×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلۡنٰهَا
نَكٰلاً
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهَا
وَمَا
خَلۡفَهَا
وَمَوۡعِظَةً
لِّلۡمُتَّقِيۡنَ
66
66
اور
اس
قصے
کو
اس
وقت
کے
لوگوں
کے
لیے
اور
جو
ان
کے
بعد
آنے
والے
تھے
عبرت
اور
پرہیز
گاروں
کے
لیے
نصیحت
بنا
دیا
كُتِبَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
اِنۡ
تَرَكَ
خَيۡرَا
ۖۚ
اۨلۡوَصِيَّةُ
لِلۡوَالِدَيۡنِ
وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُتَّقِيۡنَؕ
180
180
تم
پر
فرض
کیا
جاتا
ہے
کہ
جب
تم
میں
سے
کسی
کو
موت
کا
وقت
آجائے
تو
اگر
وہ
کچھ
مال
چھوڑ
جانے
والا
ہو
تو
ماں
با
پ
اور
رشتہ
داروں
کے
لئے
دستور
کے
مطابق
وصیت
کرجائے
(خدا
سے)
ڈر
نے
والوں
پر
یہ
ایک
حق
ہے
اَلشَّهۡرُ
الۡحَـرَامُ
بِالشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡحُرُمٰتُ
قِصَاصٌؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاعۡتَدُوۡا
عَلَيۡهِ
بِمِثۡلِ
مَا
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
194
194
ادب
کا
مہینہ
ادب
کے
مہینے
کے
مقابل
ہے
اور
ادب
کی
چیزیں
ایک
دوسرے
کا
بدلہ
ہیں۔
پس
اگر
کوئی
تم
پر
زیادتی
کرے
تو
جیسی
زیادتی
وہ
تم
پر
کرے
ویسی
ہی
تم
اس
پر
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
ڈرنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
وَلِلۡمُطَلَّقٰتِ
مَتَاعٌ
ۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُتَّقِيۡنَ
241
241
اور
مطلقہ
عورتوں
کو
بھی
دستور
کے
مطابق
نان
و
نفقہ
دینا
چاہیئے
پرہیز
گاروں
پر
(یہ
بھی)
حق
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَؤُنَبِّئُكُمۡ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمۡؕ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَاَزۡوَاجٌ
مُّطَهَّرَةٌ
وَّرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِۚ
15
15
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
میں
تم
کو
ایسی
چیز
بتاؤں
جو
ان
چیزوں
سے
کہیں
اچھی
ہو
(سنو)
جو
لوگ
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لیے
خدا
کے
ہاں
باغات
(بہشت)
ہیں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
میں
وہ
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
پاکیزہ
عورتیں
ہیں
اور
(سب
سے
بڑھ
کر)
خدا
کی
خوشنودی
اور
خدا
(اپنے
نیک)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
بَلٰى
مَنۡ
اَوۡفٰى
بِعَهۡدِهٖ
وَاتَّقٰى
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
76
76
ہاں
جو
شخص
اپنے
اقرار
کو
پورا
کرے
اور
(خدا
سے)
ڈرے
تو
خدا
ڈرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَمَا
يَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَلَنۡ
يُّكۡفَرُوۡهُ ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
115
115
اور
یہ
جس
طرح
کی
نیکی
کریں
گے
اس
کی
ناقدری
نہیں
کی
جائے
گی
اور
خدا
پرہیز
گاروں
کو
خوب
جانتا
ہے
وَسَارِعُوۡۤا
اِلٰى
مَغۡفِرَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَجَنَّةٍ
عَرۡضُهَا
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُۙ
اُعِدَّتۡ
لِلۡمُتَّقِيۡنَۙ
133
133
اپنے
پروردگار
کی
بخشش
اور
بہشت
کی
طرف
لپکو
جس
کا
عرض
آسمان
اور
زمین
کے
برابر
ہے
اور
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والوں
کے
لیے
تیار
کی
گئی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۚ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
الطَّاغُوۡتِ
فَقَاتِلُوۡۤا
اَوۡلِيَآءَ
الشَّيۡطٰنِۚ
اِنَّ
كَيۡدَ
الشَّيۡطٰنِ
كَانَ
ضَعِيۡفًا
76
۶ع
76
جو
