×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖۤ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَاۡمُرُكُمۡ
اَنۡ
تَذۡبَحُوۡا
بَقَرَةً
ؕ
قَالُوۡآ
اَتَتَّخِذُنَا
هُزُوًۡا ؕ
قَالَ
اَعُوۡذُ
بِاللّٰهِ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡجٰـهِلِيۡنَ
67
67
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
خدا
تم
کو
حکم
دیتا
ہے
کہ
ایک
بیل
ذبح
کرو۔
وہ
بولے،
کیا
تم
ہم
سے
ہنسی
کرتے
ہو۔
(موسیٰ
نے)
کہا
کہ
میں
الله
کی
پناہ
مانگتا
ہوں
کہ
نادان
بنوں
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَقُوۡلُوۡا
رَاعِنَا
وَ
قُوۡلُوا
انۡظُرۡنَا
وَاسۡمَعُوۡا ؕ
وَلِلۡڪٰفِرِيۡنَ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
104
104
اے
اہل
ایمان!
(گفتگو
کے
وقت
پیغمبرِ
خدا
سے)
راعنا
نہ
کہا
کرو۔
انظرنا
کہا
کرو۔
اور
خوب
سن
رکھو،
اور
کافروں
کے
لیے
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
وَلِلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
وَالۡمَغۡرِبُ
فَاَيۡنَمَا
تُوَلُّوۡا
فَثَمَّ
وَجۡهُ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
115
115
اور
مشرق
اور
مغرب
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
تو
جدھر
تم
رخ
کرو۔
ادھر
خدا
کی
ذات
ہے۔
بے
شک
خدا
صاحبِ
وسعت
اور
باخبر
ہے
قَدۡ
نَرٰى
تَقَلُّبَ
وَجۡهِكَ
فِى
السَّمَآءِۚ
فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ
قِبۡلَةً
تَرۡضٰٮهَا
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
شَطۡرَهٗ ؕ
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
لَيَـعۡلَمُوۡنَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
يَعۡمَلُوۡنَ
144
144
(اے
محمدﷺ)
ہم
تمہارا
آسمان
کی
طرف
منہ
پھیر
پھیر
کر
دیکھنا
دیکھ
رہے
ہیں۔
سو
ہم
تم
کو
اسی
قبلے
کی
طرف
جس
کو
تم
پسند
کرتے
ہو،
منہ
کرنے
کا
حکم
دیں
گے
تو
اپنا
منہ
مسجد
حرام
(یعنی
خانہٴ
کعبہ)
کی
طرف
پھیر
لو۔
اور
تم
لوگ
جہاں
ہوا
کرو،
(نماز
پڑھنے
کے
وقت)
اسی
مسجد
کی
طرف
منہ
کر
لیا
کرو۔
اور
جن
لوگوں
کو
کتاب
دی
گئی
ہے،
وہ
خوب
جانتے
ہیں
کہ
(نیا
قبلہ)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے۔
اور
جو
کام
یہ
لوگ
کرتے
ہیں،
خدا
ان
سے
بے
خبر
نہیں
وَلِكُلٍّ
وِّجۡهَةٌ
هُوَ
مُوَلِّيۡهَا ۚ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَيۡرٰتِؕؔ
اَيۡنَ
مَا
تَكُوۡنُوۡا
يَاۡتِ
بِكُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
148
148
اور
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
سمت
(مقرر)
ہے۔
جدھر
وہ
(عبادت
کے
وقت)
منہ
کیا
کرتے
ہیں۔
تو
تم
نیکیوں
میں
سبقت
حاصل
کرو۔
تم
جہاں
رہو
گے
خدا
تم
سب
کو
جمع
کرلے
گا۔
بے
شک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَڪُمۡ
شَطۡرَهٗ ۙ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَيۡكُمۡ
حُجَّةٌ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِىۡ
وَلِاُتِمَّ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
ۙۛ
150
150
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
مسجدِ
محترم
کی
طرف
منہ
(کرکے
نماز
پڑھا)
کرو۔
اور
مسلمانو،
تم
جہاں
ہوا
کرو،
اسی
(مسجد)
کی
طرف
رخ
کیا
کرو۔
(یہ
تاکید)
اس
لیے
(کی
گئی
ہے)
کہ
لوگ
تم
کو
کسی
طرح
کا
الزام
نہ
دے
سکیں۔
مگر
ان
میں
سے
جو
ظالم
ہیں،
(وہ
الزام
دیں
تو
دیں)
سو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا۔
اور
یہ
بھی
مقصود
ہے
کہ
تم
کو
اپنی
تمام
نعمتیں
بخشوں
اور
یہ
بھی
کہ
تم
راہِ
راست
پر
چلو
فَاذۡكُرُوۡنِىۡٓ
اَذۡكُرۡكُمۡ
وَاشۡکُرُوۡا
لِىۡ
وَلَا
تَكۡفُرُوۡنِ
152
۲ع
152
سو
تم
مجھے
یاد
کرو۔
میں
تمہیں
یاد
کیا
کروں
گا۔
اور
میرے
احسان
مانتے
رہنا
اور
ناشکری
نہ
کرنا
۲ع
اُحِلَّ
لَـکُمۡ
لَيۡلَةَ
الصِّيَامِ
الرَّفَثُ
اِلٰى
نِسَآٮِٕكُمۡؕ
هُنَّ
لِبَاسٌ
لَّـكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لِبَاسٌ
لَّهُنَّ ؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّکُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَکُمۡ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
وَعَفَا
عَنۡكُمۡۚ
فَالۡـــٰٔنَ
بَاشِرُوۡهُنَّ
وَابۡتَغُوۡا
مَا
کَتَبَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
وَكُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَـكُمُ
الۡخَـيۡطُ
الۡاَبۡيَضُ
مِنَ
الۡخَـيۡطِ
الۡاَسۡوَدِ
مِنَ
الۡفَجۡرِؕ
ثُمَّ
اَتِمُّوا
الصِّيَامَ
اِلَى
الَّيۡلِۚ
وَلَا
تُبَاشِرُوۡهُنَّ
وَاَنۡـتُمۡ
عٰكِفُوۡنَ
فِى
الۡمَسٰجِدِؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَقۡرَبُوۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
187
187
روزوں
کی
راتوں
میں
تمہارے
لئے
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانا
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہاری
پوشاک
ہیں
اور
تم
ان
کی
پوشاک
ہو
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
(ان
کے
پاس
جانے
سے)
اپنے
حق
میں
خیانت
کرتے
تھے
سو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی
اور
تمہاری
حرکات
سےدرگزرفرمائی۔اب
(تم
کو
اختیار
ہے
کہ)
ان
سے
مباشرت
کرو۔
اور
خدا
نے
جو
چیز
تمہارے
لئے
لکھ
رکھی
ہے
(یعنی
اولاد)
اس
کو
(خدا
سے)
طلب
کرو
اور
کھاؤ
پیو
یہاں
تک
کہ
صبح
کی
سفید
دھاری
(رات
کی)
سیاہ
دھاری
سے
الگ
نظر
آنے
لگے۔
پھر
روزہ
(رکھ
کر)
رات
تک
پورا
کرو
اور
جب
تم
مسجدوں
میں
اعتکاف
بیٹھے
ہو
تو
ان
سے
مباشرت
نہ
کرو۔
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں
ان
کے
پاس
نہ
جانا۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
وہ
پرہیزگار
بنیں
اَلشَّهۡرُ
الۡحَـرَامُ
بِالشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡحُرُمٰتُ
قِصَاصٌؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاعۡتَدُوۡا
عَلَيۡهِ
بِمِثۡلِ
مَا
اعۡتَدٰى
عَلَيۡكُمۡ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
194
194
ادب
کا
مہینہ
ادب
کے
مہینے
کے
مقابل
ہے
اور
ادب
کی
چیزیں
ایک
دوسرے
کا
بدلہ
ہیں۔
پس
اگر
کوئی
تم
پر
زیادتی
کرے
تو
جیسی
زیادتی
وہ
تم
پر
کرے
ویسی
ہی
تم
اس
پر
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
ڈرنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
وَاَتِمُّوا
الۡحَجَّ
وَالۡعُمۡرَةَ
لِلّٰهِؕ
فَاِنۡ
اُحۡصِرۡتُمۡ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
وَلَا
تَحۡلِقُوۡا
رُءُوۡسَكُمۡ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡهَدۡىُ
مَحِلَّهٗ ؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
بِهٖۤ
اَذًى
مِّنۡ
رَّاۡسِهٖ
فَفِدۡيَةٌ
مِّنۡ
صِيَامٍ
اَوۡ
صَدَقَةٍ
اَوۡ
نُسُكٍۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَمَنۡ
تَمَتَّعَ
بِالۡعُمۡرَةِ
اِلَى
الۡحَجِّ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
فِى
الۡحَجِّ
وَسَبۡعَةٍ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡؕ
تِلۡكَ
عَشَرَةٌ
كَامِلَةٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
اَهۡلُهٗ
حَاضِرِىۡ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
196
۸ع
196
اور
خدا
(کی
خوشنودی)
کے
لئے
حج
اور
عمرے
کو
پورا
کرو۔
اور
اگر
