×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَتُخۡرِجُوۡنَ
فَرِيۡقًا
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِهِمۡ
تَظٰهَرُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِؕ
وَاِنۡ
يَّاۡتُوۡكُمۡ
اُسٰرٰى
تُفٰدُوۡهُمۡ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيۡڪُمۡ
اِخۡرَاجُهُمۡؕ
اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِبَعۡضِ
الۡكِتٰبِ
وَتَكۡفُرُوۡنَ
بِبَعۡضٍۚ
فَمَا
جَزَآءُ
مَنۡ
يَّفۡعَلُ
ذٰلِكَ
مِنۡکُمۡ
اِلَّا
خِزۡىٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰٓى
اَشَدِّ
الۡعَذَابِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
85
85
پھر
تم
وہی
ہو
کہ
اپنوں
کو
قتل
بھی
کر
دیتے
ہو
اور
اپنے
میں
سے
بعض
لوگوں
پر
گناہ
اور
ظلم
سے
چڑھائی
کرکے
انہیں
وطن
سے
نکال
بھی
دیتے
ہو،
اور
اگر
وہ
تمہارے
پاس
قید
ہو
کر
آئیں
تو
بدلہ
دے
کر
ان
کو
چھڑا
بھی
لیتے
ہو،
حالانکہ
ان
کا
نکال
دینا
ہی
تم
کو
حرام
تھا۔
(یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
تم
کتابِ
(خدا)
کے
بعض
احکام
کو
تو
مانتے
ہو
اور
بعض
سے
انکار
کئے
دیتے
ہو،
تو
جو
تم
میں
سے
ایسی
حرکت
کریں،
ان
کی
سزا
اس
کے
سوا
اور
کیا
ہو
سکتی
ہے
کہ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
رسوائی
ہو
اور
قیامت
کے
دن
سخت
سے
سخت
عذاب
میں
ڈال
دیئے
جائیں
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو،
خدا
ان
سے
غافل
نہیں
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
وَلَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھتا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
خَرَجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَهُمۡ
اُلُوۡفٌ
حَذَرَ
الۡمَوۡتِ
فَقَالَ
لَهُمُ
اللّٰهُ
مُوۡتُوۡا
ثُمَّ
اَحۡيَاھُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
النَّاسِ
وَلٰـكِنَّ
اَکۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَشۡکُرُوۡنَ
243
243
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
(شمار
میں)
ہزاروں
ہی
تھے
اور
موت
کے
ڈر
سے
اپنے
گھروں
سے
نکل
بھاگے
تھے۔
تو
خدا
نے
ان
کو
حکم
دیا
کہ
مرجاؤ۔
پھر
ان
کو
زندہ
بھی
کردیا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
لوگوں
پر
مہربانی
رکھتا
ہے۔
لیکن
اکثر
لوگ
شکر
نہیں
کرتے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
تُقَاتِلُوۡا ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
فَيَكُوۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
تَاۡكُلُوۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جانور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تندرست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
فَاسۡتَجَابَ
لَهُمۡ
رَبُّهُمۡ
اَنِّىۡ
لَاۤ
اُضِيۡعُ
عَمَلَ
عَامِلٍ
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰىۚ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
وَاُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاُوۡذُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِىۡ
وَقٰتَلُوۡا
وَقُتِلُوۡا
لَاُكَفِّرَنَّ
