 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 134 
 
 134  یہ  جماعت  گزرچکی۔  ان  کو  اُن  کے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمھارے  اعمال  (کا)  اور  جو  عمل  وہ  کرتے  تھے  ان  کی  پرسش  تم  سے  نہیں  ہوگی    
 
 قُلۡ اَ تُحَآجُّوۡنَـنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمۡۚ وَلَنَآ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡۚ وَنَحۡنُ لَهٗ مُخۡلِصُوۡنَۙ‏ 139 
 
 139  (ان  سے)  کہو،  کیا  تم  خدا  کے  بارے  میں  ہم  سے  جھگڑتے  ہو،  حالانکہ  وہی  ہمارا  اور  تمھارا  پروردگار  ہے  اور  ہم  کو  ہمارے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمھارے  اعمال  (کا)  اور  ہم  خاص  اسی  کی  عبادت  کرنے  والے  ہیں    
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 141 
 ۱۷ع
 141  یہ  جماعت  گزر  چکی۔  ان  کو  وہ  (ملے  گا)  جو  انہوں  نے  کیا،  اور  تم  کو  وہ  جو  تم  نے  کیا۔  اور  جو  عمل  وہ  کرتے  تھے،  اس  کی  پرسش  تم  سے  نہیں  ہوگی  
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ وَمَا لَهُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 22 
 
 22  یہ  ایسے  لوگ  ہیں  جن  کے  اعمال  دنیا  اور  آخرت  دونوں  میں  برباد  ہیں  اور  ان  کا  کوئی  مددگار  نہیں  (ہوگا)    
 
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٍ مُّحۡضَرًا ۖۚ ۛ وَّمَا عَمِلَتۡ مِنۡ سُوۡٓءٍ ۚۛ  تَوَدُّ لَوۡ اَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهٗۤ اَمَدًاۢ بَعِيۡدًا ‌ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ رَءُوۡفٌۢ بِالۡعِبَادِ ‏ 30 
 ۱۱ع
 30  جس  دن  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کی  نیکی  کو  موجود  پالے  گا  اور  ان  کی  برائی  کو  بھی  (دیکھ  لے  گا)  تو  آرزو  کرے  گا  کہ  اے  کاش  اس  میں  اور  اس  برائی  میں  دور  کی  مسافت  ہو  جاتی  اور  خدا  تم  کو  اپنے  (غضب)  سے  ڈراتا  ہے  اور  خدا  اپنے  بندوں  پر  نہایت  مہربان  ہے    
 ۱۱ع
يَّوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوۡهٌ وَّتَسۡوَدُّ وُجُوۡهٌ  ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اسۡوَدَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ اَكَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 106 
 
 106  جس  دن  بہت  سے  منہ  سفید  ہوں  گے  اور  بہت  سے  منہ  سیاہ  تو  جن  لوگوں  کے  منہ  سیاہ  ہوں  گے  (ان  سے  خدا  فرمائے  گا)  کیا  تم  ایمان  لا  کر  کافر  ہوگئے  تھے؟  سو  (اب)  اس  کفر  کے  بدلے  عذاب  (کے  مزے)  چکھو    
 
فَاٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ ثَوَابَ الدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ الۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 148 
 ۶ع
 148  تو  خدا  نے  ان  کو  دنیا  میں  بھی  بدلہ  دیا  اور  آخرت  میں  بھی  بہت  اچھا  بدلہ  (دے  گا)  اور  خدا  نیکو  کاروں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 ۶ع
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
 152  اور  خدا  نے  اپنا  وعدہ  سچا  کر  دیا  (یعنی)  اس  وقت  جبکہ  تم  کافروں  کو  اس  کے  حکم  سے  قتل  کر  رہے  تھے  یہاں  تک  کہ  جو  تم  چاہتے  تھے  خدا  نے  تم  کو  دکھا  دیا  اس  کے  بعد  تم  نے  ہمت  ہار  دی  اور  حکم  (پیغمبر)  میں  جھگڑا  کرنے  لگے  اور  اس  کی  نافرمانی  کی  بعض  تو  تم  میں  سے  دنیا  کے  خواستگار  تھے  اور  بعض  آخرت  کے  طالب  اس  وقت  خدا  نے  تم  کو  ان  (کے  مقابلے)  سے  پھیر  (کر  بھگا)  دیا  تاکہ  تمہاری  آزمائش  کرے  اور  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا  اور  خدا  مومنو  پر  بڑا  فضل  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡيَخۡشَ الَّذِيۡنَ لَوۡ تَرَكُوۡا مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةً ضِعٰفًا خَافُوۡا عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡيَقُوۡلُوا قَوۡلًا سَدِيۡدًا‏ 9 
 