(راستےمیں)
روک
لئے
جاؤ
تو
جیسی
قربانی
میسر
ہو
(کردو)
اور
جب
تک
قربانی
اپنے
مقام
پر
نہ
پہنچ
جائے
سر
نہ
منڈاؤ۔
اور
اگر
کوئی
تم
میں
بیمار
ہو
یا
اس
کے
سر
میں
کسی
طرح
کی
تکلیف
ہو
تو
(اگر
وہ
سر
منڈالے
تو)
اس
کے
بدلے
روزے
رکھے
یا
صدقہ
دے
یا
قربانی
کرے
پھر
جب
(تکلیف
دور
ہو
کر)
تم
مطمئن
ہوجاؤ
تو
جو
(تم
میں)
حج
کے
وقت
تک
عمرے
سے
فائدہ
اٹھانا
چاہے
وہ
جیسی
قربانی
میسر
ہو
کرے۔
اور
جس
کو
(قربانی)
نہ
ملے
وہ
تین
روزے
ایام
حج
میں
رکھے
اور
سات
جب
واپس
ہو۔
یہ
پورے
دس
ہوئے۔
یہ
حکم
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جس
کے
اہل
وعیال
مکے
میں
نہ
رہتے
ہوں
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۸ع
فَاِذَا
قَضَيۡتُمۡ
مَّنَاسِكَکُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
كَذِكۡرِكُمۡ
اٰبَآءَکُمۡ
اَوۡ
اَشَدَّ
ذِکۡرًا ؕ
فَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
رَبَّنَآ
اٰتِنَا
فِى
الدُّنۡيَا
وَمَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍ
200
200
پھر
جب
حج
کے
تمام
ارکان
پورے
کرچکو
تو
(منیٰ
میں)
خدا
کو
یاد
کرو۔
جس
طرح
اپنے
باپ
دادا
کو
یاد
کیا
کرتے
تھے
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
(خدا
سے)
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
(جو
دنیا
ہے)
دنیا
ہی
میں
عنایت
کر
ایسے
لوگوں
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں
وَاذۡكُرُوا
اللّٰهَ
فِىۡٓ
اَيَّامٍ
مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ
فَمَنۡ
تَعَجَّلَ
فِىۡ
يَوۡمَيۡنِ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِ ۚ
وَمَنۡ
تَاَخَّرَ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِ ۙ
لِمَنِ
اتَّقٰى ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّکُمۡ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
203
203
اور
(قیام
منیٰ
کے)
دنوں
میں
(جو)
گنتی
کے
(دن
میں)
خدا
کو
یاد
کرو۔
اگر
کوئی
جلدی
کرے
(اور)
دو
ہی
دن
میں
(چل
دے)
تو
اس
پر
بھی
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جو
بعد
تک
ٹھہرا
رہے
اس
پر
بھی
کچھ
گناہ
نہیں۔
یہ
باتیں
اس
شخص
کے
لئے
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرے
اور
تم
لوگ
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
تم
سب
اس
کے
پاس
جمع
کئے
جاؤ
گے۔
وَ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡمَحِيۡضِۙ
قُلۡ
هُوَ
اَذًى
فَاعۡتَزِلُوۡا
النِّسَآءَ
فِى
الۡمَحِيۡضِۙ
وَلَا
تَقۡرَبُوۡهُنَّ
حَتّٰى
يَطۡهُرۡنَۚ
فَاِذَا
تَطَهَّرۡنَ
فَاۡتُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
اَمَرَكُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
التَّوَّابِيۡنَ
وَيُحِبُّ
الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ
222
222
اور
تم
سے
حیض
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
وہ
تو
نجاست
ہے۔
سو
ایام
حیض
میں
عورتوں
سے
کنارہ
کش
رہو۔
اور
جب
تک
پاک
نہ
ہوجائیں
ان
سے
مقاربت
نہ
کرو۔
ہاں
جب
پاک
ہوجائیں
تو
جس
طریق
سے
خدا
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
ان
کے
پاس
جاؤ۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
توبہ
کرنے
والوں
اور
پاک
صاف
رہنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
سَرِّحُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡهُنَّ
ضِرَارًا
لِّتَعۡتَدُوۡا
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡٓا
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
وَالۡحِكۡمَةِ
يَعِظُكُمۡ
بِهٖؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
231
الثلاثة
۱۳ع
231
اور
جب
تم
عورتوں
کو
(دو
دفعہ)
طلاق
دے
چکو
اور
ان
کی
عدت
پوری
ہوجائے
تو
انہیں
یا
تو
حسن
سلوک
سے
نکاح
میں
رہنے
دو
یا
بطریق
شائستہ
رخصت
کردو
اور
اس
نیت
سے
ان
کو
نکاح
میں
نہ
رہنے
دینا
چاہئے
کہ
انہیں
تکلیف
دو
اور
ان
پر
زیادتی
کرو۔
اور
جو
ایسا
کرے
گا
وہ
اپنا
ہی
نقصان
کرے
گا
اور
خدا
کے
احکام
کو
ہنسی
(اور
کھیل)
نہ
بناؤ
اور
خدا
نے
تم
کو
جو
نعمتیں
بخشی
ہیں
اور
تم
پر
جو
کتاب
اور
دانائی
کی
باتیں
نازل
کی
ہیں
جن
سے
وہ
تمہیں
نصیحت
فرماتا
ہے
ان
کو
یاد
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھوکہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
الثلاثة
۱۳ع
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
تُقَاتِلُوۡا ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡفِقُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
كَسَبۡتُمۡ
وَمِمَّاۤ
اَخۡرَجۡنَا
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَلَا
تَيَمَّمُوا
الۡخَبِيۡثَ
مِنۡهُ
تُنۡفِقُوۡنَ
وَلَسۡتُمۡ
بِاٰخِذِيۡهِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تُغۡمِضُوۡا
فِيۡهِؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
267
267
مومنو!
جو
پاکیزہ
اور
عمدہ
مال
تم
کماتے
ہوں
اور
جو
چیزیں
ہم
تمہارے
لئے
زمین
سےنکالتے
ہیں
ان
میں
سے
(راہ
خدا
میں)
خرچ
کرو۔
اور
بری
اور
ناپاک
چیزیں
دینے
کا
قصد
نہ
کرنا
کہ
(اگر
وہ
چیزیں
تمہیں
دی
جائیں
تو)
بجز
اس
کے
کہ
(لیتے
وقت)
آنکھیں
بند
کرلو
ان
کو
کبھی
نہ
لو۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
بےپروا
(اور)
قابل
ستائش
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگو۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ
تُوا
النِّسَآءَ
صَدُقٰتِهِنَّ
نِحۡلَةً
ؕ
فَاِنۡ
طِبۡنَ
لَـكُمۡ
عَنۡ
شَىۡءٍ
مِّنۡهُ
نَفۡسًا
فَكُلُوۡهُ
هَنِيۡٓــًٔـا
مَّرِیۡٓـــٴًﺎ
4
4
اور
عورتوں
کو
ان
کے
مہر
خوشی
سے
دے
دیا
کرو۔
ہاں
اگر
وہ
اپنی
خوشی
سے
اس
میں
سے
کچھ
تم
کو
چھوڑ
دیں
تو
اسے
ذوق
شوق
سے
کھالو
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتمیوں
کو
بالغ
ہونے
تک
کام
کاج
میں
مصروف
رکھو
پھر
(بالغ
ہونے
پر)
اگر
ان
میں
عقل
کی
پختگی
دیکھو
تو
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کردو
اور
اس
خوف
سے
کہ
وہ
بڑے
ہوجائیں
گے
(یعنی
بڑے
ہو
کر
تم
سے
اپنا
مال
واپس
لے
لیں
گے)
اس
کو
فضول
خرچی
اور
جلدی
میں
نہ
اڑا
دینا۔
جو
شخص
آسودہ
حال
ہو
اس
کو
(ایسے
مال
سے
قطعی
طور
پر)
پرہیز
رکھنا
چاہیئے
اور
جو
بے
مقدور
ہو
وہ
مناسب
طور
پر
(یعنی
بقدر
خدمت)
کچھ
لے
لے
اور
جب
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کرنے
لگو
تو
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
حقیقت
میں
تو
خدا
ہی
(گواہ
اور)
حساب
لینے
والا
کافی
ہے
وَاِذَا
حَضَرَ
الۡقِسۡمَةَ
اُولُوا
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنُ
فَارۡزُقُوۡهُمۡ
مِّنۡهُ
وَقُوۡلُوۡا
لَهُمۡ
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا
8
8
اور
جب
میراث
کی
تقسیم
کے
وقت
(غیر
وارث)
رشتہ
دار
اور
یتیم
اور
محتاج
آجائیں
تو
ان
کو
بھی
اس
میں
سے
کچھ
دے
دیا
کرو۔
اور
شیریں
کلامی
سے
پیش
آیا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَوۡفُوۡا
بِالۡعُقُوۡدِ ؕ
اُحِلَّتۡ
لَـكُمۡ
بَهِيۡمَةُ
الۡاَنۡعَامِ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
غَيۡرَ
مُحِلِّى
الصَّيۡدِ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
مَا
يُرِيۡدُ
1
۲-المنزل
1
اے
ایمان
والو!