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
ثَوَابًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ ؕ
وَ
اللّٰهُ
عِنۡدَهٗ
حُسۡنُ
الثَّوَابِ
195
195
تو
ان
کے
پرردگار
نے
ان
کی
دعا
قبول
کر
لی
(اور
فرمایا)
کہ
میں
کسی
عمل
کرنے
والے
کے
عمل
کو
مرد
ہو
یا
عورت
ضائع
نہیں
کرتا
تم
ایک
دوسرے
کی
جنس
ہو
تو
جو
لوگ
میرے
لیے
وطن
چھوڑ
گئے
اور
اپنے
گھروں
سے
نکالے
گئے
اور
ستائے
گئے
اور
لڑے
اور
قتل
کیے
گئے
میں
ان
کے
گناہ
دور
کردوں
گا
اور
ان
کو
بہشتوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہ
رہی
ہیں
(یہ)
خدا
کے
ہاں
سے
بدلہ
ہے
اور
خدا
کے
ہاں
اچھا
بدلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰتِىۡ
يَاۡتِيۡنَ
الۡفَاحِشَةَ
مِنۡ
نِّسَآٮِٕكُمۡ
فَاسۡتَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
اَرۡبَعَةً
مِّنۡكُمۡ
ۚ
فَاِنۡ
شَهِدُوۡا
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
فِى
الۡبُيُوۡتِ
حَتّٰى
يَتَوَفّٰٮهُنَّ
الۡمَوۡتُ
اَوۡ
يَجۡعَلَ
اللّٰهُ
لَهُنَّ
سَبِيۡلًا
15
15
مسلمانو
تمہاری
عورتوں
میں
جو
بدکاری
کا
ارتکاب
کر
بیٹھیں
ان
پر
اپنے
لوگوں
میں
سے
چار
شخصوں
کی
شہادت
لو۔
اگر
وہ
(ان
کی
بدکاری
کی)گواہی
دیں
تو
ان
عورتوں
کو
گھروں
میں
بند
رکھو
یہاں
تک
کہ
موت
ان
کا
کام
تمام
کردے
یا
خدا
ان
کے
لئے
کوئی
اور
سبیل
(پیدا)
کرے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَحِلُّ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَرِثُوا
النِّسَآءَ
كَرۡهًا
ؕ
وَلَا
تَعۡضُلُوۡهُنَّ
لِتَذۡهَبُوۡا
بِبَعۡضِ
مَاۤ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
مُّبَيِّنَةٍ
ۚ
وَعَاشِرُوۡهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ۚ
فَاِنۡ
كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ
فَعَسٰۤى
اَنۡ
تَكۡرَهُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّيَجۡعَلَ
اللّٰهُ
فِيۡهِ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
19
19
مومنو!
تم
کو
جائز
نہیں
کہ
زبردستی
عورتوں
کے
وارث
بن
جاؤ۔
اور
(دیکھنا)
اس
نیت
سے
کہ
جو
کچھ
تم
نے
ان
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
کچھ
لے
لو
انہیں
(
گھروں
میں)
میں
مت
روک
رکھنا
ہاں
اگر
وہ
کھلے
طور
پر
بدکاری
کی
مرتکب
ہوں
(تو
روکنا
مناسب
نہیں)
اور
ان
کے
ساتھ
اچھی
طرح
رہو
سہو
اگر
وہ
تم
کو
ناپسند
ہوں
تو
عجب
نہیں
کہ
تم
کسی
چیز
کو
ناپسند
کرو
اور
خدا
اس
میں
بہت
سی
بھلائی
پیدا
کردے
وَلَوۡ
اَنَّا
كَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَنِ
اقۡتُلُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
اَوِ
اخۡرُجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِكُمۡ
مَّا
فَعَلُوۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
مِّنۡهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
فَعَلُوۡا
مَا
يُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَشَدَّ
تَثۡبِيۡتًا
ۙ
66
66
اور
اگر
ہم
انہیں
حکم
دیتے
کہ
اپنے
آپ
کو
قتل
کر
ڈالو
یا
اپنے
گھر
چھوڑ
کر
نکل
جاؤ
تو
ان
میں
سے
تھوڑے
ہی
ایسا
کرتے
اور
اگر
یہ
اس
نصیحت
پر
کاربند
ہوتے
جو
ان
کو
کی
جاتی
ہے