 9  اور  ایسے  لوگوں  کو  ڈرنا  چاہیئے  جو  (ایسی  حالت  میں  ہوں  کہ)  اپنے  بعد  ننھے  ننھے  بچے  چھوڑ  جائیں  اور  ان  کو  ان  کی  نسبت  خوف  ہو  (کہ  ان  کے  مرنے  کے  بعد  ان  بیچاروں  کا  کیا  حال  ہوگا)  پس  چاہیئے  کہ  یہ  لوگ  خدا  سے  ڈریں  اور  معقول  بات  کہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ۚ لَا يَضُرُّكُمۡ مَّنۡ ضَلَّ اِذَا اهۡتَدَيۡتُمۡ‌ ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُـنَـبِّـئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 105 
۲-المنزل
 
 105  اے  ایمان  والو!  اپنی  جانوں  کی  حفاظت  کرو  جب  تم  ہدایت  پر  ہو  تو  کوئی  گمراہ  تمہارا  کچھ  بھی  بگاڑ  نہیں  سکتا  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  اس  وقت  وہ  تم  کو  تمہارے  سب  کاموں  سے  جو  (دنیا  میں)  کئے  تھے  آگاہ  کرے  گا  (اور  ان  کا  بدلہ  دے  گا)    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ فِتۡـنَـتُهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِيۡنَ‏ 23 
 
 23  تو  ان  سے  کچھ  عذر  نہ  بن  پڑے  گا  (اور)  بجز  اس  کے  (کچھ  چارہ  نہ  ہوگا)  کہ  کہیں  خدا  کی  قسم  جو  ہمارا  پروردگار  ہے  ہم  شریک  نہیں  بناتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَاَتِيَنَّهُمۡ مِّنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ اَيۡمَانِهِمۡ وَعَنۡ شَمَآٮِٕلِهِمۡ‌ؕ وَلَاٰ تَجِدُ اَكۡثَرَهُمۡ شٰكِرِيۡنَ‏ 17 
 
 17  پھر  ان  کے  آگے  سے  اور  پیچھے  سے  دائیں  سے  اور  بائیں  سے  (غرض  ہر  طرف  سے)  آؤں  گا  (اور  ان  کی  راہ  ماروں  گا)  اور  تو  ان  میں  اکثر  کو  شکر  گزار  نہیں  پائے  گا    
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
 38  تو  خدا  فرمائے  گا  کہ  جنّوں  اور  انسانوں  کی  جو  جماعتیں  تم  سے  پہلے  ہو  گزری  ہیں  ان  کے  ساتھ  تم  بھی  داخل  جہنم  ہو  جاؤ۔  جب  ایک  جماعت  (وہاں)  جا  داخل  ہو  گئی  تو  اپنی  (مذہبی)  بہن  (یعنی  اپنے  جیسی  دوسری  جماعت)  پر  لعنت  کرے  گی۔  یہاں  تک  کہ  جب  سب  اس  میں  داخل  ہو  جائیں  گے  تو  پچھلی  جماعت  پہلی  کی  نسبت  کہے  گی  کہ  اے  پروردگار!  ان  ہی  لوگوں  نے  ہم  کو  گمراہ  کیا  تھا  تو  ان  کو  آتش  جہنم  کا  دگنا  عذاب  دے۔  خدا  فرمائے  گا  کہ  (تم)  سب  کو  دگنا  (عذاب  دیا  جائے  گا)  مگر  تم  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تَتَّقُوا اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّـكُمۡ فُرۡقَانًا وَّيُكَفِّرۡ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏ 29 
 
 29  مومنو!  اگر  تم  خدا  سے  ڈرو  گے  تو  وہ  تمہارے  لیے  امر  فارق  پیدا  کردے  گا  (یعنی  تم  کو  ممتاز  کردے  گا)  تو  وہ  تمہارے  گناہ  مٹادے  گا  اور  تمہیں  بخش  دے  گا۔  اور  خدا  بڑا  فضل  والا  ہے    
 
قُلْ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّنۡتَهُوۡا يُغۡفَرۡ لَهُمۡ مَّا قَدۡ سَلَفَۚ وَاِنۡ يَّعُوۡدُوۡا فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 38 
 
 38  (اے  پیغمبر)  کفار  سے  کہہ  دو  کہ  اگر  وہ  اپنے  افعال  سے  باز  آجائیں  تو  جو  ہوچکا  وہ  انہیں  معاف  کردیا  جائے  گا۔  اور  اگر  پھر  (وہی  حرکات)  کرنے  لگیں  گے  تو  اگلے  لوگوں  کا  (جو)  طریق  جاری  ہوچکا  ہے  (وہی  ان  کے  حق  میں  برتا  جائے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يَّومَ يُحۡمٰى عَلَيۡهَا فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ فَتُكۡوٰى بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوۡبُهُمۡ وَظُهُوۡرُهُمۡ‌ؕ هٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ فَذُوۡقُوۡا مَا كُنۡتُمۡ تَكۡنِزُوۡنَ‏ 35 
 
