×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَّمَ
اٰدَمَ
الۡاَسۡمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمۡ
عَلَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
فَقَالَ
اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ
بِاَسۡمَآءِ
هٰٓؤُلَآءِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
31
31
اور
اس
نے
آدم
کو
سب
(چیزوں
کے)
نام
س
کھائے
پھر
ان
کو
فرشتوں
کے
سامنے
کیا
اور
فرمایا
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
مجھے
ان
کے
نام
بتاؤ
رَبَّنَا
وَابۡعَثۡ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِكَ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَ
يُزَكِّيۡهِمۡؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
129
۱۶ع
129
اے
پروردگار،
ان
(لوگوں)
میں
انہیں
میں
سے
ایک
پیغمبر
مبعوث
کیجیو
جو
ان
کو
تیری
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سنایا
کرے
اور
کتاب
اور
دانائی
سکھایا
کرے
اور
ان
(کے
دلوں)
کو
پاک
صاف
کیا
کرے۔
بےشک
تو
غالب
اور
صاحبِ
حکمت
ہے
۱۶ع
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡا
لَوۡ
اَنَّ
لَنَا
كَرَّةً
فَنَتَبَرَّاَ
مِنۡهُمۡ
كَمَا
تَبَرَّءُوۡا
مِنَّا ؕ
كَذٰلِكَ
يُرِيۡهِمُ
اللّٰهُ
اَعۡمَالَهُمۡ
حَسَرٰتٍ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَمَا
هُمۡ
بِخٰرِجِيۡنَ
مِنَ
النَّارِ
167
۴ع
167
(یہ
حال
دیکھ
کر)
پیروی
کرنے
والے
(حسرت
سے)
کہیں
گے
کہ
اے
کاش
ہمیں
پھر
دنیا
میں
جانا
نصیب
ہو
تاکہ
جس
طرح
یہ
ہم
سے
بیزار
ہو
رہے
ہیں
اسی
طرح
ہم
بھی
ان
سے
بیزار
ہوں۔
اسی
طرح
خدا
ان
کے
اعمال
انہیں
حسرت
بنا
کر
د
کھائے
گااور
وہ
دوزخ
سے
نکل
نہیں
سکیں
گے
۴ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُعَلِّمُهُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَۚ
48
48
اور
وہ
انہیں
لکھنا
(پڑھنا)
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
س
کھائے
گا
وَلَا
يَاۡمُرَكُمۡ
اَنۡ
تَتَّخِذُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَالنَّبِيّٖنَ
اَرۡبَابًا ؕ
اَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡكُفۡرِ
بَعۡدَ
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
80
۱۶ع
80
اور
اس
کو
یہ
بھی
نہیں
کہنا
چاہیے
کہ
تم
فرشتوں
اور
پیغمبروں
کو
خدا
بنالو
بھلا
جب
تم
مسلمان
ہو
چکے
تو
کیا
اسے
زیبا
ہے
کہ
تمہیں
کافر
ہونے
کو
کہے
۱۶ع
كَيۡفَ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
قَوۡمًا
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
وَشَهِدُوۡۤا
اَنَّ
الرَّسُوۡلَ
حَقٌّ
وَّجَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
86
86
خدا
ایسے
لوگوں
کو
کیونکر
ہدایت
دے
جو
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اور
(پہلے)
اس
بات
کی
گواہی
دے
چکے
کہ
یہ
پیغمبر
برحق
ہے
اور
ان
کے
پاس
دلائل
بھی
آگئے
اور
خدا
بے
انصافوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّمۡ
يَكُنِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
سَبِيۡلًا
ؕ
137
137
جو
لوگ
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
کفر
میں
بڑھتے
گئے
ان
کو
خدا
نہ
تو
بخشے
گا
اور
نہ
سیدھا
رستہ
د
کھائے
