×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡنَا
اضۡرِبُوۡهُ
بِبَعۡضِهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُحۡىِ
اللّٰهُ
الۡمَوۡتٰى
ۙ
وَيُرِيۡکُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
73
73
پھر
ہم
نے
کہا
اس
مردہ
پر
اس
گائے
کا
ایک
ٹکڑا
مارو
اسی
طرح
الله
مردوں
کو
زندہ
کرے
گا
اور
تمہیں
اپنی
قدرت
کی
نشانیاں
د
کھاتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
سَيَقُوۡلُ
السُّفَهَآءُ
مِنَ
النَّاسِ
مَا
وَلّٰٮهُمۡ
عَنۡ
قِبۡلَتِهِمُ
الَّتِىۡ
كَانُوۡا
عَلَيۡهَا ؕ
قُل
لِّلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
وَالۡمَغۡرِبُ ؕ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِراطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
142
142
بے
وقوف
لوگ
کہیں
گے
کہ
کس
چیز
نے
مسلمانوں
کو
ان
کے
قبلہ
سے
پھیر
دیا
جس
پر
وہ
تھے
کہہ
دو
مشرق
اور
مغرب
الله
ہی
کا
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
سیدھا
راستہ
د
کھاتا
ہے
كَمَآ
اَرۡسَلۡنَا
فِيۡکُمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡکُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِنَا
وَيُزَكِّيۡکُمۡ
وَيُعَلِّمُکُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَيُعَلِّمُكُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
ؕۛ
151
151
جیسا
کہ
ہم
نے
تم
میں
ایک
رسول
تم
ہی
میں
سے
بھیجا
جو
تم
پر
ہماری
آیتیں
پڑھتا
ہے
اور
تمہیں
پاک
کرتا
ہے
اور
تمہیں
کتاب
اور
دانائی
س
کھاتا
ہے
اور
تمہیں
س
کھاتا
ہے
جو
تم
نہیں
جانتے
تھے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِىۡ
حَآجَّ
اِبۡرٰهٖمَ
فِىۡ
رَبِّهٖۤ
اَنۡ
اٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَۘ
اِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّىَ
الَّذِىۡ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُۙ
قَالَ
اَنَا
اُحۡىٖ
وَاُمِيۡتُؕ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يَاۡتِىۡ
بِالشَّمۡسِ
مِنَ
الۡمَشۡرِقِ
فَاۡتِ
بِهَا
مِنَ
الۡمَغۡرِبِ
فَبُهِتَ
الَّذِىۡ
كَفَرَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۚ
258
258
کیا
تو
نے
اس
شخص
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
ابراھیم
سے
اس
کے
رب
کی
بابت
جھگڑا
کیا
اس
لیے
کہ
الله
نے
اسے
سلطنت
دی
تھی
جب
ابراھیم
نے
کہا
کہ
میرا
رب
وہ
ہے
جو
زندہ
کرتا
ہے
اور
مارتا
ہے
اس
نے
کہا
میں
بھی
زندہ
کرتا
ہوں
اور
مارتا
ہوں
کہا
ابراھیم
نے
بے
شک
الله
سورج
مشرق
سے
لاتا
ہے
تو
اسے
مغرب
سے
لے
آ
تب
وہ
کافر
حیران
رہ
گیا
اور
الله
بے
انصافوں
کی
سیدھی
راہ
نہیں
د
کھاتا
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُبۡطِلُوۡا
صَدَقٰتِكُمۡ
بِالۡمَنِّ
وَالۡاَذٰىۙ
كَالَّذِىۡ
يُنۡفِقُ
مَالَهٗ
رِئَآءَ
النَّاسِ
وَلَا
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
فَمَثَلُهٗ
كَمَثَلِ
صَفۡوَانٍ
عَلَيۡهِ
تُرَابٌ
فَاَصَابَهٗ
وَابِلٌ
فَتَرَكَهٗ
صَلۡدًا ؕ
لَا
يَقۡدِرُوۡنَ
عَلٰى
شَىۡءٍ
مِّمَّا
كَسَبُوۡا ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
264
264
اے
ایمان
والو!
