×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُهُمۡ
كَمَثَلِ
الَّذِى
اسۡتَوۡقَدَ
نَارًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَضَآءَتۡ
مَا
حَوۡلَهٗ
ذَهَبَ
اللّٰهُ
بِنُوۡرِهِمۡ
وَتَرَكَهُمۡ
فِىۡ
ظُلُمٰتٍ
لَّا
يُبۡصِرُوۡنَ
17
17
ان
کی
مثال
اس
شخص
کی
سی
ہے
کہ
جس
نے
(شبِ
تاریک
میں)
آگ
جلائی۔
جب
آگ
نے
اس
کے
ارد
گرد
کی
چیزیں
روشن
کیں
تو
خدا
نے
ان
کی
روشنی
زائل
کر
دی
اور
ان
کو
اندھیروں
میں
چھوڑ
دیا
کہ
کچھ
نہیں
دیکھتے
بَلٰى
مَنۡ
اَسۡلَمَ
وَجۡهَهٗ
لِلّٰهِ
وَهُوَ
مُحۡسِنٌ
فَلَهٗۤ
اَجۡرُهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
112
۱۴ع
112
ہاں
جو
شخص
خدا
کے
آگے
گرد
ن
جھکا
دے،
(یعنی
ایمان
لے
آئے)
اور
وہ
نیکو
کار
بھی
ہو
تو
اس
کا
صلہ
اس
کے
پروردگار
کے
پاس
ہے
اور
ایسے
لوگوں
کو
(قیامت
کے
دن)
نہ
کسی
طرح
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمناک
ہوں
گے
۱۴ع
وَمَنۡ
يَّرۡغَبُ
عَنۡ
مِّلَّةِ
اِبۡرٰهٖمَ
اِلَّا
مَنۡ
سَفِهَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَقَدِ
اصۡطَفَيۡنٰهُ
فِى
الدُّنۡيَا ۚ
وَاِنَّهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
لَمِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
130
130
اور
ابراہیم
کے
دین
سے
کون
رو
گرد
انی
کر
سکتا
ہے،
بجز
اس
کے
جو
نہایت
نادان
ہو۔
ہم
نے
ان
کو
دنیا
میں
بھی
منتخب
کیا
تھا
اور
آخرت
میں
بھی
وہ
(زمرہٴ)
صلحا
میں
سے
ہوں
گے
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گرد
نوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگو۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَلَا
يَحۡسَبَنَّ
الَّذِيۡنَ
يَبۡخَلُوۡنَ
بِمَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
هُوَ
خَيۡـرًا
لَّهُمۡؕ
بَلۡ
هُوَ
شَرٌّ
لَّهُمۡؕ
سَيُطَوَّقُوۡنَ
مَا
بَخِلُوۡا
بِهٖ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ ؕ
وَ
لِلّٰهِ
مِيۡرَاثُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
180
۹ع
180
جو
لوگ
مال
میں
جو
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
ان
کو
عطا
فرمایا
ہے
بخل
کرتے
ہیں
وہ
اس
بخل
کو
اپنے
حق
میں
اچھا
نہ
سمجھیں۔
(وہ
اچھا
نہیں)
بلکہ
ان
کے
لئے
برا
ہے
وہ
جس
مال
میں
بخل
کرتے
ہیں
قیامت
کے
دن
اس
کا
طوق
بنا
کر
ان
کی
گرد
نوں
میں
ڈالا
جائے
گا۔
اور
آسمانوں
اور
زمین
کا
وارث
خدا
ہی
ہے۔
اور
جو
عمل
تم
کرتے
ہوخدا
کو
معلوم
ہے
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
اَنۡ
يَّقۡتُلَ
مُؤۡمِنًا
اِلَّا
خَطَـــًٔا
ۚ
وَمَنۡ
قَتَلَ
مُؤۡمِنًا
خَطَـــًٔا
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
وَّدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّصَّدَّقُوۡا
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍ
عَدُوٍّ
لَّـكُمۡ
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
فَدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖ
وَ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
تَوۡبَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
92
92
اور
کسی
مومن
کو
شایان
نہیں
کہ
مومن
کو
مار
ڈالے
مگر
بھول
کر
اور
جو
بھول
کر
بھی
مومن
کو
مار
ڈالے
تو
(ایک
تو)
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کردے
اور
(دوسرے)
مقتول
کے
وارثوں
کو
خون
بہا
دے
ہاں
اگر
وہ
معاف
کردیں
(تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اگر
مقتول
تمہارے
دشمنوں
کی
جماعت
میں
سے
ہو
اور
وہ
خود
مومن
ہو
تو
صرف
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