گا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَظَلَمُوۡا
لَمۡ
يَكُنِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
طَرِيۡقًا
ۙ
168
168
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
ظلم
کرتے
رہے
خدا
ان
کو
بخشنے
والا
نہیں
اور
نہ
انہیں
رستہ
ہی
د
کھائے
گا
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاعۡتَصَمُوۡا
بِهٖ
فَسَيُدۡخِلُهُمۡ
فِىۡ
رَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ
وَفَضۡلٍۙ
وَّيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلَيۡهِ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًا
ؕ
175
175
پس
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
اس
(کے
دین
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہے
ان
کو
وہ
اپنی
رحمت
اور
فضل
(کے
بہشتوں)
میں
داخل
کرے
گا۔
اور
اپنی
طرف
(پہچنے
کا)
سیدھا
رستہ
د
کھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
۲-المنزل
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
د
کھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپائے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
اتنا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَاۤ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
بَاۡسُنَا
تَضَرَّعُوۡا
وَلٰـكِنۡ
قَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
43
43
تو
جب
ان
پر
ہمارا
عذاب
آتا
رہا
کیوں
نہیں
عاجزی
کرتے
رہے۔
مگر
ان
کے
تو
دل
ہی
سخت
ہوگئے
تھے۔
اور
جو
وہ
کام
کرتے
تھے
شیطان
ان
کو
(ان
کی
نظروں
میں)
آراستہ
کر
دکھاتا
تھا
وَكَذٰلِكَ
نُرِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
مَلَـكُوۡتَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلِيَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُوۡقِـنِيۡنَ
75
75
اور
ہم
اس
طرح
ابراہیم
کو
آسمانوں
اور
زمین
کے
عجائبات
دکھانے
لگے
تاکہ
وہ
خوب
یقین
کرنے
والوں
میں
ہوجائیں
فَلَمَّا
رَاَالۡقَمَرَ
بَازِغًا
قَالَ
هٰذَا
رَبِّىۡ
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَلَ
قَالَ
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَهۡدِنِىۡ
رَبِّىۡ
لَاَ
كُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الضَّآ
لِّيۡنَ
77
77
پھر
جب
چاند
کو
دیکھا
کہ
چمک
رہا
ہے
تو
کہنے
لگے
یہ
میرا
پروردگار
ہے۔
لیکن
جب
وہ
بھی
چھپ
گیا
تو
بول
اٹھے
کہ
میرا
پروردگار
مجھے
سیدھا
رستہ
نہیں
د
کھائے
گا
تو
میں
ان
لوگوں
میں
ہوجاؤں
گا
جو
بھٹک
رہے
ہیں
وَلَا
تَسُبُّوا
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَيَسُبُّوا
اللّٰهَ
عَدۡوًاۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
زَيَّنَّا
لِكُلِّ
اُمَّةٍ
عَمَلَهُمۡ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
مَّرۡجِعُهُمۡ
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
108
108
اور
جن
لوگوں
کو
یہ
مشرک
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
ان
کو
برا
نہ
کہنا
کہ
یہ
بھی
کہیں
خدا
کو
بےادبی
سے
بے
سمجھے
برا
(نہ)
کہہ
بیٹھیں۔
اس
طرح
ہم
نے
ہر
ایک
فرقے
کے
اعمال
(ان
کی
نظروں
میں)
اچھے
کر
د
کھائے
ہیں۔
پھر
ان
کو
اپنے
پروردگار
ک
