  کو)  نہ  پھیر  سکتے  ہو۔  نہ  (کسی  سے)  مدد  لے  سکتے  ہو۔  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اس  کو  بڑے  عذاب  کا  مزا  چکھائیں  گے    
 
وَاِذَا رَاَوۡكَ اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ بَعَثَ اللّٰهُ رَسُوۡلًا‏ 41 
 
 41  اور  یہ  لوگ  جب  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تمہاری  ہنسی  اُڑاتے  ہیں۔  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جس  کو  خدا  نے  پیغمبر  بنا  کر  بھیجا  ہے  
 
قُلۡ مَا يَعۡبَـؤُا بِكُمۡ رَبِّىۡ لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ‌ۚ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُوۡنُ لِزَامًا‏ 77 
أربع  ۴ع
 77  کہہ  دو  کہ  اگر  تم  (خدا  کو)  نہیں  پکارتے  تو  میرا  پروردگار  بھی  تمہاری  کچھ  پروا  نہیں  کرتا۔  تم  نے  تکذیب  کی  ہے  سو  اس  کی  سزا  (تمہارے  لئے)  لازم  ہوگی    
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اِنَّ رَسُوۡلَـكُمُ الَّذِىۡۤ اُرۡسِلَ اِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُوۡنٌ‏ 27 
۵-المنزل
 
 27  (فرعون  نے)  کہا  کہ  (یہ)  پیغمبر  جو  تمہاری  طرف  بھیجا  گیا  ہے  باؤلا  ہے    
۵-المنزل
 
يُّرِيۡدُ اَنۡ يُّخۡرِجَكُمۡ مِّنۡ اَرۡضِكُمۡ بِسِحۡرِهٖ ‌ۖ فَمَاذَا تَاۡمُرُوۡنَ‌‏ 35 
 
 35  چاہتا  ہے  کہ  تم  کو  اپنے  جادو  (کے  زور)  سے  تمہارے  ملک  سے  نکال  دے  تو  تمہاری  کیا  رائے  ہے؟    
 
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُوۡنَكُمۡ اِذۡ تَدۡعُوۡنَۙ‏ 72 
 
 72  ابراہیم  نے  کہا  کہ  جب  تم  ان  کو  پکارتے  ہو  تو  کیا  وہ  تمہاری  آواز  کو  سنتے  ہیں؟    
 
مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِؕ هَلۡ يَنۡصُرُوۡنَكُمۡ اَوۡ يَنۡتَصِرُوۡنَؕ‏ 93 
 
 93  یعنی  جن  کو  خدا  کے  سوا  (پوجتے  تھے)  کیا  وہ  تمہاری  مدد  کرسکتے  ہیں  یا  خود  بدلہ  لے  سکتے  ہیں    
 
وَاتَّقُوۡا الَّذِىۡۤ اَمَدَّكُمۡ بِمَا تَعۡلَمُوۡنَ‌ۚ‏ 132 
 
 132  اور  اس  سے  جس  نے  تم  کو  ان  چیزوں  سے  مدد  دی  جن  کو  تم  جانتے  ہو۔  ڈرو    
 
قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرۡبٌ وَّلَـكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ‌ۚ‏ 155 
 
 155  صالح  نے  کہا  (دیکھو)  یہ  اونٹنی  ہے  (ایک  دن)  اس  کی  پانی  پینے  کی  باری  ہے  اور  ایک  معین  روز  تمہاری  باری    
 
وَ تَذَرُوۡنَ مَا خَلَقَ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ‌ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ عٰدُوۡنَ‏ 166 
 
 166  اور  تمہارے  پروردگار  نے  جو  تمہارے  لئے  تمہاری  بیویاں  پیدا  کی  ہیں  ان  کو  چھوڑ  دیتے  ہو۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  تم  حد  سے  نکل  جانے  والے  ہو    
 
فَاِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‌ۚ‏ 216 
 
 216  پھر  اگر  لوگ  تمہاری  نافرمانی  کریں  تو  کہہ  دو  کہ  میں  تمہارے  اعمال  سے  بےتعلق  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوا اطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَنۡ مَّعَكَ‌ ؕ قَالَ طٰٓٮِٕرُكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ‌ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ تُفۡتَـنُوۡنَ‏ 47 
 
 47  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  اور  تمہارے  ساتھی  ہمارے  لئے  شگون  بد  ہے۔  صالح  نے  کہا  کہ  تمہاری  بدشگونی  خدا  کی  طرف  سے  ہے  بلکہ  تم  ایسے  لوگ  ہو  جن  کی  آزمائش  کی  جاتی  ہے    
 
قُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ رَدِفَ لَـكُمۡ بَعۡضُ الَّذِىۡ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏ 72 
 
 72  کہہ  دو  کہ  جس  (عذاب)  کے  لئے  تم  جلدی  کر  رہے  ہو  شاید  اس  میں  سے  کچھ  تمہارے  نزدیک  آپہنچا  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ امۡرَاَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٍ لِّىۡ وَلَكَ‌ ؕ لَا تَقۡتُلُوۡهُ ‌ۖ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 9 
 
 9  اور  فرعون  کی  بیوی  نے  کہا  کہ  (یہ)  میری  اور  تمہاری  (دونوں  کی)  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  ہے  اس  کو  قتل  نہ  کرنا۔  شاید  یہ  ہمیں  فائدہ  پہنچائے  یا  ہم  اُسے  بیٹا  بنالیں  اور  وہ  انجام  سے  بےخبر  تھے    
 
قَالَ اِنِّىۡۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُنۡكِحَكَ اِحۡدَى ابۡنَتَىَّ هٰتَيۡنِ عَلٰٓى اَنۡ تَاۡجُرَنِىۡ ثَمٰنِىَ حِجَجٍ‌ۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِكَ‌ۚ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَيۡكَ‌ؕ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 27 
 
 27  اُنہوں  نے(  موسٰی  سے)  کہا  کہ  میں  چاہتا  ہوں  اپنی  دو  بیٹیوں  میں  سے  ایک  کو  تم  سے  بیاہ  دوں  اس  عہد  پر  کہ  تم  آٹھ  برس  میری  خدمت  کرو  اور  اگر  دس  سال  پورے  کر  دو  تو  تمہاری  طرف  سے  (احسان)  ہے  اور  میں  تم  پر  تکلیف  ڈالنی  نہیں  چاہتا۔  مجھے  انشاء  الله  نیک  لوگوں  میں  پاؤ  گے    
 
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
 35  (خدا  نے)  فرمایا  ہم  تمہارے  بھائی  سے  تمہارے  بازو  مضبوط  کریں  گے  اور  تم  دونوں  کو  غلبہ  دیں  گے  تو  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  وہ  تم  تک  پہنچ  نہ  سکیں  گے  (اور)  تم  اور  جنہوں  نے  تمہاری  پیروی  کی  غالب  رہو  گے    
 