اگر
مقتول
ایسے
لوگوں
میں
سے
ہو
جن
میں
اور
تم
میں
صلح
کا
عہد
ہو
تو
وارثان
مقتول
کو
خون
بہا
دینا
اور
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
جس
کو
یہ
میسر
نہ
ہو
وہ
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
رکھے
یہ
(کفارہ)
خدا
کی
طرف
سے
(قبول)
توبہ
(کے
لئے)
ہے
اور
خدا
(سب
کچھ)
جانتا
اور
بڑی
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فَاِنَّهَا
مُحَرَّمَةٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۚ
يَتِيۡهُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
فَلَا
تَاۡسَ
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡفٰسِقِيۡنَ
26
۲-المنزل
۸ع
26
خدا
نے
فرمایا
کہ
وہ
ملک
ان
پر
چالیس
برس
تک
کے
لیے
حرام
کر
دیا
گیا
(کہ
وہاں
جانے
نہ
پائیں
گے
اور
جنگل
کی)
زمین
میں
سر
گرد
اں
پھرتے
رہیں
گے
تو
ان
نافرمان
لوگوں
کے
حال
پر
افسوس
نہ
کرو
۲-المنزل
۸ع
فَتَـرَى
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يُّسَارِعُوۡنَ
فِيۡهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
نَخۡشٰٓى
اَنۡ
تُصِيۡبَـنَا
دَآٮِٕرَةٌ
ؕ
فَعَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِالۡفَتۡحِ
اَوۡ
اَمۡرٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَيُصۡبِحُوۡا
عَلٰى
مَاۤ
اَسَرُّوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
نٰدِمِيۡنَ
ؕ
52
52
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
میں
دوڑ
دوڑ
کے
ملے
جاتے
ہیں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
خوف
ہے
کہ
کہیں
ہم
پر
زمانے
کی
گرد
ش
نہ
آجائے
سو
قریب
ہے
کہ
خدا
فتح
بھیجے
یا
اپنے
ہاں
سے
کوئی
اور
امر
(نازل
فرمائے)
پھر
یہ
اپنے
دل
کی
باتوں
پر
جو
چھپایا
کرتے
تھے
پشیمان
ہو
کر
رہ
جائیں
گے
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(
گرد
ن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡۤ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
عَقَّدْتُّمُ
الۡاَيۡمَانَ
ۚ
فَكَفَّارَتُهٗۤ
اِطۡعَامُ
عَشَرَةِ
مَسٰكِيۡنَ
مِنۡ
اَوۡسَطِ
مَا
تُطۡعِمُوۡنَ
اَهۡلِيۡكُمۡ
اَوۡ
كِسۡوَتُهُمۡ
اَوۡ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
ؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
كَفَّارَةُ
اَيۡمَانِكُمۡ
اِذَا
حَلَفۡتُمۡ
ؕ
وَاحۡفَظُوۡۤا
اَيۡمَانَكُمۡ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
89
89
خدا
تمہاری
بےارادہ
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہیں
کرے
گا
لیکن
پختہ
قسموں
پر
(جن
کے
خلاف
کرو
گے)
مواخذہ
کرے
گا
تو
اس
کا
کفارہ
دس
محتاجوں
کو
اوسط
درجے
کا
کھانا
کھلانا
ہے
جو
تم
اپنے
اہل
وعیال
کو
کھلاتے
ہو
یا
ان
کو
کپڑے
دینا
یا
ایک
غلام
آزاد
کرنا
اور
جس
کو
میسر
نہ
ہو
وہ
تین
روزے
رکھے
یہ
تمہاری
قسموں
کا
کفارہ
ہے
جب
تم
قسم
کھا
لو
(اور
اسے
توڑ
دو)
اور
(تم
کو)
چاہئے
کہ
اپنی
قسموں
کی
حفاظت
کرو
اس
طرح
خدا
تمہارے
(سمجھانے
کے)
لیے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
كَانَ
كَبُرَ
عَلَيۡكَ
اِعۡرَاضُهُمۡ
فَاِنِ
اسۡتَطَعۡتَ
اَنۡ
تَبۡتَغِىَ
نَفَقًا
فِى
الۡاَرۡضِ
اَوۡ
سُلَّمًا
فِى
السَّمَآءِ
فَتَاۡتِيَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَمَعَهُمۡ
عَلَى
الۡهُدٰى
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
35
النصف
35
اور
اگر
ان
کی
رو
گرد
انی
تم
پر
شاق
گزرتی
ہے
تو
اگر
طاقت
ہو
تو
زمین
میں
کوئی
سرنگ
ڈھونڈ
نکالو
یا
آسمان
میں
سیڑھی
(تلاش
کرو)
پھر
ان
کے
پاس
کوئی
معجزہ