 35  جس  دن  وہ  مال  دوزخ  کی  آگ  میں  (خوب)  گرم  کیا  جائے  گا۔  پھر  اس  سے  ان  (بخیلوں)  کی  پیشانیاں  اور  پہلو  اور  پیٹھیں  داغی  جائیں  گی  (اور  کہا  جائے  گا)  کہ  یہ  وہی  ہے  جو  تم  نے  اپنے  لیے  جمع  کیا  تھا  سو  جو  تم  جمع  کرتے  تھے  (اب)  اس  کا  مزہ  چکھو    
 
اِلَّا تَـنۡصُرُوۡهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ اللّٰهُ اِذۡ اَخۡرَجَهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ثَانِىَ اثۡنَيۡنِ اِذۡ هُمَا فِى الۡغَارِ اِذۡ يَقُوۡلُ لِصَاحِبِهٖ لَا تَحۡزَنۡ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَا‌ ۚ فَاَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلَيۡهِ وَاَ يَّدَهٗ بِجُنُوۡدٍ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا السُّفۡلٰى‌ ؕ وَكَلِمَةُ اللّٰهِ هِىَ الۡعُلۡيَا ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 40 
 
 40  اگر  تم  پیغمبر  کی  مدد  نہ  کرو  گے  تو  خدا  اُن  کا  مددگار  ہے  (وہ  وقت  تم  کو  یاد  ہوگا)  جب  ان  کو  کافروں  نے  گھر  سے  نکال  دیا۔  (اس  وقت)  دو  (ہی  ایسے  شخص  تھے  جن)  میں  (ایک  ابوبکرؓ  تھے)  اور  دوسرے  (خود  رسول  الله)  جب  وہ  دونوں  غار  (ثور)  میں  تھے  اس  وقت  پیغمبر  اپنے  رفیق  کو  تسلی  دیتے  تھے  کہ  غم  نہ  کرو  خدا  ہمارے  ساتھ  ہے۔  تو  خدا  نے  ان  پر  تسکین  نازل  فرمائی  اور  ان  کو  ایسے  لشکروں  سے  مدد  دی  جو  تم  کو  نظر  نہیں  آتے  تھے  اور  کافروں  کی  بات  کو  پست  کر  دیا۔  اور  بات  تو  خدا  ہی  کی  بلند  ہے۔  اور  خدا  زبردست  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
دَعۡوٰٮهُمۡ فِيۡهَا سُبۡحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَ تَحِيَّـتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‌ۚ وَاٰخِرُ دَعۡوٰٮهُمۡ اَنِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 10 
۳-المنزل
 ۶ع
 10  (جب  وہ)  ان  میں  (ان  نعمتوں  کو  دیکھوں  گے  تو  بےساختہ)  کہیں  گے  سبحان  الله۔  اور  آپس  میں  ان  کی  دعا  سلامٌ  علیکم  ہوگی  اور  ان  کا  آخری  قول  یہ  (ہوگا)  کہ  خدائے  رب  العالمین  کی  حمد  (اور  اس  کا  شکر)  ہے    
۳-المنزل
 ۶ع
وَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ لِّىۡ عَمَلِىۡ وَلَـكُمۡ عَمَلُكُمۡ‌ۚ اَنۡـتُمۡ بَرِيۡٓــُٔوۡنَ مِمَّاۤ اَعۡمَلُ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 41 
 
 41  اور  اگر  یہ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  میرے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  (کا)  تم  میرے  عملوں  کا  جواب  دہ  نہیں  ہو  اور  میں  تمہارے  عملوں  کا  جوابدہ  نہیں  ہوں  
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  یہ  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  (جس  عذاب  کا)  یہ  وعدہ  (ہے  وہ  آئے  گا)  کب؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُۙ قُلۡنَا احۡمِلۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ وَمَنۡ اٰمَنَ‌ؕ وَمَاۤ اٰمَنَ مَعَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 40 
 
 40  یہاں  تک  کہ  جب  ہمارا  حکم  آپہنچا  اور  تنور  جوش  مارنے  لگا  تو  ہم  نے  نوح  کو  حکم  دیا  کہ  ہر  قسم  (کے  جانداروں)  میں  سے  جوڑا  جوڑا  (یعنی)  دو  (دو  جانور۔  ایک  ایک  نر  اور  ایک  ایک  مادہ)  لے  لو  اور  جس  شخص  کی  نسبت  حکم  ہوچکا  ہے  (کہ  ہلاک  ہوجائے  گا)  اس  کو  چھوڑ  کر  اپنے  گھر  والوں  کو  جو  ایمان  لایا  ہو  اس  کو  کشتی  میں  سوار  کر  لو  اور  ان  کے  ساتھ  ایمان  بہت  ہی  کم  لوگ  لائے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيۡقُ اَ فۡتِنَا فِىۡ سَبۡعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعِ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ ۙ لَّعَلِّىۡۤ اَرۡجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 46 
 