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
اور
(دین
میں)
زیادہ
ثابت
قدمی
کا
موجب
ہوتا
لَا
يَسۡتَوِى
الۡقَاعِدُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
غَيۡرُ
اُولِى
الضَّرَرِ
وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
ؕ
فَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
دَرَجَةً
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَفَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
95
95
جو
مسلمان
(
گھروں
میں)
بیٹھ
رہتے
(اور
لڑنے
سے
جی
چراتے)
ہیں
اور
کوئی
عذر
نہیں
رکھتے
وہ
اور
جو
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑتے
ہیں
وہ
دونوں
برابر
نہیں
ہو
سکتے
خدا
نے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
درجے
میں
فضیلت
بخشی
ہے
اور
(گو)
نیک
وعدہ
سب
سے
ہے
لیکن
اجر
عظیم
کے
لحاظ
سے
خدا
نے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
کہیں
فضیلت
بخشی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَ
78
۲-المنزل
78
تو
ان
کو
بھونچال
نے
آ
پکڑا
اور
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
۲-المنزل
فَاَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَ
ۛۙ
ۚ
ۖ
91
91
تو
ان
کو
بھونچال
نے
آپکڑا
اور
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ
اَخۡرَجَكَ
رَبُّكَ
مِنۡۢ
بَيۡتِكَ
بِالۡحَـقِّ
وَاِنَّ
فَرِيۡقًا
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
لَـكٰرِهُوۡنَۙ
5
5
(ان
لوگوں
کو
اپنے
گھروں
سے
اسی
طرح
نکلنا
چاہیئے
تھا)
جس
طرح
تمہارے
پروردگار
نے
تم
کو
تدبیر
کے
ساتھ
اپنے
گھر
سے
نکالا
اور
(اس
وقت)
مومنوں
ایک
جماعت
ناخوش
تھی
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
خَرَجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
بَطَرًا
وَّرِئَآءَ
النَّاسِ
وَ
يَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
مُحِيۡطٌ
47
47
اور
ان
لوگوں
جیسے
نہ
ہونا
جو
اِتراتے
ہوئے
(یعنی
حق
کا
مقابلہ
کرنے
کے
لیے)
اور
لوگوں
کو
دکھانے
کے
لیے
گھروں
سے
نکل
آئے
اور
لوگوں
کو
خدا
کی
راہ
سے
روکتے
ہیں۔
اور
جو
اعمال
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَا
لَـكُمۡ
اِذَا
قِيۡلَ
لَـكُمُ
انْفِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اثَّاقَلۡـتُمۡ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
ؕ
اَرَضِيۡتُمۡ
بِالۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
مِنَ
الۡاٰخِرَةِ
ۚ
فَمَا
مَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
38
38
مومنو!
تمہیں
کیا
ہوا
ہے
کہ
جب
تم
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
خدا
کی
راہ
میں
(جہاد
کے
لیے)
نکلو
تو
تم
(کاہلی
کے
سبب
سے)
زمین
پر
گرے
جاتے
ہو
(یعنی
گھروں
سے
نکلنا
نہیں
چاہتے)
کیا
تم
آخرت
(کی
نعمتوں)
کو
چھوڑ
کر
دینا
کی
زندگی
پر
خوش
ہو
بیٹھے
ہو۔
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
تو
آخرت
کے
مقابل
بہت
ہی
کم
ہیں
اِنْفِرُوۡا
خِفَافًا
وَّثِقَالًا
وَّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
41
41
تم
سبکبار
ہو
یا
گراں
بار
(یعنی
مال
و
اسباب
تھوڑا
رکھتے
ہو
یا
بہت،
گھروں
سے)
نکل
آؤ۔
اور