مومن
ہیں
وہ
تو
خدا
کے
لئے
لڑتے
ہیں
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
بتوں
کے
لئے
لڑتے
ہیں
سو
تم
شیطان
کے
مدد
گاروں
سے
لڑو۔
(اور
ڈرو
مت)
کیونکہ
شیطان
کا
داؤ
بودا
ہوتا
ہے
۶ع
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
۲-المنزل
النصف
27
اور
(اے
محمد)
ان
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
(ہابیل
اور
قابیل)
کے
حالات
(جو
بالکل)
سچے
(ہیں)
پڑھ
کر
سنا
دو
کہ
جب
ان
دونوں
نے
خدا
(کی
جناب
میں)
کچھ
نیازیں
چڑھائیں
تو
ایک
کی
نیاز
تو
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
قبول
نہ
ہوئی
(تب
قابیل
ہابیل
سے)
کہنے
لگا
کہ
میں
تجھے
قتل
کروں
گا
اس
نے
کہا
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
ہی
کی
(نیاز)
قبول
فرمایا
کرتا
ہے
۲-المنزل
النصف
وَقَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ
فِيۡهِ
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۙ
وَّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَهُدًى
وَّمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
ؕ
46
46
اور
ان
پیغمبروں
کے
بعد
انہی
کے
قدموں
پر
ہم
نے
عیسیٰ
بن
مریم
کو
بھیجا
جو
اپنے
سے
پہلے
کی
کتاب
تورات
کی
تصدیق
کرتے
تھے
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی
جس
میں
ہدایت
اور
نور
ہے
اور
تورات
کی
جو
اس
سے
پہلی
کتاب
(ہے)
تصدیق
کرتی
ہے
اور
پرہیز
گاروں
کو
راہ
بتاتی
اور
نصیحت
کرتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
وَلِتَسۡتَبِيۡنَ
سَبِيۡلُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
55
۱۱ع
55
اور
اس
طرح
ہم
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
(تاکہ
تم
لوگ
ان
پر
عمل
کرو)
اور
اس
لئے
کہ
گنہ
گاروں
کا
رستہ
ظاہر
ہوجائے
۱۱ع
وَمَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
مِنۡ
حِسَابِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
وَّلٰـكِنۡ
ذِكۡرٰى
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
69
69
اور
پرہیز
گاروں
پر
ان
لوگوں
کے
حساب
کی
کچھ
بھی
جواب
دہی
نہیں
ہاں
نصیحت
تاکہ
وہ
بھی
پرہیزگار
ہوں
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
اَكٰبِرَ
مُجۡرِمِيۡهَا
لِيَمۡكُرُوۡا
فِيۡهَا
ؕ
وَمَا
يَمۡكُرُوۡنَ
اِلَّا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
123
123
اور
اسی
طرح
ہم
نے
ہر
بستی
میں
بڑے
بڑے
مجرم
پیدا
کئے
کہ
ان
میں
مکاریاں
کرتے
رہیں
اور
جو
مکاریاں
یہ
کرتے
ہیں
ان
کا
نقصان
انہیں
کو
ہے
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
وَكَذٰلِكَ
نُوَلِّىۡ
بَعۡضَ
الظّٰلِمِيۡنَ
بَعۡضًاۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
129
۲ع
129
اور
اسی
طرح
ہم
ظالموں
کو
ان
کے
اعمال
کے
سبب
جو
وہ
کرتے
تھے
ایک
دوسرے
پر
مسلط
کر
دیتے
ہیں
۲ع
فَاِنۡ
كَذَّبُوۡكَ
فَقُلْ
رَّبُّكُمۡ
ذُوۡ
رَحۡمَةٍ
وَّاسِعَةٍ
ۚ
وَلَا
يُرَدُّ
بَاۡسُهٗ
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
147
147
اور
اگر
یوں
لوگ
تمہاری
تکذیب
کریں
تو
کہہ
دو
تمہارا
پروردگار
صاحب
رحمت
وسیع
ہے
مگر
اس
کا
عذاب
گنہ
گاروں
لوگوں
سے
نہیں
ٹلے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
عَنۡهَا
لَا
تُفَتَّحُ
لَهُمۡ
اَبۡوَابُ
السَّمَآءِ
وَلَا
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
حَتّٰى
يَلِجَ
الۡجَمَلُ
فِىۡ
سَمِّ
الۡخِيَاطِ
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
40
40
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
سرتابی
کی۔
ان
کے
لیے
نہ
آسمان
کے
دروازے
کھولے
جائیں
گے
اور
نہ
وہ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے۔