اپنے
اقراروں
کو
پورا
کرو۔
تمہارے
لیے
چارپائے
جانور
(جو
چرنے
والے
ہیں)
حلال
کر
دیئے
گئے
ہیں۔
بجز
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
مگر
احرام
(حج)
میں
شکار
کو
حلال
نہ
جاننا۔
خدا
جیسا
چاہتا
ہے
حکم
دیتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُوۡنُوۡا
قَوَّا
امِيۡنَ
لِلّٰهِ
شُهَدَآءَ
بِالۡقِسۡطِ
وَلَا
يَجۡرِمَنَّكُمۡ
شَنَاٰنُ
قَوۡمٍ
عَلٰٓى
اَ
لَّا
تَعۡدِلُوۡا
ؕ
اِعۡدِلُوۡا
هُوَ
اَقۡرَبُ
لِلتَّقۡوٰى
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
8
8
اے
ایمان
والوں!
خدا
کے
لیے
انصاف
کی
گواہی
دینے
کے
لیے
کھڑے
ہو
جایا
کرو۔
اور
لوگوں
کی
دشمنی
تم
کو
اس
بات
پر
آمادہ
نہ
کرے
کہ
انصاف
چھوڑ
دو۔
انصاف
کیا
کرو
کہ
یہی
پرہیزگاری
کی
بات
ہے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
هَمَّ
قَوۡمٌ
اَنۡ
يَّبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
فَكَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
۶ع
11
اے
ایمان
والو!
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کیا
ہے
اس
کو
یاد
کرو۔
جب
ایک
جماعت
نے
ارادہ
کیا
کہ
تم
پر
دست
درازی
کریں
تو
اس
نے
ان
کے
ہاتھ
روک
دیئے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہوں
اور
مومنو
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ
فَبِهُدٰٮهُمُ
اقۡتَدِهۡ
ؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
ؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡعٰلَمِيۡنَ
90
۱۵ع
90
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
تھی
تو
تم
انہیں
کی
ہدایت
کی
پیروی
کرو۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
اس
(قرآن)
کا
صلہ
نہیں
مانگتا۔
یہ
تو
جہان
کے
لوگوں
کے
لئےمحض
نصیحت
ہے
۱۵ع
وَهُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
النُّجُوۡمَ
لِتَهۡتَدُوۡا
بِهَا
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
قَدۡ
فَصَّلۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
97
97
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
ستارے
بنائے
تاکہ
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
میں
ان
سے
رستے
معلوم
کرو۔
عقل
والوں
کے
لئے
ہم
نے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کردی
ہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ۚ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
نَبَاتَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاَخۡرَجۡنَا
مِنۡهُ
خَضِرًا
نُّخۡرِجُ
مِنۡهُ
حَبًّا
مُّتَرَاكِبًا
ۚ
وَمِنَ
النَّخۡلِ
مِنۡ
طَلۡعِهَا
قِنۡوَانٌ
دَانِيَةٌ
وَّجَنّٰتٍ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُشۡتَبِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
اُنْظُرُوۡۤا
اِلٰى
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَيَنۡعِهٖ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
99
99
اور
وہی
تو
ہے
جو
آسمان
سے
مینھ
برساتا
ہے۔
پھر
ہم
ہی
(جو
مینھ
برساتے
ہیں)
اس
سے
ہر
طرح
کی
روئیدگی
اگاتے
ہیں۔
پھر
اس
میں
سے
سبز
سبز
کونپلیں
نکالتے
ہیں۔
اور
ان
کونپلوں
میں
سے
ایک
دوسرے
کے
ساتھ
جڑے
ہوئے
دانے
نکالتے
ہیں
اور
کھجور
کے
گابھے
میں
سے
لٹکتے
ہوئے
گچھے
اور
انگوروں
کے
باغ
اور
زیتون
اور
انار
جو
ایک
دوسرے
سے
ملتے
جلتے
بھی
ہیں۔
اور
نہیں
بھی
ملتے۔
یہ
چیزیں
جب
پھلتی
ہیں
تو
ان
کے
پھلوں
پر
اور
(جب
پکتی
ہیں
تو)
ان
کے
پکنے
پر
نظر
کرو۔
ان
میں
ان
لوگوں
کے
لئے
جو
ایمان
لاتے
ہیں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
خَالِقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاعۡبُدُوۡهُۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
102
102
یہی
(اوصاف
رکھنے
والا)
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
(وہی)
ہر
چیز
کا
پیداکرنے
والا
(ہے)
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
اور
وہ
ہر
چیز
کا
نگراں
ہے
اِتَّبِعۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
وَاَعۡرِضۡ
عَنِ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
106
106
اور
جو
حکم
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
آتا
ہے
اسی
کی
پیروی
کرو۔
اس
(پروردگار)
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
اور
مشرکوں
سے
کنارہ
کرلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡا
رَبَّكُمۡ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
ۚ
55
55
(لوگو)
اپنے
پروردگار
سے
عاجزی
سے
اور
چپکے
چپکے
دعائیں
مانگا
کرو۔
وہ
حد
سے
بڑھنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَاِلٰى
عَادٍ
اَخَاهُمۡ
هُوۡدًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
اَفَلَا
تَتَّقُوۡنَ
65
65
اور
(اسی
طرح)
قوم
عاد
کی
طرف
ان
کے
بھائی
ہود
کو
بھیجا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھائیو
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو۔
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
کیا
تم
ڈرتے
نہیں؟
اَوَعَجِبۡتُمۡ
اَنۡ
جَآءَكُمۡ
ذِكۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡكُمۡ
لِيُنۡذِرَكُمۡ
ؕ
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
جَعَلَـكُمۡ
ۚ خُلَفَآءَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّزَادَكُمۡ
فِى
الۡخَـلۡقِ
بَصۜۡطَةً
فَاذۡكُرُوۡۤا
اٰ
لَۤاءَ
اللّٰهِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
69
69
کیا
تم
کو
اس
بات
سے
تعجب
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
سے
ایک
شخص
کے
ہاتھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
نصیحت
آئی
تاکہ
وہ
تمہیں
ڈرائے
اور
یاد
کرو
تو
کرو
جب
اس
نے
تم
کو
قوم
نوح
کے
بعد
سردار
بنایا۔
اور
تم
کو
پھیلاؤ
زیادہ
دیا۔
پس
خدا
کی
نعمتوں
کو
یاد
کرو۔
تاکہ
نجات
حاصل
کرو
وَاِلٰى
مَدۡيَنَ
اَخَاهُمۡ
شُعَيۡبًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاَوۡفُوا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
وَلَا
تَبۡخَسُوا
النَّاسَ
اَشۡيَآءَهُمۡ
وَلَا
تُفۡسِدُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
بَعۡدَ
اِصۡلَاحِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
ۚ
85
85
اور
مَدین
کی
طرف
ان
کے
بھائی
شعیب
کو
بھیجا۔
(تو)
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
آچکی
ہے
تو
تم
ناپ
تول
پوری
کیا
کرو
اور
لوگوں
کو
چیزیں
کم
نہ
دیا
کرو۔
اور
زمین
میں
اصلاح
کے
بعد
خرابی
نہ
کرو۔
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
سمجھ
لو
کہ
یہ
بات
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
وَقَالُوۡا
مَهۡمَا
تَاۡتِنَا
بِهٖ
مِنۡ
اٰيَةٍ
لِّـتَسۡحَرَنَا
بِهَا
ۙ
فَمَا
نَحۡنُ
لَكَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
132
132
اور
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمارے
پاس
(خواہ)
کوئی
ہی
نشانی
لاؤ
تاکہ
اس
سے
ہم
پر
جادو
کرو۔
مگر
ہم
تم
پر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
وَلَـمَّا
وَقَعَ
عَلَيۡهِمُ
الرِّجۡزُ
قَالُوۡا
يٰمُوۡسَى
ادۡعُ
لَـنَا
رَبَّكَ
بِمَا
عَهِدَ
عِنۡدَكَۚ
لَٮِٕنۡ
كَشَفۡتَ
عَنَّا
الرِّجۡزَ
لَـنُؤۡمِنَنَّ
لَكَ
وَلَـنُرۡسِلَنَّ
مَعَكَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَۚ
134
134
اور
جب
ان
پر
عذاب
واقع
ہوتا
تو
کہتے
کہ
موسیٰ
ہمارے
لیے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کرو۔
جیسا
اس
نے
تم
سے
عہد
کر
رکھا
ہے۔
اگر
تم
ہم
سے
عذاب
کو
ٹال
دو
گے
تو
ہم
تم
پر
ایمان
بھی
لے
آئیں
گے
اور
بنی
اسرائیل
کو
بھی
تمہارے
ساتھ
جانے
(کی
اجازت)
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
عَاهَدتُّمۡ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
ثُمَّ
لَمۡ
يَنۡقُصُوۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَمۡ
يُظَاهِرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اَحَدًا
فَاَتِمُّوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
عَهۡدَهُمۡ
اِلٰى
مُدَّتِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
4
4
البتہ
جن
مشرکوں
کے
ساتھ
تم
نے
عہد
کیا
ہو
اور
انہوں
نے
تمہارا
کسی
طرح
کا
قصور
نہ
کیا
ہو
اور
نہ
تمہارے
مقابلے
میں
کسی
کی
مدد
کی
ہو
تو
جس
مدت
تک
ان
کے
ساتھ
عہد
کیا
ہو
اسے
پورا
کرو۔
(کہ)
خدا
پرہیزگاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
جَاهِدِ
الۡـكُفَّارَ
وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَاغۡلُظۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
73
73
اے
پیغمبر!
