 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاسۡتَعِيۡنُوۡا بِالصَّبۡرِ وَالصَّلٰوةِ ‌ؕ وَاِنَّهَا لَكَبِيۡرَةٌ اِلَّا عَلَى الۡخٰشِعِيۡنَۙ‏ 45 
 
45  اور  صبر  کرنے  اور  نماز  پڑھنے  سےمدد  لیا  کرو  اوربے  شک  نماز  مشکل  ہے  مگر  ان  پر  جو  عاجزی  کرنے  والے  ہیں
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
255  الله  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  زندہ  ہےسب  کا  تھامنے  والا  نہ  اس  کی  اونگھ  دبا  سکتی  ہے  نہ  نیند  آسمانوں  اور  زمین  میں  جو  کچھ  بھی  ہے  سب  اسی  کا  ہے  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  سوا  اس  کے  ہاں  سفارش  کر  سکے  مخلوقات  کے  تمام  حاضر  اور  غائب  حالات  کو  جانتا  ہے  اور  وہ  سب  اس  کی  معلومات  میں  سےکسی  چیز  کا  احاطہ  نہیں  کر  سکتے  مگر  جتنا  کہ  وہ  چاہے  اس  کی  کرسی  نے  سب  آسمانوں  اور  زمین  کو  اپنے  اندر  لے  رکھا  ہے  اور  الله  کو  ان  دونوں  کی  حفاظت  کچھ  گراں  نہیں  گزرتی  اور  وہی  سب  سےبرتر  عظمت  والا  ہے
 
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالًا كَثِيۡرًا وَّنِسَآءً‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡ تَسَآءَلُوۡنَ بِهٖ وَالۡاَرۡحَامَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيۡبًا‏ 1 
 
1  اے  لوگو  اپنے  رب  سے  ڈرو  جس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  اور  اسی  جان  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا  اور  ان  دونوں  سے  بہت  سے  مرد  اور  عورتیں  پھیلائیں  اس  اللہ  سے  ڈرو  جس  کا  واسطہ  دے  کر  تم  ایک  دوسرے  اپنا  حق  مانگتے  ہو  اور  رشتہ  داری  کے  تعلقات  کو  بگاڑنے  سے  بچو  بے  شک  الله  تم  پر  نگرانی  کر  رہا  ہے
 
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
34  مرد  عورتوں  پر  حاکم  ہیں  اس  واسطے  کہ  الله  نے  ایک  کو  ایک  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  اس  واسطے  کہ  انہوں  نے  اپنے  مال  خرچ  کیے  ہیں  پھر  جو  عورتیں  نیک  ہیں  وہ  تابعدار  ہیں  مردوں  کے  پیٹھ  پیچھے  الله  کی  نگرانی  میں  (ان  کے  حقوق  کی)  حفاظت  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتو  ں  سےتمہیں  سرکشی  کا  خطرہ  ہو  تو  انہیں  سمجھاؤ  اور  سونے  میں  جدا  کر  دو  اور  مارو  پھر  اگر  تمہارا  کہا  مان  جائیں  تو  ان  پر  الزام  لگانے  کے  لیے  بہانے  مت  تلاش  کرو  بے  شک  الله  سب  سے  اوپر  بڑا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ اِلَّا مَاۤ اَمَرۡتَنِىۡ بِهٖۤ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ۚ وَكُنۡتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا مَّا دُمۡتُ فِيۡهِمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِىۡ كُنۡتَ اَنۡتَ الرَّقِيۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَاَنۡتَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 117 
۲-المنزل
 
117  میں  نے  ان  سے  اس  کے  سوا  کچھ  نہیں  کہا  جس  کا  تو  نے  مجھے  حکم  دیا  تھا  کہ  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  میں  اس  وقت  تک  ان  کا  نگران  تھا  جب  تک  ان  میں  رہا  پھر  جب  تو  نے  مجھے  اٹھا  لیا  تو  تو  ہی  ان  کا  نگران  تھا  اور  تو  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  بعض  ان  میں  سے  تیری  طرف  کان  لگائے  رہتے  ہیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  رکھے  ہیں  جس  کی  وجہ  سے  وہ  کچھ  نہیں  سمجھتے  اور  ان  کے  کانو  ں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لادیں  گے  جب  وہ  تمہارے  پاس  آ  کر  تم  سے  جھگڑتے  ہیں  تو  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  پہلے  لوگو  ں  کی  کہانیاں  ہی  ہیں
 
وَاِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ اِعۡرَاضُهُمۡ فَاِنِ اسۡتَطَعۡتَ اَنۡ تَبۡتَغِىَ نَفَقًا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ سُلَّمًا فِى السَّمَآءِ فَتَاۡتِيَهُمۡ بِاٰيَةٍ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى الۡهُدٰى فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 35 
النصف  
35  اور  اگر  ان  کا  منہ  پھیرنا  تم  پر  گراں  ہو  رہا  ہے  پھر  اگر  تم  سے  ہو  سکے  تو  کوئی  سرنگ  زمین  میں  تلاش  کر  یا  آسمان  سے  سیڑھی  لگا  پھر  ان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  لا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  سیدھی  راہ  پر  جمع  کر  دیتا  سو  تو  نادانوں  میں  سے  نہ  ہو
النصف  
ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ خَالِقُ كُلِّ شَىۡءٍ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ‏ 102 
 
102  یہی  اللہ  تمہارا  رب  ہے  اس  کے  سوائے  اورکوئی  معبود  نہیں  ہر  چیز  کا  پیدا  کرنے  والا  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  وہ  ہر  چیز  کا  کا  رساز  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يُهَاجِرُوۡا مَا لَـكُمۡ مِّنۡ وَّلَايَتِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا‌ ۚ وَاِنِ اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ فَعَلَيۡكُمُ النَّصۡرُ اِلَّا عَلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 72 
 
72  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  گھر  چھوڑا  اور  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  لڑے  اور  جن  لوگوں  نے  جگہ  دی  اور  مدد  کی  وہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  رفیق  ہیں  اورجو  ایمان  لائے  اور  گھر  نہیں  چھوڑا  تمہیں  ان  کی  وراثت  سے  کوئی  تعلق  نہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  ہجرت  کریں  اور  اگر  وہ  دین  کے  معاملہ  میں  مدد  چاہیں  تو  تمہیں  ان  کی  مدد  کرنی  لازم  ہے  مگران  لوگو  ں  کے  مقابلہ  میں  کہ  ان  میں  اور  تم  میں  عہد  ہو  اور  جو  تم  کرتے  ہو  الله  اسے  دیکھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنْفِرُوۡا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 41 
 
41  تم  ہلکے  ہو  یا  بوجھل  نکلو  اور  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  لڑو  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے  اگر  تم  سمجھتے  ہو
 
لَـقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ عَزِيۡزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيۡصٌ عَلَيۡكُمۡ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 128 
 
128  البتہ  تحقیق  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  رسول  آیا  ہے  اسے  تمہاری  تکلیف  گراں  معلوم  ہوتی  ہے  تمہاری  بھلائی  پر  وہ  حریص  ہے  مومنوں  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌وَيُسَبِّحُ الرَّعۡدُ بِحَمۡدِهٖ وَالۡمَلٰۤـٮِٕكَةُ مِنۡ خِيۡفَتِهٖ ‌ۚ وَيُرۡسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيۡبُ بِهَا مَنۡ يَّشَآءُ وَهُمۡ يُجَادِلُوۡنَ فِى اللّٰه‌ۚ ِ وَهُوَ شَدِيۡدُ الۡمِحَالِؕ‏ 13 
۳-المنزل
 
13  اور  رعد  ا  سکی  پاکی  کے  ساتھ  ا  سکی  تعریف  کرتا  ہے  اور  سب  فرشتے  اس  کے  ڈر  سے  اور  بجلیاں  بھیجتا  ہے  پھر  انہیں  جس  پر  چاہتا  ہے  گرا  دیتا  ہے  اور  یہ  تو  الله  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں  حالانکہ  وہ  بڑی  قوت  والا  ہے
۳-المنزل
 
اَفَمَنۡ هُوَ قَآٮِٕمٌ عَلٰى كُلِّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۚ وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ شُرَكَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡهُمۡ‌ؕ اَمۡ تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاهِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِؕ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّوۡا عَنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
33  بھلا  جو  ہر  کسی  کے  سر  پر  لیے  کھڑا  ہے  جو  اس  نے  کیا  ہے  اور  انہوں  نے  الله  کے  لیے  شریک  بنا  رکھے  ہیں  کہہ  دو  ان  کے  نام  بتلاؤ  کیا  الله  کو  وہ  بات  بتاتے  ہو  جسے  وہ  زمین  میں  نہیں  جانتا  یا  اوپر  ہی  کی  باتیں  کرتے  ہو  بلکہ  کافروں  کے  فریب  انہیں  بھلے  معلوم  کرائے  گئے  ہیں  اور  وہ  راستہ  سے  روکے  گئے  ہیں  اور  جسے  الله  گمراہ  کرے  پھر  اسے  کوئی  بھی  ہدایت  دینے  والا  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِى الۡقُرۡاٰنِ وَحۡدَهٗ وَلَّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ نُفُوۡرًا‏ 46 
۴-المنزل
 