خدا
کے
رستے
میں
مال
اور
جان
سے
لڑو۔
یہی
تمہارے
حق
میں
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(
گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(
گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَىٰ
مُوۡسٰى
وَاَخِيۡهِ
اَنۡ
تَبَوَّاٰ
لِقَوۡمِكُمَا
بِمِصۡرَ
بُيُوۡتًا
وَّاجۡعَلُوۡا
بُيُوۡتَكُمۡ
قِبۡلَةً
وَّاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
ؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
87
۳-المنزل
87
اور
ہم
نے
موسیٰ
اور
اس
کے
بھائی
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنے
لوگوں
کے
لیے
مصر
میں
گھر
بناؤ
اور
اپنے
گھروں
کو
قبلہ
(یعنی
مسجدیں)
ٹھہراؤ
اور
نماز
پڑھو۔
اور
مومنوں
کو
خوشخبری
سنادو
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَقَرُوۡهَا
فَقَالَ
تَمَتَّعُوۡا
فِىۡ
دَارِكُمۡ
ثَلٰثَةَ
اَ
يَّامٍ
ؕذٰ
لِكَ
وَعۡدٌ
غَيۡرُ
مَكۡذُوۡبٍ
65
65
مگر
انہوں
نے
اس
کی
کانچیں
کاٹ
ڈالیں۔
تو
(صالح
نے)
کہا
کہ
اپنے
گھروں
میں
تم
تین
دن
(اور)
فائدہ
اٹھا
لو۔
یہ
وعدہ
ہے
کہ
جھوٹا
نہ
ہوگا
وَاَخَذَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوا
الصَّيۡحَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دِيَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَۙ
67
67
اور
جن
لوگوں
نے
ظلم
کیا
تھا
ان
کو
چنگھاڑ
(کی
صورت
میں
عذاب)
نے
آپکڑا
تو
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
وَلَمَّا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
نَجَّيۡنَا
شُعَيۡبًا
وَّالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
ۚ
وَاَخَذَتِ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوا
الصَّيۡحَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دِيَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَۙ
94
94
اور
جب
ہمارا
حکم
آپہنچا
تو
ہم
نے
شعیب
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
تھے
ان
کو
تو
اپنی
رحمت
سے
بچا
لیا۔
اور
جو
لوگ
ظالم
تھے،
ان
کو
چنگھاڑ
نے
آدبوچا
تو
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
سَكَنًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
جُلُوۡدِ
الۡاَنۡعَامِ
بُيُوۡتًا
تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا
يَوۡمَ
ظَعۡنِكُمۡ
وَيَوۡمَ
اِقَامَتِكُمۡۙ
وَمِنۡ
اَصۡوَافِهَا
وَاَوۡبَارِهَا
وَاَشۡعَارِهَاۤ
اَثَاثًا
وَّمَتَاعًا
اِلٰى
حِيۡنٍ
80
80
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
لیے
گھروں
کو
رہنے
کی
جگہ
بنایا
اور
اُسی
نے
چوپایوں
کی
کھالوں
سے
تمہارے
لیے
ڈیرے
بنائے۔
جن
کو
تم
سبک
دیکھ
کر
سفر
اور
حضر
میں
کام
میں
لاتے
ہو
اور
اُن
کی
اون،
پشم
اور
بالوں
سے
تم
اسباب
اور
برتنے
کی
چیزیں
(بناتے
ہو
جو)
مدت
تک
(کام
دیتی
ہیں)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
اُوۡلٰٮهُمَا
بَعَثۡنَا
عَلَيۡكُمۡ
عِبَادًا
لَّنَاۤ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
فَجَاسُوۡا
خِلٰلَ
الدِّيَارِ
ؕ
وَكَانَ
وَعۡدًا
مَّفۡعُوۡلًا
5
۴-المنزل
5
پس
جب
پہلے
(وعدے)
کا
وقت
آیا
تو
ہم
نے
سخت
لڑائی
لڑنے
والے
بندے
تم
پر
مسلط