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
تب
وہ
ان
کو
بتائے
گا
کہ
وہ
کیا
کیا
کرتے
تھے
وَقَالُوۡا
هٰذِهٖۤ
اَنۡعَامٌ
وَّحَرۡثٌ
حِجۡرٌ
ۖ
لَّا
يَطۡعَمُهَاۤ
اِلَّا
مَنۡ
نَّشَآءُ
بِزَعۡمِهِمۡ
وَاَنۡعَامٌ
حُرِّمَتۡ
ظُهُوۡرُهَا
وَاَنۡعَامٌ
لَّا
يَذۡكُرُوۡنَ
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهَا
افۡتِرَآءً
عَلَيۡهِ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
138
138
اور
اپنے
خیال
سے
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
یہ
چارپائے
اور
کھیتی
منع
ہے
اسے
اس
شخص
کے
سوا
جسے
ہم
چاہیں
کوئی
نہ
کھائے
اور
(بعض)
چارپائے
ایسے
ہیں
کہ
ان
کی
پیٹ
پر
چڑھنا
منع
کر
دیا
گیا
ہے
اور
بعض
مویشی
ایسے
ہیں
جن
پر
(ذبح
کرتے
وقت)
خدا
کا
نام
نہیں
لیتے
سب
خدا
پر
جھوٹ
ہے
وہ
عنقریب
ان
کو
ان
کے
جھوٹ
کا
بدلہ
دے
گا
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جانور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
عَنۡهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًا
ۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوۡا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
هٰذِهٖ
نَاقَةُ
اللّٰهِ
لَـكُمۡ
اٰيَةً
فَذَرُوۡهَا
تَاۡكُلۡ
فِىۡۤ
اَرۡضِ
اللّٰهِ
وَلَا
تَمَسُّوۡهَا
بِسُوۡٓءٍ
فَيَاۡخُذَكُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
73
73
اور
قوم
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
بھیجا۔
(تو)
صالح
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
معجزہ
آ
چکا
ہے۔
(یعنی)
یہی
خدا
کی
اونٹنی
تمہارے
لیے
معجزہ
ہے۔
تو
اسے
(آزاد)
چھوڑ
دو
کہ
خدا
کی
زمین
میں
چرتی
پھرے
اور
تم
اسے
بری
نیت
سے
ہاتھ
بھی
نہ
لگانا۔
ورنہ
عذابِ
الیم
میں
تمہیں
پکڑ
لے
گا
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
رَبِّىۡ
ۚ
لَا
يُجَلِّيۡهَا
لِوَقۡتِهَاۤ
اِلَّا
هُوَۘ
ؕؔ
ثَقُلَتۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَا
تَاۡتِيۡكُمۡ
اِلَّا
بَغۡتَةً
ؕ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
كَاَنَّكَ
حَفِىٌّ
عَنۡهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
187
187
(یہ
لوگ)
تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہ
اس
کے
واقع
ہونے
کا
وقت
کب
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
تو
میرے
پروردگار
ہی
کو
ہے۔
وہی
اسے
اس
کے
وقت
پر
ظاہر
کردےگا۔
وہ
آسمان
وزمین
میں
ایک
بھاری
بات
ہوگی
اور
ناگہاں
تم
پر
آجائے
گی۔
یہ
تم
سے
اس
طرح
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
گویا
تم
اس
سے
بخوبی
واقف
ہو۔
کہو
کہ
اس
کا
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
زَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
وَقَالَ
لَا
غَالِبَ
لَـكُمُ
الۡيَوۡمَ
مِنَ
النَّاسِ
وَاِنِّىۡ
جَارٌ
لَّـكُمۡۚ
فَلَمَّا
تَرَآءَتِ
الۡفِئَتٰنِ
نَكَصَ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ
وَقَالَ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّنۡكُمۡ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
مَا
لَا
تَرَوۡنَ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اللّٰهَؕ
وَاللّٰهُ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
