×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
جَعَلۡنَا
الۡبَيۡتَ
مَثَابَةً
لِّلنَّاسِ
وَاَمۡنًا ؕ
وَاتَّخِذُوۡا
مِنۡ
مَّقَامِ
اِبۡرٰهٖمَ
مُصَلًّى
ؕ
وَعَهِدۡنَآ
اِلٰٓى
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
اَنۡ
طَهِّرَا
بَيۡتِىَ
لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ
وَالۡعٰكِفِيۡنَ
وَالرُّکَّعِ
السُّجُوۡدِ
125
125
اور
جب
ہم
نے
خانہٴ
کعبہ
کو
لوگوں
کے
لیے
جمع
ہونے
اور
امن
پانے
کی
جگہ
مقرر
کیا
اور
(حکم
دیا
کہ)
جس
مقام
پر
ابراہیم
کھڑے
ہوئے
تھے،
اس
کو
نماز
کی
جگہ
بنا
لو۔
اور
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
کو
کہا
کہ
طواف
کرنے
والوں
اور
اعتکاف
کرنے
والوں
اور
رکوع
کرنے
والوں
اور
سجدہ
کرنے
والوں
کے
لیے
میرے
گھر
کو
پاک
صاف
رکھا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
فتنہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگائیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
فَنَادَتۡهُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَهُوَ
قَآٮِٕمٌ
يُّصَلِّىۡ
فِى
الۡمِحۡرَابِۙ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُبَشِّرُكَ
بِيَحۡيٰى
مُصَدِّقًۢا
بِكَلِمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَسَيِّدًا
وَّحَصُوۡرًا
وَّنَبِيًّا
مِّنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
39
39
وہ
ابھی
عبادت
گاہ
میں
کھڑے
نماز
ہی
پڑھ
رہے
تھے
کہ
فرشتوں
نے
آواز
دی
کہ
(زکریا)
خدا
تمہیں
یحییٰ
کی
بشارت
دیتا
ہے
جو
خدا
کے
فیض
یعنی
(عیسیٰ)
کی
تصدیق
کریں
گے
اور
سردار
ہوں
گے
اور
عورتوں
سے
رغبت
نہ
رکھنے
والے
اور
(خدا
کے)
پیغمبر
(یعنی)
نیکو
کاروں
میں
ہوں
گے
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہ
وں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰٓى
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَهُمۡ
فَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖ
فَاَغۡرَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَسَوۡفَ
يُنَبِّئُهُمُ
اللّٰهُ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
14
۲-المنزل
14
اور
جو
لوگ
(اپنے
تئیں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
ہم
نے
ان
سے
بھی
عہد
لیا
تھا
مگر
انہوں
نے
بھی
اس
نصیحت
کا
جو
ان
کو
کی
گئی
تھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
دیا
تو
ہم
نے
ان
کے
باہم
قیامت
تک
کے
لیے
دشمنی
اور
کینہ
ڈال
دیا
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
رہے
خدا
عنقریب
ان
کو
اس
سے
آ
گاہ
کرے
گا
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡۚ
لَا
يَضُرُّكُمۡ
مَّنۡ
ضَلَّ
اِذَا
اهۡتَدَيۡتُمۡ
ؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُـنَـبِّـئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
105
105
اے
ایمان
والو!
اپنی
جانوں
کی
حفاظت
کرو
جب
تم
ہدایت
پر
ہو
تو
کوئی
گمراہ
تمہارا
کچھ
بھی
بگاڑ
نہیں
سکتا
تم
سب
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
اس
وقت
وہ
تم
کو
تمہارے
سب
کاموں
سے
جو
(دنیا
میں)
کئے
تھے
آ
گاہ
کرے
گا
(اور
ان
کا
بدلہ
دے
گا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھو
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آ
گاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
وَهٰذَا
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مُبٰرَكٌ
مُّصَدِّقُ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَلِتُنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَهُمۡ
عَلٰى
صَلَاتِهِمۡ
يُحَافِظُوۡنَ
92
92
اور
(ویسی
ہی)
یہ
کتاب
ہے
جسے
ہم
نے
نازل
کیا
ہے
بابرکت
جو
اپنے
سے
پہلی
(کتابوں)
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
(جو)
اس
لئے
(نازل
کی
گئی
ہے)
کہ
تم
مکے
اور
اس
کے
آس
پاس
کے
لوگوں
کو
آ
گاہ
کردو۔
اور
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
اس
کتاب
پر
بھی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
وہ
اپنی
نمازوں
کی
پوری
خبر
رکھتے
ہیں
لَا
تُدۡرِكُهُ
الۡاَبۡصَارُ
وَهُوَ
يُدۡرِكُ
الۡاَبۡصَارَۚ
وَهُوَ
اللَّطِيۡفُ
الۡخَبِيۡرُ
103
103
(وہ
ایسا
ہے
کہ)
ن
گاہ
یں
اس
کا
ادراک
نہیں
کرسکتیں
اور
وہ
ن
گاہ
وں
کا
ادراک
کرسکتا
ہے
اور
وہ
بھید
جاننے
والا
خبردار
ہے
وَنُقَلِّبُ
اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ
وَاَبۡصَارَهُمۡ
كَمَا
لَمۡ
يُؤۡمِنُوۡا