فَاِنۡ لَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَكَ فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يَـتَّبِعُوۡنَ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰٮهُ بِغَيۡرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 50 
 ۸ع
 50  پھر  اگر  یہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  یہ  صرف  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کرتے  ہیں۔  اور  اس  سے  زیادہ  کون  گمراہ  ہوگا  جو  خدا  کی  ہدایت  کو  چھوڑ  کر  اپنی  خواہش  کے  پیچھے  چلے۔  بیشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا وَّتَخۡلُقُوۡنَ اِفۡكًا‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَا يَمۡلِكُوۡنَ لَـكُمۡ رِزۡقًا فَابۡتَغُوۡا عِنۡدَ اللّٰهِ الرِّزۡقَ وَاعۡبُدُوۡهُ وَاشۡكُرُوۡا لَهٗ ؕ اِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 17 
 
 17  تو  تم  خدا  کو  چھوڑ  کر  بتوں  کو  پوجتے  اور  طوفان  باندھتے  ہو  تو  جن  لوگوں  کو  تم  خدا  کے  سوا  پوجتے  ہو  وہ  تم  کو  رزق  دینے  کا  اختیار  نہیں  رکھتے  پس  خدا  ہی  کے  ہاں  سے  رزق  طلب  کرو  اور  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  اسی  کا  شکر  کرو  اسی  کی  طرف  تم  لوٹ  کر  جاؤ  گے    
 
وَقَالَ اِنَّمَا اتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا ۙ مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ ثُمَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُمۡ بِبَعۡضٍ وَّيَلۡعَنُ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا وَّمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ ۙ‏ 25 
 
 25  اور  ابراہیم  نے  کہا  کہ  تم  جو  خدا  کو  چھوڑ  کر  بتوں  کو  لے  بیٹھے  ہو  تو  دنیا  کی  زندگی  میں  باہم  دوستی  کے  لئے  (مگر)  پھر  قیامت  کے  دن  تم  ایک  دوسرے  (کی  دوستی)  سے  انکار  کر  دو  گے  اور  ایک  دوسرے  پر  لعنت  بھیجو  گے  اور  تمہارا  ٹھکانا  دوزخ  ہوگا  اور  کوئی  تمہارا  مددگار  نہ  ہوگا    
 
وَعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَقَدْ تَّبَيَّنَ لَـكُمۡ مِّنۡ مَّسٰكِنِهِمۡ‌ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ وَكَانُوۡا مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ‏ 38 
 
 38  اور  عاد  اور  ثمود  کو  بھی  (ہم  نے  ہلاک  کر  دیا)  چنانچہ  اُن  کے  (ویران  گھر)  تمہاری  آنکھوں  کے  سامنے  ہیں  اور  شیطان  نے  اُن  کے  اعمال  ان  کو  آراستہ  کر  دکھائے  اور  ان  کو  (سیدھے)  رستے  سے  روک  دیا۔  حالانکہ  وہ  دیکھنے  والے  (لوگ  )تھے    
 
اُتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
 45  (اے  محمدﷺ!  یہ)  کتاب  جو  تمہاری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کو  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  نماز  بےحیائی  اور  بری  باتوں  سے  روکتی  ہے۔  اور  خدا  کا  ذکر  بڑا  (اچھا  کام)  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اُسے  جانتا  ہے    
 
وَلَا تُجَادِلُوۡٓا اَهۡلَ الۡكِتٰبِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ ۖ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ‌ وَقُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَاُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَاِلٰهُـنَا وَاِلٰهُكُمۡ وَاحِدٌ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  اہلِ  کتاب  سے  جھگڑا  نہ  کرو  مگر  ایسے  طریق  سے  کہ  نہایت  اچھا  ہو۔  ہاں  جو  اُن  میں  سے  بےانصافی  کریں  (اُن  کے  ساتھ  اسی  طرح  مجادلہ  کرو)  اور  کہہ  دو  کہ  جو  (کتاب)  ہم  پر  اُتری  اور  جو  (کتابیں)  تم  پر  اُتریں  ہم  سب  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  ہمارا  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  اور  ہم  اُسی  کے  فرمانبردار  ہیں    
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَمِنۡ هٰٓؤُلَاۤءِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِهٖ ‌ؕ وَ مَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 47 
 
 47  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہاری  طرف  کتاب  اُتاری  ہے۔  تو  جن  لوگوں  کو  ہم  نے  کتابیں  دی  تھیں  وہ  اس  پر  ایمان  لے  آتے  ہیں۔  اور  بعض  ان(  مشرک)  لوگوں  میں  سے  بھی  اس  پر  ایمان  لے  آتے  ہیں۔  اور  ہماری  آیتوں  سے  وہی  انکار  کرتے  ہیں  جو  کافر  (ازلی)  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ خَلَقَ لَكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا لِّتَسۡكُنُوۡۤا اِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُمۡ مَّوَدَّةً وَّرَحۡمَةً  ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اور  اسی  کے  نشانات  (اور  تصرفات)  میں  سے  ہے  کہ  اُس  نے  تمہارے  لئے  تمہاری  ہی  جنس  کی  عورتیں  پیدا  کیں  تاکہ  اُن  کی  طرف  (مائل  ہوکر)  آرام  حاصل  کرو  اور  تم  میں  محبت  اور  مہربانی  پیدا  کر  دی  جو  لوگ  غور  کرتے  ہیں  اُن  کے  لئے  ان  باتوں  میں  (بہت  سی)  نشانیاں  ہیں  
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ خَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافُ اَلۡسِنَتِكُمۡ وَاَلۡوَانِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلۡعٰلِمِيۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  اسی  کے  نشانات  (اور  تصرفات)  میں  سے  ہے  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنا  اور  تمہاری  زبانوں  اور  رنگوں  کا  جدا  جدا  ہونا۔  اہلِ  دانش  کے  لیے  ان  (باتوں)  میں  (بہت  سی)  نشانیاں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ اِلَيۡهِ فِىۡ يَوۡمٍ كَانَ مِقۡدَارُهٗۤ اَلۡفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوۡنَ‏ 5 
 
 5  وہی  آسمان  سے  زمین  تک  (کے)  ہر  کام  کا  انتظام  کرتا  ہے۔  پھر  وہ  ایک  روز  جس  کی  مقدار  تمہارے  شمار  کے  مطابق  ہزار  برس  ہوگی۔  اس  کی  طرف  صعود  (اور  رجوع)  کرے  گا    
 
قُلۡ يَتَوَفّٰٮكُمۡ مَّلَكُ الۡمَوۡتِ الَّذِىۡ وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 11 
 ۱۴ع
 11  کہہ  دو  کہ  موت  کا  فرشتہ  جو  تم  پر  مقرر  کیا  گیا  ہے  تمہاری  روحیں  قبض  کر  لیتا  ہے  پھر  تم  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِّنۡ قَلۡبَيۡنِ فِىۡ جَوۡفِهٖ ۚ وَمَا جَعَلَ اَزۡوَاجَكُمُ الّٰٓـئِْ تُظٰهِرُوۡنَ مِنۡهُنَّ اُمَّهٰتِكُمۡ ‌ۚ وَمَا جَعَلَ اَدۡعِيَآءَكُمۡ اَبۡنَآءَكُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ قَوۡلُـكُمۡ بِاَ فۡوَاهِكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَقُوۡلُ الۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِى السَّبِيۡلَ‏ 4 
 