46  اور  ہم  نے  ان  کے  دلو  ں  پر  پردے  کر  دیے  ہیں  تاکہ  اسے  نہ  سمجھیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  ڈال  دی  ہے  اور  جب  تو  قرآن  میں  صرف  اپنے  رب  ہی  کا  ذکر  کرتا  ہے  تو  پیٹھ  پھیر  کر  کفرت  سے  بھاگتے  ہیں
۴-المنزل
 
اَوۡ تُسۡقِطَ السَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا اَوۡ تَاۡتِىَ بِاللّٰهِ وَالۡمَلٰۤٮِٕكَةِ قَبِيۡلًا ۙ‏ 92 
 
92  یا  جیسا  تو  خیال  کرتا  ہے  ہم  پرکوئی  آسمان  کا  ٹکڑا  گرادے  یا  تو  الله  اور  فرشتوں  کو  روبرو  لے  آ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُحِيۡطَ بِثَمَرِهٖ فَاَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَاۤ اَنۡفَقَ فِيۡهَا وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا وَيَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ لَمۡ اُشۡرِكۡ بِرَبِّىۡۤ اَحَدًا‏ 42 
 
42  اور  اس  کا  پھل  سمیٹ  لیا  گیا  پھر  وہ  اپنے  ہاتھ  ہی  ملتا  رہ  گیا  اس  پر  جو  اس  نے  اس  باغ  میں  خرچ  کیا  تھا  اور  وہ  اپنی  چھتریوں  پر  گرا  پڑا  تھا  اور  کہا  کاش  میں  اپنے  رب  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہیں  کرتا
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى فَلَنۡ يَّهۡتَدُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 57 
 
57  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جسے  اس  کے  رب  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کی  جائے  پھر  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  جو  کچھ  اس  کے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  بھول  جائے  بے  شک  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  دیے  ہیں  کہ  اسے  نہ  سمجھیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  تو  انہیں  ہدایت  کی  طرف  بلائے  تو  بھی  وہ  ہر  گز  کبھی  راہ  پر  نہ  آئیں  گے
 
قَالَ اِنۡ سَاَ لۡـتُكَ عَنۡ شَىۡءٍۢ بَعۡدَهَا فَلَا تُصٰحِبۡنِىۡ‌ ۚ قَدۡ بَلَـغۡتَ مِنۡ لَّدُنِّىۡ عُذۡرًا‏ 76 
 
76  کہا  اگراس  کے  بعدمیں  آپ  سے  کسی  چیز  کا  سوال  کروں  تو  مجھے  ساتھ  نہ  رکھیں  آپ  میری  طرف  سے  معذوری  تک  پہنچ  جائیں  گے
 
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
 
77  پھر  ودنوں  چلے  یہاں  تک  کہ  جب  ایک  گاؤں  والوں  پر  گزرے  توان  سے  کھانا  مانگا  انہوں  نے  مہمان  نوازی  سے  انکار  کر  دیا  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  پائی  جو  گرنےہی  والی  تھی  تب  اسے  سیدھا  کر  دیا  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  اس  کام  پر  کوئی  اجرت  ہی  لے  لیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡا فِيۡهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِىۡ‌ۚ وَمَنۡ يَّحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِىۡ فَقَدۡ هَوٰى‏ 81 
 
81  کھاؤ  جو  ستھری  چیزیں  ہم  نے  تمہیں  دی  ہیں  اور  اس  میں  حد  سے  نہ  گزرو  پھر  تم  پر  میرا  غضب  نازل  ہو  گا  اور  جس  پرمیرا  غضب  نازل  ہوا  سو  وہ  گڑھے  میں  جا  گرا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزۡجِىۡ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهٗ ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ جِبَالٍ فِيۡهَا مِنۡۢ بَرَدٍ فَيُـصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ وَ يَصۡرِفُهٗ عَنۡ مَّنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهٖ يَذۡهَبُ بِالۡاَبۡصَارِؕ‏ 43 
 
43  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  الله  ہی  بادل  کو  چلاتا  ہے  پھر  اسے  ملاتا  ہے  پھر  اسے  تہہ  بر  تہہ  کرتا  ہے  پھر  تو  بارش  کو  دیکھتا  ہے  کہ  اس  کے  بیچ  میں  سے  نکلتی  ہے  اور  آسمان  سے  جو  ان  میں  اولوں  کے  پہاڑ  ہیں  ان  میں  سے  اولے  برساتا  ہے  پھر  انہیں  جس  پر  چاہتا  ہے  گراتا  ہے  اور  جس  سے  چاہتا  ہے  روک  لیتا  ہے  قریب  ہے  کہ  اس  کی  بجلی  کی  چمک  آنکھوں  کو  لے  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَؕ‏ 187 
۵-المنزل
 
187  سو  ہم  پر  آسمان  کا  کوئی  ٹکڑا  گرا  دے  اگر  تو  سچا  ہے
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ يٰۤاَيُّهَا الۡمَلَؤُا اِنِّىۡۤ اُلۡقِىَ اِلَىَّ كِتٰبٌ كَرِيۡمٌ‏ 29 
 