بِهٖۤ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّنَذَرُهُمۡ
فِىۡ
طُغۡيَانِهِمۡ
يَعۡمَهُوۡنَ
110
۱۸ع
110
اور
ہم
ان
کے
دلوں
اور
آنکھوں
کو
الٹ
دیں
گے
(تو)
جیسے
یہ
اس
(قرآن)
پر
پہلی
دفعہ
ایمان
نہیں
لائے
(ویسے
پھر
نہ
لائیں
گے)
اور
ان
کو
چھوڑ
دیں
گے
کہ
اپنی
سرکشی
میں
بہکتے
رہیں
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
لَهُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
لَهُمَا
مَا
وٗرِىَ
عَنۡهُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرشتے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
فَدَلّٰٮهُمَا
بِغُرُوۡرٍ
ۚ
فَلَمَّا
ذَاقَا
الشَّجَرَةَ
بَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡءٰتُهُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
ؕ
وَنَادٰٮهُمَا
رَبُّهُمَاۤ
اَلَمۡ
اَنۡهَكُمَا
عَنۡ
تِلۡكُمَا
الشَّجَرَةِ
وَاَقُلْ
لَّـكُمَاۤ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
لَـكُمَا
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
22
22
غرض
(مردود
نے)
دھوکہ
دے
کر
ان
کو
(معصیت
کی
طرف)
کھینچ
ہی
لیا
جب
انہوں
نے
اس
درخت
(کے
پھل)
کو
کھا
لیا
تو
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
کھل
گئیں
اور
وہ
بہشت
کے
(درختوں
کے)
پتے
توڑ
توڑ
کر
اپنے
اوپر
چپکانے
لگے
اور
(ستر
چھپانے
لگے)
تب
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کو
پکارا
کہ
کیا
میں
نے
تم
کو
اس
درخت
(کے
پاس
جانے)
سے
منع
نہیں
کیا
تھا
اور
جتا
نہیں
دیا
تھا
کہ
شیطان
تمہارا
کھلم
کھلا
دشمن
ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
قَدۡ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡكُمۡ
لِبَاسًا
يُّوَارِىۡ
سَوۡاٰتِكُمۡ
وَرِيۡشًا
ؕ
وَلِبَاسُ
التَّقۡوٰى
ۙ
ذٰ
لِكَ
خَيۡرٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
لَعَلَّهُمۡ
يَذَّكَّرُوۡنَ
26
26
اے
نبی
آدم
ہم
نے
تم
پر
پوشاک
اتاری
کہ
تمہارا
ستر
ڈھانکے
اور
(تمہارے
بدن
کو)
زینت
(دے)
اور
(جو)
پرہیزگاری
کا
لباس
(ہے)
وہ
سب
سے
اچھا
ہے۔
یہ
خدا
کی
نشانیاں
ہیں
تاکہ
لوگ
نصحیت
پکڑ
یں
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
عَنۡهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
وَاِذَا
صُرِفَتۡ
اَبۡصَارُهُمۡ
تِلۡقَآءَ
اَصۡحٰبِ
النَّارِۙ
قَالُوۡا
رَبَّنَا
لَا
تَجۡعَلۡنَا
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
47
۱۲ع
47
اور
جب
ان
کی
ن
گاہ
یں
پلٹ
کر
اہل
دوزخ
کی
طرف
جائیں
گی
تو
عرض
کریں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
ہم
کو
ظالم
لوگوں
کے
ساتھ
شامل
نہ
کیجیو
۱۲ع
وَّنَزَعَ
يَدَهٗ
فَاِذَا
هِىَ
بَيۡضَآءُ
لِلنّٰظِرِيۡنَ
108
۳ع
108
اور
اپنا
ہاتھ
باہر
نکالا
تو
اسی
دم
دیکھنے
والوں
کی
ن
گاہ
وں
میں
سفید
براق
(تھا)
۳ع
وَاِذۡ
تَاَذَّنَ
رَبُّكَ
لَيَبۡعَثَنَّ
عَلَيۡهِمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَنۡ
يَّسُوۡمُهُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
لَسَرِيۡعُ
الۡعِقَابِ
ۖۚ
وَاِنَّهٗ
لَـغَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
167
167
(اور
اس
وقت
کو
یاد
کرو)
جب
تمہارے
پروردگار
نے
(یہود
کو)
آ
گاہ
کردیا
تھا
کہ
وہ
ان
پر
قیامت
تک
ایسے
شخص
کو
مسلط
رکھے
گا
جو
انہیں
بری
بری
تکلیفیں
دیتا
رہے۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
جلد
عذاب
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
بخشنے
والا
مہربان
بھی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
اِذۡ
يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ
اِذِ
الۡتَقَيۡتُمۡ
فِىۡۤ
اَعۡيُنِكُمۡ
قَلِيۡلًا
وَّيُقَلِّلُكُمۡ
فِىۡۤ
اَعۡيُنِهِمۡ
لِيَـقۡضِىَ
اللّٰهُ
اَمۡرًا
كَانَ
مَفۡعُوۡلًا
ؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
44
۱ع
44
اور
اس
وقت
جب
تم
ایک
دوسرے
کے
مقابل
ہوئے
تو
کافروں
کو
تمہاری
نظروں
میں
تھوڑا
کر
کے
دکھاتا
تھا
اور
تم
کو
ان
کی
ن
گاہ
وں
میں
تھوڑا
کر
کے
دکھاتا
تھا
تاکہ
خدا
کو
جو
کام
منظور
کرنا
تھا
اسے
کر
ڈالے۔
اور
سب
کاموں
کا
رجوع
خدا
کی
طرف
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاَذَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖۤ
اِلَى
النَّاسِ
يَوۡمَ
الۡحَجِّ
الۡاَكۡبَرِ
اَنَّ
اللّٰهَ
بَرِىۡۤءٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ۙ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
ؕ
فَاِنۡ