کردیئے
اور
وہ
شہروں
کے
اندر
پھیل
گئے۔
اور
وہ
وعدہ
پورا
ہو
کر
رہا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
تَرۡكُضُوۡا
وَ
ارۡجِعُوۡۤا
اِلٰى
مَاۤ
اُتۡرِفۡتُمۡ
فِيۡهِ
وَمَسٰكِنِكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡــَٔلُوۡنَ
13
13
مت
بھاگو
اور
جن
(نعمتوں)
میں
تم
عیش
وآسائش
کرتے
تھے
ان
کی
اور
اپنے
گھروں
کی
طرف
لوٹ
جاؤ۔
شاید
تم
سے
(اس
بارے
میں)
دریافت
کیا
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
رَبُّنَا
اللّٰهُ
ؕ
وَلَوۡلَا
دَ
فۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لَّهُدِّمَتۡ
صَوَامِعُ
وَبِيَعٌ
وَّصَلَوٰتٌ
وَّمَسٰجِدُ
يُذۡكَرُ
فِيۡهَا
اسۡمُ
اللّٰهِ
كَثِيۡرًا
ؕ
وَلَيَنۡصُرَنَّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّنۡصُرُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَقَوِىٌّ
عَزِيۡزٌ
40
40
یہ
وہ
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
گھروں
سے
ناحق
نکال
دیئے
گئے
(انہوں
نے
کچھ
قصور
نہیں
کیا)
ہاں
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہمارا
پروردگار
خدا
ہے۔
اور
اگر
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
سے
نہ
ہٹاتا
رہتا
تو
(راہبوں
کے)
صومعے
اور
(عیسائیوں
کے)
گرجے
اور
(یہودیوں
کے)
عبادت
خانے
اور
(مسلمانوں
کی)
مسجدیں
جن
میں
خدا
کا
بہت
سا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
ویران
ہوچکی
ہوتیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
مدد
کرتا
ہے
خدا
اس
کی
ضرور
مدد
کرتا
ہے۔
بےشک
خدا
توانا
اور
غالب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
بُيُوۡتِكُمۡ
حَتّٰى
تَسۡتَاۡنِسُوۡا
وَتُسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَهۡلِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
27
27
مومنو!
اپنے
گھروں
کے
سوا
دوسرے
(لوگوں
کے)
گھروں
میں
گھر
والوں
سے
اجازت
لئے
اور
ان
کو
سلام
کئے
بغیر
داخل
نہ
ہوا
کرو۔
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
(اور
ہم)
یہ
نصیحت
اس
لئے
کرتے
ہیں
کہ
شاید
تم
یاد
رکھو
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
مَسۡكُوۡنَةٍ
فِيۡهَا
مَتَاعٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
تَكۡتُمُوۡنَ
29
29
ہاں
اگر
تم
کسی
ایسے
مکان
میں
جاؤ
جس
میں
کوئی
نہ
بستا
ہو
اور
اس
میں
تمہارا
اسباب
(رکھا)
ہو،
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں،
اور
جو
کچھ
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
خدا
کو
سب
معلوم
ہے
فِىۡ
بُيُوۡتٍ
اَذِنَ
اللّٰهُ
اَنۡ
تُرۡفَعَ
وَيُذۡكَرَ
فِيۡهَا
اسۡمُهٗۙ
يُسَبِّحُ
لَهٗ
فِيۡهَا
بِالۡغُدُوِّ
وَالۡاٰصَالِۙ
36
36
(وہ
قندیل)
ان
گھروں
میں
(ہے)
جن
کے
بارے
میں
خدا
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
بلند
کئے
جائیں
اور
وہاں
خدا
کے
نام
کا
ذکر
کیا
جائے
(اور)
ان
میں
صبح
وشام
اس
کی
تسبیح
کرتے
رہیں
وَاَقۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡ
لَٮِٕنۡ
اَمَرۡتَهُمۡ
لَيَخۡرُجُنَّ
ۚ
قُلْ
لَّا
تُقۡسِمُوۡا
ۚ
طَاعَةٌ
مَّعۡرُوۡفَةٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
53
53
اور