48
۲ع
48
اور
جب
شیطانوں
نے
ان
کے
اعمال
ان
کو
آراستہ
کر
کے
د
کھائے
اور
کہا
کہ
آج
کے
دن
لوگوں
میں
کوئی
تم
پر
غالب
نہ
ہوگا
اور
میں
تمہارا
رفیق
ہوں
(لیکن)
جب
دونوں
فوجیں
ایک
دوسرے
کے
مقابل
صف
آراء
ہوئیں
تو
پسپا
ہو
کر
چل
دیا
اور
کہنے
لگا
کہ
مجھے
تم
سے
کوئی
واسطہ
نہیں۔
میں
تو
ایسی
چیزیں
دیکھ
رہا
ہوں
جو
تم
نہیں
دیکھ
سکتے۔
مجھے
تو
خدا
سے
ڈر
لگتا
ہے۔
اور
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
يَهۡدِيۡهِمۡ
رَبُّهُمۡ
بِاِيۡمَانِهِمۡۚ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُ
فِىۡ
جَنّٰتِ
النَّعِيۡمِ
9
۳-المنزل
9
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کرتے
رہے
ان
کو
پروردگار
ان
کے
ایمان
کی
وجہ
سے
(ایسے
محلوں
کی)
راہ
د
کھائے
گا
(کہ)
ان
کے
نیچے
نعمت
کے
باغوں
میں
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
گی
۳-المنزل
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنۡۢبِهٖۤ
اَوۡ
قَاعِدًا
اَوۡ
قَآٮِٕمًا
ۚ
فَلَمَّا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُ
ضُرَّهٗ
مَرَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
يَدۡعُنَاۤ
اِلٰى
ضُرٍّ
مَّسَّهٗؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
12
12
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
لیٹا
اور
بیٹھا
اور
کھڑا
(ہر
حال
میں)
ہمیں
پکارتا
ہے۔
پھر
جب
ہم
اس
تکلیف
کو
اس
سے
دور
کر
دیتے
ہیں
تو
(بےلحاظ
ہو
جاتا
ہے
اور)
اس
طرح
گزر
جاتا
ہے
گویا
کسی
تکلیف
پہنچنے
پر
ہمیں
کبھی
پکارا
ہی
نہ
تھا۔
اسی
طرح
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ان
کے
اعمال
آراستہ
کرکے
د
کھائے
گئے
ہیں
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَـقِّؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
لِلۡحَقِّؕ
اَفَمَنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
اَحَقُّ
اَنۡ
يُّتَّبَعَ
اَمَّنۡ
لَّا
يَهِدِّىۡۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّهۡدٰىۚ
فَمَا
لَكُمۡ
كَيۡفَ
تَحۡكُمُوۡنَ
35
35
پوچھو
کہ
بھلا
تمہارے
شریکوں
میں
کون
ایسا
ہے
کہ
حق
کا
رستہ
د
کھائے
۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
حق
کا
رستہ
دکھاتا
ہے۔
بھلا
جو
حق
کا
رستہ
د
کھائے
وہ
اس
قابل
ہے
کہ
اُس
کی
پیروی
کی
جائے
یا
وہ
کہ
جب
تک
کوئی
اسے
رستہ
نہ
بتائے
رستہ
نہ
پائے۔
تو
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کیسا
انصاف
کرتے
ہو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
يَجۡتَبِيۡكَ
رَبُّكَ
وَيُعَلِّمُكَ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
وَيُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اٰلِ
يَعۡقُوۡبَ
كَمَاۤ
اَتَمَّهَا
عَلٰٓى
اَبَوَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡحٰقَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
6
۱۱ع
6
اور
اسی
طرح
خدا
تمہیں
برگزیدہ
(وممتاز)
کرے
گا
اور
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
کا
علم
س
کھائے
گا۔
اور
جس
طرح
اس
نے
اپنی
نعمت
پہلے
تمہارے
دادا،
پردادا
ابراہیم
اور
اسحاق
پر
پوری
کی
تھی
اسی
طرح
تم
پر
اور
اولاد
یعقوب
پر
پوری
کرے
گا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