 4  خدا  نے  کسی  آدمی  کے  پہلو  میں  دو  دل  نہیں  بنائے۔  اور  نہ  تمہاری  عورتوں  کو  جن  کو  تم  ماں  کہہ  بیٹھتے  ہو  تمہاری  ماں  بنایا  اور  نہ  تمہارے  لے  پالکوں  کو  تمہارے  بیٹے  بنایا۔  یہ  سب  تمہارے  منہ  کی  باتیں  ہیں۔  اور  خدا  تو  سچی  بات  فرماتا  ہے  اور  وہی  سیدھا  رستہ  دکھاتا  ہے    
 
اَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡ ‌‌ۖۚ فَاِذَا جَآءَ الۡخَوۡفُ رَاَيۡتَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ تَدُوۡرُ اَعۡيُنُهُمۡ كَالَّذِىۡ يُغۡشٰى عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ ۚ فَاِذَا ذَهَبَ الۡخَـوۡفُ سَلَقُوۡكُمۡ بِاَ لۡسِنَةٍ حِدَادٍ اَشِحَّةً عَلَى الۡخَيۡـرِ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاَحۡبَطَ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 19 
 
 19  (یہ  اس  لئے  کہ)  تمہارے  بارے  میں  بخل  کرتے  ہیں۔  پھر  جب  ڈر  (کا  وقت)  آئے  تو  تم  ان  کو  دیکھو  کہ  تمہاری  طرف  دیکھ  رہے  ہیں  (اور)  اُن  کی  آنکھیں  (اسی  طرح)  پھر  رہی  ہیں  جیسے  کسی  کو  موت  سے  غشی  آرہی  ہو۔  پھر  جب  خوف  جاتا  رہے  تو  تیز  زبانوں  کے  ساتھ  تمہارے  بارے  میں  زبان  درازی  کریں  اور  مال  میں  بخل  کریں۔  یہ  لوگ  (حقیقت  میں)  ایمان  لائے  ہی  نہ  تھے  تو  خدا  نے  ان  کے  اعمال  برباد  کر  دیئے۔  اور  یہ  خدا  کو  آسان  تھا    
 
يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِى الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَ لُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 20 
 ۱۸ع
 20  (خوف  کے  سبب)  خیال  کرتے  ہیں  کہ  فوجیں  نہیں  گئیں۔  اور  اگر  لشکر  آجائیں  تو  تمنا  کریں  کہ  (کاش)  گنواروں  میں  جا  رہیں  (اور)  تمہاری  خبر  پوچھا  کریں۔  اور  اگر  تمہارے  درمیان  ہوں  تو  لڑائی  نہ  کریں  مگر  کم    
 ۱۸ع
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
 50  اے  پیغمبر  ہم  نے  تمہارے  لئے  تمہاری  بیویاں  جن  کو  تم  نے  ان  کے  مہر  دے  دیئے  ہیں  حلال  کردی  ہیں  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  خدا  نے  تم  کو  (کفار  سے  بطور  مال  غنیمت)  دلوائی  ہیں  اور  تمہارے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  تمہارے  ماموؤں  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جو  تمہارے  ساتھ  وطن  چھوڑ  کر  آئی  ہیں  (سب  حلال  ہیں)  اور  کوئی  مومن  عورت  اگر  اپنے  تئیں  پیغمبر  کو  بخش  دے  (یعنی  مہر  لینے  کے  بغیر  نکاح  میں  آنا  چاہے)  بشرطیکہ  پیغمبر  بھی  ان  سے  نکاح  کرنا  چاہیں  (وہ  بھی  حلال  ہے  لیکن)  یہ  اجازت  (اے  محمدﷺ)  خاص  تم  ہی  کو  ہے  سب  مسلمانوں  کو  نہیں۔  ہم  نے  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  جو  (مہر  واجب  الادا)  مقرر  کردیا  ہے  ہم  کو  معلوم  ہے  (یہ)  اس  لئے  (کیا  گیا  ہے)  کہ  تم  پر  کسی  طرح  کی  تنگی  نہ  رہے۔  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
 53  مومنو  پیغمبر  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  مگر  اس  صورت  میں  کہ  تم  کو  کھانے  کے  لئے  اجازت  دی  جائے  اور  اس  کے  پکنے  کا  انتظار  بھی  نہ  کرنا  پڑے۔  لیکن  جب  تمہاری  دعوت  کی  جائے  تو  جاؤ  اور  جب  کھانا  کھاچکو  تو  چل  دو  اور  باتوں  میں  جی  لگا  کر  نہ  بیٹھ  رہو۔  یہ  بات  پیغمبر  کو  ایذا  دیتی  ہے۔  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتے  ہیں  (اور  کہتے  نہیں  ہیں)  لیکن  خدا  سچی  بات  کے  کہنے  سے  شرم  نہیں  کرتا۔  اور  جب  پیغمبروں  کی  بیویوں  سے  کوئی  سامان  مانگو  تو  پردے  کے  باہر  مانگو۔  یہ  تمہارے  اور  ان  کے  دونوں  کے  دلوں  کے  لئے  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے۔  اور  تم  کو  یہ  شایاں  نہیں  کہ  پیغمبر  خدا  کو  تکلیف  دو  اور  نہ  یہ  کہ  ان  کی  بیویوں  سے  کبھی  ان  کے  بعد  نکاح  کرو۔  بےشک  یہ  خدا  کے  نزدیک  بڑا  (گناہ  کا  کام)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا بَلۡ مَكۡرُ الَّيۡلِ وَ النَّهَارِ اِذۡ تَاۡمُرُوۡنَـنَاۤ اَنۡ نَّـكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجۡعَلَ لَهٗۤ اَنۡدَادًا ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ ؕ وَجَعَلۡنَا الۡاَغۡلٰلَ فِىۡۤ اَعۡنَاقِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 33 
 
 33  اور  کمزور  لوگ  بڑے  لوگوں  سے  کہیں  گے  (نہیں)  بلکہ  (تمہاری)  رات  دن  کی  چالوں  نے  (ہمیں  روک  رکھا  تھا)  جب  تم  ہم  سے  کہتے  تھے  کہ  ہم  خدا  سے  کفر  کریں  اور  اس  کا  شریک  بنائیں۔  اور  جب  وہ  عذاب  کو  دیکھیں  گے  تو  دل  میں  پشیمان  ہوں  گے۔  اور  ہم  کافروں  کی  گردنوں  میں  طوق  ڈال  دیں  گے۔  بس  جو  عمل  وہ  کرتے  تھے  ان  ہی  کا  ان  کو  بدلہ  ملے  گا    
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ يَقُوۡلُ لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ اَهٰٓؤُلَاۤءِ اِيَّاكُمۡ كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَ‏ 40 
 