(یہ)
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
اگر
تم
ان
کو
حکم
دو
تو
(سب
گھروں
سے)
نکل
کھڑے
ہوں۔
کہہ
دو
کہ
قسمیں
مت
کھاؤ،
پسندیدہ
فرمانبرداری
(درکار
ہے)۔
بےشک
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى
اِذَاۤ
اَتَوۡا
عَلٰى
وَادِ
النَّمۡلِۙ
قَالَتۡ
نَمۡلَةٌ
يّٰۤاَيُّهَا
النَّمۡلُ
ادۡخُلُوۡا
مَسٰكِنَكُمۡۚ
لَا
يَحۡطِمَنَّكُمۡ
سُلَيۡمٰنُ
وَجُنُوۡدُهٗۙ
وَهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
18
۵-المنزل
18
یہاں
تک
کہ
جب
چیونٹیوں
کے
میدان
میں
پہنچے
تو
ایک
چیونٹی
نے
کہا
کہ
چیونٹیوں
اپنے
اپنے
بلوں
میں
داخل
ہو
جاؤ
ایسا
نہ
ہو
کہ
سلیمان
اور
اس
کے
لشکر
تم
کو
کچل
ڈالیں
اور
ان
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَذَّبُوۡهُ
فَاَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَ
37
37
مگر
اُنہوں
نے
اُن
کو
جھوٹا
سمجھا
سو
اُن
کو
زلزلے
(کے
عذاب)
نے
آپکڑا
اور
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
مَثَلُ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡلِيَآءَ
كَمَثَلِ
الۡعَنۡكَبُوۡتِ
ۖۚ
اِتَّخَذَتۡ
بَيۡتًا
ؕ
وَ
اِنَّ
اَوۡهَنَ
الۡبُيُوۡتِ
لَبَيۡتُ
الۡعَنۡكَبُوۡتِۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
41
41
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
سوا
(اوروں
کو)
کارساز
بنا
رکھا
ہے
اُن
کی
مثال
مکڑی
کی
سی
ہے
کہ
وہ
بھی
ایک
(طرح
کا)
گھر
بناتی
ہے۔
اور
کچھ
شک
نہیں
کہ
تمام
گھروں
سے
کمزور
مکڑی
کا
گھر
ہے
کاش
یہ
(اس
بات
کو)
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
ؕ
اَفَلَا
يَسۡمَعُوۡنَ
26
26
کیا
اُن
کو
اس
(امر
)سے
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
نے
اُن
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتوں
کو
جن
کے
مقامات
سکونت
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں
ہلاک
کر
دیا۔
بیشک
اس
میں
نشانیاں
ہیں۔
تو
یہ
سنتے
کیوں
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَوۡرَثَكُمۡ
اَرۡضَهُمۡ
وَدِيَارَهُمۡ
وَ
اَمۡوَالَهُمۡ
وَاَرۡضًا
لَّمۡ
تَطَـــُٔوۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
27
۱۹ع
27
اور
اُن
کی
زمین
اور
ان
کے
گھروں
اور
ان
کے
مال
کا
اور
اس
زمین
کا
جس
میں
تم
نے
پاؤں
بھی
نہیں
رکھا
تھا
تم
کو
وارث
بنا
دیا۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
۱۹ع
وَقَرۡنَ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُنَّ
وَلَا
تَبَـرَّجۡنَ
تَبَرُّجَ
الۡجَاهِلِيَّةِ
الۡاُوۡلٰى
وَاَقِمۡنَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتِيۡنَ
الزَّكٰوةَ
وَاَطِعۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ؕ
اِنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُذۡهِبَ
عَنۡكُمُ
الرِّجۡسَ
اَهۡلَ
الۡبَيۡتِ
وَيُطَهِّرَكُمۡ
تَطۡهِيۡرًا
ۚ
33
33
اور
اپنے
گھروں
میں
ٹھہری
رہو
اور
جس
طرح
(پہلے)
جاہلیت
(کے
دنوں)
میں
اظہار
تجمل
کرتی
تھیں
اس
طرح
زینت
نہ
دکھاؤ۔
اور
نماز
پڑھتی
رہو
اور
زکوٰة
دیتی
رہو
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
فرمانبرداری
کرتی
رہو۔
اے
(پیغمبر
کے)
اہل
بیت
خدا
چاہتا