احسان
رکھ
کر
اور
ایذا
دے
کے
اپنی
خیرات
کو
ضائع
نہ
کرو
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنا
مال
لوگوں
کے
دکھانے
کو
خرچ
کرتا
ہے
اور
الله
پر
اور
قیامت
کے
دن
پر
یقین
نہیں
رکھتا
سو
اس
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
صاف
پتھر
کہ
اس
پر
کچھ
مٹی
پڑی
ہو
پھر
اس
پر
زور
کا
مینہ
برساپھر
اسی
کو
بالکل
صاف
کر
دیا
ایسے
لوگوں
کو
اپنی
کمائی
ذرا
ہاتھ
بھی
نہ
لگے
گی
اور
الله
کافروں
کو
سیدھی
راہ
نہیں
د
کھاتا
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
ے
ایمان
والو!
جب
تم
کسی
وقت
مقرر
تک
آپس
میں
ادھار
کا
معاملہ
کرو
تو
اسے
لکھ
لیا
کرو
اور
چاہیئے
کہ
تمہارے
درمیان
لکھنے
والے
انصاف
سے
لکھے
اور
لکھنے
والا
لکھنے
سے
انکار
نہ
کرے
جیسا
کہ
اس
کو
الله
نے
سکھایا
ہے
سو
اسے
چاہیئے
کہ
لکھ
دے
اور
وہ
شخص
بتلاتا
جائے
کہ
جس
پر
قرض
ہے
اور
الله
سے
ڈرے
جو
اس
کا
رب
ہے
اور
اس
میں
کچھ
کم
کر
کے
نہ
لکھائے
پھر
اگر
وہ
شخص
کہ
جس
پر
قرض
ہے
بے
وقوف
ہے
یا
کمزور
ہے
یا
وہ
بتلا
نہیں
سکتا
تو
اس
کا
کارکن
ٹھیک
طور
پر
لکھوا
دے
اور
اپنے
مردوں
میں
سے
دو
گواہ
کر
لیا
کرو
پھر
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دوعورتیں
ان
لوگوں
میں
سے
جنہیں
تم
گواہو
ں
میں
سے
پسند
کرتے
ہوتاکہ
اگر
ایک
ان
میں
سے
بھول
جائے
تو
دوسری
اسے
یاد
دلا
دے
اور
جب
گواہوں
کو
بلایا
جائے
تو
انکار
نہ
کریں
اور
معاملہ
چھوٹا
ہو
یا
بڑا
اس
کی
معیاد
تک
لکھنے
میں
سستی
نہ
کرو
یہ
لکھ
لینا
الله
کے
نزدیک
انصاف
کو
زیادہ
قائم
رکھنے
والا
ہے
اور
شہادت
کا
زیادہ
درست
رکھنے
والا
ہے
اور
زیادہ
قریب
ہے
اس
بات
کے
کہ
تم
کسی
شبہ
میں
نہ
پڑو
مگر
یہ
کہ
سوداگری
ہاتھوں
ہاتھ
ہو
جسے
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
پھر
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
کہ
اسے
نہ
لکھو
اور
جب
آپس
میں
سودا
کرو
تو
گواہ
بنا
لو
اور
لکھنے
والے
اور
گواہ
بنانے
والے
کو
تکلیف
نہ
دی
جائے
اور
اگر
تم
نے
تکلیف
دی
تو
تمہیں
گناہ
ہوگا
اور
الله
سے
ڈرو
اور
الله
تمہیں
س
کھاتا
ہے
اور
الله
ہر
چیز
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَيۡفَ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
قَوۡمًا
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
وَشَهِدُوۡۤا
اَنَّ
الرَّسُوۡلَ
حَقٌّ
وَّجَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
86
86
الله
ایسے
لوگوں
کو
کیونکر
راہ
دکھائے
جو
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اور
گواہی
دے
چکے
ہیں
کہ
بے
شک
یہ
رسول
سچا
ہے
اور
ان
کے
پاس
روشن
نشانیاں
آئی
ہیں
اور
الله
ظالموں
کو
راہ
نہیں
د
کھاتا
لَقَدۡ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اِذۡ
بَعَثَ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
164
النصف
164
الله
نے
ایمان
والوں
پر
احسان
کیا
ہے
جو
ان
میں
انہیں
میں
سے
رسول
بھیجا
ان
پر
اس
کی
آیتیں
پڑھتا
ہے
اور
انہیں
پاک
کرتا
ہے
اور
انہیں
کتاب
اور
دانش
س
کھاتا
ہے
اگرچہ
وہ
اس
سے
پہلے
صریح
گمراہی
میں
تھے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