یہاں
تک
کہ
اونٹ
سوئی
کے
ناکے
میں
سے
نہ
نکل
جائے
اور
گنہ
گاروں
کو
ہم
ایسی
ہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
وَاَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مَّطَرًا
ؕ
فَانْظُرۡ
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
84
۱۷ع
84
اور
ہم
نے
ان
پر
(پتھروں
کا)
مینھ
برسایا۔
سو
دیکھ
لو
کہ
گنہ
گاروں
کا
کیسا
انجام
ہوا
۱۷ع
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهِ
اسۡتَعِيۡنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاصۡبِرُوۡا
ۚ
اِنَّ
الۡاَرۡضَ
لِلّٰهِ
ۙ
يُوۡرِثُهَا
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
128
128
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
سے
مدد
مانگو
اور
ثابت
قدم
رہو۔
زمین
تو
خدا
کی
ہے۔
وہ
اپنے
بندوں
میں
سے
جسے
چاہتا
ہے
اس
کا
مالک
بناتا
ہے۔
اور
آخر
بھلا
تو
ڈرنے
والوں
کا
ہے
فَخَلَفَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
خَلۡفٌ
وَّرِثُوا
الۡكِتٰبَ
يَاۡخُذُوۡنَ
عَرَضَ
هٰذَا
الۡاَدۡنٰى
وَيَقُوۡلُوۡنَ
سَيُغۡفَرُ
لَـنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّاۡتِهِمۡ
عَرَضٌ
مِّثۡلُهٗ
يَاۡخُذُوۡهُ
ؕ
اَلَمۡ
يُؤۡخَذۡ
عَلَيۡهِمۡ
مِّيۡثَاقُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
لَّا
يَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
وَدَرَسُوۡا
مَا
فِيۡهِ
ؕ
وَالدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
169
169
پھر
ان
کے
بعد
ناخلف
ان
کے
قائم
مقام
ہوئے
جو
کتاب
کے
وارث
بنے۔
یہ
(بےتامل)
اس
دنیائے
دنی
کا
مال
ومتاع
لے
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
بخش
دیئے
جائیں
گے۔
اور
(لوگ
ایسوں
پر
طعن
کرتے
ہیں)
اگر
ان
کے
سامنے
بھی
ویسا
ہی
مال
آجاتا
ہے
تو
وہ
بھی
اسے
لے
لیتے
ہیں۔
کیا
ان
سے
کتاب
کی
نسبت
عہد
نہیں
لیا
گیا
کہ
خدا
پر
سچ
کے
سوا
اور
کچھ
نہیں
کہیں
گے۔
اور
جو
کچھ
اس
(کتاب)
میں
ہے
اس
کو
انہوں
نے
پڑھ
بھی
لیا
ہے۔
اور
آخرت
کا
گھر
پرہیز
گاروں
کے
لیے
بہتر
ہے
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ثُمَّ
لَمۡ
يَنۡقُصُوۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَمۡ
يُظَاهِرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اَحَدًا
فَاَتِمُّوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
عَهۡدَهُمۡ
اِلٰى
مُدَّتِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
4
4
البتہ
جن
مشرکوں
کے
ساتھ
تم
نے
عہد
کیا
ہو
اور
انہوں
نے
تمہارا
کسی
طرح
کا
قصور
نہ
کیا
ہو
اور
نہ
تمہارے
مقابلے
میں
کسی
کی
مدد
کی
ہو
تو
جس
مدت
تک
ان
کے
ساتھ
عہد
کیا
ہو
اسے
پورا
کرو۔
(کہ)
خدا
پرہیز
گاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
كَيۡفَ
يَكُوۡنُ
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
عَهۡدٌ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
رَسُوۡلِهٖۤ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
عِنۡدَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
ۚ
فَمَا
اسۡتَقَامُوۡا
لَـكُمۡ
فَاسۡتَقِيۡمُوۡا
لَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
7
7
بھلا
مشرکوں
کے
لیے
(جنہوں
نے
عہد
توڑ
ڈالا)
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
نزدیک
عہد
کیونکر
(قائم)
رہ
سکتا
ہے
ہاں
جن
لوگوں
کے
ساتھ
تم
نے
مسجد
محترم
(یعنی
خانہ
کعبہ)
کے
نزدیک
عہد
کیا
ہے
اگر
وہ
(اپنے
عہد
پر)
قائم
رہیں
تو
تم
بھی
اپنے
قول
وقرار
(پر)
قائم
رہو۔
بےشک
خدا
پرہیز
گاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اِنَّ
عِدَّةَ