لاؤ۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ہدایت
پر
جمع
کردیتا
پس
تم
ہرگز
نادانوں
میں
نہ
ہونا
النصف
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
سَمۡعَكُمۡ
وَ
اَبۡصَارَكُمۡ
وَخَتَمَ
عَلٰى
قُلُوۡبِكُمۡ
مَّنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِهؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
هُمۡ
يَصۡدِفُوۡنَ
46
46
(ان
کافروں
سے)
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تمہارے
کان
اور
آنکھیں
چھین
لے
اور
تمہارے
دلوں
پر
مہر
لگادے
تو
خداکے
سوا
کون
سا
معبود
ہے
جو
تمہیں
یہ
نعمتیں
پھر
بخشے؟
دیکھو
ہم
کس
کس
طرح
اپنی
آیتیں
بیان
کرتے
ہیں۔
پھر
بھی
یہ
لوگ
رد
گرد
انی
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
عَتَوۡا
عَنۡ
مَّا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
قُلۡنَا
لَهُمۡ
كُوۡنُوۡا
قِرَدَةً
خٰسِـٮِٕیْنَ
166
166
غرض
جن
اعمال
(بد)
سے
ان
کو
منع
کیا
گیا
تھا
جب
وہ
ان
(پراصرار
اور
ہمارے
حکم
سے)
گرد
ن
کشی
کرنے
لگے
تو
ہم
نے
ان
کو
حکم
دیا
کہ
ذلیل
بندر
ہوجاؤ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِهٖ
وَيُسَبِّحُوۡنَهٗ
وَلَهٗ
يَسۡجُدُوۡنَ۩
206
الثلاثة السجدة
۱۴ع
206
جو
لوگ
تمہارے
پروردگار
کے
پاس
ہیں
وہ
اس
کی
عبادت
سے
گرد
ن
کشی
نہیں
کرتے
اور
اس
پاک
ذات
کو
یاد
کرتے
اور
اس
کے
آگے
سجدے
کرتے
رہتے
ہیں
الثلاثة السجدة
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
يُوۡحِىۡ
رَبُّكَ
اِلَى
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اَنِّىۡ
مَعَكُمۡ
فَثَبِّتُوا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
سَاُلۡقِىۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
الرُّعۡبَ
فَاضۡرِبُوۡا
فَوۡقَ
الۡاَعۡنَاقِ
وَاضۡرِبُوۡا
مِنۡهُمۡ
كُلَّ
بَنَانٍؕ
12
12
جب
تمہارا
پروردگار
فرشتوں
کو
ارشاد
فرماتا
تھا
کہ
میں
تمہارے
ساتھ
ہوں
تم
مومنوں
کو
تسلی
دو
کہ
ثابت
قدم
رہیں۔
میں
ابھی
ابھی
کافروں
کے
دلوں
میں
رعب
وہیبت
ڈالے
دیتا
ہوں
تو
ان
کے
سر
مار
(کر)
اڑا
دو
اور
ان
کا
پور
پور
مار
(کر
توڑ)
دو
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَلَا
تَوَلَّوۡا
عَنۡهُ
وَاَنۡـتُمۡ
تَسۡمَعُوۡنَ
ۖ
ۚ
20
20
اے
ایمان
والو!
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
حکم
پر
چلو
اور
اس
سے
رو
گرد
انی
نہ
کرو
اور
تم
سنتے
ہو
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَوۡلٰٮكُمۡؕ
نِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
40
40
اور
اگر
رو
گرد
انی
کریں
تو
جان
رکھو
کہ
خدا
تمہارا
حمایتی
ہے۔
(اور)
وہ
خوب
حمایتی
اور
خوب
مددگار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا
الصَّدَقٰتُ
لِلۡفُقَرَآءِ
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَالۡعٰمِلِيۡنَ
عَلَيۡهَا
وَالۡمُؤَلَّـفَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَفِى
الرِّقَابِ
وَالۡغٰرِمِيۡنَ
وَفِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
60
60
صدقات
(یعنی
زکوٰة
وخیرات)
تو
مفلسوں
اور
محتاجوں
اور
کارکنان
صدقات
کا
حق
ہے
اور
ان
لوگوں
کا
جن
کی
تالیف
قلوب
منظور
ہے
اور
غلاموں
کے
آزاد
کرانے
میں
اور
قرضداروں
(کے
قرض
ادا
کرنے
میں)
اور
خدا
کی
راہ
میں
اور
مسافروں
(کی
مدد)
میں
(بھی
یہ
مال
خرچ
کرنا
چاہیئے
یہ
حقوق)
خدا
کی
طرف
سے
مقرر
کر
دیئے
گئے
ہیں
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
فَلَمَّاۤ
اٰتٰٮهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖ
بَخِلُوۡا
بِهٖ
وَتَوَلَّوْا
وَّهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
76
76
لیکن
جب
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
(مال)
دیا
تو
اس
میں
بخل
کرنے
لگے
اور
(اپنے
عہد
سے)
رو
گرد
انی
کرکے
پھر
بیٹھے
وَمِنَ
الۡاَعۡرَابِ
مَنۡ
يَّتَّخِذُ
مَا
يُنۡفِقُ
مَغۡرَمًا
وَّيَتَرَبَّصُ
بِكُمُ
الدَّوَآٮِٕرَؕ
عَلَيۡهِمۡ
دَآٮِٕرَةُ
السَّوۡءِؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
98
98
اور
بعض
دیہاتی
ایسے
ہیں
کہ
جو
خرچ
کرتے
ہیں
اسے
تاوان
سمجھتے
ہیں
اور
تمہارے
حق
میں
مصیبتوں
کے
منتظر
ہیں۔
ان
ہی
پر
بری
مصیبت
(واقع)
ہو۔
اور
خدا
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
وَمِمَّنۡ
حَوۡلَــكُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
مُنٰفِقُوۡنَ
ۛؕ
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
ؔۛمَرَدُوۡا
عَلَى
النِّفَاقِلَا
تَعۡلَمُهُمۡ
ؕ
نَحۡنُ
نَـعۡلَمُهُمۡ
ؕ
سَنُعَذِّبُهُمۡ
مَّرَّتَيۡنِ
ثُمَّ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عَذَابٍ
عَظِيۡمٍ
ۚ
101
101
اور
تمہارے
گرد
و
نواح
کے
بعض
دیہاتی
منافق
ہیں
اور
بعض
مدینے
والے
بھی
نفاق
پر
اڑے
ہوئے
ہیں
تم
انہیں
نہیں
جانتے۔
ہم
جانتے
ہیں۔
ہم
ان
کو
دوہرا
عذاب
دیں
گے
پھر
وہ
بڑے
عذاب
کی
طرف
لوٹائے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
۳-المنزل
3
اور
یہ
کہ
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو
وہ
تو
تم
کو
ایک
وقت
مقررہ
تک
متاع
نیک
سے
بہرہ
مند
کرے
گا
اور
ہر
صاحب
بزرگ
کو
اس
کی
بزرگی
(کی
داد)
دے
گا۔
اور
اگر
رو
گرد
انی
کرو
گے
تو
مجھے
تمہارے
بارے
میں
(قیامت
کے)
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
ہے
۳-المنزل
وَيٰقَوۡمِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّيَزِدۡكُمۡ
قُوَّةً
اِلٰى
قُوَّتِكُمۡ
وَلَا
تَتَوَلَّوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
52
52
اور
اے
قوم!
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
پھر
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
وہ
تم
پر
آسمان
سے
موسلادھار
مینہ
برسائے
گا
اور
تمہاری
طاقت
پر
طاقت
بڑھائے
گا
اور
(دیکھو)
گنہگار
بن
کر
رو
گرد
انی
نہ
کرو
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
مَّاۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖۤ
اِلَيۡكُمۡ
ؕ
وَيَسۡتَخۡلِفُ
رَبِّىۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡۚ
وَلَا
تَضُرُّوۡنَهٗ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
57
57
اگر
تم
رو
گرد
انی
کرو
گے
تو
جو
پیغام
میرے
ہاتھ
تمہاری
طرف
بھیجا
گیا
ہے،
وہ
میں
نے
تمہیں
پہنچا
دیا
ہے۔
اور
میرا
پروردگار
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لابسائے
گا۔
اور
تم
خدا
کا
کچھ
بھی
نقصان
نہیں
کرسکتے۔
میرا
پروردگار
تو
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
رَفَعَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّكُمۡ
تُوۡقِنُوۡنَ
2
2
خدا
وہی
تو
ہے
جس
نے
ستونوں
کے
بغیر
آسمان
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
(اتنے)
اونچے
بنائے۔
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا۔
ہر
ایک
ایک
میعاد
معین
تک
گرد
ش
کر
رہا
ہے۔
وہی
(دنیا
کے)
کاموں
کا
انتظام
کرتا
ہے
(اس
طرح)
وہ
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
جانے
کا
یقین
کرو
وَ
اِنۡ
تَعۡجَبۡ
فَعَجَبٌ
قَوۡلُهُمۡ
ءَاِذَا
كُنَّا
تُرٰبًا
ءَاِنَّا
لَفِىۡ
خَلۡقٍ
جَدِيۡدٍ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
الۡاَغۡلٰلُ