البتہ
انہیں
ضرور
گمراہ
کروں
گا
اور
البتہ
ضرور
انہیں
امیدیں
دلاؤں
گا
اور
البتہ
ضرور
انہیں
حکم
کروں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چریں
اور
البتہ
ضرور
انہیں
حکم
دوں
گا
کہ
جانورں
کے
کان
چیریں
اور
البتہ
ضرور
انہیں
حکم
دوں
گاکہ
الله
کی
بنائی
ہوئی
صورتیں
بدلیں
اور
جو
شخص
الله
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنائے
گا
وہ
صریح
نقصان
میں
جا
پڑا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّهۡدِىۡ
بِهِ
اللّٰهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَهٗ
سُبُلَ
السَّلٰمِ
وَيُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
بِاِذۡنِهٖ
وَيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
16
۲-المنزل
16
الله
سلامتی
کی
راہیں
د
کھاتا
ہے
اسے
جو
اس
کی
رضا
کا
تابع
ہو
اور
انہیں
اپنے
حکم
سے
اندھیروں
سے
روشنی
کی
طرف
نکالتا
ہے
اور
انہیں
سیدھی
راہ
پر
چلاتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
بَلِّغۡ
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تَفۡعَلۡ
فَمَا
بَلَّغۡتَ
رِسٰلَـتَهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡصِمُكَ
مِنَ
النَّاسِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
67
67
اے
رسول
جو
تجھ
پر
تیرے
رب
کی
طرف
سے
اترا
ہے
اسے
پہنچا
دے
اور
اگر
تو
نے
ایسا
نہ
کیا
تو
اس
کی
پیغمبری
کا
حق
ادا
نہیں
کیا
اور
الله
تجھے
لوگوں
سے
بچائے
گا
بے
شک
الله
کافروں
کی
قوم
کو
راستہ
نہیں
د
کھاتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَاۤ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
بَاۡسُنَا
تَضَرَّعُوۡا
وَلٰـكِنۡ
قَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
43
43
پھر
کیوں
نہ
ہوا
کہ
جب
ان
پر
ہمارا
عذاب
آیا
تو
عاجزی
کرتے
لیکن
ان
کے
دل
سخت
ہو
گئے
اور
شیطان
نے
انہیں
وہ
کام
آراستہ
کر
دکھائے
جو
وہ
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنۡ
غِلٍّ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُۚ
وَقَالُوا
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
هَدٰٮنَا
لِهٰذَا
وَمَا
كُنَّا
لِنَهۡتَدِىَ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
ۚ
لَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُ
رَبِّنَا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَنُوۡدُوۡۤا
اَنۡ
تِلۡكُمُ
الۡجَـنَّةُ
اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
43
الثلاثة
43
اور
جوکچھ
ان
کے
دلو
ں
میں
خفگی
ہو
گی
ہم
اسے
دور
کردیں
گے
ان
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہوں
گی
اور
وہ
کہیں
گےکہ
الله
کاشکر
ہے
جس
نے
ہمیں
یہاں
تک
پہنچایا
اور
ہم
راہ
نہ
پاتے
اگر
الله
ہماری
رہنمائی
نہ
فرماتا
بے
شک
ہمارے
رب
کے
رسول
سچی
بات
لائے
تھے
جور
آواز
آئے
گی
کہ
یہ
جنت
ہے
تم
اپنے
اعمال
کے
بدلے
اس
کے
وارث
ہو
گئے
ہو
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
يُرِيۡكَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَنَامِكَ
قَلِيۡلًا
ؕ
وَّلَوۡ
اَرٰٮكَهُمۡ
كَثِيۡرًا