تُبۡتُمۡ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تَوَلَّيۡتُمۡ
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّكُمۡ
غَيۡرُ
مُعۡجِزِى
اللّٰهِ
ؕ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِعَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍۙ
3
3
اور
حج
اکبر
کے
دن
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
سے
لوگوں
کو
آ
گاہ
کیا
جاتا
ہے
کہ
خدا
مشرکوں
سے
بیزار
ہے
اور
اس
کا
رسول
بھی
(ان
سے
دستبردار
ہے)۔
پس
اگر
تم
توبہ
کرلو
تو
تمھارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
اگر
نہ
مانو
(اور
خدا
سے
مقابلہ
کرو)
تو
جان
رکھو
کہ
تم
خدا
کو
ہرا
نہیں
سکو
گے
اور
(اے
پیغمبر)
کافروں
کو
دکھ
دینے
والے
عذاب
کی
خبر
سنا
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
يَثۡنُوۡنَ
صُدُوۡرَهُمۡ
لِيَسۡتَخۡفُوۡا
مِنۡهُؕ
اَلَا
حِيۡنَ
يَسۡتَغۡشُوۡنَ
ثِيَابَهُمۡۙ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَۚ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
5
۳-المنزل
5
دیکھو
یہ
اپنے
سینوں
کو
دوھرا
کرتے
ہیں
تاکہ
خدا
سے
پردہ
کریں۔
سن
رکھو
جس
وقت
یہ
کپڑوں
میں
لپٹ
کر
پڑتے
ہیں
(تب
بھی)
وہ
ان
کی
چھپی
اور
کھلی
باتوں
کو
جانتا
ہے۔
وہ
تو
دلوں
تک
کی
باتوں
سے
آ
گاہ
ہے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
ذَهَبُوۡا
بِهٖ
وَاَجۡمَعُوۡۤا
اَنۡ
يَّجۡعَلُوۡهُ
فِىۡ
غَيٰبَتِ
الۡجُبِّۚ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
لَـتُنَـبِّئَـنَّهُمۡ
بِاَمۡرِهِمۡ
هٰذَا
وَهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
15
15
غرض
جب
وہ
اس
کو
لے
گئے
اور
اس
بات
پر
اتفاق
کرلیا
کہ
اس
کو
گہرے
کنویں
میں
ڈال
دیں۔
تو
ہم
نے
یوسف
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
(ایک
وقت
ایسا
آئے
گا
کہ)
تم
ان
کے
اس
سلوک
سے
آ
گاہ
کرو
گے
اور
ان
کو
(اس
وحی
کی)
کچھ
خبر
نہ
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
تَاَذَّنَ
رَبُّكُمۡ
لَٮِٕنۡ
شَكَرۡتُمۡ
لَاَزِيۡدَنَّـكُمۡ
وَلَٮِٕنۡ
كَفَرۡتُمۡ
اِنَّ
عَذَابِىۡ
لَشَدِيۡدٌ
7
7
اور
جب
تمہارے
پروردگار
نے
(تم
کو)
آ
گاہ
کیا
کہ
اگر
شکر
کرو
گے
تو
میں
تمہیں
زیادہ
دوں
گا
اور
اگر
ناشکری
کرو
گے
تو
(یاد
رکھو
کہ)
میرا
عذاب
بھی
سخت
ہے
وَلَا
تَحۡسَبَنَّ
اللّٰهَ
غَافِلًا
عَمَّا
يَعۡمَلُ
الظّٰلِمُوۡنَ ؕ
اِنَّمَا
يُؤَخِّرُهُمۡ
لِيَوۡمٍ
تَشۡخَصُ
فِيۡهِ
الۡاَبۡصَارُ
ۙ
42
42
اور
(مومنو)
مت
خیال
کرنا
کہ
یہ
ظالم
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
خدا
ان
سے
بےخبر
ہے۔
وہ
ان
کو
اس
دن
تک
مہلت
دے
رہا
ہے
جب
کہ
(دہشت
کے
سبب)
آنکھیں
کھلی
کی
کھلی
رہ
جائیں
گی
مُهۡطِعِيۡنَ
مُقۡنِعِىۡ
رُءُوۡسِهِمۡ
لَا
يَرۡتَدُّ
اِلَيۡهِمۡ
طَرۡفُهُمۡ
ۚ
وَاَفۡـِٕدَتُهُمۡ
هَوَآءٌ
ؕ
43
43
(اور
لوگ)
سر
اٹھائے
ہوئے
(میدان
قیامت
کی
طرف)
دوڑ
رہے
ہوں
گے
ان
کی
ن
گاہ
یں
ان
کی
طرف
لوٹ
نہ
سکیں
گی
اور
ان
کے
دل
(مارے
خوف
کے)
ہوا
ہو
رہے
ہوں
گے
وَاَنۡذِرِ
النَّاسَ
يَوۡمَ
يَاۡتِيۡهِمُ
الۡعَذَابُ
فَيَـقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
رَبَّنَاۤ
اَخِّرۡنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍۙ
نُّجِبۡ
دَعۡوَتَكَ
وَنَـتَّبِعِ
الرُّسُلَؕ
اَوَلَمۡ
تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
مَالَـكُمۡ
مِّنۡ
زَوَالٍۙ
44
44
اور
لوگوں
کو
اس
دن
سے
آ
گاہ
کردو
جب
ان
پر
عذاب
آجائے
گا
تب
ظالم
لوگ
کہیں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
ہمیں
تھوڑی
سی
مدت
مہلت
عطا
کر۔
تاکہ
تیری
دعوت
(توحید)
قبول
کریں
اور
(تیرے)
پیغمبروں
کے
پیچھے
چلیں
(تو
جواب
ملے
گا)
کیا
تم
پہلے
قسمیں
نہیں
کھایا
کرتے
تھے
کہ
تم
کو
(اس
حال
سے
جس
میں
تم
ہو)
زوال
(اور
قیامت
کو
حساب
اعمال)
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحَفِظۡنٰهَا
مِنۡ
كُلِّ
شَيۡطٰنٍ
رَّجِيۡمٍۙ
17
17
اور
ہر
شیطان
راندہٴ
در
گاہ
سے
اُسے
محفوظ
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعَاجِلَةَ
عَجَّلۡنَا
لَهٗ
فِيۡهَا
مَا
نَشَآءُ
لِمَنۡ
نُّرِيۡدُ
ثُمَّ
جَعَلۡنَا
لَهٗ
جَهَنَّمَۚ
يَصۡلٰٮهَا
مَذۡمُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
18
۴-المنزل
18
جو
شخص
دنیا
(کی
آسودگی)
کا
خواہشمند
ہو
تو
ہم
اس
میں
سے
جسے
چاہتے
ہیں
اور
جتنا
چاہتے
ہیں
جلد
دے
دیتے
ہیں۔
پھر
اس
کے
لئے
جہنم
کو
(ٹھکانا)
مقرر
کر
رکھا
ہے۔
جس
میں
وہ
نفرین
سن
کر
اور
(در
گاہ
خدا
سے)
راندہ
ہو
کر
داخل
ہوگا