کافروں
اور
منافقوں
سے
لڑو۔
اور
ان
پر
سختی
کرو۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دورخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
لَا
تَقُمۡ
فِيۡهِ
اَبَدًا
ؕ
لَمَسۡجِدٌ
اُسِّسَ
عَلَى
التَّقۡوٰى
مِنۡ
اَوَّلِ
يَوۡمٍ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَقُوۡمَ
فِيۡهِؕ
فِيۡهِ
رِجَالٌ
يُّحِبُّوۡنَ
اَنۡ
يَّتَطَهَّرُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الۡمُطَّهِّرِيۡنَ
108
108
تم
اس
(مسجد)
میں
کبھی
(جاکر)
کھڑے
بھی
نہ
ہونا۔
البتہ
وہ
مسجد
جس
کی
بنیاد
پہلے
دن
سے
تقویٰ
پر
رکھی
گئی
ہے
اس
قابل
ہے
کہ
اس
میں
جایا
(اور
نماز
پڑھایا)
کرو۔
اس
میں
ایسے
لوگ
ہیں
جو
کہ
پاک
رہنے
کو
پسند
کرتے
ہیں۔
اور
خدا
پاک
رہنے
والوں
کو
ہی
پسند
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَؕ
مَا
مِنۡ
شَفِيۡعٍ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اِذۡنِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
3
۳-المنزل
3
تمہارا
پروردگار
تو
خدا
ہی
ہے
جس
نے
آسمان
اور
زمین
چھ
دن
میں
بنائے
پھر
عرش
(تخت
شاہی)
پر
قائم
ہوا
وہی
ہر
ایک
کا
انتظام
کرتا
ہے۔
کوئی
(اس
کے
پاس)
اس
کا
اذن
حاصل
کیے
بغیر
کسی
کی
سفارش
نہیں
کرسکتا،
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
بھلا
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۳-المنزل
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
الشَّمۡسَ
ضِيَآءً
وَّالۡقَمَرَ
نُوۡرًا
وَّقَدَّرَهٗ
مَنَازِلَ
لِتَعۡلَمُوۡا
عَدَدَ
السِّنِيۡنَ
وَالۡحِسَابَؕ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
ذٰلِكَ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّۚ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
5
5
وہی
تو
ہے
جس
نے
سورج
کو
روشن
اور
چاند
کو
منور
بنایا
اور
چاند
کی
منزلیں
مقرر
کیں
تاکہ
تم
برسوں
کا
شمار
اور
(کاموں
کا)
حساب
معلوم
کرو۔
یہ
(سب
کچھ)
خدا
نے
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
سمجھنے
والوں
کے
لیے
وہ
اپنی
آیاتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
اٰيَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
ۚ
فَقُلۡ
اِنَّمَا
الۡغَيۡبُ
لِلّٰهِ
فَانْتَظِرُوۡا
ۚ
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ
20
۷ع
20
اور
کہتے
ہیں
کہ
اس
پر
اس
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
کوئی
نشانی
کیوں
نازل
نہیں
ہوئی۔
کہہ
دو
کہ
غیب
(کا
علم)
تو
خدا
کو
ہے
سو
تم
انتظار
کرو۔
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
۷ع
فَهَلۡ
يَنۡتَظِرُوۡنَ
اِلَّا
مِثۡلَ
اَيَّامِ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
قُلۡ
فَانْتَظِرُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ
102
102
سو
جیسے
(برے)
دن
ان
سے
پہلے
لوگوں
پر
گزر
چکے
ہیں
اسی
طرح
کے
(دنوں
کے)
یہ
منتظر
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو۔
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡ
لَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَؕ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
اَلِيۡمٍ
26
26
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
مجھے
تمہاری
نسبت
عذاب
الیم
کا
خوف
ہے
قَالَ
يٰـنُوۡحُ
اِنَّهٗ
لَـيۡسَ
مِنۡ
اَهۡلِكَ
ۚاِنَّهٗ
عَمَلٌ
غَيۡرُ
صَالِحٍ
ۖ
فَلَا
تَسۡــَٔــلۡنِ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
ؕ
اِنِّىۡۤ
اَعِظُكَ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
46
46
خدا
نے
فرمایا
کہ
نوح
وہ
تیرے
گھر
والوں
میں
نہیں
ہے
وہ
تو
ناشائستہ
افعال
ہے
تو
جس
چیز
کی
تم
کو
حقیقت
معلوم
نہیں
ہے
اس
کے
بارے
میں
مجھ
سے
سوال
ہی
نہ
کرو۔
اور
میں
تم
کو
نصیحت
کرتا
ہوں
کہ
نادان
نہ
بنو
وَيٰقَوۡمِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّيَزِدۡكُمۡ
قُوَّةً
اِلٰى
قُوَّتِكُمۡ
وَلَا
تَتَوَلَّوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
52
52
اور
اے
قوم!
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
پھر
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
وہ
تم
پر
آسمان
سے
موسلادھار
مینہ
برسائے
گا
اور
تمہاری
طاقت
پر
طاقت
بڑھائے
گا
اور
(دیکھو)
گنہگار
بن
کر
روگردانی
نہ
کرو
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًاۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
هُوَ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
قَرِيۡبٌ
مُّجِيۡبٌ
61
61
اور
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
(بھیجا)
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
نے
تم
کو
زمین
سے
پیدا
کیا
اور
اس
میں
آباد
کیا
تو
اس
سے
مغفرت
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
نزدیک
(بھی
ہے
اور
دعا
کا)
قبول
کرنے
والا
(بھی)
ہے
وَاِلٰى
مَدۡيَنَ
اَخَاهُمۡ
شُعَيۡبًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
وَلَا
تَـنۡقُصُوا
الۡمِكۡيَالَ
وَالۡمِيۡزَانَ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮكُمۡ
بِخَيۡرٍ
وَّاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
مُّحِيۡطٍ
84
84
اور
مدین
کی
طرف
ان
کے
بھائی
شعیب
کو
(بھیجا)
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
کہ
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اور
ناپ
تول
میں
کمی
نہ
کیا
کرو۔
میں
تو
تم
کو
آسودہ
حال
دیکھتا
ہوں
اور
(اگر
تم
ایمان
نہ
لاؤ
گے
تو)
مجھے
تمہارے
بارے
میں
ایک
ایسے
دن
کے
عذاب
کا
خوف
ہے
جو
تم
کو
گھیر
کر
رہے
گا
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
رَحِيۡمٌ
وَّدُوۡدٌ
90
90
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
رحم
والا
(اور)
محبت
والا
ہے
وَاَقِمِ
الصَّلٰوةَ
طَرَفَىِ
النَّهَارِ
وَزُلَـفًا
مِّنَ
الَّيۡلِ
ؕ
اِنَّ
الۡحَسَنٰتِ
يُذۡهِبۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
ذِكۡرٰى
لِلذّٰكِرِيۡنَ
ۚ
114
114
اور
دن
کے
دونوں
سروں
(یعنی
صبح
اور
شام
کے
اوقات
میں)
اور
رات
کی
چند
(پہلی)
ساعات
میں
نماز
پڑھا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
نیکیاں
گناہوں
کو
دور
کر
دیتی
ہیں۔
یہ
ان
کے
لیے
نصیحت
ہے
جو
نصیحت
قبول
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَسۡمَآءً
سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ
اَنۡـتُمۡ
وَ
اٰبَآؤُكُمۡ
مَّاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
بِهَا
مِنۡ
سُلۡطٰنٍؕ
اِنِ
الۡحُكۡمُ
اِلَّا
لِلّٰهِؕ
اَمَرَ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِيَّاهُؕ
ذٰلِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
40
40
جن
چیزوں
کی
تم
خدا
کے
سوا
پرستش
کرتے
ہو
وہ
صرف
نام
ہی
نام
ہیں
جو
تم
نے
اور
تمہارے
باپ
دادا
نے
رکھ
لیے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کی
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی۔
(سن
رکھو
کہ)
خدا
کے
سوا
کسی
کی
حکومت
نہیں
ہے۔
اس
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
یہی
سیدھا
دین
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الشَّيۡطٰنُ
لَـمَّا
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
اِنَّ
اللّٰهَ
وَعَدَكُمۡ
وَعۡدَ
الۡحَـقِّ
وَوَعَدْتُّكُمۡ
فَاَخۡلَفۡتُكُمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لِىَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
دَعَوۡتُكُمۡ
فَاسۡتَجَبۡتُمۡ
لِىۡ
ۚ
فَلَا
تَلُوۡمُوۡنِىۡ
وَلُوۡمُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
مَاۤ
اَنَا
بِمُصۡرِخِكُمۡ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
بِمُصۡرِخِىَّ
ؕ
اِنِّىۡ
كَفَرۡتُ
بِمَاۤ
اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
22
22
جب
(حساب
کتاب
کا)
کام
فیصلہ
ہوچکے
گا
تو