ہے
کہ
تم
سے
ناپاکی
(کا
میل
کچیل)
دور
کردے
اور
تمہیں
بالکل
پاک
صاف
کردے
وَاذۡكُرۡنَ
مَا
يُتۡلٰى
فِىۡ
بُيُوۡتِكُنَّ
مِنۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَالۡحِكۡمَةِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
لَطِيۡفًا
خَبِيۡرًا
34
۱ع
34
اور
تمہارے
گھروں
میں
جو
خدا
کی
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
اور
حکمت
(کی
باتیں
سنائی
جاتی
ہیں)
ان
کو
یاد
رکھو۔
بےشک
خدا
باریک
بیں
اور
باخبر
ہے
۱ع
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
لَّجَـعَلۡنَا
لِمَنۡ
يَّكۡفُرُ
بِالرَّحۡمٰنِ
لِبُيُوۡتِهِمۡ
سُقُفًا
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّمَعَارِجَ
عَلَيۡهَا
يَظۡهَرُوۡنَۙ
33
۶-المنزل
33
اور
اگر
یہ
خیال
نہ
ہوتا
کہ
سب
لوگ
ایک
ہی
جماعت
ہوجائیں
گے
تو
جو
لوگ
خدا
سے
انکار
کرتے
ہیں
ہم
ان
کے
گھروں
کی
چھتیں
چاندی
کی
بنا
دیتے
اور
سیڑھیاں
(بھی)
جن
پر
وہ
چڑھتے
ہیں
۶-المنزل
وَلِبُيُوۡتِهِمۡ
اَبۡوَابًا
وَّسُرُرًا
عَلَيۡهَا
يَتَّكِــُٔوۡنَۙ
34
34
اور
ان
کے
گھروں
کے
دروازے
بھی
اور
تخت
بھی
جن
پر
تکیہ
لگاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُدَمِّرُ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ۭ
بِاَمۡرِ
رَبِّهَا
فَاَصۡبَحُوۡا
لَا
يُرٰٓى
اِلَّا
مَسٰكِنُهُمۡؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡقَوۡمَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
25
25
ہر
چیز
کو
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
تباہ
کئے
دیتی
ہے
تو
وہ
ایسے
ہوگئے
کہ
ان
کے
گھروں
کے
سوا
کچھ
نظر
ہی
نہیں
آتا
تھا۔
گنہگار
لوگوں
کو
ہم
اسی
طرح
سزا
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
كُـنَّا
قَبۡلُ
فِىۡۤ
اَهۡلِنَا
مُشۡفِقِيۡنَ
26
۷-المنزل
26
کہیں
گے
کہ
اس
سے
پہلے
ہم
اپنے
گھر
میں
(خدا
سے)
ڈرتے
رہتے
تھے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَخۡرَجَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
لِاَوَّلِ
الۡحَشۡرِؔؕ
مَا
ظَنَنۡـتُمۡ
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
مَّانِعَتُهُمۡ
حُصُوۡنُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
فَاَتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَمۡ
يَحۡتَسِبُوۡا
وَقَذَفَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الرُّعۡبَ
يُخۡرِبُوۡنَ
بُيُوۡتَهُمۡ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
وَاَيۡدِى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
فَاعۡتَبِـرُوۡا
يٰۤاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
2
2
وہی
تو
ہے
جس
نے
کفار
اہل
کتاب
کو
حشر
اول
کے
وقت
ان
کے
گھروں
سے
نکال
دیا۔
تمہارے
خیال
میں
بھی
نہ
تھا
کہ
وہ
نکل
جائیں
گے
اور
وہ
لوگ
یہ
سمجھے
ہوئے
تھے
کہ
ان
کے
قلعے
ان
کو
خدا
(کے
عذاب)
سے
بچا
لیں
گے۔
مگر
خدا
نے
ان
کو
وہاں
سے
آ
لیا
جہاں
سے
ان
کو
گمان
بھی
نہ
تھا۔
اور
ان
کے
دلوں
میں
دہشت
ڈال
دی
کہ
اپنے
گھروں
کو
خود
اپنے
ہاتھوں
اور
مومنوں
کے
ہاتھوں
سے
اُجاڑنے
لگے
تو
اے
(بصیرت
کی)
آنکھیں
رکھنے
والو
عبرت
پکڑو
لِلۡفُقَرَآءِ
الۡمُهٰجِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاَمۡوَالِهِمۡ
يَبۡتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانًا
وَّيَنۡصُرُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَۚ
8
8
(اور)
ان
مفلسان
تارک
الوطن
کے
لئے
بھی
جو
اپنے
گھروں
اور
مالوں
سے
خارج
(اور
جدا)
کر
دیئے
گئے
ہیں
(اور)
خدا
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
اور
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
مددگار
ہیں۔
یہی
لوگ
سچے
(ایماندار)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَنۡهٰٮكُمُ
اللّٰهُ
عَنِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُقَاتِلُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَلَمۡ
يُخۡرِجُوۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِكُمۡ
اَنۡ
تَبَرُّوۡهُمۡ
وَ
تُقۡسِطُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
8
8
جن
لوگوں
نے
تم
سے
دین
کے
بارے
میں
جنگ
نہیں
کی
اور
نہ
تم
کو
تمہارے
گھروں
سے
نکالا
ان
کے
ساتھ
بھلائی
اور
انصاف
کا
سلوک
کرنے
سے
خدا
تم
کو
منع
نہیں
کرتا۔
خدا
تو
انصاف
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اِنَّمَا
يَنۡهٰٮكُمُ
اللّٰهُ
عَنِ
الَّذِيۡنَ
قَاتَلُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَاَخۡرَجُوۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِكُمۡ
وَظَاهَرُوۡا
عَلٰٓى
اِخۡرَاجِكُمۡ
اَنۡ
تَوَلَّوۡهُمۡۚ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّهُمۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
9
9
خدا
ان
ہی
لوگوں
کے
ساتھ
تم
کو
دوستی
کرنے
سے
منع
کرتا
ہے
جنہوں
نے
تم
سے
دین
کے
بارے
میں
لڑائی
کی
اور
تم
کو
تمہارے
گھروں
سے
نکالا
اور
تمہارے
نکالنے
میں
اوروں
کی
مدد
کی۔
تو
جو
لوگ
ایسوں
سے
دوستی
کریں
گے
وہی
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَطَلِّقُوۡهُنَّ
لِعِدَّتِهِنَّ
وَاَحۡصُوا
الۡعِدَّةَ
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
رَبَّكُمۡ
ۚ
لَا
تُخۡرِجُوۡهُنَّ
مِنۡۢ
بُيُوۡتِهِنَّ
وَلَا
يَخۡرُجۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
مُّبَيِّنَةٍ
ؕ
وَتِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَعَدَّ
حُدُوۡدَ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ
ؕ
لَا
تَدۡرِىۡ
لَعَلَّ
اللّٰهَ
يُحۡدِثُ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
اَمۡرًا
1
1
اے
پیغمبر
(مسلمانوں
سے
کہہ
دو
کہ)
جب
تم
عورتوں
کو
طلاق
دینے
لگو
تو
عدت
کے
شروع
میں
طلاق
دو
اور
عدت
کا
شمار
رکھو۔
اور
خدا
سے
جو
تمہارا
پروردگار
ہے
ڈرو۔
(نہ
تو
تم
ہی)
ان
کو
(ایام
عدت
میں)
ان
کے
گھروں
سے
نکالو
اور
نہ
وہ
(خود
ہی)
نکلیں۔
ہاں
اگر
وہ
صریح
بےحیائی
کریں
(تو
نکال
دینا
چاہیئے)
اور
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں۔
جو
خدا
کی
حدوں
سے
تجاوز
کرے
گا
وہ
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرے
گا۔
(اے
طلاق
دینے
والے)
تجھے
کیا
معلوم
شاید
خدا
اس
کے
بعد
کوئی
(رجعت
کی)
سبیل
پیدا
کردے
Web Audio Player Demo
1
Total 93 Match Found for
گھروں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com