۴-المنزل
ذٰ
لِكَ
مِمَّاۤ
اَوۡحٰۤى
اِلَيۡكَ
رَبُّكَ
مِنَ
الۡحِكۡمَةِ
ؕ
وَلَا
تَجۡعَلۡ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَ
فَتُلۡقٰى
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَلُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
39
39
اے
پیغمبر
یہ
ان
(ہدایتوں)
میں
سے
ہیں
جو
خدا
نے
دانائی
کی
باتیں
تمہاری
طرف
وحی
کی
ہیں۔
اور
خدا
کے
ساتھ
کوئی
معبود
نہ
بنانا
کہ
(ایسا
کرنے
سے)
ملامت
زدہ
اور
(در
گاہ
خدا
سے)
راندہ
بنا
کر
جہنم
میں
ڈال
دیئے
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
نَـفۡسَكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَدٰوةِ
وَالۡعَشِىِّ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَهٗ
وَلَا
تَعۡدُ
عَيۡنٰكَ
عَنۡهُمۡ
ۚ
تُرِيۡدُ
زِيۡنَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَ
لَا
تُطِعۡ
مَنۡ
اَغۡفَلۡنَا
قَلۡبَهٗ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
وَكَانَ
اَمۡرُهٗ
فُرُطًا
28
الثلاثة
28
اور
جو
لوگ
صبح
و
شام
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طالب
ہیں۔
ان
کے
ساتھ
صبر
کرتے
رہو۔
اور
تمہاری
ن
گاہ
یں
ان
میں
(گزر
کر
اور
طرف)
نہ
دوڑیں
کہ
تم
آرائشِ
زندگانی
دنیا
کے
خواستگار
ہوجاؤ۔
اور
جس
شخص
کے
دل
کو
ہم
نے
اپنی
یاد
سے
غافل
کردیا
ہے
اور
وہ
اپنی
خواہش
کی
پیروی
کرتا
ہے
اور
اس
کا
کام
حد
سے
بڑھ
گیا
ہے
اس
کا
کہا
نہ
ماننا
الثلاثة
وَقُلِ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَمَنۡ
شَآءَ
فَلۡيُؤۡمِنۡ
وَّمَنۡ
شَآءَ
فَلۡيَكۡفُرۡ
ۙاِنَّاۤ
اَعۡتَدۡنَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
نَارًا
ۙ
اَحَاطَ
بِهِمۡ
سُرَادِقُهَا
ؕ
وَاِنۡ
يَّسۡتَغِيۡثُوۡا
يُغَاثُوۡا
بِمَآءٍ
كَالۡمُهۡلِ
يَشۡوِى
الۡوُجُوۡهَؕ
بِئۡسَ
الشَّرَابُ
وَسَآءَتۡ
مُرۡتَفَقًا
29
29
اور
کہہ
دو
کہ
(لوگو)
یہ
قرآن
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
برحق
ہے
تو
جو
چاہے
ایمان
لائے
اور
جو
چاہے
کافر
رہے۔
ہم
نے
ظالموں
کے
لئے
دوزخ
کی
آگ
تیار
کر
رکھی
ہے
جس
کی
قناتیں
ان
کو
گھیر
رہی
ہوں
گی۔
اور
اگر
فریاد
کریں
گے
تو
ایسے
کھولتے
ہوئے
پانی
سے
ان
کی
دادرسی
کی
جائے
گی
(جو)
پگھلے
ہوئے
تانبے
کی
طرح
(گرم
ہوگا
اور
جو)
مونہوں
کو
بھون
ڈالے
گا
(ان
کے
پینے
کا)
پانی
بھی
برا
اور
آرام
گاہ
بھی
بری
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُ
يُحَلَّوۡنَ
فِيۡهَا
مِنۡ
اَسَاوِرَ
مِنۡ
ذَهَبٍ
وَّ
يَلۡبَسُوۡنَ
ثِيَابًا
خُضۡرًا
مِّنۡ
سُنۡدُسٍ
وَّاِسۡتَبۡرَقٍ
مُّتَّكِــِٕيۡنَ
فِيۡهَا
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِؕ
نِعۡمَ
الثَّوَابُ
ؕ
وَحَسُنَتۡ
مُرۡتَفَقًا
31
۱۶ع
31
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہمیشہ
رہنے
کے
باغ
ہیں
جن
میں
ان
کے
(محلوں
کے)
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
کو
وہاں
سونے
کے
کنگن
پہنائے
جائیں
گے
اور
وہ
باریک
دیبا
اور
اطلس
کے
سبز
کپڑے
پہنا
کریں
گے
(اور)
تختوں
پر
تکیئے
لگا
کر
بیٹھا
کریں
گے۔
(کیا)
خوب
بدلہ
اور
(کیا)
خوب
آرام
گاہ
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَكَلَا
مِنۡهَا
فَبَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡاٰ
تُہُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
وَعَصٰۤى
اٰدَمُ
رَبَّهٗ
فَغَوٰىۖ
121
121
تو
دونوں
نے
اس
درخت
کا
پھل
کھا
لیا
تو
ان
پر
ان
کی
شرم
گاہ
یں
ظاہر
ہوگئیں
اور
وہ
اپنے
(بدنوں)
پر
بہشت
کے
پتّے
چپکانے
لگے۔
اور
آدم
نے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
خلاف
کیا
تو
(وہ
اپنے
مطلوب
سے)
بےراہ
ہو
گئے
وَلَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ
زَهۡرَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۙ
لِنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَرِزۡقُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
131
131
اور
کئی
طرح
کے
لوگوں
کو
جو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
آرائش
کی
چیزوں
سے
بہرہ
مند
کیا
ہے
تاکہ
ان
کی
آزمائش
کریں
ان
پر
ن
گاہ
نہ
کرنا۔
اور
تمہاری
پروردگار
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
بہت
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاقۡتَـرَبَ
الۡوَعۡدُ
الۡحَـقُّ
فَاِذَا
هِىَ
شَاخِصَةٌ
اَبۡصَارُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
يٰوَيۡلَنَا
قَدۡ
كُنَّا
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مِّنۡ