شیطان
کہے
گا
(جو)
وعدہ
خدا
نے
تم
سے
کیا
تھا
(وہ
تو)
سچا
(تھا)
اور
(جو)
وعدہ
میں
نے
تم
سے
کیا
تھا
وہ
جھوٹا
تھا۔
اور
میرا
تم
پر
کسی
طرح
کا
زور
نہیں
تھا۔
ہاں
میں
نے
تم
کو
(گمراہی
اور
باطل
کی
طرف)
بلایا
تو
تم
نے
(جلدی
سے
اور
بےدلیل)
میرا
کہا
مان
لیا۔
تو
(آج)
مجھے
ملامت
نہ
کرو۔
اپنے
آپ
ہی
کو
ملامت
کرو۔
نہ
میں
تمہاری
فریاد
رسی
کرسکتا
ہوں
اور
نہ
تم
میری
فریاد
رسی
کرسکتے
ہو۔
میں
اس
بات
سے
انکار
کرتا
ہوں
کہ
تم
پہلے
مجھے
شریک
بناتے
تھے۔
بےشک
جو
ظالم
ہیں
ان
کے
لیے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَتٰۤى
اَمۡرُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡهُ
ؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
1
1
خدا
کا
حکم
(یعنی
عذاب
گویا)
آ
ہی
پہنچا
تو
(کافرو)
اس
کے
لیے
جلدی
مت
کرو۔
یہ
لوگ
جو
(خدا
کا)
شریک
بناتے
ہیں
وہ
اس
سے
پاک
اور
بالاتر
ہے
وَلَـقَدۡ
بَعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
رَّسُوۡلًا
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَاجۡتَنِبُوا
الطَّاغُوۡتَۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
هَدَى
اللّٰهُ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
حَقَّتۡ
عَلَيۡهِ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
فَسِيۡرُوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
36
36
اور
ہم
نے
ہر
جماعت
میں
پیغمبر
بھیجا
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
بتوں
(کی
پرستش)
سے
اجتناب
کرو۔
تو
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
اور
بعض
ایسے
ہیں
جن
پر
گمراہی
ثابت
ہوئی۔
سو
زمین
پر
چل
پھر
کر
دیکھ
لو
کہ
جھٹلانے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
فَكُلُوۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
حَلٰلًا
طَيِّبًا
وَّاشۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
اِيَّاهُ
تَعۡبُدُوۡنَ
114
114
پس
خدا
نے
جو
تم
کو
حلال
طیّب
رزق
دیا
ہے
اسے
کھاؤ۔
اور
الله
کی
نعمتوں
کا
شکر
کرو۔
اگر
اسی
کی
عبادت
کرتے
ہو
اُدۡعُ
اِلٰى
سَبِيۡلِ
رَبِّكَ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَالۡمَوۡعِظَةِ
الۡحَسَنَةِ
وَجَادِلۡهُمۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
125
125
(اے
پیغمبر)
لوگوں
کو
دانش
اور
نیک
نصیحت
سے
اپنے
پروردگار
کے
رستے
کی
طرف
بلاؤ۔
اور
بہت
ہی
اچھے
طریق
سے
ان
سے
مناظرہ
کرو۔
جو
اس
کے
رستے
سے
بھٹک
گیا
تمہارا
پروردگار
اسے
بھی
خوب
جانتا
ہے
اور
جو
رستے
پر
چلنے
والے
ہیں
ان
سے
بھی
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتِ
ذَا
الۡقُرۡبٰى
حَقَّهٗ
وَالۡمِسۡكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِ
وَلَا
تُبَذِّرۡ
تَبۡذِيۡرًا
26
۴-المنزل
26
اور
رشتہ
داروں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
کو
ان
کا
حق
ادا
کرو۔
اور
فضول
خرچی
سے
مال
نہ
اُڑاؤ
۴-المنزل
وَاَوۡفُوا
الۡـكَيۡلَ
اِذَا
كِلۡتُمۡ
وَزِنُوۡا
بِالۡقِسۡطَاسِ
الۡمُسۡتَقِيۡمِؕ
ذٰ
لِكَ
خَيۡرٌ
وَّاَحۡسَنُ
تَاۡوِيۡلًا
35
35
اور
جب
(کوئی
چیز)
ناپ
کر
دینے
لگو
تو
پیمانہ
پورا
بھرا
کرو
اور
(جب
تول
کر
دو
تو)
ترازو
سیدھی
رکھ
کر
تولا
کرو۔
یہ
بہت
اچھی
بات
اور
انجام
کے
لحاظ
سے
بھی
بہت
بہتر
ہے
رَبُّكُمُ
الَّذِىۡ
يُزۡجِىۡ
لَـكُمُ
الۡفُلۡكَ
فِى
الۡبَحۡرِ
لِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
66
66
تمہارا
پروردگار
وہ
ہے
جو
تمہارے
لئے
دریا
میں
کشتیاں
چلاتا
ہے
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
تلاش
کرو۔
بےشک
وہ
تم
پر
مہربان
ہے
اَقِمِ
الصَّلٰوةَ
لِدُلُوۡكِ
الشَّمۡسِ
اِلٰى
غَسَقِ
الَّيۡلِ
وَقُرۡاٰنَ
الۡـفَجۡرِؕ
اِنَّ
قُرۡاٰنَ
الۡـفَجۡرِ
كَانَ
مَشۡهُوۡدًا
78
78
(اے
محمدﷺ)
سورج
کے
ڈھلنے
سے
رات
کے
اندھیرے
تک
(ظہر،
عصر،
مغرب،
عشا
کی)
نمازیں
اور
صبح
کو
قرآن
پڑھا
کرو۔
کیوں
صبح
کے
وقت
قرآن
کا
پڑھنا
موجب
حضور
(ملائکہ)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
كِتَابِ
رَبِّكَ
ؕ
لَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِهٖ
ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مُلۡتَحَدًا
27
27
اور
اپنے
پروردگار
کی
کتاب
جو
تمہارے
پاس
بھیجی
جاتی
ہے
پڑھتے
رہا
کرو۔
اس
کی
باتوں
کو
کوئی
بدلنے
والا
نہیں۔
اور
اس
کے
سوا
تم
کہیں
پناہ
کی
جگہ
بھی
نہیں
پاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُلِىۡ
وَاشۡرَبِىۡ
وَقَرِّىۡ
عَيۡنًا
ۚ
فَاِمَّا
تَرَيِنَّ
مِنَ
الۡبَشَرِ
اَحَدًا
ۙ
فَقُوۡلِىۡۤ
اِنِّىۡ
نَذَرۡتُ
لِلرَّحۡمٰنِ
صَوۡمًا
فَلَنۡ
اُكَلِّمَ
الۡيَوۡمَ
اِنۡسِيًّا
ۚ
26
26
تو
کھاؤ
اور
پیو
اور
آنکھیں
ٹھنڈی
کرو۔
اگر
تم
کسی
آدمی
کو
دیکھو
تو
کہنا
کہ
میں
نے
خدا
کے
لئے
روزے
کی
منت
مانی
تو
آج
میں
کسی
آدمی
سے
ہرگز
کلام
نہیں
کروں
گی
وَاِنَّ
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
36
36
اور
بےشک
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
اِبۡرٰهِيۡمَ ۙ
اِنَّهٗ
كَانَ
صِدِّيۡقًا
نَّبِيًّا
41
41
اور
کتاب
میں
ابراہیم
کو
یاد
کرو۔
بےشک
وہ
نہایت
سچے
پیغمبر
تھے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
مُوۡسٰٓى
اِنَّهٗ
كَانَ
مُخۡلَصًا
وَّكَانَ
رَسُوۡلًا
نَّبِيًّا
51
51
اور
کتاب
میں
موسیٰ
کا
بھی
ذکر
کرو۔
بےشک
وہ
(ہمارے)
برگزیدہ
اور
پیغمبر
مُرسل
تھے
وَاذۡكُرۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
اِدۡرِيۡسَ
اِنَّهٗ
كَانَ
صِدِّيۡقًا
نَّبِيًّا
ۙ
56
56
اور
کتاب
میں
ادریس
کا
بھی
ذکر
کرو۔
وہ
بھی
نہایت
سچے
نبی
تھے
فَلَا
تَعۡجَلۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
اِنَّمَا
نَـعُدُّ
لَهُمۡ
عَدًّا
ۚ
84
84
تو
تم
ان
پر
(عذاب
کے
لئے)
جلدی
نہ
کرو۔
اور
ہم
تو
ان
کے
لئے
(دن)
شمار
کر
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
قَبۡلَ
طُلُوۡعِ
الشَّمۡسِ
وَقَبۡلَ
غُرُوۡبِهَا
ۚ
وَمِنۡ
اٰنَآىٴِ
الَّيۡلِ
فَسَبِّحۡ
وَاَطۡرَافَ
النَّهَارِ
لَعَلَّكَ
تَرۡضٰى
130
130
پس
جو
کچھ
یہ
بکواس
کرتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو۔
اور
سورج
کے
نکلنے
سے
پہلے
اور
اس
کے
غروب
ہونے
سے
پہلے
اپنے
پروردگار
کی
تسبیح
وتحمید
کیا
کرو۔
اور
رات
کی
ساعات
(اولین)
میں
بھی
اس
کی
تسبیح
کیا
کرو
اور
دن
کی
اطراف
(یعنی
دوپہر
کے
قریب
ظہر
کے
وقت
بھی)
تاکہ
تم
خوش
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
ۚ
هٰذَا
ذِكۡرُ
مَنۡ
مَّعِىَ
وَذِكۡرُ
مَنۡ
قَبۡلِىۡ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
الۡحَـقَّ
فَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
24
24
کیا
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
اور
معبود
بنالئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
(اس
بات
پر)
اپنی
دلیل
پیش
کرو۔
یہ
(میری
اور)
میرے
ساتھ
والوں
کی
کتاب
بھی
ہے
اور
جو
مجھ
سے
پہلے
(پیغمبر)
ہوئے
ہیں۔
ان
کی
کتابیں
بھی
ہیں۔
بلکہ
(بات
یہ
ہے
کہ)
ان
اکثر
حق
بات
کو
نہیں
جانتے
اور
اس
لئے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ
يَّنَالَ
اللّٰهَ
لُحُـوۡمُهَا
وَلَا
دِمَآؤُهَا
وَلٰـكِنۡ
يَّنَالُهُ
التَّقۡوٰى
مِنۡكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
سَخَّرَهَا
لَـكُمۡ
لِتُكَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
37
37
خدا
تک
نہ
اُن
کا
گوشت
پہنچتا
ہے
اور
نہ
خون۔
بلکہ
اس
تک
تمہاری
پرہیزگاری
پہنچتی
ہے۔
اسی
طرح
خدا
نے
ان
کو
تمہارا
مسخر
کر
دیا
ہے
تاکہ
اس
بات
کے
بدلے
کہ
اس
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
اسے
بزرگی
سے
یاد
کرو۔
اور
(اے
پیغمبر)
نیکوکاروں
کو
خوشخبری
سنا
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرُّسُلُ
كُلُوۡا
مِنَ
الطَّيِّبٰتِ
وَاعۡمَلُوْا
صَالِحًـا
ؕ
اِنِّىۡ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
ؕ
51
51
اے
پیغمبرو!