الشُّهُوۡرِ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اثۡنَا
عَشَرَ
شَهۡرًا
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
يَوۡمَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
مِنۡهَاۤ
اَرۡبَعَةٌ
حُرُمٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ ۙ
فَلَا
تَظۡلِمُوۡا
فِيۡهِنَّ
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
وَقَاتِلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
كَآفَّةً
كَمَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
كَآفَّةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
36
36
خدا
کے
نزدیک
مہینے
گنتی
میں
(بارہ
ہیں
یعنی)
اس
روز
(سے)
کہ
اس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا۔
کتاب
خدا
میں
(برس
کے)
بارہ
مہینے
(لکھے
ہوئے)
ہیں۔
ان
میں
سے
چار
مہینے
ادب
کے
ہیں۔
یہی
دین
(کا)
سیدھا
راستہ
ہے۔
تو
ان
(مہینوں)
میں
(قتال
ناحق
سے)
اپنے
آپ
پر
ظلم
نہ
کرنا۔
اور
تم
سب
کے
سب
مشرکوں
سے
لڑو
جیسے
وہ
سب
کے
سب
تم
سے
لڑتے
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
لَا
يَسۡتَـاۡذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
44
44
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
تو
تم
سے
اجازت
نہیں
مانگتے
(کہ
پیچھے
رہ
جائیں
بلکہ
چاہتے
ہیں
کہ)
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
خدا
ڈرنے
والوں
سے
واقف
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
يَلُوۡنَكُمۡ
مِّنَ
الۡكُفَّارِ
وَلۡيَجِدُوۡا
فِيۡكُمۡ
غِلۡظَةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡاۤ
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
123
أربع
123
اے
اہلِ
ایمان!
اپنے
نزدیک
کے
(رہنے
والے)
کافروں
سے
جنگ
کرو
اور
چاہیئے
کہ
وہ
تم
میں
سختی
(یعنی
محنت
وقوت
جنگ)
معلوم
کریں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
17
۳-المنزل
17
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرے
اور
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
بےشک
گنہگار
فلاح
نہیں
پائیں
گے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
مِنۡ
اَنۡۢبَآءِ
الۡغَيۡبِ
نُوۡحِيۡهَاۤ
اِلَيۡكَۚ
مَا
كُنۡتَ
تَعۡلَمُهَاۤ
اَنۡتَ
وَلَا
قَوۡمُكَ
مِنۡ
قَبۡلِ
هٰذَا
ۛؕ
فَاصۡبِرۡ
ۛؕ
اِنَّ
الۡعَاقِبَةَ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
49
۴ع
49
یہ
(حالات)
منجملہ
غیب
کی
خبروں
کے
ہیں
جو
ہم
تمہاری
طرف
بھیجتے
ہیں۔
اور
اس
سے
پہلے
نہ
تم
ہی
ان
کو
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہاری
قوم
(ہی
ان
سے
واقف
تھی)
تو
صبر
کرو
کہ
انجام
پرہیز
گاروں
ہی
کا
(بھلا)
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
لِفِتۡيٰنِهِ
اجۡعَلُوۡا
بِضَاعَتَهُمۡ
فِىۡ
رِحَالِهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَعۡرِفُوۡنَهَاۤ
اِذَا
انْقَلَبُوۡۤا
اِلٰٓى
اَهۡلِهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
62
62
(اور
یوسف
نے)
اپنے
خدام
سے
کہا
کہ
ان
کا
سرمایہ
(یعنی
غلّے
کی
قیمت)
ان
کے
شلیتوں
میں
رکھ
دو
عجب
نہیں
کہ
جب
یہ
اپنے
اہل
وعیال
میں
جائیں
تو
اسے
پہچان
لیں
(اور)
عجب
نہیں
کہ
پھر
یہاں
آئیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَ
ؕ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
اُكُلُهَا
دَآٮِٕمٌ
وَّظِلُّهَا
ؕ
تِلۡكَ
عُقۡبَى
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوْا
ۖ
وَّعُقۡبَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
النَّارُ
35
35
جس
باغ
کا
متقیوں
سے
وعدہ
کیا
گیا
ہے
اس
کے
اوصاف
یہ
ہیں
کہ
اس