 46  (غرض  وہ  یوسف  کے  پاس  آیا  اور  کہنے  لگا)  یوسف  اے  بڑے  سچے  (یوسف)  ہمیں  اس  خواب  کی  تعبیر  بتایئے  کہ  سات  موٹی  گائیوں  کو  سات  دبلی  گائیں  کھا  رہی  ہیں۔  اور  سات  خوشے  سبز  ہیں  اور  سات  سوکھے  تاکہ  میں  لوگوں  کے  پاس  واپس  جا  (کر  تعبیر  بتاؤں)۔  عجب  نہیں  کہ  وہ  (تمہاری  قدر)  جانیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِالۡقَوۡلِ الثَّابِتِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَيُضِلُّ اللّٰهُ الظّٰلِمِيۡنَ‌ ۙ وَيَفۡعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَآءُ‏ 27 
 ۱۶ع
 27  خدا  مومنوں  (کے  دلوں)  کو  (صحیح  اور)  پکی  بات  سے  دنیا  کی  زندگی  میں  بھی  مضبوط  رکھتا  ہے  اور  آخرت  میں  بھی  (رکھے  گا)  اور  خدا  بےانصافوں  کو  گمراہ  کر  دیتا  ہے  اور  خدا  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے    
 ۱۶ع
وَاَنۡذِرِ النَّاسَ يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمُ الۡعَذَابُ فَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رَبَّنَاۤ اَخِّرۡنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَـتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمۡ تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ مَالَـكُمۡ مِّنۡ زَوَالٍۙ‏ 44 
 
 44  اور  لوگوں  کو  اس  دن  سے  آگاہ  کردو  جب  ان  پر  عذاب  آجائے  گا  تب  ظالم  لوگ  کہیں  گے  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  ہمیں  تھوڑی  سی  مدت  مہلت  عطا  کر۔  تاکہ  تیری  دعوت  (توحید)  قبول  کریں  اور  (تیرے)  پیغمبروں  کے  پیچھے  چلیں  (تو  جواب  ملے  گا)  کیا  تم  پہلے  قسمیں  نہیں  کھایا  کرتے  تھے  کہ  تم  کو  (اس  حال  سے  جس  میں  تم  ہو)  زوال  (اور  قیامت  کو  حساب  اعمال)  نہیں  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا عِنۡدَكُمۡ يَنۡفَدُ‌ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ بَاقٍؕ وَلَـنَجۡزِيَنَّ الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡۤا اَجۡرَهُمۡ بِاَحۡسَنِ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 96 
 
 96  جو  کچھ  تمہارے  پاس  ہے  وہ  ختم  ہو  جاتا  ہے  اور  جو  خدا  کے  پاس  ہے  وہ  باقی  ہے  کہ  (کبھی  ختم  نہیں  ہوگا)  اور  جن  لوگوں  نے  صبر  کیا  ہم  اُن  کو  ان  کے  اعمال  کا  بہت  اچھا  بدلہ  دیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيۡتَ وَقُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّهۡدِيَنِ رَبِّىۡ لِاَقۡرَبَ مِنۡ هٰذَا رَشَدًا‏ 24 
۴-المنزل
 
 24  مگر  (انشاء  الله  کہہ  کر  یعنی  اگر)  خدا  چاہے  تو  (کردوں  گا)  اور  جب  خدا  کا  نام  لینا  بھول  جاؤ  تو  یاد  آنے  پر  لے  لو۔  اور  کہہ  دو  کہ  امید  ہے  کہ  میرا  پروردگار  مجھے  اس  سے  بھی  زیادہ  ہدایت  کی  باتیں  بتائے    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ كَذٰلِكَ‌ۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَّقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِنۡ قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـًٔـا‏ 9 
 
 9  حکم  ہوا  کہ  اسی  طرح  (ہوگا)  تمہارے  پروردگار  نے  فرمایا  ہے  کہ  مجھے  یہ  آسان  ہے  اور  میں  پہلے  تم  کو  بھی  تو  پیدا  کرچکا  ہوں  اور  تم  کچھ  چیز  نہ  تھے    
 
قَالَ كَذٰلِكِ‌ ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ‌ ۚ وَلِنَجۡعَلَهٗۤ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةً مِّنَّا‌ ۚ وَكَانَ اَمۡرًا مَّقۡضِيًّا‏ 21 
 