پاکیزہ
چیزیں
کھاؤ
اور
عمل
نیک
کرو۔
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
میں
ان
سے
واقف
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
بُيُوۡتِكُمۡ
حَتّٰى
تَسۡتَاۡنِسُوۡا
وَتُسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَهۡلِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
27
27
مومنو!
اپنے
گھروں
کے
سوا
دوسرے
(لوگوں
کے)
گھروں
میں
گھر
والوں
سے
اجازت
لئے
اور
ان
کو
سلام
کئے
بغیر
داخل
نہ
ہوا
کرو۔
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
(اور
ہم)
یہ
نصیحت
اس
لئے
کرتے
ہیں
کہ
شاید
تم
یاد
رکھو
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَجِدُوۡا
فِيۡهَاۤ
اَحَدًا
فَلَا
تَدۡخُلُوۡهَا
حَتّٰى
يُؤۡذَنَ
لَـكُمۡۚ
وَاِنۡ
قِيۡلَ
لَـكُمُ
ارۡجِعُوۡا
فَارۡجِعُوۡاۚ
هُوَ
اَزۡكٰى
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
28
28
اگر
تم
گھر
میں
کسی
کو
موجود
نہ
پاؤ
تو
جب
تک
تم
کو
اجازت
نہ
دی
جائے
اس
میں
مت
داخل
ہو۔
اور
اگر
یہ
کہا
جائے
کہ
(اس
وقت)
لوٹ
جاؤ
تو
لوٹ
جایا
کرو۔
یہ
تمہارے
لئے
بڑی
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
سب
جانتا
ہے
وَاَنۡكِحُوا
الۡاَيَامٰى
مِنۡكُمۡ
وَالصّٰلِحِيۡنَ
مِنۡ
عِبَادِكُمۡ
وَاِمَآٮِٕكُمۡ
ؕ
اِنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
فُقَرَآءَ
يُغۡنِهِمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
32
32
اور
اپنی
قوم
کی
بیوہ
عورتوں
کے
نکاح
کردیا
کرو۔
اور
اپنے
غلاموں
اور
لونڈیوں
کے
بھی
جو
نیک
ہوں
(نکاح
کردیا
کرو)
اگر
وہ
مفلس
ہوں
گے
تو
خدا
ان
کو
اپنے
فضل
سے
خوش
حال
کردے
گا۔
اور
خدا
(بہت)
وسعت
والا
اور
(سب
کچھ)
جاننے
والا
ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاِذَا
كَانُوۡا
مَعَهٗ
عَلٰٓى
اَمۡرٍ
جَامِعٍ
لَّمۡ
يَذۡهَبُوۡا
حَتّٰى
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ۚ
فَاِذَا
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
لِبَعۡضِ
شَاۡنِهِمۡ
فَاۡذَنۡ
لِّمَنۡ
شِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمُ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
62
62
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
جب
کبھی
ایسے
کام
کے
لئے
جو
جمع
ہو
کر
کرنے
کا
ہو
پیغمبر
خدا
کے
پاس
جمع
ہوں
تو
ان
سے
اجازت
لئے
بغیر
چلے
نہیں
جاتے۔
اے
پیغمبر
جو
لوگ
تم
سے
اجازت
حاصل
کرتے
ہیں
وہی
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
رکھتے
ہیں۔
سو
جب
یہ
لوگ
تم
سے
کسی
کام
کے
لئے
اجازت
مانگا
کریں
تو
ان
میں
سے
جسے
چاہا
کرو
اجازت
دے
دیا
کرو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخششیں
مانگا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَآءَتۡهُ
اِحۡدٰٮہُمَا
تَمۡشِىۡ
عَلَى
اسۡتِحۡيَآءٍ
قَالَتۡ
اِنَّ
اَبِىۡ
يَدۡعُوۡكَ
لِيَجۡزِيَكَ
اَجۡرَ
مَا
سَقَيۡتَ
لَـنَا
ؕ
فَلَمَّا
جَآءَهٗ
وَقَصَّ
عَلَيۡهِ
الۡقَصَصَ
ۙ
قَالَ
لَا
تَخَفۡ
نَجَوۡتَ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
25
۵-المنزل
25
(تھوڑی
دیر
کے
بعد)
ان
میں
سے
ایک
عورت
جو
شرماتی
اور
لجاتی
چلی
آتی
تھی۔
موسٰی
کے
پاس
آئی
اور
کہنے
لگی
کہ
تم
کو
میرے
والد
بلاتے
ہیں
کہ
تم
نے
جو
ہمارے
لئے
پانی
پلایا
تھا
اس
کی
تم
کو
اُجرت
دیں۔
جب
وہ
اُن
کے
پاس
آئے
اور
اُن
سے
اپنا
ماجرا
بیان
کیا
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
کچھ
خوف
نہ
کرو۔
تم
ظالم
لوگوں
سے
بچ
آئے
ہو
۵-المنزل
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمُ
النَّهَارَ
سَرۡمَدًا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِلَيۡلٍ
تَسۡكُنُوۡنَ
فِيۡهِؕ
اَفَلَا
تُبۡصِرُوۡنَ
72
72
کہو
تو
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تم
پر
ہمیشہ
قیامت
تک
دن
کئے
رہے
تو
خدا
کے
سوا
کون
معبود
ہے
کہ
تم
کو
رات
لا
دے
جس
میں
تم
آرام
کرو۔
تو
کیا
تم
دیکھتے
نہیں؟
وَابۡتَغِ
فِيۡمَاۤ
اٰتٰٮكَ
اللّٰهُ
الدَّارَ
الۡاٰخِرَةَ
وَلَا
تَنۡسَ
نَصِيۡبَكَ
مِنَ
الدُّنۡيَا
وَاَحۡسِنۡ
كَمَاۤ
اَحۡسَنَ
اللّٰهُ
اِلَيۡكَ
وَلَا
تَبۡغِ
الۡـفَسَادَ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
77
77
اور
جو
(مال)
تم
کو
خدا
نے
عطا
فرمایا
ہے
اس
سے
آخرت
کی
بھلائی
طلب
کیجئے
اور
دنیا
سے
اپنا
حصہ
نہ
بھلائیے
اور
جیسی
خدا
نے
تم
سے
بھلائی
کی
ہے
(ویسی)
تم
بھی
(لوگوں
سے)
بھلائی
کرو۔
اور
ملک
میں
طالب
فساد
نہ
ہو۔
کیونکہ
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
لُقۡمٰنَ
الۡحِكۡمَةَ
اَنِ
اشۡكُرۡ
لِلّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّشۡكُرۡ
فَاِنَّمَا
يَشۡكُرُ
لِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
12
12
اور
ہم
نے
لقمان
کو
دانائی
بخشی۔
کہ
خدا
کا
شکر
کرو۔
اور
جو
شخص
شکر
کرتا
ہے
تو
اپنے
ہی
فائدے
کے
لئے
شکر
کرتا
ہے۔
اور
جو
ناشکری
کرتا
ہے
تو
خدا
بھی
بےپروا
اور
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
وَ
اِذَا
قِيۡلَ
لَهُمُ
اتَّبِعُوۡا
مَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
بَلۡ
نَـتَّـبِـعُ
مَا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
ؕ
اَوَلَوۡ
كَانَ
الشَّيۡطٰنُ
يَدۡعُوۡهُمۡ
اِلٰى
عَذَابِ
السَّعِيۡرِ
21
21
اور
جب
اُن
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
اُس
کی
پیروی
کرو۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تو
اسی
کی
پیروی
کریں
گے
جس
پر
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا۔
بھلا
اگرچہ
شیطان
ان
کو
دوزخ
کے
عذاب
کی
طرف
بلاتا
ہو
(تب
بھی؟)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
هُوَ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
وَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
فِيۡمَاۤ
اَخۡطَاۡ
تُمۡ
بِهٖۙ
وَلٰكِنۡ
مَّا
تَعَمَّدَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
5
5
مومنو!