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اس
کے
پھل
ہمیشہ
(قائم
رہنے
والے)
ہیں
اور
اس
کے
سائے
بھی۔
یہ
ان
لوگوں
کا
انجام
ہے
جو
متقی
ہیں۔
اور
کافروں
کا
انجام
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
يَوۡمَٮِٕذٍ
مُّقَرَّنِيۡنَ
فِى
الۡاَصۡفَادِۚ
49
49
اور
اس
دن
تم
گنہ
گاروں
کو
دیکھو
گے
کہ
زنجیروں
میں
جکڑے
ہوئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
نَسۡلُكُهٗ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ
12
12
اسی
طرح
ہم
اس
(تکذیب
وضلال)
کو
گنہ
گاروں
کے
دلوں
میں
داخل
کر
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلَ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
مَاذَاۤ
اَنۡزَلَ
رَبُّكُمۡؕ
قَالُوۡا
خَيۡرًاؕ
لِّـلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
فِىۡ
هٰذِهِ
الدُّنۡيَا
حَسَنَةٌ
ؕ
وَلَدَارُ
الۡاٰخِرَةِ
خَيۡرٌ
ؕ
وَلَنِعۡمَ
دَارُ
الۡمُتَّقِيۡنَۙ
30
30
اور
(جب)
پرہیز
گاروں
سے
پوچھا
جاتا
ہے
کہ
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
نازل
کیا
ہے۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
بہترین
(کلام)۔
جو
لوگ
نیکوکار
ہیں
ان
کے
لیے
اس
دنیا
میں
بھلائی
ہے۔
اور
آخرت
کا
گھر
تو
بہت
ہی
اچھا
ہے۔
اور
پرہیز
گاروں
کا
گھر
بہت
خوب
ہے
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
يَّدۡخُلُوۡنَهَا
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
لَهُمۡ
فِيۡهَا
مَا
يَشَآءُوۡنَؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡزِى
اللّٰهُ
الۡمُتَّقِيۡنَۙ
31
31
(وہ)
بہشت
جاودانی
(ہیں)
جن
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
ان
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
وہاں
جو
چاہیں
گے
ان
کے
لیے
میسر
ہوگا۔
خدا
پرہیز
گاروں
کو
ایسا
ہی
بدلہ
دیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوُضِعَ
الۡكِتٰبُ
فَتَرَى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُشۡفِقِيۡنَ
مِمَّا
فِيۡهِ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
يٰوَيۡلَـتَـنَا
مَالِ
هٰذَا
الۡـكِتٰبِ
لَا
يُغَادِرُ
صَغِيۡرَةً
وَّلَا
كَبِيۡرَةً
اِلَّاۤ
اَحۡصٰٮهَا
ۚ
وَوَجَدُوۡا
مَا
عَمِلُوۡا
حَاضِرًا
ؕ
وَ
لَا
يَظۡلِمُ
رَبُّكَ
اَحَدًا
49
۴-المنزل
۱۸ع
49
اور
(عملوں
کی)
کتاب
(کھول
کر)
رکھی
جائے
گی
تو
تم
گنہ
گاروں
کو
دیکھو
گے
کہ
جو
کچھ
اس
میں
(لکھا)
ہوگا
اس
سے
ڈر
رہے
ہوں
گے
اور
کہیں
گے
ہائے
شامت
یہ
کیسی
کتاب
ہے
کہ
نہ
چھوٹی
بات
کو
چھوڑتی
ہے
نہ
بڑی
کو۔
(کوئی
بات
بھی
نہیں)
مگر
اسے
لکھ
رکھا
ہے۔
اور
جو
عمل
کئے
ہوں
گے
سب
کو
حاضر
پائیں
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
کسی
پر
ظلم
نہیں
کرے
گا
۴-المنزل
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
نُـنَجِّى
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوْا
وَّنَذَرُ
الظّٰلِمِيۡنَ
فِيۡهَا
جِثِيًّا
72
72
پھر
ہم
پرہیز
گاروں
کو
نجات
دیں
گے۔
اور
ظالموں
کو
اس
میں
گھٹنوں
کے
بل
پڑا
ہوا
چھوڑ
دیں
گے
يَوۡمَ
نَحۡشُرُ
الۡمُتَّقِيۡنَ
اِلَى
الرَّحۡمٰنِ
وَفۡدًا
ۙ
85
85
جس
روز
ہم
پرہیز
گاروں
کو
خدا
کے
سامنے
(بطور)
مہمان
جمع
کریں
گے
وَّنَسُوۡقُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
اِلٰى
جَهَـنَّمَ
وِرۡدًا
ۘ
86
86
اور
گنہ
گاروں
کو
دوزخ
کی
طرف
پیاسے
ہانک
لے
جائیں
گے
فَاِنَّمَا
يَسَّرۡنٰهُ
بِلِسَانِكَ
لِتُبَشِّرَ
بِهِ
الۡمُتَّقِيۡنَ
وَتُنۡذِرَ
بِهٖ
قَوۡمًا
لُّدًّا
97
97
(اے
پیغمبر)
ہم
نے
یہ
(قرآن)
تمہاری
زبان
میں
آسان
(نازل)
کیا
ہے
تاکہ
تم
اس
سے
پرہیز
گاروں
کو
خوشخبری
پہنچا
دو
اور