 21  (فرشتے  نے)  کہا  کہ  یونہی  (ہوگا)  تمہارے  پروردگار  نے  فرمایا  کہ  یہ  مجھے  آسان  ہے۔  اور  (میں  اسے  اسی  طریق  پر  پیدا  کروں  گا)  تاکہ  اس  کو  لوگوں  کے  لئے  اپنی  طرف  سے  نشانی  اور  (ذریعہٴ)  رحمت  اور  (مہربانی)  بناؤں  اور  یہ  کام  مقرر  ہوچکا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَنَاۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٍ مِّثۡلِهٖ فَاجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدًا لَّا نُخۡلِفُهٗ نَحۡنُ وَلَاۤ اَنۡتَ مَكَانًـا سُوًى‏ 58 
 
 58  تو  ہم  بھی  تمہارے  مقابل  ایسا  ہی  جادو  لائیں  گے  تو  ہمارے  اور  اپنے  درمیان  ایک  وقت  مقرر  کر  لو  کہ  نہ  تو  ہم  اس  کے  خلاف  کریں  اور  نہ  تم  (اور  یہ  مقابلہ)  ایک  ہموار  میدان  میں  (ہوگا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 38 
 
 38  اور  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  (جس  عذاب  کا)  یہ  وعید  (ہے  وہ)  کب  (آئے  گا)؟    
 
قَالَ بَلۡ فَعَلَهٗ ‌‌ۖ كَبِيۡرُهُمۡ هٰذَا فَسۡـــَٔلُوۡهُمۡ اِنۡ كَانُوۡا يَنۡطِقُوۡنَ‏ 63 
 
 63  (ابراہیم  نے)  کہا  (نہیں)  بلکہ  یہ  ان  کے  اس  بڑے  (بت)  نے  کیا  (ہوگا)۔  اگر  یہ  بولتے  ہیں  تو  ان  سے  پوچھ  لو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيَعِدُكُمۡ اَنَّكُمۡ اِذَا مِتُّمۡ وَكُنۡتُمۡ تُرَابًا وَّعِظَامًا اَنَّكُمۡ مُّخۡرَجُوۡنَ ۙ‏ 35 
 
 35  کیا  یہ  تم  سے  یہ  کہتا  ہے  کہ  جب  تم  مر  جاؤ  گے  اور  مٹی  ہو  جاؤ  گے  اور  استخوان  (کے  سوا  کچھ  نہ  رہے  گا)  تو  تم  (زمین  سے)  نکالے  جاؤ  گے    
 
لَعَلِّىۡۤ اَعۡمَلُ صَالِحًـا فِيۡمَا تَرَكۡتُ‌ؕ كَلَّا‌ ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآٮِٕلُهَا‌ؕ وَمِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ بَرۡزَخٌ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 100 
 
 100  تاکہ  میں  اس  میں  جسے  چھوڑ  آیا  ہوں  نیک  کام  کیا  کروں۔  ہرگز  نہیں۔  یہ  ایک  ایسی  بات  ہے  کہ  وہ  اسے  زبان  سے  کہہ  رہا  ہوگا  (اور  اس  کے  ساتھ  عمل  نہیں  ہوگا)  اور  اس  کے  پیچھے  برزخ  ہے  (جہاں  وہ)  اس  دن  تک  کہ  (دوبارہ)  اٹھائے  جائیں  گے،  (رہیں  گے)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰى يَدَيۡهِ يَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِى اتَّخَذۡتُ مَعَ الرَّسُوۡلِ سَبِيۡلًا‏ 27 
 
 27  اور  جس  دن  (ناعاقبت  اندیش)  ظالم  اپنے  ہاتھ  کاٹ  کاٹ  کر  کھائے  گا  (اور  کہے  گا)  کہ  اے  کاش  میں  نے  پیغمبر  کے  ساتھ  رشتہ  اختیار  کیا  ہوتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 33 
۵-المنزل
 ۶ع
 33  اور  اپنا  ہاتھ  نکالا  تو  اسی  دم  دیکھنے  والوں  کے  لئے  سفید  (براق  نظر  آنے  لگا)    
۵-المنزل
 ۶ع
اِلَّا مَنۡ اَتَى اللّٰهَ بِقَلۡبٍ سَلِيۡمٍؕ‏ 89 
 