(سب
کچھ)
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
اَرۡسِلۡهُ
مَعَنَا
غَدًا
يَّرۡتَعۡ
وَيَلۡعَبۡ
وَاِنَّا
لَهٗ
لَحٰـفِظُوۡنَ
12
12
کل
اسے
ہمارے
ساتھ
بھیج
دیجیئے
کہ
خوب
میوے
کھائے
اور
کھیلے
کودے۔
ہم
اس
کے
نگہبان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَاللّٰهِ
لَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَاۤ
اِلٰٓى
اُمَمٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَهُوَ
وَلِيُّهُمُ
الۡيَوۡمَ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
63
63
خدا
کی
قسم
ہم
نے
تم
سے
پہلی
امتوں
کی
طرف
بھی
پیغمبر
بھیجے
تو
شیطان
نے
ان
کے
کردار
(ناشائستہ)
ان
کو
آراستہ
کر
د
کھائے
تو
آج
بھی
وہی
ان
کا
دوست
ہے
اور
ان
کے
لیے
عذاب
الیم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَاذۡكُرْ
رَّبَّكَ
اِذَا
نَسِيۡتَ
وَقُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّهۡدِيَنِ
رَبِّىۡ
لِاَقۡرَبَ
مِنۡ
هٰذَا
رَشَدًا
24
۴-المنزل
24
مگر
(انشاء
الله
کہہ
کر
یعنی
اگر)
خدا
چاہے
تو
(کردوں
گا)
اور
جب
خدا
کا
نام
لینا
بھول
جاؤ
تو
یاد
آنے
پر
لے
لو۔
اور
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
کہ
میرا
پروردگار
مجھے
اس
سے
بھی
زیادہ
ہدایت
کی
باتیں
بتائے
۴-المنزل
قَالَ
لَهٗ
مُوۡسٰى
هَلۡ
اَتَّبِعُكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُعَلِّمَنِ
مِمَّا
عُلِّمۡتَ
رُشۡدًا
66
66
موسیٰ
نے
ان
سے
(جن
کا
نام
خضر
تھا)
کہا
کہ
جو
علم
(خدا
کی
طرف
سے)
آپ
کو
سکھایا
گیا
ہے
اگر
آپ
اس
میں
سے
مجھے
کچھ
بھلائی
(کی
باتیں)
سکھائیں
تو
میں
آپ
کے
ساتھ
رہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَمۡشِىۡۤ
اُخۡتُكَ
فَتَقُوۡلُ
هَلۡ
اَدُلُّـكُمۡ
عَلٰى
مَنۡ
يَّكۡفُلُهٗ
ؕ
فَرَجَعۡنٰكَ
اِلٰٓى
اُمِّكَ
كَىۡ
تَقَرَّ
عَيۡنُهَا
وَلَا
تَحۡزَنَ ؕ
وَقَتَلۡتَ
نَـفۡسًا
فَنَجَّيۡنٰكَ
مِنَ
الۡغَمِّ
وَفَتَـنّٰكَ
فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ
سِنِيۡنَ
فِىۡۤ
اَهۡلِ
مَدۡيَنَ ۙ
ثُمَّ
جِئۡتَ
عَلٰى
قَدَرٍ
يّٰمُوۡسٰى
40
40
جب
تمہاری
بہن
(فرعون
کے
ہاں)
گئی
اور
کہنے
لگی
کہ
میں
تمہیں
ایسا
شخص
بتاؤں
جو
اس
کو
پالے۔
تو
(اس
طریق
سے)
ہم
نے
تم
کو
تمہاری
ماں
کے
پاس
پہنچا
دیا
تاکہ
ان
کی
آنکھیں
ٹھنڈی
ہوں
اور
وہ
رنج
نہ
کریں۔
اور
تم
نے
ایک
شخص
کو
مار
ڈالا
تو
ہم
نے
تم
کو
غم
سے
مخلصی
دی
اور
ہم
نے
تمہاری
(کئی
بار)
آزمائش
کی۔
پھر
تم
کئی
سال
اہل
مدین
میں
ٹھہرے
رہے۔
پھر
اے
موسیٰ
تم
(قابلیت
رسالت
کے)
اندازے
پر
آ
پہنچے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُتِبَ
عَلَيۡهِ
اَنَّهٗ
مَنۡ
تَوَلَّاهُ
فَاَنَّهٗ
يُضِلُّهٗ
وَيَهۡدِيۡهِ
اِلٰى
عَذَابِ
السَّعِيۡرِ
4
4
جس
کے
بارے
میں
لکھ
دیا
گیا
ہے
کہ
جو
اسے
دوست
رکھے
گا
تو
اس
کو
گمراہ
کردے
گا
اور
دوزخ
کے
عذاب
کا
رستہ
د
کھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُل
رَّبِّ
اِمَّا
تُرِيَنِّىۡ
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
93
93
(اے
محمدﷺ)
کہو
کہ
اے
پروردگار
جس
عذاب
کا
ان
(کفار)
سے
وعدہ
ہو
رہا
ہے،
اگر
تو
میری
زندگی
میں
ان
پر
نازل
کرکے
مجھے
بھی
دکھادے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
اَزۡوَاجَهُمۡ
وَلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهُمۡ
شُهَدَآءُ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسُهُمۡ
فَشَهَادَةُ
اَحَدِهِمۡ
اَرۡبَعُ
شَهٰدٰتٍۭ
بِاللّٰهِۙ
اِنَّهٗ
لَمِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
6
6
اور
جو
لوگ
اپنی
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگائیں
اور
خود
ان
کے
سوا
ان
کے
گواہ
نہ
ہوں
تو
ہر
ایک
کی
شہادت
یہ
ہے
کہ
پہلے
تو
چار
بار
خدا
کی
قسم
کھائے
کہ
بےشک
وہ
سچا
ہے
وَيَدۡرَؤُا
عَنۡهَا
الۡعَذَابَ
اَنۡ
تَشۡهَدَ
اَرۡبَعَ
شَهٰدٰتٍۢ
بِاللّٰهِۙ
اِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَۙ
8
8
اور
عورت
سے
سزا
کو
یہ
بات
ٹال
سکتی
ہے
کہ
وہ
پہلے
چار
بار
خدا
کی
قسم
کھائے
کہ
بےشک
یہ
جھوٹا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يَعَضُّ
الظَّالِمُ
عَلٰى
يَدَيۡهِ
يَقُوۡلُ
يٰلَيۡتَنِى
اتَّخَذۡتُ
مَعَ
الرَّسُوۡلِ
سَبِيۡلًا
27
27
اور
جس
دن
(ناعاقبت
اندیش)
ظالم
اپنے
ہاتھ
کاٹ
کاٹ
کر
کھائے
گا
(اور
کہے
گا)
کہ
اے
کاش
میں
نے
پیغمبر
کے
ساتھ
رشتہ
اختیار
کیا
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
زَيَّـنَّا
لَهُمۡ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَهُمۡ
يَعۡمَهُوۡنَؕ
4
۵-المنزل
4
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ہیں
ہم
نے
ان
کے
اعمال
ان
کے
لئے
آرستہ
کردیئے
ہیں
تو
وہ
سرگرداں
ہو
رہے
ہیں
۵-المنزل
وَجَدْتُّهَا
وَقَوۡمَهَا
يَسۡجُدُوۡنَ
لِلشَّمۡسِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
فَهُمۡ
لَا
يَهۡتَدُوۡنَۙ
24
24
میں
نے
دیکھا
کہ
وہ
اور
اس
کی
قوم
خدا
کو
چھوڑ
کر
آفتاب
کو
سجدہ
کرتے
ہیں
اور
شیطان
نے
ان
کے
اعمال
انہیں
آراستہ
کر
د
کھائے
ہیں
اور
ان
کو
رستے
سے
روک
رکھا
ہے
پس
وہ
رستے
پر
نہیں
آئے
وَقُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
سَيُرِيۡكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
فَتَعۡرِفُوۡنَهَا
ؕ
وَمَا
رَبُّكَ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
93
۳ع
93
اور
کہو
کہ
خدا
کا
شکر
ہے۔
وہ
تم
کو
عنقریب
اپنی
نشانیاں
د
کھائے
گا
تو
تم
اُن
کو
پہچان
لو
گے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
تمہارا
پروردگار
اُن
سے
بےخبر
نہیں
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَادًا
وَّثَمُوۡدَا۟
وَقَدْ
تَّبَيَّنَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
مَّسٰكِنِهِمۡ
وَزَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيۡطٰنُ
اَعۡمَالَهُمۡ
فَصَدَّهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
وَكَانُوۡا
مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ
38
38
اور
عاد
اور
ثمود
کو
بھی
(ہم
نے
ہلاک
کر
دیا)
چنانچہ
اُن
کے
(ویران
گھر)
تمہاری
آنکھوں
کے
سامنے
ہیں
اور
شیطان
نے
اُن
کے
اعمال
ان
کو
آراستہ
کر
د
کھائے
اور
ان
کو
(سیدھے)
رستے
سے
روک
دیا۔
حالانکہ
وہ
دیکھنے
والے
(لوگ
)تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ظَهَرَ
الۡفَسَادُ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
بِمَا
كَسَبَتۡ
اَيۡدِى
النَّاسِ
لِيُذِيۡقَهُمۡ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
عَمِلُوۡا