لےپالکوں
کو
اُن
کے
(اصلی)
باپوں
کے
نام
سے
پکارا
کرو۔
کہ
خدا
کے
نزدیک
یہی
بات
درست
ہے۔
اگر
تم
کو
اُن
کے
باپوں
کے
نام
معلوم
نہ
ہوں
تو
دین
میں
وہ
تمہارے
بھائی
اور
دوست
ہیں
اور
جو
بات
تم
سے
غلطی
سے
ہوگئی
ہو
اس
میں
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
لیکن
جو
قصد
دلی
سے
کرو
(اس
پر
مواخذہ
ہے)
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنِ
اعۡمَلۡ
سٰبِغٰتٍ
وَّقَدِّرۡ
فِى
السَّرۡدِ
وَاعۡمَلُوۡا
صَالِحًـا
ؕ
اِنِّىۡ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
11
11
کہ
کشادہ
زرہیں
بناؤ
اور
کڑیوں
کو
اندازے
سے
جوڑو
اور
نیک
عمل
کرو۔
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
میں
ان
کو
دیکھنے
والا
ہوں
لَقَدۡ
كَانَ
لِسَبَاٍ
فِىۡ
مَسۡكَنِهِمۡ
اٰيَةٌ
ۚ
جَنَّتٰنِ
عَنۡ
يَّمِيۡنٍ
وَّشِمَالٍ ؕ
کُلُوۡا
مِنۡ
رِّزۡقِ
رَبِّكُمۡ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
بَلۡدَةٌ
طَيِّبَةٌ
وَّرَبٌّ
غَفُوۡرٌ
15
15
(اہل)
سبا
کے
لئے
ان
کے
مقام
بودوباش
میں
ایک
نشانی
تھی
(یعنی)
دو
باغ
(ایک)
داہنی
طرف
اور
(ایک)
بائیں
طرف۔
اپنے
پروردگار
کا
رزق
کھاؤ
اور
اس
کا
شکر
کرو۔
(یہاں
تمہارے
رہنے
کو
یہ)
پاکیزہ
شہر
ہے
اور
(وہاں
بخشنے
کو)
خدائے
غفار
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَعِظُكُمۡ
بِوَاحِدَةٍ
ۚ
اَنۡ
تَقُوۡمُوۡا
لِلّٰهِ
مَثۡنٰى
وَفُرَادٰى
ثُمَّ
تَتَفَكَّرُوۡا
مَا
بِصَاحِبِكُمۡ
مِّنۡ
جِنَّةٍ
ؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
نَذِيۡرٌ
لَّـكُمۡ
بَيۡنَ
يَدَىۡ
عَذَابٍ
شَدِيۡدٍ
46
46
کہہ
دو
کہ
میں
تمہیں
صرف
ایک
بات
کی
نصیحت
کرتا
ہوں
کہ
تم
خدا
کے
لئے
دو
دو
اور
اکیلے
اکیلے
کھڑے
ہوجاؤ
پھر
غور
کرو۔
تمہارے
رفیق
کو
سودا
نہیں
وہ
تم
کو
عذاب
سخت
(کے
آنے)
سے
پہلے
صرف
ڈرانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡؕ
هَلۡ
مِنۡ
خَالِـقٍ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۖ
فَاَنّٰى
تُؤۡفَكُوۡنَ
3
3
لوگو
خدا
کے
جو
تم
پر
احسانات
ہیں
ان
کو
یاد
کرو۔
کیا
خدا
کے
سوا
کوئی
اور
خالق
(اور
رازق
ہے)
جو
تم
کو
آسمان
اور
زمین
سے
رزق
دے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
پس
تم
کہاں
بہکے
پھرتے
ہو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
اَنۡفِقُوۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
ۙ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنُطۡعِمُ
مَنۡ
لَّوۡ
يَشَآءُ
اللّٰهُ
اَطۡعَمَهٗٓ
ۖ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
47
47
اور
جب
ان
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
رزق
خدا
نے
تم
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
خرچ
کرو۔
تو
کافر
مومنوں
سے
کہتے
ہیں
کہ
بھلا
ہم
ان
لوگوں
کو
کھانا
کھلائیں
جن
کو
اگر
خدا
چاہتا
تو
خود
کھلا
دیتا۔
تم
تو
صریح
غلطی
میں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَاذۡكُرۡ
عَبۡدَنَا
دَاوٗدَ
ذَا
الۡاَيۡدِۚ
اِنَّـهٗۤ
اَوَّابٌ
17
۶-المنزل
17
(اے
پیغمبر)
یہ
جو
کچھ
کہتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو۔
اور
ہمارے
بندے
داؤد
کو
یاد
کرو
جو
صاحب
قوت
تھے
(اور)
بےشک
وہ
رجوع
کرنے
والے
تھے
۶-المنزل
وَاذۡكُرۡ
اِسۡمٰعِيۡلَ
وَ
الۡيَسَعَ
وَذَا
الۡكِفۡلِؕ
وَكُلٌّ
مِّنَ
الۡاَخۡيَارِؕ
48
48
اور
اسمٰعیل
اور
الیسع
اور
ذوالکفل
کو
یاد
کرو۔
وہ
سب
نیک
لوگوں
میں
سے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡبُدُوۡا
مَا
شِئۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡخٰسِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡـفُسَهُمۡ
وَ
اَهۡلِيۡهِمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اَلَا
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡخُسۡرَانُ
الۡمُبِيۡنُ
15
15
تو
تم
اس
کے
سوا
جس
کی
چاہو
پرستش
کرو۔
کہہ
دو
کہ
نقصان
اٹھانے
والے
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
قیامت
کے
دن
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
نقصان
میں
ڈالا۔
دیکھو
یہی
صریح
نقصان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا
اَوَلَمۡ
تَكُ
تَاۡتِيۡكُمۡ
رُسُلُكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
ؕ
قَالُوۡا
فَادۡعُوۡا
ۚ
وَمَا
دُعٰٓـؤُا
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
50
۱۰ع
50
وہ
کہیں
گے
کہ
کیا
تمہارے
پاس
تمہارے
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
نہیں
آئے
تھے۔
وہ
کہیں
گے
کیوں
نہیں
تو
وہ
کہیں
گے
کہ
تم
ہی
دعا
کرو۔
اور
کافروں
کی
دعا
(اس
روز)
بےکار
ہوگی
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَآءَتۡهُمُ
الرُّسُلُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمِنۡ
خَلۡفِهِمۡ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
رَبُّنَا
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
فَاِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
14
14
جب
ان
کے
پاس
پیغمبر
ان
کے
آگے
اور
پیچھے
سے
آئے
کہ
خدا
کے
سوا
(کسی
کی)
عبادت
نہ
کرو۔
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہمارا
پروردگار
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا
سو
جو
تم
دے
کر
بھیجے
گئے
ہو
ہم
اس
کو
نہیں
مانتے
وَاِمَّا
يَنۡزَغَنَّكَ
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
نَزۡغٌ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
36
36
اور
اگر
تمہیں
شیطان
کی
جانب
سے
کوئی
وسوسہ
پیدا
ہو
تو
خدا
کی
پناہ
مانگ
لیا
کرو۔
بےشک
وہ
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِسۡتَجِيۡبُوۡا
لِرَبِّكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
يَوۡمٌ
لَّا
مَرَدَّ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
مَّلۡجَاٍ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
وَّمَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
نَّكِيۡرٍ
47
47
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
قبل
اس
کے
کہ
وہ
دن
جو
ٹلے
گا
نہیں
خدا
کی
طرف
سے
آ
موجود
ہو
اپنے
پروردگار
کا
حکم
قبول
کرو۔
اس
دن
تمہارے
لئے
نہ
کوئی
جائے
پناہ
ہوگی
اور
نہ
تم
سے
گناہوں
کا
انکار
ہی
بن
پڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
رَبِّىۡ
وَرَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُؕ
هٰذَا
صِرَاطٌ
مُّسۡتَقِيۡمٌ
64
64
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہی
میرا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے
پس
اسی
کی
عبادت
کرو۔
یہی
سیدھا
رستہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنۡ
لَّا
تَعۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِۚ
اِنِّىۡۤ
اٰتِيۡكُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۚ
19
19
اور
خدا
کے
سامنے
سرکشی
نہ
کرو۔
میں
تمہارے
پاس
کھلی
دلیل
لے
کر
آیا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ
اَخَا
عَادٍؕ
اِذۡ
اَنۡذَرَ
قَوۡمَهٗ
بِالۡاَحۡقَافِ
وَقَدۡ
خَلَتِ
النُّذُرُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
يَدَيۡهِ
وَمِنۡ
خَلۡفِهٖۤ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَ
ؕ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
21
21
اور
(قوم)
عاد
کے
بھائی
(ہود)
کو
یاد
کرو
کہ
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کو
سرزمین
احقاف
میں
ہدایت
کی
اور
ان
سے
پہلے
اور
پیچھے
بھی
ہدایت
کرنے
والے
گزرچکے
تھے
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو۔
مجھے
تمہارے
بارے
میں
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
اِخۡوَةٌ
فَاَصۡلِحُوۡا
بَيۡنَ
اَخَوَيۡكُمۡوَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
10
الثلاثة
۱۷ع
10
مومن
تو
آپس
میں
بھائی
بھائی
ہیں۔
تو
اپنے
دو
بھائیوں
میں
صلح
کرادیا
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
تم
پر
رحمت
کی
جائے
الثلاثة
۱۷ع
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنَّا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
ذَكَرٍ
وَّاُنۡثٰى
وَجَعَلۡنٰكُمۡ
شُعُوۡبًا
وَّقَبَآٮِٕلَ
لِتَعَارَفُوۡا
ؕ
اِنَّ
اَكۡرَمَكُمۡ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اَ
تۡقٰٮكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
خَبِيۡرٌ
13
13
لوگو!