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
5
5
اگر
تم
عجیب
بات
سننی
چاہو
تو
کافروں
کا
یہ
کہنا
عجیب
ہے
کہ
جب
ہم
(مر
کر)
مٹی
ہو
جائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
ہوں
گے؟
یہی
لوگ
ہیں
جو
اپنے
پروردگار
سے
منکر
ہوئے
ہیں۔
اور
یہی
ہیں
جن
کی
گرد
نوں
میں
طوق
ہوں
گے
اور
یہی
اہل
دوزخ
ہیں
کہ
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
اٰيٰتِنَا
فَكَانُوۡا
عَنۡهَا
مُعۡرِضِيۡنَۙ
81
81
ہم
نے
ان
کو
اپنی
نشانیاں
دیں
اور
وہ
ان
سے
منہ
پھرتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ
الَّذِىۡۤ
اَسۡرٰى
بِعَبۡدِهٖ
لَيۡلًا
مِّنَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
اِلَى
الۡمَسۡجِدِ
الۡاَقۡصَا
الَّذِىۡ
بٰرَكۡنَا
حَوۡلَهٗ
لِنُرِيَهٗ
مِنۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
1
۴-المنزل
1
وہ
(ذات)
پاک
ہے
جو
ایک
رات
اپنے
بندے
کو
مسجدالحرام
یعنی
(خانہٴ
کعبہ)
سے
مسجد
اقصیٰ
(یعنی
بیت
المقدس)
تک
جس
کے
گرد
ا
گرد
ہم
نے
برکتیں
رکھی
ہیں
لے
گیا
تاکہ
ہم
اسے
اپنی
(قدرت
کی)
نشانیاں
دکھائیں۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
۴-المنزل
وَكُلَّ
اِنۡسَانٍ
اَلۡزَمۡنٰهُ
طٰۤٮِٕرَهٗ
فِىۡ
عُنُقِهٖؕ
وَنُخۡرِجُ
لَهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
كِتٰبًا
يَّلۡقٰٮهُ
مَنۡشُوۡرًا
13
13
اور
ہم
نے
ہر
انسان
کے
اعمال
کو
(بہ
صورت
کتاب)
اس
کے
گلے
میں
لٹکا
دیا
ہے۔
اور
قیامت
کے
روز
(وہ)
کتاب
اسے
نکال
دکھائیں
گے
جسے
وہ
کھلا
ہوا
دیکھے
گا
وَلَا
تَجۡعَلۡ
يَدَكَ
مَغۡلُوۡلَةً
اِلٰى
عُنُقِكَ
وَلَا
تَبۡسُطۡهَا
كُلَّ
الۡبَسۡطِ
فَتَقۡعُدَ
مَلُوۡمًا
مَّحۡسُوۡرًا
29
29
اور
اپنے
ہاتھ
کو
نہ
تو
گرد
ن
سے
بندھا
ہوا
(یعنی
بہت
تنگ)
کرلو
(کہ
کسی
کچھ
دو
ہی
نہیں)
اور
نہ
بالکل
کھول
ہی
دو
(کہ
سبھی
دے
ڈالو
اور
انجام
یہ
ہو)
کہ
ملامت
زدہ
اور
درماندہ
ہو
کر
بیٹھ
جاؤ
وَاِذَاۤ
اَنۡعَمۡنَا
عَلَى
الۡاِنۡسَانِ
اَعۡرَضَ
وَنَاٰ
بِجَانِبِهٖۚ
وَاِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
كَانَ
يَــُٔوۡسًا
83
83
اور
جب
ہم
انسان
کو
نعمت
بخشتے
ہیں
تو
رد
گرد
اں
ہوجاتا
اور
پہلو
پھیر
لیتا
ہے۔
اور
جب
اسے
سختی
پہنچتی
ہے
تو
ناامید
ہوجاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
مَّثَلًا
رَّجُلَيۡنِ
جَعَلۡنَا
لِاَحَدِهِمَا
جَنَّتَيۡنِ
مِنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّحَفَفۡنٰهُمَا
بِنَخۡلٍ
وَّجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمَا
زَرۡعًا
ؕ
32
32
اور
ان
سے
دو
شخصوں
کا
حال
بیان
کرو
جن
میں
سے
ایک
ہم
نے
انگور
کے
دو
باغ
(عنایت)
کئے
تھے
اور
ان
کے
گرد
ا
گرد
کھجوروں
کے
درخت
لگا
دیئے
تھے
اور
ان
کے
درمیان
کھیتی
پیدا
کردی
تھی
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِفَتٰٮهُ
لَاۤ
اَبۡرَحُ
حَتّٰۤى
اَبۡلُغَ
مَجۡمَعَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
اَوۡ
اَمۡضِىَ
حُقُبًا
60
60
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنے
شا
گرد
سے
کہا
کہ
جب
تک
دو
دریاؤں
کے
ملنے
کی
جگہ
نہ
پہنچ
جاؤں
ہٹنے
کا
نہیں
خواہ
برسوں
چلتا
رہوں
فَلَمَّا
جَاوَزَا
قَالَ
لِفَتٰٮهُ
اٰتِنَا
غَدَآءَنَا
لَقَدۡ
لَقِيۡنَا
مِنۡ
سَفَرِنَا
هٰذَا
نَصَبًا
62
62
جب
آگے
چلے
تو
(موسیٰ
نے)
اپنے
شا
گرد
سے
کہا
کہ
ہمارے
لئے
کھانا
لاؤ۔
اس
سفر
سے
ہم
کو
بہت
تکان
ہوگئی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَرَبِّكَ
لَـنَحۡشُرَنَّهُمۡ
وَالشَّيٰطِيۡنَ
ثُمَّ
لَــنُحۡضِرَنَّهُمۡ
حَوۡلَ
جَهَـنَّمَ
جِثِيًّا
ۚ
68
68
تمہارے
پروردگار
کی
قسم!