 89  ہاں  جو  شخص  خدا  کے  پاس  پاک  دل  لے  کر  آیا  (وہ  بچ  جائے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ يُـؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوۡا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهۡرِهَا مِنۡ دَآ بَّةٍ وَّلٰـكِنۡ يُّؤَخِّرُهُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيۡرًا‏ 45 
 ۱۶ع
 45  اور  اگر  خدا  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  پکڑنے  لگتا۔  تو  روئے  زمین  پر  ایک  چلنے  پھرنے  والے  کو  نہ  چھوڑتا۔  لیکن  وہ  ان  کو  ایک  وقت  مقرر  تک  مہلت  دیئے  جاتا  ہے۔  سو  جب  ان  کا  وقت  آجائے  گا  تو  (ان  کے  اعمال  کا  بدلہ  دے  گا)  خدا  تو  اپنے  بندوں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا مَنۡۢ بَعَثَنَا مِنۡ مَّرۡقَدِنَاۘؔ؄هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ وَصَدَقَ الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 52 
 
 52  کہیں  گے  اے  ہے  ہمیں  ہماری  خوابگاہوں  سے  کس  نے  گا)  اُٹھایا؟  یہ  وہی  تو  ہے  جس  کا  خدا  نے  وعدہ  کیا  تھا  اور  پیغمبروں  نے  سچ  کہا  تھا    
 
لَهُمۡ فِيۡهَا فَاكِهَةٌ وَّلَهُمۡ مَّا يَدَّعُوۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 57 
 
 57  وہاں  ان  کے  لئے  میوے  اور  جو  چاہیں  گے  (موجود  ہوگا)    
 
سَلٰمٌ قَوۡلًا مِّنۡ رَّبٍّ رَّحِيۡمٍ‏ 58 
 
 58  پروردگار  مہربان  کی  طرف  سے  سلام  (کہا  جائے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 31 
۶-المنزل
 ۱۷ع
 31  پھر  تم  سب  قیامت  کے  دن  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  جھگڑو  گے  (اور  جھگڑا  فیصل  کردیا  جائے  گا)  
۶-المنزل
 ۱۷ع
بَلٰى قَدۡ جَآءَتۡكَ اٰيٰتِىۡ فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَاسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنۡتَ مِنَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 59 
 
 59  (خدا  فرمائے  گا)  کیوں  نہیں  میری  آیتیں  تیرے  پاس  پہنچ  گئی  ہیں  مگر  تو  نے  ان  کو  جھٹلایا  اور  شیخی  میں  آگیا  اور  تو  کافر  بن  گیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّارُ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا غُدُوًّا وَّعَشِيًّا ۚ وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ اَدۡخِلُوۡۤا اٰلَ فِرۡعَوۡنَ اَشَدَّ الۡعَذَابِ‏ 46 
 
 46  یعنی)  آتش  (جہنم)  کہ  صبح  وشام  اس  کے  سامنے  پیش  کئے  جاتے  ہیں۔  اور  جس  روز  قیامت  برپا  ہوگی  (حکم  ہوگا  کہ)  فرعون  والوں  کو  نہایت  سخت  عذاب  میں  داخل  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ؕ وَمَا تَخۡرُجُ مِنۡ ثَمَرٰتٍ مِّنۡ اَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهٖ‌ؕ وَيَوۡمَ يُنَادِيۡهِمۡ اَيۡنَ شُرَكَآءِىۡۙ قَالُـوۡۤا اٰذَنّٰكَۙ مَا مِنَّا مِنۡ شَهِيۡدٍ‌ۚ‏ 47 
 
 47  قیامت  کے  علم  کا  حوالہ  اسی  کی  طرف  دیا  جاتا  ہے  (یعنی  قیامت  کا  علم  اسی  کو  ہے)  اور  نہ  تو  پھل  گا  بھوں  سے  نکلتے  ہیں  اور  نہ  کوئی  مادہ  حاملہ  ہوتی  اور  نہ  جنتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے۔  اور  جس  دن  وہ  ان  کو  پکارے  گا  (اور  کہے  گا)  کہ  میرے  شریک  کہاں  ہیں  تو  وہ  کہیں  گے  کہ  ہم  تجھ  سے  عرض  کرتے  ہیں  کہ  ہم  میں  سے  کسی  کو  (ان  کی)  خبر  ہی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا اخۡتَلَـفۡتُمۡ فِيۡهِ مِنۡ شَىۡءٍ فَحُكۡمُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبِّىۡ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 10 
 
 10  اور  تم  جس  بات  میں  اختلاف  کرتے  ہو  اس  کا  فیصلہ  خدا  کی  طرف  (سے  ہوگا)  یہی  خدا  میرا  پروردگار  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں۔  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں    
 