 40  اور  جس  دن  وہ  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  پھر  فرشتوں  سے  فرمائے  گا  کیا  یہ  لوگ  تم  کو  پوجا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡا دُعَآءَكُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ سَمِعُوۡا مَا اسۡتَجَابُوۡا لَـكُمۡ ؕ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُوۡنَ بِشِرۡكِكُمۡ ؕ وَلَا يُـنَـبِّـئُكَ مِثۡلُ خَبِيۡرٍ‏ 14 
الثلاثة  ۱۳ع
 14  اگر  تم  ان  کو  پکارو  تو  وہ  تمہاری  پکار  نہ  سنیں  اور  اگر  سن  بھی  لیں  تو  تمہاری  بات  کو  قبول  نہ  کرسکیں۔  اور  قیامت  کے  دن  تمہارے  شرک  سے  انکار  کردیں  گے۔  اور  (خدائے)  باخبر  کی  طرح  تم  کو  کوئی  خبر  نہیں  دے  گا    
الثلاثة  ۱۳ع
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالۡكِتٰبِ الۡمُنِيۡرِ‏ 25 
 
 25  اور  اگر  یہ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  وہ  بھی  تکذیب  کرچکے  ہیں  ان  کے  پاس  ان  کے  پیغمبر  نشانیاں  اور  صحیفے  اور  روشن  کتابیں  لے  لے  کر  آتے  رہے    
 
وَالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ هُوَ الۡحَـقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بِعِبَادِهٖ لَخَبِيۡرٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 31 
 
 31  اور  یہ  کتاب  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجی  ہے  برحق  ہے۔  اور  ان  (کتابوں)  کی  تصدیق  کرتی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  کی  ہیں۔  بےشک  خدا  اپنے  بندوں  سے  خبردار  (اور  ان  کو)  دیکھنے  والا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمُ اثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوۡهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٍ فَقَالُـوۡۤا اِنَّاۤ اِلَيۡكُمۡ مُّرۡسَلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  (یعنی)  جب  ہم  نے  ان  کی  طرف  دو  (پیغمبر)  بھیجے  تو  انہوں  نے  ان  کو  جھٹلایا۔  پھر  ہم  نے  تیسرے  سے  تقویت  دی  تو  انہوں  نے  کہا  کہ  ہم  تمہاری  طرف  پیغمبر  ہو  کر  آئے  ہیں    
 
قَالُوۡا رَبُّنَا يَعۡلَمُ اِنَّاۤ اِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُوۡنَ‏ 16 
 
 16  انہوں  نے  کہا  کہ  ہمارا  پروردگار  جانتا  ہے  کہ  ہم  تمہاری  طرف  (پیغام  دے  کر)  بھیجے  گئے  ہیں    
 
قَالُوۡا طٰۤٮِٕـرُكُمۡ مَّعَكُمۡؕ اَٮِٕنۡ ذُكِّرۡتُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُوۡنَ‏ 19 
 
 19  انہوں  نے  کہا  کہ  تمہاری  نحوست  تمہارے  ساتھ  ہے۔  کیا  اس  لئے  کہ  تم  کو  نصیحت  کی  گئی۔  بلکہ  تم  ایسے  لوگ  ہو  جو  حد  سے  تجاوز  کر  گئے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَقِّ فَاعۡبُدِ اللّٰهَ مُخۡلِصًا لَّهُ الدِّيۡنَ ؕ‏ 2 
۶-المنزل
 
 2  (اے  پیغمبر)  ہم  نے  یہ  کتاب  تمہاری  طرف  سچائی  کے  ساتھ  نازل  کی  ہے  تو  خدا  کی  عبادت  کرو  (یعنی)  اس  کی  عبادت  کو  (شرک  سے)  خالص  کرکے    
۶-المنزل
 
خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَنۡعَامِ ثَمٰنِيَةَ اَزۡوَاجٍ‌ ؕ يَخۡلُقُكُمۡ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ خَلۡقًا مِّنۡۢ بَعۡدِ خَلۡقٍ فِىۡ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ لَهُ الۡمُلۡكُ‌ ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ فَاَ نّٰى تُصۡرَفُوۡنَ‏ 6 
 
 6  اسی  نے  تم  کو  ایک  شخص  سے  پیدا  کیا  پھر  اس  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا  اور  اسی  نے  تمہارے  لئے  چار  پایوں  میں  سے  آٹھ  جوڑے  بنائے۔  وہی  تم  کو  تمہاری  ماؤں  کے  پیٹ  میں  (پہلے)  ایک  طرح  پھر  دوسری  طرح  تین  اندھیروں  میں  بناتا  ہے۔  یہی  خدا  تمہارا  پروردگار  ہے  اسی  کی  بادشاہی  ہے۔  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پھر  تم  کہاں  پھرے  جاتے  ہو؟    
 
وَلَـقَدۡ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ اَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 65 
 
 65  اور  (اے  محمدﷺ)  تمہاری  طرف  اور  ان  (پیغمبروں)  کی  طرف  جو  تم  سے  پہلے  ہوچکے  ہیں  یہی  وحی  بھیجی  گئی  ہے۔  کہ  اگر  تم  نے  شرک  کیا  تو  تمہارے  عمل  برباد  ہوجائیں  گے  اور  تم  زیاں  کاروں  میں  ہوجاؤ  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمِ لَـكُمُ الۡمُلۡكُ الۡيَوۡمَ ظٰهِرِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَمَنۡ يَّنۡصُرُنَا مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰهِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ اُرِيۡكُمۡ اِلَّا مَاۤ اَرٰى وَمَاۤ اَهۡدِيۡكُمۡ اِلَّا سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‏ 29 
 
 29  اے  قوم  آج  تمہاری  ہی  بادشاہت  ہے  اور  تم  ہی  ملک  میں  غالب  ہو۔  (لیکن)  اگر  ہم  پر  خدا  کا  عذاب  آگیا  تو  (اس  کے  دور  کرنے  کے  لئے)  ہماری  مدد  کون  کرے  گا۔  فرعون  نے  کہا  کہ  میں  تمہیں  وہی  بات  سُجھاتا  ہوں  جو  مجھے  سوجھی  ہے  اور  وہی  راہ  بتاتا  ہوں  جس  میں  بھلائی  ہے    
 
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ مِّثۡلَ يَوۡمِ الۡاَحۡزَابِۙ‏ 30 
 
 30  تو  جو  مومن  تھا  وہ  کہنے  لگا  کہ  اے  قوم  مجھے  تمہاری  نسبت  خوف  ہے  کہ  (مبادا)  تم  پر  اور  اُمتوں  کی  طرح  کے  دن  کا  عذاب  آجائے    
 
وَيٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ التَّنَادِۙ‏ 32 
 
 32  اور  اے  قوم  مجھے  تمہاری  نسبت  پکار  کے  دن  (یعنی  قیامت)  کا  خوف  ہے    
 
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادۡعُوۡنِىۡۤ اَسۡتَجِبۡ لَـكُمۡؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِىۡ سَيَدۡخُلُوۡنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
 60  اور  تمہارے  پروردگار  نے  کہا  ہے  کہ  تم  مجھ  سے  دعا  کرو  میں  تمہاری  (دعا)  قبول  کروں  گا۔  جو  لوگ  میری  عبادت  سے  ازراہ  تکبر  کنیاتے  ہیں۔  عنقریب  جہنم  میں  ذلیل  ہو  کر  داخل  ہوں  گے    
 ۱۱ع
اَللّٰهُ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ قَرَارًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّصَوَّرَكُمۡ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ ۖۚ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 64 
 