ہم
ان
کو
جمع
کریں
گے
اور
شیطانوں
کو
بھی۔
پھر
ان
سب
کو
جہنم
کے
گرد
حاضر
کریں
گے
(اور
وہ)
گھٹنوں
پر
گرے
ہوئے
(ہوں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثَانِىَ
عِطۡفِهٖ
لِيُضِلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَهٗ
فِى
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
وَّنُذِيۡقُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
9
9
(اور
تکبر
سے)
گرد
ن
موڑ
لیتا
(ہے)
تاکہ
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
گمراہ
کردے۔
اس
کے
لئے
دنیا
میں
ذلت
ہے۔
اور
قیامت
کے
دن
ہم
اسے
عذاب
(آتش)
سوزاں
کا
مزہ
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
لَّهُمُ
الۡحَـقُّ
يَاۡتُوۡۤا
اِلَيۡهِ
مُذۡعِنِيۡنَؕ
49
49
اگر
(معاملہ)
حق
(ہو
اور)
ان
کو
(پہنچتا)
ہو
تو
ان
کی
طرف
مطیع
ہو
کر
چلے
آتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
نَّشَاۡ
نُنَزِّلۡ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
اٰيَةً
فَظَلَّتۡ
اَعۡنَاقُهُمۡ
لَهَا
خٰضِعِيۡنَ
4
۵-المنزل
4
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
پر
آسمان
سے
نشانی
اُتار
دیں۔
پھر
ان
کی
گرد
نیں
اس
کے
آگے
جھک
جائیں
۵-المنزل
قَالَ
لِمَنۡ
حَوۡلَهٗۤ
اَلَا
تَسۡتَمِعُوۡنَ
25
25
فرعون
نے
اپنے
اہالی
موالی
سے
کہا
کہ
کیا
تم
سنتے
نہیں
قَالَ
لِلۡمَلَاِ
حَوۡلَهٗۤ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
عَلِيۡمٌۙ
34
34
فرعون
نے
اپنے
گرد
کے
سرداروں
سے
کہا
کہ
یہ
تو
کامل
فن
جادوگر
ہے
قَالُوۡا
نَـعۡبُدُ
اَصۡنَامًا
فَنَظَلُّ
لَهَا
عٰكِفِيۡنَ
71
71
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
بتوں
کو
پوجتے
ہیں
اور
ان
کی
پوجا
پر
قائم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
زَيَّـنَّا
لَهُمۡ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَهُمۡ
يَعۡمَهُوۡنَؕ
4
4
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ہیں
ہم
نے
ان
کے
اعمال
ان
کے
لئے
آرستہ
کردیئے
ہیں
تو
وہ
سر
گرد
اں
ہو
رہے
ہیں
فَلَمَّا
جَآءَهَا
نُوۡدِىَ
اَنۡۢ
بُوۡرِكَ
مَنۡ
فِى
النَّارِ
وَ
مَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
8
8
جب
موسیٰ
اس
کے
پاس
آئے
تو
ندا
آئی
کہ
وہ
جو
آگ
میں
(تجلّی
دکھاتا)
ہے
بابرکت
ہے۔
اور
جو
آگ
کے
ارد
گرد
ہیں
اور
خدا
جو
تمام
عالم
کا
پروردگار
ہے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
حَرَمًا
اٰمِنًا
وَّيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ
مِنۡ
حَوۡلِهِمۡ
ؕ
اَفَبِالۡبَاطِلِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
وَبِنِعۡمَةِ
اللّٰهِ
يَكۡفُرُوۡنَ
67
67
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
حرم
کو
مقام
امن
بنایا
ہے
اور
لوگ
اس
کے
گرد
ونواح
سے
اُچک
لئے
جاتے
ہیں۔
کیا
یہ
لوگ
باطل
پر
اعتقاد
رکھتے
ہیں
اور
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
بَلۡ
مَكۡرُ
الَّيۡلِ
وَ
النَّهَارِ
اِذۡ
تَاۡمُرُوۡنَـنَاۤ
اَنۡ
نَّـكۡفُرَ
بِاللّٰهِ
وَنَجۡعَلَ
لَهٗۤ
اَنۡدَادًا
ؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَ
ؕ
وَجَعَلۡنَا
الۡاَغۡلٰلَ
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
هَلۡ
يُجۡزَوۡنَ
اِلَّا
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
33
33
اور
کمزور
لوگ
بڑے
لوگوں
سے
کہیں
گے
(نہیں)
بلکہ
(تمہاری)
رات
دن
کی
چالوں
نے
(ہمیں
روک
رکھا
تھا)
جب
تم
ہم
سے
کہتے
تھے
کہ
ہم
خدا
سے
کفر
کریں
اور
اس
کا
شریک
بنائیں۔
اور
جب
وہ
عذاب
کو
دیکھیں
گے
تو
دل
میں
پشیمان
ہوں
گے۔
اور
ہم
کافروں
کی
گرد
نوں
میں
طوق
ڈال
دیں
گے۔
بس
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے
ان
ہی
کا
ان
کو
بدلہ
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
جَعَلۡنَا
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡ
اَغۡلٰلًا
فَهِىَ
اِلَى
الۡاَ
ذۡقَانِ
فَهُمۡ
مُّقۡمَحُوۡنَ
8
8
ہم
نے
ان
کی
گرد
نوں
میں
طوق
ڈال
رکھے
ہیں
اور
وہ
ٹھوڑیوں
تک
(پھنسے
ہوئے
ہیں)
تو
ان
کے
سر
اُلل