هٰذَا
بَلۡ
كُـنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
97
97
اور
(قیامت
کا)
سچا
وعدہ
قریب
آجائے
تو
نا
گاہ
کافروں
کی
آنکھیں
کھلی
کی
کھلی
رہ
جائیں
(اور
کہنے
لگیں
کہ)
ہائے
شامت
ہم
اس
(حال)
سے
غفلت
میں
رہے
بلکہ
(اپنے
حق
میں)
ظالم
تھے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
اگر
یہ
لوگ
منہ
پھیریں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
کو
سب
کو
یکساں
(احکام
الہیٰ
سے)
آ
گاہ
کردیا
ہے۔
اور
مجھ
کو
معلوم
نہیں
کہ
جس
چیز
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
(عن)
قریب
(آنے
والی)
ہے
یا
(اس
کا
وقت)
دور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
الَّذِىۡ
جَعَلۡنٰهُ
لِلنَّاسِ
سَوَآءَ
اۨلۡعَاكِفُ
فِيۡهِ
وَالۡبَادِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
فِيۡهِ
بِاِلۡحَـادٍۢ
بِظُلۡمٍ
نُّذِقۡهُ
مِنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
25
۱۰ع
25
جو
لوگ
کافر
ہیں
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
اور
مسجد
محترم
سے
جسے
ہم
نے
لوگوں
کے
لئے
یکساں
(عبادت
گاہ
)
بنایا
ہے
روکتے
ہیں۔
خواہ
وہاں
کے
رہنے
والے
ہوں
یا
باہر
سے
آنے
والے۔
اور
جو
اس
میں
شرارت
سے
کج
روی
(وکفر)
کرنا
چاہے
اس
کو
ہم
درد
دینے
والے
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے۔
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
لِفُرُوۡجِهِمۡ
حٰفِظُوۡنَۙ
5
5
اور
جو
اپنی
شرم
گاہ
وں
کی
حفاظت
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
يَغُـضُّوۡا
مِنۡ
اَبۡصَارِهِمۡ
وَيَحۡفَظُوۡا
فُرُوۡجَهُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَزۡكٰى
لَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
30
30
مومن
مردوں
سے
کہہ
دو
کہ
اپنی
نظریں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہ
وں
کی
حفاظت
کیا
کریں۔
یہ
ان
کے
لئے
بڑی
پاکیزگی
کی
بات
ہے
اور
جو
کام
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
سے
خبردار
ہے
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
ن
گاہ
یں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہ
وں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَصۡحٰبُ
الۡجَنَّةِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
خَيۡرٌ
مُّسۡتَقَرًّا
وَّاَحۡسَنُ
مَقِيۡلًا
24
24
اس
دن
اہل
جنت
کا
ٹھکانا
بھی
بہتر
ہوگا
اور
مقام
استراحت
بھی
ہوگا
اِنَّهَا
سَآءَتۡ
مُسۡتَقَرًّا
وَّمُقَامًا
66
66
اور
دوزخ
ٹھیرنے
اور
رہنے
کی
بہت
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
جَعَلَ
الۡاَرۡضَ
قَرَارًا
وَّجَعَلَ
خِلٰلَهَاۤ
اَنۡهٰرًا
وَّجَعَلَ
لَهَا
رَوَاسِىَ
وَجَعَلَ
بَيۡنَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
حَاجِزًا
ؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ؕ
61
۵-المنزل
61
بھلا
کس
نے
زمین
کو
قرار
گاہ
بنایا
اور
اس
کے
بیچ
نہریں
بنائیں
اور
اس
کے
لئے
پہاڑ
بنائے
اور
(کس
نے)
دو
دریاؤں
کے
بیچ
اوٹ
بنائی
(یہ
سب
کچھ
خدا
نے
بنایا)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے؟
(ہرگز
نہیں)
بلکہ
ان
میں
اکثر
دانش
نہیں
رکھتے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
كَفَرَ
فَعَلَيۡهِ
كُفۡرُهٗ
ۚ
وَمَنۡ
عَمِلَ
صَالِحاً
فَلِاَنۡفُسِهِمۡ
يَمۡهَدُوۡنَۙ
44
44
جس
شخص
نے
کفر
کیا
تو
اس
کے
کفر
کا
ضرر
اُسی
کو
ہے
اور
جس
نے
نیک
عمل
کئے
تو
ایسے
لوگ
اپنے
ہی
لئے
آرام
گاہ
درست
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَيۡسَ
لَكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ ۙ
فَلَا
تُطِعۡهُمَا
وَصَاحِبۡهُمَا
فِى
الدُّنۡيَا
مَعۡرُوۡفًا
وَّاتَّبِعۡ
سَبِيۡلَ
مَنۡ
اَنَابَ
اِلَىَّ
ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
15
15
اور
اگر
وہ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
ایسی
چیز
کو
شریک
کرے
جس
کا
تجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں
تو
ان
کا
کہا
نہ
ماننا۔
ہاں
دنیا
(کے
کاموں)
میں
ان
کا
اچھی
طرح
ساتھ
دینا
اور
جو
شخص
میری
طرف
رجوع
لائے
اس
کے
رستے
پر
چلنا
پھر
تم
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
تو
جو
کام
تم
کرتے
رہے
میں
سب
سے
تم
کو
آ
گاہ
کروں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
وَالۡمُسۡلِمٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡقٰنِتِيۡنَ
وَالۡقٰنِتٰتِ
وَالصّٰدِقِيۡنَ