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
41
41
خشکی
اور
تری
میں
لوگوں
کے
اعمال
کے
سبب
فساد
پھیل
گیا
ہے
تاکہ
خدا
اُن
کو
اُن
کے
بعض
اعمال
کا
مزہ
چ
کھائے
عجب
نہیں
کہ
وہ
باز
آجائیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
يُّرۡسِلَ
الرِّيَاحَ
مُبَشِّرٰتٍ
وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ
مِّنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَلِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
بِاَمۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
46
46
اور
اُسی
کی
نشانیوں
میں
سے
ہے
کہ
ہواؤں
کو
بھیجتا
ہے
کہ
خوشخبری
دیتی
ہیں
تاکہ
تم
کو
اپنی
رحمت
کے
مزے
چ
کھائے
اور
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
طلب
کرو
عجب
نہیں
کہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
الۡفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِنِعۡمَتِ
اللّٰهِ
لِيُرِيَكُمۡ
مِّنۡ
اٰيٰتِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
31
31
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
کی
مہربانی
سے
کشتیاں
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
تاکہ
وہ
تم
کو
اپنی
کچھ
نشانیاں
د
کھائے
۔
بیشک
اس
میں
ہر
صبر
کرنے
والے
(اور)
شکر
کرنے
والے
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
فَرَاٰهُ
حَسَنًا
ؕ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۖ
فَلَا
تَذۡهَبۡ
نَـفۡسُكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَسَرٰتٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
8
8
بھلا
جس
شخص
کو
اس
کے
اعمال
بد
آراستہ
کرکے
د
کھائے
جائیں
اور
وہ
ان
کو
عمدہ
سمجھنے
لگے
تو
(کیا
وہ
نیکوکار
آدمی
جیسا
ہوسکتا
ہے)۔
بےشک
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
کرکے
تمہارا
دم
نہ
نکل
جائے۔
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُنۡذِرَ
مَنۡ
كَانَ
حَيًّا
وَّيَحِقَّ
الۡقَوۡلُ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
70
70
تاکہ
اس
شخص
کو
جو
زندہ
ہو
ہدایت
کا
رستہ
د
کھائے
اور
کافروں
پر
بات
پوری
ہوجائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
اِنِّىۡ
ذَاهِبٌ
اِلٰى
رَبِّىۡ
سَيَهۡدِيۡنِ
99
۶-المنزل
99
اور
ابراہیم
بولے
کہ
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
جانے
والا
ہوں
وہ
مجھے
رستہ
د
کھائے
گا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جُنۡدٌ
مَّا
هُنَالِكَ
مَهۡزُوۡمٌ
مِّنَ
الۡاَحۡزَابِ
11
11
یہاں
شکست
کھائے
ہوئے
گروہوں
میں
سے
یہ
بھی
ایک
لشکر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا
لَهُمۡ
قُرَنَآءَ
فَزَيَّنُوۡا
لَهُمۡ
مَّا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
وَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِۚ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
25
۱۷ع
25
اور
ہم
نے
(شیطانوں
کو)
ان
کا
ہم
نشین
مقرر
کردیا
تھا
تو
انہوں
نے
ان
کے
اگلے
اور
پچھلے
اعمال
ان
کو
عمدہ
کر
د
کھائے
تھے
اور
جنات
اور
انسانوں
کی
جماعتیں
جو
ان
سے
پہلے
گذر
چکیں
ان
پر
بھی
خدا
(کے
عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگیا۔
بےشک
یہ