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
 15  تو  (اے  محمدﷺ)  اسی  (دین  کی)  طرف  (لوگوں  کو)  بلاتے  رہنا  اور  جیسا  تم  کو  حکم  ہوا  ہے  (اسی  پر)  قائم  رہنا۔  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا۔  اور  کہہ  دو  کہ  جو  کتاب  خدا  نے  نازل  فرمائی  ہے  میں  اس  پر  ایمان  رکھتا  ہوں۔  اور  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  تم  میں  انصاف  کروں۔  خدا  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے۔  ہم  کو  ہمارے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  کا۔  ہم  میں  اور  تم  میں  کچھ  بحث  وتکرار  نہیں۔  خدا  ہم  (سب)  کو  اکھٹا  کرے  گا۔  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
صِرَاطِ اللّٰهِ الَّذِىۡ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِلَى اللّٰهِ تَصِيۡرُ الۡاُمُوۡرُ‏ 53 
 ۶ع
 53  (یعنی)  خدا  کا  رستہ  جو  آسمانوں  اور  زمین  کی  سب  چیزوں  کا  مالک  ہے۔  دیکھو  سب  کام  خدا  کی  طرف  رجوع  ہوں  گے  (اور  وہی  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا)    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ الۡيَوۡمَ وَلَاۤ اَنۡتُمۡ تَحۡزَنُوۡنَ‌ۚ‏ 68 
 
 68  میرے  بندو  آج  تمہیں  نہ  کچھ  خوف  ہے  اور  نہ  تم  غمناک  ہوگے    
 
اُدۡخُلُوا الۡجَنَّةَ اَنۡتُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ تُحۡبَرُوۡنَ‌‏ 70 
 
 70  (ان  سے  کہا  جائے  گا)  کہ  تم  اور  تمہاری  بیویاں  عزت  (واحترام)  کے  ساتھ  بہشت  میں  داخل  ہوجاؤ    
 
يُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِصِحَافٍ مِّنۡ ذَهَبٍ وَّاَكۡوَابٍ‌ۚ وَفِيۡهَا مَا تَشۡتَهِيۡهِ الۡاَنۡفُسُ وَتَلَذُّ الۡاَعۡيُنُ‌ۚ وَاَنۡتُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‌ۚ‏ 71 
 
 71  ان  پر  سونے  کی  پرچوں  اور  پیالوں  کا  دور  چلے  گا۔  اور  وہاں  جو  جی  چاہے  اور  جو  آنکھوں  کو  اچھا  لگے  (موجود  ہوگا)  اور  (اے  اہل  جنت)  تم  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
 24  اور  دریا  سے  (کہ)  خشک  (ہو  رہا  ہوگا)  پار  ہو  جاؤ  (تمہارے  بعد)  ان  کا  تمام  لشکر  ڈبو  دیا  جائے  گا    
 
كَذٰلِكَ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍؕ‏ 54 
 
 54  (وہاں)  اس  طرح  (کا  حال  ہوگا)  اور  ہم  بڑی  بڑی  آنکھوں  والی  سفید  رنگ  کی  عورتوں  سے  ان  کے  جوڑے  لگائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً‌ كُلُّ اُمَّةٍ تُدۡعٰۤى اِلٰى كِتٰبِهَا ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  تم  ہر  ایک  فرقے  کو  دیکھو  گے  کہ  گھٹنوں  کے  بل  بیٹھا  ہوگا۔  اور  ہر  ایک  جماعت  اپنی  کتاب  (اعمال)  کی  طرف  بلائی  جائے  گی۔  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  آج  تم  کو  اس  کا  بدلہ  دیا  جائے  گا    
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَفَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنۡتُمۡ قَوۡمًا مُّجۡرِمِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا۔  (ان  سے  کہا  جائے  گا  کہ)  بھلا  ہماری  آیتیں  تم  کو  پڑھ  کر  سنائی  نہیں  جاتی  تھیں؟  پھر  تم  نے  تکبر  کیا  اور  تم  نافرمان  لوگ  تھے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَا كُنۡتُ بِدۡعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدۡرِىۡ مَا يُفۡعَلُ بِىۡ وَلَا بِكُمۡؕ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 9 
 
 9  کہہ  دو  کہ  میں  کوئی  نیا  پیغمبر  نہیں  آیا۔  اور  میں  نہیں  جانتا  کہ  میرے  ساتھ  کیا  سلوک  کیا  جائے  گا  اور  تمہارے  ساتھ  کیا  (کیا  جائے  گا)  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  وحی  آتی  ہے  اور  میرا  کام  تو  علانیہ  ہدایت  کرنا  ہے    
 