وَالصّٰدِقٰتِ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
وَالصّٰبِرٰتِ
وَالۡخٰشِعِيۡنَ
وَالۡخٰشِعٰتِ
وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
وَ
الۡمُتَصَدِّقٰتِ
وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ
وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ
وَالۡحٰفِظِيۡنَ
فُرُوۡجَهُمۡ
وَالۡحٰـفِظٰتِ
وَالذّٰكِرِيۡنَ
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّ
الذّٰكِرٰتِ
ۙ
اَعَدَّ
اللّٰهُ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
35
35
(جو
لوگ
خدا
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرنے
والے
ہیں
یعنی)
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
اور
فرماں
بردار
مرد
اور
فرماں
بردار
عورتیں
اور
راست
باز
مرد
اور
راست
باز
عورتیں
اور
صبر
کرنے
والے
مرد
اور
صبر
کرنے
والی
عورتیں
اور
فروتنی
کرنے
والے
مرد
اور
فروتنی
کرنے
والی
عورتیں
اور
خیرات
کرنے
والے
مرد
اور
اور
خیرات
کرنے
والی
عورتیں
اور
روزے
رکھنے
والے
مرد
اور
روزے
رکھنے
والی
عورتیں
اور
اپنی
شرم
گاہ
وں
کی
حفاظت
کرنے
والے
مرد
اور
حفاظت
کرنے
والی
عورتیں
اور
خدا
کو
کثرت
سے
یاد
کرنے
والے
مرد
اور
کثرت
سے
یاد
کرنے
والی
عورتیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لئے
خدا
نے
بخشش
اور
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
لَا
يَحِلُّ
لَـكَ
النِّسَآءُ
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَبَدَّلَ
بِهِنَّ
مِنۡ
اَزۡوَاجٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
حُسۡنُهُنَّ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
رَّقِيۡبًا
52
۲ع
52
(اے
پیغمبر)
ان
کے
سوا
اور
عورتیں
تم
کو
جائز
نہیں
اور
نہ
یہ
کہ
ان
بیویوں
کو
چھوڑ
کر
اور
بیویاں
کرو
خواہ
ان
کا
حسن
تم
کو
(کیسا
ہی)
اچھا
لگے
مگر
وہ
جو
تمہارے
ہاتھ
کا
مال
ہے
(یعنی
لونڈیوں
کے
بارے
میں
تم
کو
اختیار
ہے)
اور
خدا
ہر
چیز
پر
ن
گاہ
رکھتا
ہے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰوَيۡلَنَا
مَنۡۢ
بَعَثَنَا
مِنۡ
مَّرۡقَدِنَاۘؔهٰذَا
مَا
وَعَدَ
الرَّحۡمٰنُ
وَصَدَقَ
الۡمُرۡسَلُوۡنَ
52
52
کہیں
گے
اے
ہے
ہمیں
ہماری
خواب
گاہ
وں
سے
کس
نے
(جگا)
اُٹھایا؟
یہ
وہی
تو
ہے
جس
کا
خدا
نے
وعدہ
کیا
تھا
اور
پیغمبروں
نے
سچ
کہا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِنۡدَهُمۡ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِ
عِيۡنٌۙ
48
۶-المنزل
48
اور
ان
کے
پاس
عورتیں
ہوں
گی
جو
ن
گاہ
یں
نیچی
رکھتی
ہوں
گی
اور
آنکھیں
بڑی
بڑی
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِنۡدَهُمۡ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِ
اَتۡرَابٌ
52
52
اور
ان
کے
پاس
نیچی
ن
گاہ
رکھنے
والی
(اور)
ہم
عمر
(عورتیں)
ہوں
گی
جَهَـنَّمَ
ۚ
يَصۡلَوۡنَهَا
ۚ
فَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
56
56
(یعنی)
دوزخ۔
جس
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
اور
وہ
بری
آرام
گاہ
ہے
اَ
تَّخَذۡنٰهُمۡ
سِخۡرِيًّا
اَمۡ
زَاغَتۡ
عَنۡهُمُ
الۡاَبۡصَارُ
63
63
کیا
ہم
نے
ان
سے
ٹھٹھا
کیا
ہے
یا
(ہماری)
آنکھیں
ان
(کی
طرف)
سے
پھر
گئی
ہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَكۡفُرُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
يَرۡضٰى
لِعِبَادِهِ
الۡـكُفۡرَ
ۚ
وَاِنۡ
تَشۡكُرُوۡا
يَرۡضَهُ
لَـكُمۡ
ؕ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ؕ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
7
7
اگر
ناشکری
کرو
گے
تو
خدا
تم
سے
بےپروا
ہے۔
اور
وہ
اپنے
بندوں
کے
لئے
ناشکری
پسند
نہیں
کرتا
اور
اگر
شکر
کرو
گے
تو
وہ
اس
کو
تمہارے
لئے
پسند
کرے
گا۔
اور
کوئی
اٹھانے
والا
دوسرے
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا۔
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹنا
ہے۔
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
وہ
تم
کو
بتائے
گا۔
وہ
تو
دلوں
کی
پوشیدہ
باتوں
تک
سے
آ
گاہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الۡاَرۡضَ
قَرَارًا
وَّالسَّمَآءَ
بِنَآءً
وَّصَوَّرَكُمۡ
فَاَحۡسَنَ
صُوَرَكُمۡ
وَرَزَقَكُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
ۖۚ
فَتَبٰـرَكَ
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
64
64
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
زمین
کو
تمہارے
لئے
ٹھیرنے
کی
جگہ
اور
آسمان
کو
چھت
بنایا
اور
تمہاری
صورتیں
بنائیں