لَّـفَشِلۡـتُمۡ
وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
سَلَّمَؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
43
43
جب
کہ
الله
نے
وہ
کافر
تجھے
تیرے
خواب
میں
تھوڑے
کر
کے
دکھلائے
اور
اگرتجھے
بہت
دکھلا
دیتا
تو
تم
لوگ
نامردی
کر
تے
اور
کام
میں
جھگڑا
ڈالتے
لیکن
الله
نے
بچا
لیا
جو
بات
دلوں
میں
ہے
وہ
اسے
خوب
معلوم
ہے
وَ
اِذۡ
يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ
اِذِ
الۡتَقَيۡتُمۡ
فِىۡۤ
اَعۡيُنِكُمۡ
قَلِيۡلًا
وَّيُقَلِّلُكُمۡ
فِىۡۤ
اَعۡيُنِهِمۡ
لِيَـقۡضِىَ
اللّٰهُ
اَمۡرًا
كَانَ
مَفۡعُوۡلًا
ؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
44
۱ع
44
اور
جب
تمہیں
وہ
فوج
مقابلہ
کے
وقت
تمہاری
آنکھوں
میں
تھوڑی
کر
کے
دکھائی
اور
تمہیں
ان
کی
آنکھوں
میں
تھوڑا
کر
کے
دکھایا
تاکہ
الله
ایک
کام
پورا
کر
دے
جو
مقرر
ہو
چکا
تھا
اور
ہر
کام
الله
تک
ہی
پہنچتا
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَجَعَلۡتُمۡ
سِقَايَةَ
الۡحَـآجِّ
وَعِمَارَةَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
كَمَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَجَاهَدَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
وَ
اللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
19
19
کیا
تم
نے
حاجیوں
کا
پانی
پلانا
اور
مسجد
حرام
کا
آباد
کرنا
اس
کے
برابر
کر
دیا
جو
الله
پر
اور
آخرت
کے
دن
پر
ایمان
لایا
اور
الله
کی
راہ
میں
لڑا
الله
کہ
ہاں
یہ
برابر
نہیں
ہیں
اور
الله
ظالم
لوگوں
کو
راستہ
نہیں
د
کھاتا
قُلۡ
اِنۡ
كَانَ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
وَاِخۡوَانُكُمۡ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
وَعَشِيۡرَتُكُمۡ
وَ
اَمۡوَالُ
ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا
وَتِجَارَةٌ
تَخۡشَوۡنَ
كَسَادَهَا
وَ
مَسٰكِنُ
تَرۡضَوۡنَهَاۤ
اَحَبَّ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
جِهَادٍ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
فَتَرَ
بَّصُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
24
۹ع
24
کہہ
دے
اگر
تمہارے
باپ
اور
بیٹے
اور
بھائی
اوربیویاں
اور
برادری
اور
مال
جو
تم
نے
کمائے
ہیں
اور
سوداگری
جس
کے
بند
ہونے
سے
تم
ڈرتے
ہو
اور
مکانات
جنہیں
تم
پسند
کر
تے
ہو
تمہیں
الله
اور
اس
کے
رسول
اوراس
کی
راہ
میں
لڑنے
سے
زیادہ
پیارے
ہیں
تو
انتظار
کرو
یہاں
تک
کہ
الله
اپنا
حکم
بھیجے
اور
الله
نافرمانوں
کو
راستہ
نہیں
د
کھاتا
۹ع
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تو
ان
کے
لیے
بخشش
مانگ
یا
نہ
مانگ
اگر
تو
ان
کے
لیے
ستر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگے
گا
تو
بھی
الله
انہیں
ہر
گز
نہیں
بخشے
گا
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
الله
اور
اس
کے
رسول
سےکفر
کیا
اور
الله
نافرمانوں
کو
راستہ
نہیں
د
کھاتا
۱۶ع
اَفَمَنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
تَقۡوٰى
مِنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٍ
خَيۡرٌ
اَمۡ
مَّنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
شَفَا
جُرُفٍ
هَارٍ
فَانۡهَارَ
بِهٖ
فِىۡ
نَارِ
جَهَـنَّمَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
109
109
بھلا
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
الله
سے
ڈرنے
اوراس
کی
رضا
مندی
پر
رکھی
ہو
وہ
بہتر
ہے
یا
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
ایک
کھائی
کے
کنارے
پررکھی
جو
گرنے
والی
ہے
پھر
وہ
اسے
دوزخ
کی
آگ
میں
لے
گری
اور
الله
ظالموں
کو
راہ
نہیں
د
کھاتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
يَدۡعُوۡۤا
اِلٰى
دَارِ
السَّلٰمِؕ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
25
۳-المنزل
25
اور
الله
سلامتی
کے
گھر
کی
طرف
بلاتا
ہے
اور
جسے
چاہے
سیدھا
راستہ
د
کھاتا
ہے
۳-المنزل
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَـقِّؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
لِلۡحَقِّؕ
اَفَمَنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
اَحَقُّ
اَنۡ
يُّتَّبَعَ
اَمَّنۡ
لَّا
يَهِدِّىۡۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّهۡدٰىۚ
فَمَا
لَكُمۡ
كَيۡفَ
تَحۡكُمُوۡنَ
35
35
کہہ
دو
آیا
تمہارے
شریکوں
میں
کوئی
ہے
جو
صحیح
راہ
بتلائے
کہہ
دو
الله
ہی
صحیح
راہ
بتلاتا
ہے
تو
جو
اب
صحیح
راستہ
بتلائے
اسکی
بات
ماننی
چاہیئے
یا
اس
کی
جو
خود
راہ
نہ
پائے
مگر
جب
کوئی
اوراسے
راہ
بتلائے
سو
تمہیں
کیا
ہوگیا
کیا
انصاف
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اُبَرِّئُ
نَفۡسِىۡۚ
اِنَّ
النَّفۡسَ
لَاَمَّارَةٌۢ
بِالسُّوۡٓءِ
اِلَّا
مَا
رَحِمَ
رَبِّىۡ
ؕاِنَّ
رَبِّىۡ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
53
53
اور
میں
اپنے
نفس
کو
پاک
نہیں
کہتا
بے
شک
نفس
تو
برائی
س
کھاتا
ہے
مگر
جس
پرمیرا
رب
مہربانی
کرے
بے
شک
میرا
رب
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنۡشِئُ
السَّحَابَ
الثِّقَالَۚ
12
12
وہی
ہے
جو
تمہیں
خوف
یا
امید
دلانے
کے
لیے
بجلی
د
کھاتا
اور
بھاری
بادلوں
کو
اٹھاتا
ہے
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
اٰيَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
اَنَابَ
ۖ
ۚ
27
27
اور
کافر
کہتے
ہیں
اس
پراس
کے
رب
سے
کوئی
نشانی
کیوں
نہیں
اتری
کہہ
دو
الله
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کر
دیتاہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہے
اسے
اپنے
تک
پہنچنے
کا
راستہ
د
کھاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّهُمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّمَا
يُعَلِّمُهٗ
بَشَرٌؕ
لِسَانُ
الَّذِىۡ
يُلۡحِدُوۡنَ
اِلَيۡهِ
اَعۡجَمِىٌّ
وَّهٰذَا
لِسَانٌ
عَرَبِىٌّ
مُّبِيۡنٌ
103
103
اور
ہمیں
خوب
معلوم
ہے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
اسے
تو
ایک
آدمی
س
کھاتا
ہے
حالانکہ
جس
کی
طرف
نسبت
کرتے
ہیں
اس
کی
زبان
عجمی
ہے
اور
یہ
صاف
عربی
زبان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنَ
يَهۡدِىۡ
لِلَّتِىۡ
هِىَ
اَقۡوَمُ
وَ
يُبَشِّرُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