 64  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  زمین  کو  تمہارے  لئے  ٹھیرنے  کی  جگہ  اور  آسمان  کو  چھت  بنایا  اور  تمہاری  صورتیں  بنائیں  اور  صورتیں  بھی  خوب  بنائیں  اور  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  کھانے  کو  دیں۔  یہی  خدا  تمہارا  پروردگار  ہے۔  پس  خدائے  پروردگار  عالم  بہت  ہی  بابرکت  ہے    
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ ۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 77 
 
 77  تو  (اے  پیغمبر)  صبر  کرو  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے۔  اگر  ہم  تم  کو  کچھ  اس  میں  سے  دکھادیں  جس  کا  ہم  تم  سے  وعدہ  کرتے  ہیں۔  (یعنی  کافروں  پر  عذاب  نازل  کریں)  یا  تمہاری  مدت  حیات  پوری  کردیں  تو  ان  کو  ہماری  ہی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَتِرُوۡنَ اَنۡ يَّشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُكُمۡ وَلَا جُلُوۡدُكُمۡ وَلٰكِنۡ ظَنَنۡتُمۡ اَنَّ اللّٰهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  تم  اس  (بات  کے  خوف)  سے  تو  پردہ  نہیں  کرتے  تھے  کہ  تمہارے  کان  اور  تمہاری  آنکھیں  اور  چمڑے  تمہارے  خلاف  شہادت  دیں  گے  بلکہ  تم  یہ  خیال  کرتے  تھے  کہ  خدا  کو  تمہارے  بہت  سے  عملوں  کی  خبر  ہی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ يُوۡحِىۡۤ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَۙ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 3 
 
 3  خدائے  غالب  و  دانا  اسی  طرح  تمہاری  طرف  مضامین  اور  (براہین)  بھیجتا  ہے  جس  طرح  تم  سے  پہلے  لوگوں  کی  طرف  وحی  بھیجتا  رہا  ہے    
 
فَاطِرُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ مِنَ الۡاَنۡعَامِ اَزۡوَاجًا‌ ۚ يَذۡرَؤُكُمۡ فِيۡهِ‌ ؕ لَيۡسَ كَمِثۡلِهٖ شَىۡءٌ ‌ۚ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 11 
 
 11  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنے  والا  (وہی  ہے)۔  اسی  نے  تمہارے  لئے  تمہاری  ہی  جنس  کے  جوڑے  بنائے  اور  چارپایوں  کے  بھی  جوڑے  (بنائے  اور)  اسی  طریق  پر  تم  کو  پھیلاتا  رہتا  ہے۔  اس  جیسی  کوئی  چیز  نہیں۔  اور  وہ  دیکھتا  سنتا  ہے  
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
 13  اسی  نے  تمہارے  لئے  دین  کا  وہی  رستہ  مقرر  کیا  جس  (کے  اختیار  کرنے  کا)  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  جس  کی  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تمہاری  طرف  وحی  بھیجی  ہے  اور  جس  کا  ابراہیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  (وہ  یہ)  کہ  دین  کو  قائم  رکھنا  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا۔  جس  چیز  کی  طرف  تم  مشرکوں  کو  بلاتے  ہو  وہ  ان  کو  دشوار  گزرتی  ہے۔  الله  جس  کو  چاہتا  ہے  اپنی  بارگاہ  کا  برگزیدہ  کرلیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرے  اسے  اپنی  طرف  رستہ  دکھا  دیتا  ہے    
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
 52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اپنے  حکم  سے  تمہاری  طرف  روح  القدس  کے  ذریعے  سے  (قرآن)  بھیجا  ہے۔  تم  نہ  تو  کتاب  کو  جانتے  تھے  اور  نہ  ایمان  کو۔  لیکن  ہم  نے  اس  کو  نور  بنایا  ہے  کہ  اس  سے  ہم  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کو  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں۔  اور  بےشک  (اے  محمدﷺ)  تم  سیدھا  رستہ  دکھاتے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ نُرِيَنَّكَ الَّذِىۡ وَعَدۡنٰهُمۡ فَاِنَّا عَلَيۡهِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ‏ 42 
 
 42  یا  (تمہاری  زندگی  ہی  میں)  تمہیں  وہ  (عذاب)  دکھا  دیں  گے  جن  کا  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  ہم  ان  پر  قابو  رکھتے  ہیں    
 
فَاسۡتَمۡسِكۡ بِالَّذِىۡۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 43 
 
 43  پس  تمہاری  طرف  جو  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کو  مضبوط  پکڑے  رہو۔  بےشک  تم  سیدھے  رستے  پر  ہو    
 
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
 44  اور  یہ  (قرآن)  تمہارے  لئے  اور  تمہاری  قوم  کے  لئے  نصیحت  ہے  اور  (لوگو)  تم  سے  عنقریب  پرسش  ہوگی    
 
وَلَمَّا ضُرِبَ ابۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّوۡنَ‏ 57 
 
 57  اور  جب  مریم  کے  بیٹے  (عیسیٰ)  کا  حال  بیان  کیا  گیا  تو  تمہاری  قوم  کے  لوگ  اس  سے  چِلا  اُٹھے    
 
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَـعَلۡنَا مِنۡكُمۡ مَّلٰٓٮِٕكَةً فِى الۡاَرۡضِ يَخۡلُفُوۡنَ‏ 60 
 
 60  اور  اگر  ہم  چاہتے  تو  تم  میں  سے  فرشتے  بنا  دیتے  جو  تمہاری  جگہ  زمین  میں  رہتے    
 
اُدۡخُلُوا الۡجَنَّةَ اَنۡتُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ تُحۡبَرُوۡنَ‌‏ 70 
 
 70  (ان  سے  کہا  جائے  گا)  کہ  تم  اور  تمہاری  بیویاں  عزت  (واحترام)  کے  ساتھ  بہشت  میں  داخل  ہوجاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
 58  ہم  نے  اس  (قرآن)  کو  تمہاری  زبان  میں  آسان  کردیا  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡ خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِنۡ دَآبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَۙ‏ 4 
 
 4  اور  تمہاری  پیدائش  میں  بھی۔  اور  جانوروں  میں  بھی  جن  کو  وہ  پھیلاتا  ہے  یقین  کرنے  والوں  کے  لئے  نشانیاں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  جب  ہم  نے  جنوں  میں  سے  کئی  شخص  تمہاری  طرف  متوجہ  کئے  کہ  قرآن  سنیں۔  تو  جب  وہ  اس  کے  پاس  آئے  تو  (آپس  میں)  کہنے  لگے  کہ  خاموش  رہو۔  جب  (پڑھنا)  تمام  ہوا  تو  اپنی  برادری  کے  لوگوں  میں  واپس  گئے  کہ  (ان  کو)  نصیحت  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا لَقِيۡتُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَضَرۡبَ الرِّقَابِ ؕ حَتّٰٓى اِذَاۤ اَثۡخَنۡتُمُوۡهُمۡ فَشُدُّوۡا الۡوَثَاقَ ۙ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعۡدُ وَاِمَّا فِدَآءً حَتّٰى تَضَعَ الۡحَـرۡبُ اَوۡزَارَهَا ۛۚ  ذٰ لِكَ ‌ۛؕ وَلَوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَانْـتَصَرَ مِنۡهُمۡ  وَلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَا۟ بَعۡضَكُمۡ بِبَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَلَنۡ يُّضِلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 4 
 