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رُدُّوۡهَا
عَلَىَّ
ؕ
فَطَفِقَ
مَسۡحًۢا
بِالسُّوۡقِ
وَ
الۡاَعۡنَاقِ
33
۶-المنزل
33
(بولے
کہ)
ان
کو
میرے
پاس
واپس
لے
آؤ۔
پھر
ان
کی
ٹانگوں
اور
گرد
نوں
پر
ہاتھ
پھیرنے
لگے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
حَآفِّيۡنَ
مِنۡ
حَوۡلِ
الۡعَرۡشِ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡحَـقِّ
وَقِيۡلَ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
75
أربع
۵ع
75
تم
فرشتوں
کو
دیکھو
گے
کہ
عرش
کے
گرد
گھیرا
باندھے
ہوئے
ہیں
(اور)
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کر
رہے
ہیں۔
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کیا
جائے
گا
اور
کہا
جائے
گا
کہ
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جو
سارے
جہان
کا
مالک
ہے
أربع
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھائے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گرد
ا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرشتے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگتے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
اِذِ
الۡاَغۡلٰلُ
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡ
وَالسَّلٰسِلُؕ
يُسۡحَبُوۡنَۙ
71
71
جب
کہ
ان
کی
گرد
نوں
میں
طوق
اور
زنجیریں
ہوں
گی
(اور)
گھسیٹے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
قُرۡاٰنًا
عَرَبِيًّا
لِّـتُـنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
وَتُنۡذِرَ
يَوۡمَ
الۡجَمۡعِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِؕ
فَرِيۡقٌ
فِى
الۡجَنَّةِ
وَفَرِيۡقٌ
فِى
السَّعِيۡرِ
7
7
اور
اسی
طرح
تمہارے
پاس
قرآن
عربی
بھیجا
ہے
تاکہ
تم
بڑے
گاؤں
(یعنی
مکّے)
کے
رہنے
والوں
کو
اور
جو
لوگ
اس
کے
ارد
گرد
رہتے
ہیں
ان
کو
رستہ
دکھاؤ
اور
انہیں
قیامت
کے
دن
کا
بھی
جس
میں
کچھ
شک
نہیں
ہے
خوف
دلاؤ۔
اس
روز
ایک
فریق
بہشت
میں
ہوگا
اور
ایک
فریق
دوزخ
میں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَهۡلَكۡنَا
مَا
حَوۡلَـكُمۡ
مِّنَ
الۡقُرٰى
وَصَرَّفۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
27
27
اور
تمہارے
ارد
گرد
کی
بستیوں
کو
ہم
نے
ہلاک
کر
دیا۔
اور
بار
بار
(اپنی)
نشانیاں
ظاہر
کردیں
تاکہ
وہ
رجوع
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
لَقِيۡتُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فَضَرۡبَ
الرِّقَابِ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَاۤ
اَثۡخَنۡتُمُوۡهُمۡ
فَشُدُّوۡا
الۡوَثَاقَ
ۙ
فَاِمَّا
مَنًّۢا
بَعۡدُ
وَاِمَّا
فِدَآءً
حَتّٰى
تَضَعَ
الۡحَـرۡبُ
اَوۡزَارَهَا
ۛۚ
ذٰ
لِكَ
ۛؕ
وَلَوۡ
يَشَآءُ
اللّٰهُ
لَانْـتَصَرَ
مِنۡهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَا۟
بَعۡضَكُمۡ
بِبَعۡضٍؕ
وَالَّذِيۡنَ
قُتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَلَنۡ
يُّضِلَّ
اَعۡمَالَهُمۡ
4
4
جب
تم
کافروں
سے
بھڑ
جاؤ
تو
ان
کی
گرد
نیں
اُڑا
دو۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کو
خوب
قتل
کرچکو
تو
(جو
زندہ
پکڑے
جائیں
ان
کو)
مضبوطی
سے
قید
کرلو۔
پھر
اس
کے
بعد
یا
تو
احسان
رکھ
کر
چھوڑ
دینا
چاہیئے
یا
کچھ
مال
لے
کر
یہاں
تک
کہ
(فریق
مقابل)
لڑائی
(کے)
ہتھیار
(ہاتھ
سے)
رکھ
دے۔
(یہ
حکم
یاد
رکھو)
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
(اور
طرح)
ان
سے
انتقام
لے
لیتا۔
لیکن
اس
نے
چاہا
کہ
تمہاری
آزمائش
ایک
(کو)
دوسرے
سے
(لڑوا
کر)
کرے۔
اور
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
مارے
گئے
ان
کے
عملوں
کو
ہرگز
ضائع
نہ
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتِ
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
وَ
الۡمُشۡرِكٰتِ
الظَّآنِّيۡنَ
بِاللّٰهِ
ظَنَّ
السَّوۡءِؕ
عَلَيۡهِمۡ
دَآٮِٕرَةُ
السَّوۡءِ
ۚ
وَ
غَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَعَنَهُمۡ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
جَهَنَّمَؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
