 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذۡ قُلۡنَا ادۡخُلُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ فَکُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدًا وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا وَّقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ نَّغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطٰيٰكُمۡ‌ؕ وَسَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 58 
 
58  اور  جب  ہم  نے  کہا  اس  شہر  میں  داخل  ہو  جاؤ  پھر  اس  میں  جہاں  سے  چاہو  بے  تکلفی  سے  کھاؤ  اور  دروازہ  میں  سجدہ  کرتے  ہوئے  داخل  ہو  اور  کہتے  جاؤ  بخش  دے  تو  ہم  تمہارے  قصور  معاف  کر  دیں  گے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کو  زیادہ  بھی  دیں  گے
 
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُـوۡۤا اَخۡرِجُوۡهُمۡ مِّنۡ قَرۡيَتِكُمۡ‌ ۚ اِنَّهُمۡ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوۡنَ‏ 82 
۲-المنزل
 
82  اور  اس  کی  قوم  نے  کوئی  جواب  نہیں  دیا  مگر  یہی  کہا  کہ  انہیں  اپنےشہر  سے  نکال  دو  یہ  لوگ  بہت  ہی  پاک  بننا  چاہتے  ہیں
۲-المنزل
 
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ عَنِ الۡـقَرۡيَةِ الَّتِىۡ كَانَتۡ حَاضِرَةَ الۡبَحۡرِ‌ۘ اِذۡ يَعۡدُوۡنَ فِى السَّبۡتِ اِذۡ تَاۡتِيۡهِمۡ حِيۡتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعًا وَّيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُوۡنَ‌ ۙ لَا تَاۡتِيۡهِمۡ‌‌ ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ نَبۡلُوۡهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 163 
النصف  
163  اور  ان  سے  اس  بستی  کا  حال  پوچھ  جو  دریا  کے  کنارے  پر  تھی  جب  ہفتہ  کے  معاملہ  میں  حد  سے  بڑھنے  لگے  جب  ان  کے  پاس  مچھلیاں  ہفتہ  کے  دن  پانی  کے  اوپر  آنے  لگیں  اور  جس  دن  ہفتہ  نہ  ہو  تو  نہ  آتی  تھیں  ہم  نے  انہیں  اس  طرح  آزمایا  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمان  تھے
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسۡــَٔلِ الۡقَرۡيَةَ الَّتِىۡ كُنَّا فِيۡهَا وَالۡعِيۡرَ الَّتِىۡ اَقۡبَلۡنَا فِيۡهَا‌ؕ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ 82 
۳-المنزل
 
82  اوراس  گاؤں  سے  پوچھ  لیجیئے  جس  میں  ہم  تھے  اور  اس  قافلہ  سے  بھی  جس  میں  ہم  آئے  ہیں  اور  بے  شک  ہم  سچے  ہیں
۳-المنزل
 
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
۴-المنزل
 
77  پھر  ودنوں  چلے  یہاں  تک  کہ  جب  ایک  گاؤں  والوں  پر  گزرے  توان  سے  کھانا  مانگا  انہوں  نے  مہمان  نوازی  سے  انکار  کر  دیا  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  پائی  جو  گرنےہی  والی  تھی  تب  اسے  سیدھا  کر  دیا  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  اس  کام  پر  کوئی  اجرت  ہی  لے  لیتے
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَـعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ نَّذِيۡرًا ‌ۖ ‏ 51 
 
51  اور  اگر  ہم  چاہتے  تو  ہر  گاؤں  میں  ایک  ڈرانے  والا  بھیج  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِى الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَ لُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 20 
۵-المنزل
 ۱۸ع
20  خیال  کرتے  ہیں  کہ  فوجیں  نہیں  گئیں  اور  اگر  فوجیں  آجائیں  تو  آرزوکریں  کہ  کاش  ہم  باہر  گاؤں  میں  جا  رہیں  تمہاری  خبریں  پوچھا  کریں  اور  اگر  تم  میں  بھی  رہیں  تو  بہت  ہی  کم  لڑیں
۵-المنزل
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ الۡقُرَى الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَّقَدَّرۡنَا فِيۡهَا السَّيۡرَ ؕ سِيۡرُوۡا فِيۡهَا لَيَالِىَ وَاَيَّامًا اٰمِنِيۡنَ‏ 18 
 
18  اورہم  نے  ان  کے  اور  ان  بستیوں  کے  درمیان  جن  میں  ہم  نے  برکت  رکھی  تھی  بہت  سے  گاؤں  آباد  کر  رکھے  تھے  جو  نظر  آتے  تھے  اور  ہم  نے  ان  میں  منزلیں  مقرر  کر  دیں  تھیں  ان  میں  راتوں  اور  دنوں  کو  امن  سے  چلو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ لَهُمۡ مَّثَلًا اَصۡحٰبَ الۡقَرۡيَةِ ‌ۘ اِذۡ جَآءَهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَۚ‏ 13 
 
13  اور  ان  سے  بستی  والوں  کا  حال  مشال  کے  طور  پر  بیان  کر  جب  کہ  ان  کے  پاس  رسول  آئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
۶-المنزل
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوۡهَاۤ اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّقۡتَدُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  سے  پہلے  کسی  گاؤں  میں  بھی  کوئی  ڈرانے  والا  بھیجا  تو  وہاں  کے  دولت  مندوں  نے  (یہی)  کہا  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایک  طریقہ  پر  پایا  اور  ہم  انہیں  کے  پیرو  ہیں
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 16 Match Found for گاؤں
TheSuffah ::