الصّٰلِحٰتِ
اَنَّ
لَهُمۡ
اَجۡرًا
كَبِيۡرًا
ۙ
9
۴-المنزل
9
بے
شک
یہ
قرآن
وہ
راہ
بتاتا
ہے
جو
سب
سے
سیدھی
ہے
اور
ایمان
والوں
کو
جو
نیک
کام
کرتے
ہیں
اس
بات
کی
خوشخبری
دیتاہے
ان
کے
لیے
بڑا
ثواب
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خُلِقَ
الۡاِنۡسَانُ
مِنۡ
عَجَلٍؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
فَلَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنِ
37
37
آدمی
جلد
باز
بنایا
گیا
ہے
میں
تمہیں
اپنی
نشانیاں
ابھی
د
کھاتا
ہوں
سو
جلدی
مت
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يَاۡكُلُ
مِمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
اوراس
کی
قوم
کے
سرداروں
نے
کہا
جنہوں
نے
کفر
کیا
تھا
اور
قیامت
کی
آمد
کو
جھٹلاتے
تھے
اور
جنہیں
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
آسودہ
کر
رکھا
تھا
کہ
یہ
بس
تمہیں
جیسا
آدمی
ہے
وہی
کھاتا
ہے
جو
تم
کھاتے
ہو
اور
وہی
پیتا
ہے
جو
تم
پیتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
الله
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
طاق
میں
چراغ
ہو
چراغ
شیشے
کی
قندیل
میں
ہے
قندیل
گویا
کہ
موتی
کی
طرح
چمکتا
ہوا
ستارا
ہے
زیتون
کے
مبارک
درخت
سے
روشن
کیا
جاتا
ہے
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
اور
نہ
مغرب
کی
طرف
اس
کا
تیل
قریب
ہے
کہ
روشن
ہوجائے
اگرچہ
اسے
آگ
نے
نہ
چھوا
ہو
روشنی
ہے
الله
جسے
چاہتا
ہے
اپنی
روشنی
کی
راہ
د
کھاتا
ہے
اور
الله
کے
لیے
مثالیں
بیان
فرماتا
ہے
اور
الله
ہر
چیز
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
مَالِ
هٰذَا
الرَّسُوۡلِ
يَاۡكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشِىۡ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَلَكٌ
فَيَكُوۡنَ
مَعَهٗ
نَذِيۡرًا
ۙ
7
7
اور
کہتے
ہیں
اس
رسول
کو
کیا
ہوگیا
کہ
کھانا
کھاتا
اور
بازاروں
میں
پھرتا
ہے
اس
کے
پاس
کوئی
فرشتہ
کیوں
نہیں
بھیجا
گیا
کہ
اس
کے
ساتھ
وہ
بھی
ڈرانے
والا
ہوتا
اَوۡ
يُلۡقٰٓى
اِلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
جَنَّةٌ
يَّاۡكُلُ
مِنۡهَا
ؕ
وَقَالَ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
8
8
یا
اس
کے
پاس
کوئی
خزانہ
آجاتا
یا
اس
کے
لیے
باغ
ہوتا
جس
میں
سے
کھاتا
اور
بے
انصافوں
نے
کہا
کہ
تم
تو
بس
ایک
ایسے
شخص
کے
تابع
ہوگئے
جس
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
خَلَقَنِىۡ
فَهُوَ
يَهۡدِيۡنِۙ
78
۵-المنزل
78
جس
نے
مجھے
پیدا
کیا
پھر
وہی
مجھے
راہ
د
کھاتا
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَهَا
نُوۡدِىَ
اَنۡۢ
بُوۡرِكَ
مَنۡ
فِى
النَّارِ
وَ
مَنۡ
حَوۡلَهَا
ؕ
وَسُبۡحٰنَ
اللّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
8
8
پھر
جب
موسیٰ
وہاں
آئے
تو
آواز
آئی
کہ
جو
آگ
میں
اور
اس
کے
پاس
ہے
وہ
با
برکت
ہے
اور
الله
پاک
ہے
جو
تمام
جہان
کا
رب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اس
کی
نشانیوں
میں
سے
یہ
ہے
کہ
تمہیں
خوف
اور
امید
دلانے
کو
بجلی
د
کھاتا
ہے
اور
اوپر
سے
پانی
برساتا
ہے
پھراس
سے
زمین
خشک
ہو