6
6
اور
(اس
لئے
کہ)
منافق
مردوں
اور
منافق
عورتوں
اور
مشرک
مردوں
اور
مشرک
عورتوں
کو
جو
خدا
کے
حق
میں
برے
برے
خیال
رکھتے
ہیں
عذاب
دے۔
ان
ہی
پر
برے
حادثے
واقع
ہوں۔
اور
خدا
ان
پر
غصے
ہوا
اور
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
لئے
دوزخ
تیار
کی۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
تو
اندھے
پر
گناہ
ہے
(کہ
سفر
جنگ
سے
پیچھے
رہ
جائے)
اور
نہ
لنگڑے
پر
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
پر
گناہ
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
فرمان
پر
چلے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اور
جو
رو
گرد
انی
کرے
گا
اسے
برے
دکھ
کی
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
شَاعِرٌ
نَّتَـرَبَّصُ
بِهٖ
رَيۡبَ
الۡمَنُوۡنِ
30
۷-المنزل
30
کیا
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
شاعر
ہے
(اور)
ہم
اس
کے
حق
میں
زمانے
کے
حوادث
کا
انتظار
کر
رہے
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡ
مَّنۡ
تَوَلّٰى ۙ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَلَمۡ
يُرِدۡ
اِلَّا
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
ؕ
29
29
تو
جو
ہماری
یاد
سے
رو
گرد
انی
اور
صرف
دنیا
ہی
کی
زندگی
کا
خواہاں
ہو
اس
سے
تم
بھی
منہ
پھیر
لو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
24
24
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھائیں
اور
جو
شخص
رو
گرد
انی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپروا
(اور)
وہی
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
فِيۡهِمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
لِّمَنۡ
كَانَ
يَرۡجُوا
اللّٰهَ
وَالۡيَوۡمَ
الۡاٰخِرَ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
6
۶ع
6
تم
(مسلمانوں)
کو
یعنی
جو
کوئی
خدا
(کے
سامنے
جانے)
اور
روز
آخرت
(کے
آنے)
کی
امید
رکھتا
ہو
اسے
ان
لوگوں
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
اور
رو
گرد
انی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپرواہ
اور
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
لَقَطَعۡنَا
مِنۡهُ
الۡوَتِيۡنَ
ۖ
46
46
پھر
ان
کی
رگ
گرد
ن
کاٹ
ڈالتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ
لَمَّا
قَامَ
عَبۡدُ
اللّٰهِ
يَدۡعُوۡهُ
كَادُوۡا
يَكُوۡنُوۡنَ
عَلَيۡهِ
لِبَدًا
ؕ
19
۱۱ع
19
اور
جب
خدا
کے
بندے
(محمدﷺ)
اس
کی
عبادت
کو
کھڑے
ہوئے
تو
کافر
ان
کے
گرد
ہجوم
کرلینے
کو
تھے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
لَهُمۡ
عَنِ
التَّذۡكِرَةِ
مُعۡرِضِيۡنَۙ
49
49
ان
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
نصیحت
سے
رو
گرد
اں
ہو
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُطَافُ
عَلَيۡهِمۡ
بِاٰنِيَةٍ
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّاَكۡوَابٍ
كَانَتۡ
قَوَارِيۡرَا۟ؔ ۙ
15
15
خدام)
چاندی
کے
باسن
لئے
ہوئے
ان
کے
ارد
گرد
پھریں
گے
اور
شیشے
کے
(نہایت
شفاف)
گلاس
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
عَلَيۡهَا
غَبَرَةٌ ۙ
40
40
اور
کتنے
منہ
ہوں
گے
جن
پر
گرد
پڑ
رہی
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاللّٰهُ
مِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
مُّحِيۡطٌۚ
20
20
اور
خدا
(بھی)
ان
کو
گرد
ا
گرد
سے
گھیرے
ہوئے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَلَد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُّ
رَقَبَةٍ
ۙ
13
13
کسی
(کی)
گرد
ن
کا
چھڑانا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَثَرۡنَ
بِهٖ
نَقۡعًا
ۙ
4
4
پھر
اس
میں
گرد
اٹھاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ لهب / المَسَد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
جِيۡدِهَا
حَبۡلٌ
مِّنۡ
مَّسَدٍ
5
۳۵ع
5
اس
کے
گلے
میں
مونج
کی
رسّی
ہو
گی
۳۵ع
Web Audio Player Demo
1
Total 81 Match Found for
گرد
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com