جھگڑالوؤں
کو
ڈر
سنا
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
وَنَحۡشُرُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
يَوۡمَٮِٕذٍ
زُرۡقًا
ۖ
ۚ
102
102
جس
روز
صور
پھونکا
جائے
گا
اور
ہم
گنہ
گاروں
کو
اکھٹا
کریں
گے
اور
ان
کی
آنکھیں
نیلی
نیلی
ہوں
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
الۡفُرۡقَانَ
وَضِيَآءً
وَّذِكۡرًا
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَۙ
48
48
اور
ہم
نے
موسیٰ
اور
ہارون
کو
(ہدایت
اور
گمراہی
میں)
فرق
کر
دینے
والی
اور
(سرتاپا)
روشنی
اور
نصیحت
(کی
کتاب)
عطا
کی
(یعنی)
پرہیز
گاروں
کے
لئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
نگاہیں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہوں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
وَلَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
اٰيٰتٍ
مُّبَيِّنٰتٍ
وَّمَثَلًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
34
۱۰ع
34
اور
ہم
نے
تمہاری
طرف
روشن
آیتیں
نازل
کی
ہیں
اور
جو
لوگ
تم
سے
پہلے
گزر
چکے
ہیں
ان
کی
خبریں
اور
پرہیز
گاروں
کے
لئے
نصیحت
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَذٰ
لِكَ
خَيۡرٌ
اَمۡ
جَنَّةُ
الۡخُـلۡدِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَ
ؕ
كَانَتۡ
لَهُمۡ
جَزَآءً
وَّمَصِيۡرًا
15
15
پوچھو
کہ
یہ
بہتر
ہے
یا
بہشت
جاودانی
جس
کا
پرہیز
گاروں
سے
وعدہ
ہے۔
یہ
ان
(کے
عملوں)
کا
بدلہ
اور
رہنے
کا
ٹھکانہ
ہوگا
يَوۡمَ
يَرَوۡنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
لَا
بُشۡرٰى
يَوۡمَٮِٕذٍ
لِّـلۡمُجۡرِمِيۡنَ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
حِجۡرًا
مَّحۡجُوۡرًا
22
22
جس
دن
یہ
فرشتوں
کو
دیکھیں
گے
اس
دن
گنہ
گاروں
کے
لئے
خوشی
کی
بات
نہیں
ہوگی
اور
کہیں
گے
(خدا
کرے
تم)
روک
لئے
(اور
بند
کردیئے)
جاؤ
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
لِكُلِّ
نَبِىٍّ
عَدُوًّا
مِّنَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَؕ
وَكَفٰى
بِرَبِّكَ
هَادِيًا
وَّنَصِيۡرًا
31
31
اور
اسی
طرح
ہم
نے
گنہ
گاروں
میں
سے
ہر
پیغمبر
کا
دشمن
بنا
دیا۔
اور
تمہارا
پروردگار
ہدایت
دینے
اور
مدد
کرنے
کو
کافی
ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
هَبۡ
لَـنَا
مِنۡ
اَزۡوَاجِنَا
وَذُرِّيّٰتِنَا
قُرَّةَ
اَعۡيُنٍ
وَّاجۡعَلۡنَا
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
اِمَامًا
74
74
اور
وہ
جو
(خدا
سے)
دعا
مانگتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
ہماری
بیویوں
کی
طرف
سے
(دل
کا
چین)
اور
اولاد
کی
طرف
سے
آنکھ
کی
ٹھنڈک
عطا
فرما
اور
ہمیں
پرہیز
گاروں
کا
امام
بنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُزۡلِفَتِ
الۡجَـنَّةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَۙ
90
۵-المنزل
90
اور
بہشت
پرہیز
گاروں
کے
قریب
کردی
جائے
گی
۵-المنزل
وَمَاۤ
اَضَلَّنَاۤ
اِلَّا
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
99
99
اور
ہم
کو
ان
گنہ
گاروں
ہی
نے
گمراہ
کیا
تھا
كَذٰلِكَ
سَلَكۡنٰهُ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَؕ
200
200
اسی
طرح
ہم
نے
انکار
کو
گنہ
گاروں
کے
دلوں
میں
داخل
کردیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
سِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
69
69
کہہ
دو
کہ
ملک
میں
چلو
پھرو
پھر
دیکھو
کہ
گنہ
گاروں
کا
انجام
کیا
ہوا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
بِمَاۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
فَلَنۡ
اَكُوۡنَ
ظَهِيۡرًا
لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ
17
17
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
جو
مجھ
پر
مہربانی
فرمائی
ہے
میں
(آئندہ)
کبھی
گنہ
گاروں
کا
مددگار
نہ
بنوں
قَالَ
اِنَّمَاۤ
اُوۡتِيۡتُهٗ
عَلٰى
عِلۡمٍ
عِنۡدِىۡؕ
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَهۡلَكَ
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مَنۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرُ
جَمۡعًاؕ
وَلَا
يُسۡــَٔلُ
عَنۡ
ذُنُوۡبِهِمُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
78
78
بولا
کہ
یہ
(مال)
مجھے
میری
دانش
(کے
زور)
سے
ملا
ہے
کیا
اس
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
نے
اس
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
جو
اس
سے
قوت
میں
بڑھ
کر
اور
جمعیت
میں
بیشتر
تھیں
ہلاک
کر
ڈالی
ہیں۔
اور
گنہ
گاروں
سے
اُن
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پوچھا
نہیں
جائے
گا
تِلۡكَ
الدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
نَجۡعَلُهَا
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُرِيۡدُوۡنَ
عُلُوًّا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فَسَادًا
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
83
83
وہ
(جو)
آخرت
کا
گھر
(ہے)
ہم
نے
اُسے
اُن
لوگوں
کے
لئے
(تیار)
کر
رکھا
ہے
جو
ملک
میں
ظلم
اور
فساد
کا
ارادہ
نہیں
رکھتے
اور
انجام
(نیک)
تو
پرہیز
گاروں
ہی
کا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
ثُمَّ
اَعۡرَضَ
عَنۡهَاؕ
اِنَّا
مِنَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُنۡتَقِمُوۡنَ
22
۱۵ع
22
اور
اس
شخص
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کی
آیتوں
سے
نصیحت
کی
جائے
تو
وہ
اُن
سے
منہ
پھیر
لے۔
ہم
گنہ
گاروں
سے
ضرور
بدلہ
لینے
والے
ہیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
كَذٰلِكَ
نَفۡعَلُ
بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ
34
۶-المنزل
34
ہم
گنہ
گاروں
کے
ساتھ
ایسا
ہی
کیا
کرتے
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
نَجۡعَلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
كَالۡمُفۡسِدِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
نَجۡعَلُ
الۡمُتَّقِيۡنَ
كَالۡفُجَّارِ
28
28
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے۔
کیا
ان
کو
ہم
ان
کی
طرح
کر
دیں
گے
جو
ملک
میں
فساد
کرتے
ہیں۔
یا
پرہیز
گاروں
کو
بدکاروں
کی
طرح
کر
دیں
گے
هٰذَا
ذِكۡرٌؕ
وَاِنَّ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
لَحُسۡنَ
مَاٰبٍۙ
49
49
یہ
نصیحت
ہے
اور
پرہیز
گاروں
کے
لئے
تو
عمدہ
مقام
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
تَقُوۡلَ
لَوۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
هَدٰٮنِىۡ
لَكُنۡتُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَۙ
57
57
یا
یہ
کہنے
لگے
کہ
اگر
خدا
مجھ
کو
ہدایت
دیتا
تو
میں
بھی
پرہیز
گاروں
میں
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلَ
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
مِنۡ
فَوۡقِهَا
وَبٰرَكَ
فِيۡهَا
وَقَدَّرَ
فِيۡهَاۤ
اَقۡوَاتَهَا
فِىۡۤ
اَرۡبَعَةِ
اَيَّامٍؕ
سَوَآءً
لِّلسَّآٮِٕلِيۡنَ
10
10
اور
اسی
نے
زمین
میں
اس
کے
اوپر
پہاڑ
بنائے
اور
زمین
میں
برکت
رکھی
اور
اس
میں
سب
سامان
معیشت
مقرر
کیا
(سب)
چار
دن
میں۔
(اور
تمام)
طلب
گاروں
کے
لئے
یکساں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَزُخۡرُفًا
ؕ
وَاِنۡ
كُلُّ
ذٰ
لِكَ
لَمَّا
مَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ؕ