 4  جب  تم  کافروں  سے  بھڑ  جاؤ  تو  ان  کی  گردنیں  اُڑا  دو۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کو  خوب  قتل  کرچکو  تو  (جو  زندہ  پکڑے  جائیں  ان  کو)  مضبوطی  سے  قید  کرلو۔  پھر  اس  کے  بعد  یا  تو  احسان  رکھ  کر  چھوڑ  دینا  چاہیئے  یا  کچھ  مال  لے  کر  یہاں  تک  کہ  (فریق  مقابل)  لڑائی  (کے)  ہتھیار  (ہاتھ  سے)  رکھ  دے۔  (یہ  حکم  یاد  رکھو)  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  (اور  طرح)  ان  سے  انتقام  لے  لیتا۔  لیکن  اس  نے  چاہا  کہ  تمہاری  آزمائش  ایک  (کو)  دوسرے  سے  (لڑوا  کر)  کرے۔  اور  جو  لوگ  خدا  کی  راہ  میں  مارے  گئے  ان  کے  عملوں  کو  ہرگز  ضائع  نہ  کرے  گا    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تَـنۡصُرُوا اللّٰهَ يَنۡصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ اَقۡدَامَكُمۡ‏ 7 
 
 7  اے  اہل  ایمان!  اگر  تم  خدا  کی  مدد  کرو  گے  تو  وہ  بھی  تمہاری  مدد  کرے  گا  اور  تم  کو  ثابت  قدم  رکھے  گا    
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ هِىَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنۡ قَرۡيَتِكَ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَتۡكَ‌ۚ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ‏ 13 
 
 13  اور  بہت  سی  بستیاں  تمہاری  بستی  سے  جس  (کے  باشندوں  نے  تمہیں  وہاں)  سے  نکال  دیا  زور  وقوت  میں  کہیں  بڑھ  کر  تھیں  ہم  نے  ان  کا  ستیاناس  کردیا  اور  ان  کا  کوئی  مددگار  نہ  ہوا    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 16 
 
 16  اور  ان  میں  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  تمہاری  طرف  کان  لگائے  یہاں  تک  کہ  (سب  کچھ  سنتے  ہیں  لیکن)  جب  تمہارے  پاس  سے  نکل  کر  چلے  جاتے  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  علم  (دین)  دیا  گیا  ہے  ان  سے  کہتے  ہیں  کہ  (بھلا)  انہوں  نے  ابھی  کیا  کہا  تھا؟  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  پر  خدا  نے  مہر  لگا  رکھی  ہے  اور  وہ  اپنی  خواہشوں  کے  پیچھے  چل  رہے  ہیں    
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُوۡرَةٌ ‌ۚ فَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ مُّحۡكَمَةٌ وَّذُكِرَ فِيۡهَا الۡقِتَالُ‌ۙ رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يَّنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ نَظَرَ الۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ؕ فَاَوۡلٰى لَهُمۡ‌ۚ‏ 20 
 
 20  اور  مومن  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  (جہاد  کی)  کوئی  سورت  کیوں  نازل  نہیں  ہوتی؟  لیکن  جب  کوئی  صاف  معنوں  کی  سورت  نازل  ہو  اور  اس  میں  جہاد  کا  بیان  ہو  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  تم  ان  کو  دیکھو  کہ  تمہاری  طرف  اس  طرح  دیکھنے  لگیں  جس  طرح  کسی  پر  موت  کی  بےہوشی  (طاری)  ہو  رہی  ہو۔  سو  ان  کے  لئے  خرابی  ہے    
 
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ كَرِهُوۡا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ بَعۡضِ الۡاَمۡرِ ۖۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِسۡرَارَهُمۡ‏ 26 
 
 26  یہ  اس  لئے  کہ  جو  لوگ  خدا  کی  اُتاری  ہوئی  (کتاب)  سے  بیزار  ہیں  یہ  ان  سے  کہتے  ہیں  کہ  بعض  کاموں  میں  ہم  تمہاری  بات  بھی  مانیں  گے۔  اور  خدا  ان  کے  پوشیدہ  مشوروں  سے  واقف  ہے    
 
اِنۡ يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُوۡا وَيُخۡرِجۡ اَضۡغَانَكُمۡ‏ 37 
 
 37  اگر  وہ  تم  سے  مال  طلب  کرے  اور  تمہیں  تنگ  کرے  تو  تم  بخل  کرنے  لگو  اور  وہ  (بخل)  تمہاری  بدنیتی  ظاہر  کرکے  رہے    
 
هٰۤاَنۡـتُمۡ هٰٓؤُلَاۤءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌ۚ فَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يَّبۡخَلُ ۚ وَمَنۡ يَّبۡخَلۡ فَاِنَّمَا يَبۡخَلُ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ الۡغَنِىُّ وَاَنۡـتُمُ الۡفُقَرَآءُ ‌ۚ وَاِنۡ تَتَوَلَّوۡا يَسۡتَـبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ۙ ثُمَّ لَا يَكُوۡنُوۡۤا اَمۡثَالَـكُم‏ 38 
 ۱۲ع
 38  دیکھو  تم  وہ  لوگ  ہو  کہ  خدا  کی  راہ  میں  خرچ  کرنے  کے  لئے  بلائے  جاتے  ہو۔  تو  تم  میں  ایسے  شخص  بھی  ہیں  جو  بخل  کرنے  لگتے  ہیں۔  اور  جو  بخل  کرتا  ہے  اپنے  آپ  سے  بخل  کرتا  ہے۔  اور  خدا  بےنیاز  ہے  اور  تم  محتاج۔  اور  اگر  تم  منہ  پھیرو  گے  تو  وہ  تمہاری  جگہ  اور  لوگوں  کو  لے  آئے  گا  اور  وہ  تمہاری  طرح  کے  نہیں  ہوں  گے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ يَنۡصُرَكَ اللّٰهُ نَصۡرًا عَزِيۡزًا‏ 3 
 
 3  اور  خدا  تمہاری  زبردست  مدد  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ وَّاُنۡثٰى وَجَعَلۡنٰكُمۡ شُعُوۡبًا وَّقَبَآٮِٕلَ لِتَعَارَفُوۡا‌ ؕ اِنَّ اَكۡرَمَكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ اَ تۡقٰٮكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ‏ 13 
 