اور
صورتیں
بھی
خوب
بنائیں
اور
تمہیں
پاکیزہ
چیزیں
کھانے
کو
دیں۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے۔
پس
خدائے
پروردگار
عالم
بہت
ہی
بابرکت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَقُلۡ
اَنۡذَرۡتُكُمۡ
صٰعِقَةً
مِّثۡلَ
صٰعِقَةِ
عَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ؕ
13
13
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
ایسے
چنگھاڑ
(کے
عذاب)
سے
آ
گاہ
کرتا
ہوں
جیسے
عاد
اور
ثمود
پر
چنگھاڑ
(کا
عذاب
آیا
تھا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَرَعَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
وَصّٰى
بِهٖ
نُوۡحًا
وَّالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَمَا
وَصَّيۡنَا
بِهٖۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَمُوۡسٰى
وَعِيۡسٰٓى
اَنۡ
اَقِيۡمُوا
الدِّيۡنَ
وَ
لَا
تَتَفَرَّقُوۡا
فِيۡهِؕ
كَبُـرَ
عَلَى
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
مَا
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَيۡهِ
ؕ
اَللّٰهُ
يَجۡتَبِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
13
اسی
نے
تمہارے
لئے
دین
کا
وہی
رستہ
مقرر
کیا
جس
(کے
اختیار
کرنے
کا)
نوح
کو
حکم
دیا
تھا
اور
جس
کی
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تمہاری
طرف
وحی
بھیجی
ہے
اور
جس
کا
ابراہیم
اور
موسیٰ
اور
عیسیٰ
کو
حکم
دیا
تھا
(وہ
یہ)
کہ
دین
کو
قائم
رکھنا
اور
اس
میں
پھوٹ
نہ
ڈالنا۔
جس
چیز
کی
طرف
تم
مشرکوں
کو
بلاتے
ہو
وہ
ان
کو
دشوار
گزرتی
ہے۔
الله
جس
کو
چاہتا
ہے
اپنی
بار
گاہ
کا
برگزیدہ
کرلیتا
ہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرے
اسے
اپنی
طرف
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
وَتَرٰٮهُمۡ
يُعۡرَضُوۡنَ
عَلَيۡهَا
خٰشِعِيۡنَ
مِنَ
الذُّلِّ
يَنۡظُرُوۡنَ
مِنۡ
طَرۡفٍ
خَفِىٍّ
ؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
الۡخٰسِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
وَاَهۡلِيۡهِمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
فِىۡ
عَذَابٍ
مُّقِيۡمٍ
45
45
اور
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
دوزخ
کے
سامنے
لائے
جائیں
گے
ذلت
سے
عاجزی
کرتے
ہوئے
چھپی
(اور
نیچی)
ن
گاہ
سے
دیکھ
رہے
ہوں
گے۔
اور
مومن
لوگ
کہیں
کے
کہ
خسارہ
اٹھانے
والے
تو
وہ
ہیں
جنہوں
نے
قیامت
کے
دن
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
خسارے
میں
ڈالا۔
دیکھو
کہ
بےانصاف
لوگ
ہمیشہ
کے
دکھ
میں
(پڑے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡۤا
اِلَى
السَّمَآءِ
فَوۡقَهُمۡ
كَيۡفَ
بَنَيۡنٰهَا
وَزَ
يَّـنّٰهَا
وَمَا
لَهَا
مِنۡ
فُرُوۡجٍ
6
6
کیا
انہوں
نے
اپنے
اوپر
آسمان
کی
طرف
ن
گاہ
نہیں
کی
کہ
ہم
نے
اس
کو
کیونکر
بنایا
اور
(کیونکر)
سجایا
اور
اس
میں
کہیں
شگاف
تک
نہیں
لَقَدۡ
كُنۡتَ
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مِّنۡ
هٰذَا
فَكَشَفۡنَا
عَنۡكَ
غِطَآءَكَ
فَبَصَرُكَ
الۡيَوۡمَ
حَدِيۡدٌ
22
22
(یہ
وہ
دن
ہے
کہ)
اس
سے
تو
غافل
ہو
رہا
تھا۔
اب
ہم
نے
تجھ
پر
سے
پردہ
اُٹھا
دیا۔
تو
آج
تیری
ن
گاہ
تیز
ہے
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَذِكۡرٰى
لِمَنۡ
كَانَ
لَهٗ
قَلۡبٌ
اَوۡ
اَلۡقَى
السَّمۡعَ
وَهُوَ
شَهِيۡدٌ
37
37
جو
شخص
دل
(آ
گاہ
)
رکھتا
ہے
یا
دل
سے
متوجہ
ہو
کر
سنتا
ہے
اس
کے
لئے
اس
میں
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَبِّئۡهُمۡ
اَنَّ
الۡمَآءَ
قِسۡمَةٌ
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
كُلُّ
شِرۡبٍ
مُّحۡتَضَرٌ
28
۷-المنزل
28
اور
ان
کو
آ
گاہ
کردو
کہ
ان
میں
پانی
کی
باری
مقرر
کر
دی
گئی
ہے۔
ہر
(باری
والے
کو
اپنی)
باری
پر
آنا
چاہیئے
۷-المنزل
فِىۡ
مَقۡعَدِ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
مَلِيۡكٍ
مُّقۡتَدِرٍ
55
۱۰ع
55
(یعنی)
پاک
مقام
میں
ہر
طرح
کی
قدرت
رکھنے
والے
بادشاہ
کی
بار
گاہ
میں
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهِنَّ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِۙ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
56
56
ان
میں
نیچی
ن
گاہ
والی
عورتیں
ہیں
جن
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگایا
اور
نہ
کسی
جن
نے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تُسِرُّوۡنَ
وَمَا
تُعۡلِنُوۡنَؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
4
4
جو