وَالۡاٰخِرَةُ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
35
۸ع
35
اور
(خوب)
تجمل
وآرائش
(کردیتے)
اور
یہ
سب
دنیا
کی
زندگی
کا
تھوڑا
سا
سامان
ہے۔
اور
آخرت
تمہارے
پروردگار
کے
ہاں
پرہیز
گاروں
کے
لئے
ہے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
لَنۡ
يُّغۡنُوۡا
عَنۡكَ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍ
ۚ
وَاللّٰهُ
وَلِىُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
19
19
یہ
خدا
کے
سامنے
تمہارے
کسی
کام
نہیں
آئیں
گے۔
اور
ظالم
لوگ
ایک
دوسرے
کے
دوست
ہوتے
ہیں۔
اور
خدا
پرہیز
گاروں
کا
دوست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَؕ
فِيۡهَاۤ
اَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
مَّآءٍ
غَيۡرِ
اٰسِنٍ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
لَّبَنٍ
لَّمۡ
يَتَغَيَّرۡ
طَعۡمُهٗ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
خَمۡرٍ
لَّذَّةٍ
لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
عَسَلٍ
مُّصَفًّى
ؕ
وَلَهُمۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
وَمَغۡفِرَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَمَنۡ
هُوَ
خَالِدٌ
فِى
النَّارِ
وَسُقُوۡا
مَآءً
حَمِيۡمًا
فَقَطَّعَ
اَمۡعَآءَهُمۡ
15
15
جنت
جس
کا
پرہیز
گاروں
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے۔
اس
کی
صفت
یہ
ہے
کہ
اس
میں
پانی
کی
نہریں
ہیں
جو
بو
نہیں
کرے
گا۔
اور
دودھ
کی
نہریں
ہیں
جس
کا
مزہ
نہیں
بدلے
گا۔
اور
شراب
کی
نہریں
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لئے
(سراسر)
لذت
ہے۔
اور
شہد
مصفا
کی
نہریں
ہیں
(جو
حلاوت
ہی
حلاوت
ہے)
اور
(وہاں)
ان
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
ہیں
اور
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
مغفرت
ہے۔
(کیا
یہ
پرہیزگار)
ان
کی
طرح
(ہوسکتے)
ہیں
جو
ہمیشہ
دوزخ
میں
رہیں
گے
اور
جن
کو
کھولتا
ہوا
پانی
پلایا
جائے
گا
تو
ان
کی
انتڑیوں
کو
کاٹ
ڈالے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُزۡلِفَتِ
الۡجَـنَّةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
غَيۡرَ
بَعِيۡدٍ
31
31
اور
بہشت
پرہیز
گاروں
کے
قریب
کردی
جائے
گی
(کہ
مطلق)
دور
نہ
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
جَنّٰتِ
النَّعِيۡمِ
34
۷-المنزل
34
پرہیز
گاروں
کے
لئے
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
نعمت
کے
باغ
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
يَاۡكُلُهٗۤ
اِلَّا
الۡخٰطِئُوْنَ
37
۵ع
37
جس
کو
گنہ
گاروں
کے
سوا
کوئی
نہیں
کھائے
گا
۵ع
وَاِنَّهٗ
لَتَذۡكِرَةٌ
لِّلۡمُتَّقِيۡنَ
48
48
اور
یہ
(کتاب)
تو
پرہیز
گاروں
کے
لئے
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
لَمَسۡنَا
السَّمَآءَ
فَوَجَدۡنٰهَا
مُلِئَتۡ
حَرَسًا
شَدِيۡدًا
وَّشُهُبًا
ۙ
8
8
اور
یہ
کہ
ہم
نے
آسمان
کو
ٹٹولا
تو
اس
کو
مضبوط
چوکیداروں
اور
ان
گاروں
سے
سے
بھرا
پایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَنِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَۙ
41
41
(یعنی
آگ
میں
جلنے
والے)
گنہ
گاروں
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ
نَفۡعَلُ
بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ
18
18
ہم
گنہ
گاروں
کے
ساتھ
ایسا
ہی
کیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
مَفَازًا
ۙ
31
31
بے
شک
پرہیز
گاروں
کے
لیے
کامیابی
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 78 Match Found for
گاروں
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com