جانے
کے
بعد
زندہ
کرتا
ہے
بے
شک
اس
میں
عقلمندوں
کے
لئےنشانیاں
ہیں
وَاِذَا
مَسَّ
النَّاسَ
ضُرٌّ
دَعَوۡا
رَبَّهُمۡ
مُّنِيۡبِيۡنَ
اِلَيۡهِ
ثُمَّ
اِذَاۤ
اَذَاقَهُمۡ
مِّنۡهُ
رَحۡمَةً
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
بِرَبِّهِمۡ
يُشۡرِكُوۡنَۙ
33
33
اور
ولوگوں
کو
جب
کوئی
دکھ
پہنچتا
ہے
تو
اپنے
رب
کی
طرف
رجوع
ہو
کر
اسے
پکارتے
ہیں
پھر
جب
وہ
انہیں
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چ
کھاتا
ہے
توایک
گروہ
ان
میں
سے
اپنے
رب
سے
شرک
کرنے
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لِرَجُلٍ
مِّنۡ
قَلۡبَيۡنِ
فِىۡ
جَوۡفِهٖ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَزۡوَاجَكُمُ
الّٰٓـئِْ
تُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡهُنَّ
اُمَّهٰتِكُمۡ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَدۡعِيَآءَكُمۡ
اَبۡنَآءَكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
قَوۡلُـكُمۡ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقُوۡلُ
الۡحَقَّ
وَهُوَ
يَهۡدِى
السَّبِيۡلَ
4
4
الله
نے
کسی
شخص
کے
سینہ
میں
دو
دل
نہیں
بنائے
اور
نہ
الله
نے
تمہاری
ان
بیویوں
کوجن
سے
تم
اظہار
کرتے
ہو
تمہاری
ماں
بنایا
ہے
اور
نہ
تمہارے
منہ
بولے
بیٹوں
کو
تمہارا
بیٹا
بنایا
ہے
یہ
تمہارے
منہ
کی
بات
ہے
اور
الله
سچ
فرماتا
ہے
اور
وہی
سیدھا
راستہ
بتاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَرَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
هُوَ
الۡحَـقَّ
ۙ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلٰى
صِرَاطِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَمِيۡدِ
6
6
اور
جنہیں
علم
دیا
گیا
ہے
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
جو
کچھ
آپ
کی
طرف
آپ
کے
رب
کی
طرف
سے
نازل
ہوا
ہے
وہ
ٹھیک
ہے
اور
وہ
غالب
تعریف
کئےہوئے
کی
راہ
د
کھاتا
ہے
فَلَمَّا
قَضَيۡنَا
عَلَيۡهِ
الۡمَوۡتَ
مَا
دَلَّهُمۡ
عَلٰى
مَوۡتِهٖۤ
اِلَّا
دَآ
بَّةُ
الۡاَرۡضِ
تَاۡ
كُلُ
مِنۡسَاَتَهُ
ۚ
فَلَمَّا
خَرَّ
تَبَيَّنَتِ
الۡجِنُّ
اَنۡ
لَّوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡغَيۡبَ
مَا
لَبِثُوۡا
فِى
الۡعَذَابِ
الۡمُهِيۡنِ
ؕ
14
14
پھر
جب
ہم
نے
اس
پر
موت
کا
حکم
کیا
تو
انہیں
ا
سکی
موت
کا
پتہ
نہ
دیا
مگر
گھن
کے
کیڑے
نے
جو
اس
کے
عصا
کو
کھا
رہا
تھا
پھر
جب
گر
پڑا
تو
جنوں
نے
معلوم
کیا
کہ
اگر
وہ
غیب
کو
جانتے
ہوتے
تو
اس
ذلت
کے
عذاب
میں
نہ
پڑے
رہتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُرِيۡكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُنَزِّلُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
رِزۡقًا
ؕ
وَمَا
يَتَذَكَّرُ
اِلَّا
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
۶-المنزل
13
وہی
ہے
جو
تمہیں
اپنی
نشانیاں
د
کھاتا
ہے
اور
تمہارے
لیے
آسمان
سے
رزق
نازل
کرتا
ہے
اور
سمجھتا
وہی
ہے
جو
(الله
کی
طرف)
رجوع
کرتا
ہے
۶-المنزل
وَيُرِيۡكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
ۖ
فَاَىَّ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