 13  لوگو!  ہم  نے  تم  کو  ایک  مرد  اور  ایک  عورت  سے  پیدا  کیا  اور  تمہاری  قومیں  اور  قبیلے  بنائے۔  تاکہ  ایک  دوسرے  کو  شناخت  کرو۔  اور  خدا  کے  نزدیک  تم  میں  زیادہ  عزت  والا  وہ  ہے  جو  زیادہ  پرہیزگار  ہے۔  بےشک  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  (اور)  سب  سے  خبردار  ہے    
 
يَمُنُّوۡنَ عَلَيۡكَ اَنۡ اَسۡلَمُوۡا‌ ؕ قُلْ لَّا تَمُنُّوۡا عَلَىَّ اِسۡلَامَكُمۡ‌ ۚ بَلِ اللّٰهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ هَدٰٮكُمۡ لِلۡاِيۡمَانِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
 
 17  یہ  لوگ  تم  پر  احسان  رکھتے  ہیں  کہ  مسلمان  ہوگئے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  اپنے  مسلمان  ہونے  کا  مجھ  پر  احسان  نہ  رکھو۔  بلکہ  خدا  تم  پر  احسان  رکھتا  ہے  کہ  اس  نے  تمہیں  ایمان  کا  رستہ  دکھایا  بشرطیکہ  تم  سچے  (مسلمان)  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوۡا لَدَىَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ اِلَيۡكُمۡ بِالۡوَعِيۡدِ‏ 28 
 
 28  (خدا)  فرمائے  گا  کہ  ہمارے  حضور  میں  ردوکد  نہ  کرو۔  ہم  تمہارے  پاس  پہلے  ہی  (عذاب  کی)  وعید  بھیج  چکے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اور  خود  تمہارے  نفوس  میں  تو  کیا  تم  دیکھتے  نہیں؟  
 
وَفِى السَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوۡعَدُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  تمہارا  رزق  اور  جس  چیز  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  آسمان  میں  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَنَفۡرُغُ لَـكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِ‌ۚ‏ 31 
۷-المنزل
 
 31  اے  دونوں  جماعتو!  ہم  عنقریب  تمہاری  طرف  متوجہ  ہوتے  ہیں  
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكُنۡـتُمۡ اَزۡوَاجًا ثَلٰـثَـةً ؕ‏ 7 
 
 7  اور  تم  لوگ  تین  قسم  ہوجاؤ    
 
عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ اَمۡثَالَـكُمۡ وَنُـنۡشِئَكُمۡ فِىۡ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  کہ  تمہاری  طرح  کے  اور  لوگ  تمہاری  جگہ  لے  آئیں  اور  تم  کو  ایسے  جہان  میں  جس  کو  تم  نہیں  جانتے  پیدا  کر  دیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ نَافَقُوۡا يَقُوۡلُوۡنَ لِاِخۡوَانِهِمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَٮِٕنۡ اُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيۡعُ فِيۡكُمۡ اَحَدًا اَبَدًاۙ وَّاِنۡ قُوۡتِلۡتُمۡ لَـنَـنۡصُرَنَّكُمۡ ؕ وَاللّٰهُ يَشۡهَدُ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 11 
 
 11  کیا  تم  نے  ان  منافقوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  اپنے  کافر  بھائیوں  سے  جو  اہل  کتاب  ہیں  کہا  کرتے  ہیں  کہ  اگر  تم  جلا  وطن  کئے  گئے  تو  ہم  بھی  تمہارے  ساتھ  نکل  چلیں  گے  اور  تمہارے  بارے  میں  کبھی  کسی  کا  کہا  نہ  مانیں  گے۔  اور  اگر  تم  سے  جنگ  ہوئی  تو  تمہاری  مدد  کریں  گے۔  مگر  خدا  ظاہر  کئے  دیتا  ہے  کہ  یہ  جھوٹے  ہیں  
 
لَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ رَهۡبَةً فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 13 
 
 13  (مسلمانو!)  تمہاری  ہیبت  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  خدا  سے  بھی  بڑھ  کر  ہے۔  یہ  اس  لئے  کہ  یہ  سمجھ  نہیں  رکھتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ تَـنۡفَعَكُمۡ اَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ ۛۚ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ۛۚ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 3 
 
 3  قیامت  کے  دن  نہ  تمہارے  رشتے  ناتے  کام  آئیں  گے  اور  نہ  اولاد۔  اس  روز  وہی  تم  میں  فیصلہ  کرے  گا۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھتا  ہے    
 
وَاِنۡ فَاتَكُمۡ شَىۡءٌ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ اِلَى الۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَاٰ تُوا الَّذِيۡنَ ذَهَبَتۡ اَزۡوَاجُهُمۡ مِّثۡلَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اَنۡـتُمۡ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
 11  اور  اگر  تمہاری  عورتوں  میں  سے  کوئی  عورت  تمہارے  ہاتھ  سے  نکل  کر  کافروں  کے  پاس  چلی  جائے  (اور  اس  کا  مہر  وصول  نہ  ہوا  ہو)  پھر  تم  ان  سے  جنگ  کرو  (اور  ان  سے  تم  کو  غنیمت  ہاتھ  لگے)  تو  جن  کی  عورتیں  چلی  گئی  ہیں  ان  کو  (اس  مال  میں  سے)  اتنا  دے  دو  جتنا  انہوں  نے  خرچ  کیا  تھا  اور  خدا  سے  جس  پر  تم  ایمان  لائے  ہو  ڈرو  
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  پیغمبر!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  خدا  کے  ساتھ  نہ  شرک  کریں  گی  نہ  چوری  کریں  گی  نہ  بدکاری  کریں  گی  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  نہ  اپنے  ہاتھ  پاؤں  میں  کوئی  بہتان  باندھ  لائیں  گی  اور  نہ  نیک  کاموں  میں  تمہاری  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  سے  بیعت  لے  لو  اور  ان  کے  لئے  خدا  سے  بخشش  مانگو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  وہ  وقت  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  قوم!  تم  مجھے  کیوں  ایذا  دیتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو  کہ  میں  تمہارے  پاس  خدا  کا  بھیجا  ہوا  آیا  ہوں۔  تو  جب  ان  لوگوں  نے  کج  روی  کی  خدا  نے  بھی  ان  کے  دل  ٹیڑھے  کردیئے۔  اور  خدا  نافرمانوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
 6  اور  (وہ  وقت  بھی  یاد  کرو)  جب  مریمؑ  کے  بیٹے  عیسیٰ  نے  کہا  کے  اے  بنی  اسرائیل  میں  تمہارے  پاس  خدا  کا  بھیجا  ہوا  آیا  ہوں  (اور)  جو  (کتاب)  مجھ  سے  پہلے  آچکی  ہے  (یعنی)  تورات  اس  کی  تصدیق  کرتا  ہوں  اور  ایک  پیغمبر  جو  میرے  بعد  آئیں  گے  جن  کا  نام  احمدﷺ  ہوگا  ان  کی  بشارت  سناتا  ہوں۔  (پھر)  جب  وہ  ان  لوگوں  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُلۡهِكُمۡ اَمۡوَالُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰلِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 9 
 