ہم
نے
تم
کو
ایک
مرد
اور
ایک
عورت
سے
پیدا
کیا
اور
تمہاری
قومیں
اور
قبیلے
بنائے۔
تاکہ
ایک
دوسرے
کو
شناخت
کرو۔
اور
خدا
کے
نزدیک
تم
میں
زیادہ
عزت
والا
وہ
ہے
جو
زیادہ
پرہیزگار
ہے۔
بےشک
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
(اور)
سب
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَا
تَخۡتَصِمُوۡا
لَدَىَّ
وَقَدۡ
قَدَّمۡتُ
اِلَيۡكُمۡ
بِالۡوَعِيۡدِ
28
28
(خدا)
فرمائے
گا
کہ
ہمارے
حضور
میں
ردوکد
نہ
کرو۔
ہم
تمہارے
پاس
پہلے
ہی
(عذاب
کی)
وعید
بھیج
چکے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡ
فَمَاۤ
اَنۡتَ
بِمَلُوۡمٍ
54
54
تو
ان
سے
اعراض
کرو۔
تم
کو
(ہماری)
طرف
سے
ملامت
نہ
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡۘ
يَوۡمَ
يَدۡعُ
الدَّاعِ
اِلٰى
شَىۡءٍ
نُّكُرٍۙ
6
۷-المنزل
6
تو
تم
بھی
ان
کی
کچھ
پروا
نہ
کرو۔
جس
دن
بلانے
والا
ان
کو
ایک
ناخوش
چیز
کی
طرف
بلائے
گا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاَنۡفِقُوۡا
مِمَّا
جَعَلَـكُمۡ
مُّسۡتَخۡلَفِيۡنَ
فِيۡهِؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَاَنۡفَقُوۡا
لَهُمۡ
اَجۡرٌ
كَبِيۡرٌ
7
7
(تو)
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لاؤ
اور
جس
(مال)
میں
اس
نے
تم
کو
(اپنا)
نائب
بنایا
ہے
اس
میں
سے
خرچ
کرو۔
جو
لوگ
تم
میں
سے
ایمان
لائے
اور
(مال)
خرچ
کرتے
رہے
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
ہے
يَوۡمَ
يَقُوۡلُ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
انْظُرُوۡنَا
نَقۡتَبِسۡ
مِنۡ
نُّوۡرِكُمۡۚ
قِيۡلَ
ارۡجِعُوۡا
وَرَآءَكُمۡ
فَالۡتَمِسُوۡا
نُوۡرًاؕ
فَضُرِبَ
بَيۡنَهُمۡ
بِسُوۡرٍ
لَّهٗ
بَابٌؕ
بَاطِنُهٗ
فِيۡهِ
الرَّحۡمَةُ
وَظَاهِرُهٗ
مِنۡ
قِبَلِهِ
الۡعَذَابُؕ
13
13
اُس
دن
منافق
مرد
اور
منافق
عورتیں
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
ہماری
طرف
سے
(شفقت)
کیجیئے
کہ
ہم
بھی
تمہارے
نور
سے
روشنی
حاصل
کریں۔
تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ
پیچھے
کو
لوٹ
جاؤ
اور
(وہاں)
نور
تلاش
کرو۔
پھر
ان
کے
بیچ
میں
ایک
دیوار
کھڑی
کر
دی
جائے
گی۔
جس
میں
ایک
دروازہ
ہوگا
جو
اس
کی
جانب
اندرونی
ہے
اس
میں
تو
رحمت
ہے
اور
جو
جانب
بیرونی
ہے
اس
طرف
عذاب
(واذیت)
لِّـكَيۡلَا
تَاۡسَوۡا
عَلٰى
مَا
فَاتَكُمۡ
وَلَا
تَفۡرَحُوۡا
بِمَاۤ
اٰتٰٮكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
كُلَّ
مُخۡتَالٍ
فَخُوۡرِۙ
23
23
تاکہ
جو
(مطلب)
تم
سے
فوت
ہوگیا
ہو
اس
کا
غم
نہ
کھایا
کرو
اور
جو
تم
کو
اس
نے
دیا
ہو
اس
پر
اترایا
نہ
کرو۔
اور
خدا
کسی
اترانے
اور
شیخی
بگھارنے
والے
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
قِيۡلَ
لَـكُمۡ
تَفَسَّحُوۡا
فِى
الۡمَجٰلِسِ
فَافۡسَحُوۡا
يَفۡسَحِ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
ۚ
وَاِذَا
قِيۡلَ
انْشُزُوۡا
فَانْشُزُوۡا
يَرۡفَعِ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡكُمۡ
ۙ
وَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡعِلۡمَ
دَرَجٰتٍ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
11
11
مومنو!
جب
تم
سے
کہا
جائے
کہ
مجلس
میں
کھل
کر
بیٹھو
تو
کھل
بیٹھا
کرو۔
خدا
تم
کو
کشادگی
بخشے
گا۔
اور
جب
کہا
جائے
کہ
اُٹھ
کھڑے
ہو
تو
اُٹھ
کھڑے
ہوا
کرو۔
جو
لوگ
تم
میں
سے
ایمان
لائے
ہیں
اور
جن
کو
علم
عطا
کیا
گیا
ہے
خدا
ان
کے
درجے
بلند
کرے
گا۔
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
نَاجَيۡتُمُ
الرَّسُوۡلَ
فَقَدِّمُوۡا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
نَجۡوٰٮكُمۡ
صَدَقَةً
ؕ
ذٰ
لِكَ
خَيۡرٌ
لَّكُمۡ
وَاَطۡهَرُ
ؕ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَجِدُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
مومنو!
جب
تم
پیغمبر
کے
کان
میں
کوئی
بات
کہو
تو
بات
کہنے
سے
پہلے
(مساکین
کو)
کچھ
خیرات
دے
دیا
کرو۔
یہ
تمہارے
لئے
بہت
بہتر
اور
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
اگر
خیرات
تم
کو
میسر
نہ
آئے
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَتُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡؕ
ذٰلِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَۙ
11
11
(وہ
یہ
کہ)
خدا
پر
اور
اس
کے
رسولﷺ
پر
ایمان
لاؤ
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرو۔
اگر
سمجھو
تو
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَا
تُنۡفِقُوۡا
عَلٰى
مَنۡ
عِنۡدَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
حَتّٰى
يَنۡفَضُّوۡاؕ
وَلِلّٰهِ
خَزَآٮِٕنُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلٰـكِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
7
7
یہی
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
رسول
خدا
کے
پاس
(رہتے)
ہیں
ان
پر
(کچھ)
خرچ
نہ
کرو۔
یہاں
تک
کہ
یہ
(خود
بخود)
بھاگ
جائیں۔
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کے
خزانے
خدا
ہی
کہ
ہیں
لیکن
منافق
نہیں
سمجھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّيۡتُمۡ
فَاِنَّمَا
عَلٰى
رَسُوۡلِنَا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
12
12
اور
خدا
کی
اطاعت
کرو
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرو۔
اگر
تم
منہ
پھیر
لو
گے
تو
ہمارے
پیغمبر
کے
ذمے
تو
صرف
پیغام
کا
کھول
کھول
کر
پہنچا
دینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(روشنی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
جَاهِدِ
الۡكُفَّارَ
وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَاغۡلُظۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
9
9
اے
پیغمبر!
کافروں
اور
منافقوں
سے
لڑو
اور
ان
پر
سختی
کرو۔
ان
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بہت
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
Web Audio Player Demo
1
Total 248 Match Found for
کرو۔
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com