29  کہنے  لگی  اے  دربار  والو  میرے  پاس  ایک  معزز  خط  ڈالا  گیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِ الۡبَاطِلُ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡكَبِيۡرُ‏ 30 
 ۱۲ع
30  یہ  اس  لیے  کہ  الله  ہی  حق  ہے  اور  اس  کے  سوا  جس  کو  وہ  پکارتے  ہیں  جھوٹ  ہے  اور  الله  ہی  بلند  مرتبہ  بزرگ  ہے
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَحِلُّ لَـكَ النِّسَآءُ مِنۡۢ بَعۡدُ وَلَاۤ اَنۡ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ رَّقِيۡبًا‏ 52 
 ۲ع
52  اس  کے  بعد  آپ  کے  لیے  عورتیں  حلال  نہیں  اور  نہ  یہ  کہ  آپ  ان  سےاورعورتیں  تبدیل  کریں  اگر  چہ  آپ  کو  ان  کا  حسن  پسند  آئے  مگر  جو  آپ  کی  مملوکہ  ہوں  اور  الله  ہر  ایک  چیز  پر  نگران  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ يَرَوۡا اِلٰى مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ ؕ اِنۡ نَّشَاۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ الۡاَرۡضَ اَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 9 
 ۶ع
9  کیا  وہ  آسمان  اور  زمین  کو  نہیں  دیکھتے  جو  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  ہے  اگر  ہم  چاہیں  تو  انہیں  زمین  میں  دھنسا  دیں  یا  ان  پر  کوئی  آسمان  کا  ٹکڑا  گرا  دیں  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  بندے  کے  لیے  اس  میں  بڑی  نشانیاں  ہیں
 ۶ع
وَلَا تَنۡفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا لِمَنۡ اَذِنَ لَهٗ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فُزِّعَ عَنۡ قُلُوۡبِهِمۡ قَالُوۡا مَاذَا ۙ قَالَ رَبُّكُمۡ ؕ قَالُوا الۡحَـقَّ ۚ وَهُوَ الۡعَلِىُّ الۡكَبِيۡرُ‏ 23 
 
23  اور  اس  کے  ہاں  سفارش  نفع  نہ  دے  گی  مگر  اسی  کو  جس  کے  لیے  وہ  اجازت  دے  گا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  دل  سے  گھبراہٹ  دور  ہوجاتی  ہے  کہتے  ہیں  تمہارے  رب  نے  کیا  فرمایا  وہ  کہتے  ہیں  سچی  بات  فرمائی  اوروہی  عالیشان  اور  سب  سے  بڑا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَىۡءٍ‌ وَّ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ‏ 62 
۶-المنزل
 
62  الله  ہی  ہر  چیز  کا  پیدا  کرنے  والا  ہے  اور  وہی  ہر  چیز  کا  نگہبان  ہے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِيًّا لَّقَالُوۡا لَوۡلَا فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلۡ هُوَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرٌ وَّهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 44 
 ۱۹ع
44  اور  اگر  ہم  اسے  عجمی  زبان  کا  قرآن  بنا  دیتے  توکہتے  کہ  اس  کی  آیتیں  صاف  صاف  بیان  کیوں  نہیں  کی  گئیں  کیا  عجمی  کتاب  اور  عربی  رسول  کہہ  دو  یہ  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  شفا  ہے  او  رجو  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے  ان  کے  کان  بہرے  ہیں  اور  وہ  قرآن  ان  کے  حق  میں  نابینائی  ہے  وہ  لوگ  (گو  یاکہ)  دور  جگہ  سے  پکارے  جا  رہے  ہیں
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَهُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 4 
 
4  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  وہ  بلند  مرتبہ  بزرگی  والا  ہے
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيۡبٌ عَتِيۡدٌ‏ 18 
 
18  وہ  منہ  سے  کوئی  بات  نہیں  نکالتا  مگراس  کے  پاس  ایک  ہوشیار  محافظ  ہوتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوۡمًا ۙ فَتَرَى الۡقَوۡمَ فِيۡهَا صَرۡعٰىۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٍ‌ ۚ‏ 7 
۷-المنزل
 
7  وہ  ان  پر  سات  راتیں  اور  آٹھ  دن  لگاتار  چلتی  رہی  (اگر  تو  موجود  ہوتا)  اس  قوم  کو  اس  طرح  گرا  ہوا  دیکھتا  کہ  گویا  کہ  گھری  ہوئی  کھجوروں  کے  تنے  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَۙ‏ 33 
 
33  حالانکہ  وہ  ان  پر  نگہبان  بنا  کر  نہیں  بھیجے  گئے  تھے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 79 Match Found for گرا
TheSuffah ::