 9  مومنو!  تمہارا  مال  اور  اولاد  تم  کو  خدا  کی  یاد  سے  غافل  نہ  کردے۔  اور  جو  ایسا  کرے  گا  تو  وہ  لوگ  خسارہ  اٹھانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ وَصَوَّرَكُمۡ‌ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۚ‌ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 3 
 
 3  اسی  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  مبنی  برحکمت  پیدا  کیا  اور  اسی  نے  تمہاری  صورتیں  بنائیں  اور  صورتیں  بھی  پاکیزہ  بنائیں۔  اور  اسی  کی  طرف  (تمہیں)  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
‌يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ وَاَوۡلَادِكُمۡ عَدُوًّا لَّكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَعۡفُوۡا وَتَصۡفَحُوۡا وَتَغۡفِرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
 14  مومنو!  تمہاری  عورتیں  اور  اولاد  میں  سے  بعض  تمہارے  دشمن  (بھی)  ہیں  سو  ان  سے  بچتے  رہو۔  اور  اگر  معاف  کردو  اور  درگزر  کرو  اور  بخش  دو  تو  خدا  بھی  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
اِنَّمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ ‌ؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  تمہارا  مال  اور  تمہاری  اولاد  تو  آزمائش  ہے۔  اور  خدا  کے  ہاں  بڑا  اجر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰٓـىٴِۡ يَٮِٕسۡنَ مِنَ الۡمَحِيۡضِ مِنۡ نِّسَآٮِٕكُمۡ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلٰثَةُ اَشۡهُرٍ وَّالّٰٓـىٴِۡ لَمۡ يَحِضۡنَ‌ ؕ وَاُولَاتُ الۡاَحۡمَالِ اَجَلُهُنَّ اَنۡ يَّضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّ ‌ؕ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مِنۡ اَمۡرِهٖ یُسْرًا‏ 4 
 
 4  اور  تمہاری  (مطلقہ)  عورتیں  جو  حیض  سے  ناامید  ہوچکی  ہوں  اگر  تم  کو  (ان  کی  عدت  کے  بارے  میں)  شبہ  ہو  تو  ان  کی  عدت  تین  مہینے  ہے  اور  جن  کو  ابھی  حیض  نہیں  آنے  لگا  (ان  کی  عدت  بھی  یہی  ہے)  اور  حمل  والی  عورتوں  کی  عدت  وضع  حمل  (یعنی  بچّہ  جننے)  تک  ہے۔  اور  جو  خدا  سے  ڈرے  گا  خدا  اس  کے  کام  میں  سہولت  پیدا  کردے  گا    
 
ذٰ لِكَ اَمۡرُ اللّٰهِ اَنۡزَلَهٗۤ اِلَيۡكُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُعۡظِمۡ لَهٗۤ اَجۡرًا‏ 5 
 
 5  یہ  خدا  کے  حکم  ہیں  جو  خدا  نے  تم  پر  نازل  کئے  ہیں۔  اور  جو  خدا  سے  ڈرے  گا  وہ  اس  سے  اس  کے  گناہ  دور  کر  دے  گا  اور  اسے  اجر  عظیم  بخشے  گا    
 
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ۙ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الۡاَ لۡبَابِ ۖۚ ۛ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ۛؕ قَدۡ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكُمۡ ذِكۡرًا ۙ‏ 10 
 
 10  خدا  نے  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے۔  تو  اے  ارباب  دانش  جو  ایمان  لائے  ہو  خدا  سے  ڈرو۔  خدا  نے  تمہارے  پاس  نصیحت  (کی  کتاب)  بھیجی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ فَرَضَ اللّٰهُ لَـكُمۡ تَحِلَّةَ اَيۡمَانِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
 2  خدا  نے  تم  لوگوں  کے  لئے  تمہاری  قسموں  کا  کفارہ  مقرر  کردیا  ہے۔  اور  خدا  ہی  تمہارا  کارساز  ہے۔  اور  وہ  دانا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ خَلَقَ الۡمَوۡتَ وَالۡحَيٰوةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفُوۡرُۙ‏ 2 
 
 2  اسی  نے  موت  اور  زندگی  کو  پیدا  کیا  تاکہ  تمہاری  آزمائش  کرے  کہ  تم  میں  کون  اچھے  عمل  کرتا  ہے۔  اور  وہ  زبردست  (اور)  بخشنے  والا  ہے    
 
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ جُنۡدٌ لَّكُمۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ اِنِ الۡكٰفِرُوۡنَ اِلَّا فِىۡ غُرُوۡرٍ‌ۚ‏ 20 
 
 20  بھلا  ایسا  کون  ہے  جو  تمہاری  فوج  ہو  کر  خدا  کے  سوا  تمہاری  مدد  کرسکے۔  کافر  تو  دھوکے  میں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰى مِنۡكُمۡ خَافِيَةٌ‏ 18 
 
 18  اس  روز  تم  (سب  لوگوں  کے  سامنے)  پیش  کئے  جاؤ  گے  اور  تمہاری  کوئی  پوشیدہ  بات  چھپی  نہ  رہے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَالِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قِبَلَكَ مُهۡطِعِيۡنَۙ‏ 36 
 
 36  تو  ان  کافروں  کو  کیا  ہوا  ہے  کہ  تمہاری  طرف  دوڑے  چلے  آتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُمۡدِدۡكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَيَجۡعَلۡ لَّـكُمۡ جَنّٰتٍ وَّيَجۡعَلۡ لَّـكُمۡ اَنۡهٰرًا ؕ‏ 12 
 
 12  اور  مال  اور  بیٹوں  سے  تمہاری  مدد  فرمائے  گا  اور  تمہیں  باغ  عطا  کرے  گا  اور  ان  میں  تمہارے  لئے  نہریں  بہا  دے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ رَسُوۡلًا ۙ شَاهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ؕ‏ 15 
 
 15  (اے  اہل  مکہ)  جس  طرح  ہم  نے  فرعون  کے  پاس  (موسیٰ  کو)  پیغمبر  (بنا  کر)  بھیجا  تھا  (اسی  طرح)  تمہارے  پاس  بھی  (محمدﷺ)  رسول  بھیجے  ہیں  جو  تمہارے  مقابلے  میں  گواہ  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا كَانَ لَـكُمۡ جَزَآءً وَّكَانَ سَعۡيُكُمۡ مَّشۡكُوۡرًا‏ 22 
 ۱۹ع
 22  یہ  تمہارا  صلہ  اور  تمہاری  کوشش  (خدا  کے  ہاں)  مقبول  ہوئی    
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتًا ۙ‏ 9 
 
 9  اور  نیند  کو  تمہارے  لیے  (موجب)  آرام  بنایا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامًا كَاتِبِيۡنَۙ‏ 11 
 
 11  عالی  قدر(  تمہاری  باتوں  کے)  لکھنے  والے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتّٰىؕ‏ 4 
 
 4  کہ  تم  لوگوں  کی  کوششں  طرح  طرح  کی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡۤ اَنۡقَضَ ظَهۡرَكَۙ‏ 3 
 
 3  جس  نے  تمہاری  پیٹھ  توڑ  رکھی  تھی    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 402 Match Found for ہاری
TheSuffah ::