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
 20  اور  جس  دن  کافر  دوزخ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (تو  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لذتیں  حاصل  کرچکے  اور  ان  سے  متمتع  ہوچکے  سو  آج  تم  کو  ذلت  کا  عذاب  ہے،  (یہ)  اس  کی  سزا  (ہے)  کہ  تم  زمین  میں  ناحق  غرور  کیا  کرتے  تھے۔  اور  اس  کی  بدکرداری  کرتے  تھے    
 ۶ع
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَلَيۡسَ هٰذَا بِالۡحَقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  جس  روز  آگ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (اور  کہا  جائے  گا)  کیا  یہ  حق  نہیں  ہے؟  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  ہمارے  پروردگار  کی  قسم  (حق  ہے)  حکم  ہوگا  کہ  تم  جو  (دنیا  میں)  انکار  کیا  کرتے  تھے  (اب)  عذاب  کے  مزے  چکھو    
 
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
 35  پس  (اے  محمدﷺ)  جس  طرح  اور  عالی  ہمت  پیغمبر  صبر  کرتے  رہے  ہیں  اسی  طرح  تم  بھی  صبر  کرو  اور  ان  کے  لئے  (عذاب)  جلدی  نہ  مانگو۔  جس  دن  یہ  اس  چیز  کو  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  تو  (خیال  کریں  گے  کہ)  گویا  (دنیا  میں)  رہے  ہی  نہ  تھے  مگر  گھڑی  بھر  دن۔  (یہ  قرآن)  پیغام  ہے۔  سو  (اب)  وہی  ہلاک  ہوں  گے  جو  نافرمان  تھے    
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى النَّارِ يُفۡتَنُوۡنَ‏ 13 
 
 13  اُس  دن  (ہوگا)  جب  ان  کو  آگ  میں  عذاب  دیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يُسۡحَبُوۡنَ فِى النَّارِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡؕ ذُوۡقُوۡا مَسَّ سَقَرَ‏ 48 
۷-المنزل
 
 48  اس  روز  منہ  کے  بل  دوزخ  میں  گھسیٹے  جائیں  گے  اب  آگ  کا  مزہ  چکھو    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا قِيۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا‏ 26 
 
 26  ہاں  ان  کا  کلام  سلام  سلام  (ہوگا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنۡكُمۡ فِدۡيَةٌ وَّلَا مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ مَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ‌ؕ هِىَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 15 
 
 15  تو  آج  تم  سے  معاوضہ  نہیں  لیا  جائے  گا  اور  نہ  (وہ)  کافروں  ہی  سے  (قبول  کیا  جائے  گا)  تم  سب  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  (کہ)  وہی  تمہارے  لائق  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الۡمَعَارِجِؕ‏ 3 
 
 3  (اور  وہ)  خدائے  صاحب  درجات  کی  طرف  سے  (نازل  ہوگا)    
 
تَعۡرُجُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَ الرُّوۡحُ اِلَيۡهِ فِىۡ يَوۡمٍ كَانَ مِقۡدَارُهٗ خَمۡسِيۡنَ اَلۡفَ سَنَةٍ‌ۚ‏ 4 
 
 4  جس  کی  طرف  روح  (الامین)  اور  فرشتے  پڑھتے  ہیں  (اور)  اس  روز  (نازل  ہوگا)  جس  کا  اندازہ  پچاس  ہزار  برس  کا  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًا ۙ‏ 24 
 
 24  وہاں  نہ  ٹھنڈک  کا  مزہ  چکھیں  گے۔  نہ  (کچھ)  پینا  (نصیب  ہو  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرۡجُفُ الرَّاجِفَةُ ۙ‏ 6 
 
 6  (کہ  وہ  دن  آ  کر  رہے  گا)  جس  دن  زمین  کو  بھونچال  آئے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ ضَرِيۡعٍۙ‏ 6 
 
 6  اور  خار  دار  جھاڑ  کے  سوا  ان  کے  لیے  کوئی  کھانا  نہیں  (ہو  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ فِىۡ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِىۡ حِجۡرٍؕ‏ 5 
 
 5  اور  بے  شک  یہ  چیزیں  عقلمندوں  کے  نزدیک  قسم  کھانے  کے  لائق  ہیں  کہ  (کافروں  کو  ضرور  عذاب  ہو  گا)    
 
وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالۡمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ۚ‏ 22 
 
 22  اور  تمہارا  پروردگار  (جلوہ  فرما  ہو  گا)  اور  فرشتے  قطار  باندھ  باندھ  کر  آ  موجود  ہوں  گے    
 
وَجِاىْٓءَ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَ  ۙ‌ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَاَنّٰى لَـهُ الذِّكۡرٰىؕ‏ 23 
 
 23  اور  دوزخ  اس  دن  حاضر  کی  جائے  گی  تو  انسان  اس  دن  متنبہ  ہو  گا  مگر  تنبہ  (سے)  اسے  (فائدہ)  کہاں  (مل  سکے  گا)    
 
يٰۤاَيَّتُهَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ  ۖ‏ 27 
 
 27  اے  اطمینان  پانے  والی  روح!    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 92 Match Found for گا)
TheSuffah ::