تُنۡكِرُوۡنَ
81
81
اور
وہ
تمہیں
اپنی
نشانیاں
د
کھاتا
ہے
پس
تم
الله
کی
کون
کون
سی
نشانیوں
کا
انکار
کرو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَرَعَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
وَصّٰى
بِهٖ
نُوۡحًا
وَّالَّذِىۡۤ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
وَمَا
وَصَّيۡنَا
بِهٖۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَمُوۡسٰى
وَعِيۡسٰٓى
اَنۡ
اَقِيۡمُوا
الدِّيۡنَ
وَ
لَا
تَتَفَرَّقُوۡا
فِيۡهِؕ
كَبُـرَ
عَلَى
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
مَا
تَدۡعُوۡهُمۡ
اِلَيۡهِ
ؕ
اَللّٰهُ
يَجۡتَبِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡۤ
اِلَيۡهِ
مَنۡ
يُّنِيۡبُ
13
13
تمہارے
لیے
وہی
دین
مقرر
کیا
جس
کا
نوح
کو
حکم
دیا
تھا
اور
اسی
راستہ
کی
ہم
نے
آپ
کی
طرف
وحی
کی
ہے
اور
اسی
کا
ہم
نے
ابراھیم
اور
موسیٰ
اور
عیسیٰ
کو
حکم
دیا
تھا
کہ
اسی
دین
پر
قائم
رہو
اور
اس
میں
پھوٹ
نہ
ڈالنا
جس
چیز
کی
طرف
آپ
مشرکوں
کو
بلاتے
ہیں
وہ
ان
پر
گراں
گزرتی
ہے
الله
جسے
چاہے
اپنی
طرف
کھینچ
لیتا
ہے
اور
جو
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہے
اسے
راہ
د
کھاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ
اَوَلَوۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاَهۡدٰى
مِمَّا
وَجَدْتُّمۡ
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَكُمۡ
ؕ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
24
24
رسول
نے
کہا
اگرچہ
میں
تمہارے
پاس
اس
سے
بھی
بہتر
طریقہ
لاؤں
جس
پر
تم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا
انہوں
نے
کہا
جو
کچھ
تو
لایا
ہے
ہم
اس
کے
منکر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَاۤ
اُقۡسِمُ
بِمَوٰقِعِ
النُّجُوۡمِۙ
75
۷-المنزل
75
پھر
میں
تاروں
کے
ڈوبنے
کی
قسم
کھاتا
ہوں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
بَعَثَ
فِى
الۡاُمِّيّٖنَ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍۙ
2
2
وہی
ہے
جس
نے
ان
پڑھوں
میں
ایک
رسول
انہیں
میں
سے
مبعوث
فرمایا
جو
ان
پر
اس
کی
آیتیں
پڑھتا
ہے
اور
انہیں
پاک
کرتا
ہے
اور
انہیں
کتاب
اور
حکمت
س
کھاتا
ہے
اور
بے
شک
وہ
اس
سے
پہلے
صریح
گمراہی
میں
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَاۤ
اُقۡسِمُ
بِمَا
تُبۡصِرُوۡنَۙ
38
38
سو
میں
ان
چیزوں
کی
قسم
کھاتا
ہوں
جو
تم
دیکھتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَاۤ
اُقۡسِمُ
بِرَبِّ
الۡمَشٰرِقِ
وَالۡمَغٰرِبِ
اِنَّا
لَقٰدِرُوۡنَۙ
40
40
پس
میں
مشرقوں
اور
مغربوں
کے
پروردگار
کی
قسم
کھاتا
ہوں
(یعنی
اپنی
ذات
کی)
کہ
ہم
ضرور
قادر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَاۤ
اُقۡسِمُ
بِالۡخُنَّسِۙ
15
15
پس
میں
قسم
کھاتا
ہوں
پیچھے
ہٹنے
والے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
اَمَرَ
بِالتَّقۡوٰىۙ
12
12
یا
پرہیز
گاری
س
کھاتا
Web Audio Player Demo
1
Total 67 Match Found for
کھاتا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com