کچھ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
وہ
سب
جانتا
ہے
اور
جو
کچھ
تم
چھپا
کر
کرتے
ہو
اور
جو
کھلم
کھلا
کرتے
ہو
اس
سے
بھی
آ
گاہ
ہے۔
اور
خدا
دل
کے
بھیدوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَسَرَّ
النَّبِىُّ
اِلٰى
بَعۡضِ
اَزۡوَاجِهٖ
حَدِيۡثًاۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَتۡ
بِهٖ
وَاَظۡهَرَهُ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
عَرَّفَ
بَعۡضَهٗ
وَاَعۡرَضَ
عَنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَهَا
بِهٖ
قَالَتۡ
مَنۡ
اَنۡۢبَاَكَ
هٰذَاؕ
قَالَ
نَـبَّاَنِىَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡخَبِیْرُ
3
3
اور
(یاد
کرو)
جب
پیغمبر
نے
اپنی
ایک
بی
بی
سے
ایک
بھید
کی
بات
کہی
تو
(اس
نے
دوسری
کو
بتا
دی)۔
جب
اس
نے
اس
کو
افشاء
کیا
اور
خدا
نے
اس
(حال)
سے
پیغمبر
کو
آ
گاہ
کردیا
تو
پیغمبر
نے
ان
(بی
بی
کو
وہ
بات)
کچھ
تو
بتائی
اور
کچھ
نہ
بتائی۔
تو
جب
وہ
ان
کو
جتائی
تو
پوچھنے
لگیں
کہ
آپ
کو
کس
نے
بتایا؟
انہوں
نے
کہا
کہ
مجھے
اس
نے
بتایا
ہے
جو
جاننے
والا
خبردار
ہے
وَمَرۡيَمَ
ابۡنَتَ
عِمۡرٰنَ
الَّتِىۡۤ
اَحۡصَنَتۡ
فَرۡجَهَا
فَنَفَخۡنَا
فِيۡهِ
مِنۡ
رُّوۡحِنَا
وَصَدَّقَتۡ
بِكَلِمٰتِ
رَبِّهَا
وَكُتُبِهٖ
وَكَانَتۡ
مِنَ
الۡقٰنِتِيۡنَ
12
۱۹ع
12
اور
(دوسری)
عمران
کی
بیٹی
مریمؑ
کی
جنہوں
نے
اپنی
شرم
گاہ
کو
محفوظ
رکھا
تو
ہم
نے
اس
میں
اپنی
روح
پھونک
دی
اور
اپنے
پروردگار
کے
کلام
اور
اس
کی
کتابوں
کو
برحق
سمجھتی
تھیں
اور
فرمانبرداروں
میں
سے
تھیں
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
خَلَقَ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
طِبَاقًا
ؕ
مَا
تَرٰى
فِىۡ
خَلۡقِ
الرَّحۡمٰنِ
مِنۡ
تَفٰوُتٍ
ؕ
فَارۡجِعِ
الۡبَصَرَۙ
هَلۡ
تَرٰى
مِنۡ
فُطُوۡرٍ
3
3
اس
نے
سات
آسمان
اوپر
تلے
بنائے۔
(اے
دیکھنے
والے)
کیا
تو
(خدا)
رحمٰن
کی
آفرنیش
میں
کچھ
نقص
دیکھتا
ہے؟
ذرا
آنکھ
اٹھا
کر
دیکھ
بھلا
تجھ
کو
(آسمان
میں)
کوئی
شکاف
نظر
آتا
ہے؟
ثُمَّ
ارۡجِعِ
الۡبَصَرَ
كَرَّتَيۡنِ
يَنۡقَلِبۡ
اِلَيۡكَ
الۡبَصَرُ
خَاسِئًا
وَّهُوَ
حَسِيۡرٌ
4
4
پھر
دو
بارہ
(سہ
بارہ)
نظر
کر،
تو
نظر
(ہر
بار)
تیرے
پاس
ناکام
اور
تھک
کر
لوٹ
آئے
گی
اَلَا
يَعۡلَمُ
مَنۡ
خَلَقَؕ
وَهُوَ
اللَّطِيۡفُ
الۡخَبِيۡرُ
14
۱ع
14
بھلا
جس
نے
پیدا
کیا
وہ
بےخبر
ہے؟
وہ
تو
پوشیدہ
باتوں
کا
جاننے
والا
اور
(ہر
چیز
سے)
آ
گاہ
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يَّكَادُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَيُزۡلِقُوۡنَكَ
بِاَبۡصَارِهِمۡ
لَمَّا
سَمِعُوا
الذِّكۡرَ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّهٗ
لَمَجۡنُوۡنٌۘ
51
51
اور
کافر
جب
(یہ)
نصیحت
(کی
کتاب)
سنتے
ہیں
تو
یوں
لگتے
ہیں
کہ
تم
کو
اپنی
ن
گاہ
وں
سے
پھسلا
دیں
گے
اور
کہتے
یہ
تو
دیوانہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
يَرَوۡنَهٗ
بَعِيۡدًا
ۙ
6
6
وہ
ان
لوگوں
کی
ن
گاہ
میں
دور
ہے
وَالَّذِيۡنَ
هُمۡ
لِفُرُوۡجِهِمۡ
حٰفِظُوۡنَۙ
29
29
اور
جو
اپنی
شرم
گاہ
وں
کی
حفاظت
کرتے
ہیں
خَاشِعَةً
اَبۡصَارُهُمۡ
تَرۡهَقُهُمۡ
ذِلَّةٌ
ؕ
ذٰلِكَ
الۡيَوۡمُ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يُوۡعَدُوۡنَ
44
۸ع
44
ان
کی
آنکھیں
جھک
رہی
ہوں
گی
اور
ذلت
ان
پر
چھا
رہی
ہوگی۔
یہی
وہ
دن
ہے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
تھا
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَطُوۡفُ
عَلَيۡهِمۡ
وِلۡدَانٌ
مُّخَلَّدُوۡنَۚ
اِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
حَسِبۡتَهُمۡ
لُـؤۡلُـؤًا
مَّنۡثُوۡرًا
19
19
اور
ان
کے
پاس
لڑکے
آتے
جاتے
ہوں
گے
جو
ہمیشہ
(ایک
ہی
حالت
پر)
رہیں
گے۔
جب
تم
ان
پر
ن
گاہ
ڈالو
تو
خیال
کرو
کہ
بکھرے
ہوئے
موتی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَنۡذَرۡنٰـكُمۡ
عَذَابًا
قَرِيۡبًا ۖۚ
يَّوۡمَ
يَنۡظُرُ
الۡمَرۡءُ
مَا
قَدَّمَتۡ
يَدٰهُ
وَيَقُوۡلُ
الۡـكٰفِرُ
يٰلَيۡتَنِىۡ
كُنۡتُ
تُرٰبًا
40
۲ع
40
ہم
نے
تم
کو
عذاب
سے
جو
عنقریب
آنے
والا
ہے
آ
گاہ
کر
دیا
ہے
جس
دن
ہر
شخص
ان
(اعمال)
کو
جو
اس
نے
آگے
بھیجے
ہوں
گے
دیکھ
لے
گا
اور
کافر
کہے
گا
کہ
اے
کاش
میں
مٹی
ہوتا
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ
عَلٰى
ذٰلِكَ
لَشَهِيۡدٌ
ۚ
7
7
اور
وہ
اس
سے
آ
گاہ
بھی
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 126 Match Found for
گاہ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com