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
الَّذِىۡ
فَطَرَنِىۡ
فَاِنَّهٗ
سَيَهۡدِيۡنِ
27
27
ہاں
جس
نے
مجھ
کو
پیدا
کیا
وہی
مجھے
سیدھا
رستہ
د
کھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَهۡلَكۡنَا
مَا
حَوۡلَـكُمۡ
مِّنَ
الۡقُرٰى
وَصَرَّفۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
27
27
اور
تمہارے
اردگرد
کی
بستیوں
کو
ہم
نے
ہلاک
کر
دیا۔
اور
بار
بار
(اپنی)
نشانیاں
ظاہر
کردیں
تاکہ
وہ
رجوع
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَهۡدِيۡهِمۡ
وَيُصۡلِحُ
بَالَهُمۡۚ
5
5
(بلکہ)
ان
کو
سیدھے
رستے
پر
چلائے
گا
اور
ان
کی
حالت
درست
کر
دے
گا
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
كَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
14
14
بھلا
جو
شخص
اپنے
پروردگار
(کی
مہربانی)
سے
کھلے
رستے
پر
(چل
رہا)
ہو
وہ
ان
کی
طرح
(ہوسکتا)
ہے
جن
کے
اعمال
بد
انہیں
اچھے
کرکے
دکھائی
جائیں
اور
جو
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اجۡتَنِبُوۡا
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الظَّنِّ
اِنَّ
بَعۡضَ
الظَّنِّ
اِثۡمٌ
وَّلَا
تَجَسَّسُوۡا
وَلَا
يَغۡتَبْ
بَّعۡضُكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
اَ
يُحِبُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
يَّاۡكُلَ
لَحۡمَ
اَخِيۡهِ
مَيۡتًا
فَكَرِهۡتُمُوۡهُ
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
اہل
ایمان!
بہت
گمان
کرنے
سے
احتراز
کرو
کہ
بعض
گمان
گناہ
ہیں۔
اور
ایک
دوسرے
کے
حال
کا
تجسس
نہ
کیا
کرو
اور
نہ
کوئی
کسی
کی
غیبت
کرے۔
کیا
تم
میں
سے
کوئی
اس
بات
کو
پسند
کرے
گا
کہ
اپنے
مرے
ہوئے
بھائی
کا
گوشت
کھائے
؟
اس
سے
تو
تم
ضرور
نفرت
کرو
گے۔
(تو
غیبت
نہ
کرو)
اور
خدا
کا
ڈر
رکھو
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
سُلَّمٌ
يَّسۡتَمِعُوۡنَ
فِيۡهِ
ۚ
فَلۡيَاۡتِ
مُسۡتَمِعُهُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍؕ
38
۷-المنزل
38
یا
ان
کے
پاس
کوئی
سیڑھی
ہے
جس
پر
(چڑھ
کر
آسمان
سے
باتیں)
سن
آتے
ہیں۔
تو
جو
سن
آتا
ہے
وہ
صریح
سند
د
کھائے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيُهۡزَمُ
الۡجَمۡعُ
وَيُوَلُّوۡنَ
الدُّبُرَ
45
45
عنقریب
یہ
جماعت
شکست
کھائے
گی
اور
یہ
لوگ
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
يَاۡكُلُهٗۤ
اِلَّا
الۡخٰطِئُوْنَ
37
۵ع
37
جس
کو
گنہگاروں
کے
سوا
کوئی
نہیں
کھائے
گا
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَلَد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهَدَيۡنٰهُ
النَّجۡدَيۡنِۚ
10
10
(یہ
چیزیں
بھی
دیں)
اور
اس
کو
(خیر
و
شر
کے)
دونوں
رستے
بھی
دکھا
دیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّصۡدُرُ
النَّاسُ
اَشۡتَاتًا
ۙ
لِّيُرَوۡا
اَعۡمَالَهُمۡؕ
6
6
اس
دن
لوگ
گروہ
گروہ
ہو
کر
آئیں
گے
تاکہ
ان
کو
ان
کے
اعمال
دکھا
دیئے
جائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفِیل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلَهُمۡ
كَعَصۡفٍ
مَّاۡكُوۡلٍ
5
۲۹ع
5
تو
ان
کو
ایسا
کر
دیا
جیسے
کھایا
ہوا
بھس
۲۹ع
Web Audio Player Demo
1
Total 78 Match Found for
کھائے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com