 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالۡهُدٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الۡكِتٰبِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰهُ وَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰعِنُوۡنَۙ‏ 159 
 
159  بے  شک  جو  لوگ  ان  کھلی  کھلی  باتوں  اور  ہدایت  کو  جسے  ہم  نے  نازل  کر  دیا  ہے  اس  کے  بعد  بھی  چھپاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  ان  کو  لوگوں  کے  لیے  کتاب  میں  بیان  کر  دیا  یہی  لوگ  ہیں  کہ  ان  پر  الله  لعنت  کرتا  ہے  اور  لعنت  کرنے  والے  لعنت  کرتے  ہیں
 
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
173  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  تم  پر  مردار  اور  خون  اورسؤر  کا  گوشت  اور  اور  اس  چیز  کو  کہ  الله  کے  سوا  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  حرام  کیا  ہے  پس  جو  لاچار  ہو  جائے  نہ  سرکشی  کرنے  والا  ہو  اور  نے  حد  سے  بڑھنے  والا  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
178  اے  ایمان  والو  مقتولوں  میں  برابری  کرنا  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  آزاد  بدلے  آزاد  کے  اور  غلام  بدلے  غلام  کے  اور  عورت  بدلے  عورت  کے  پس  جسے  اس  کے  بھائی  کی  طرف  سے  کچھ  بھی  معاف  کیا  جائے  تو  دستور  کے  موافق  مطالبہ  کرنا  چاہیئے  اور  اسے  نیکی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  پس  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
187  تمہارے  لیے  روزوں  کی  راتو  ں  میں  اپنی  عورتوں  سے  مباثرت  کرنا  حلال  کیا  گیا  ہے  وہ  تمہارے  لیے  پردہ  ہیں  اورتم  ان  کے  لیے  پردہ  ہو  الله  کو  معلوم  ہے  تم  اپنے  نفسوں  سے  خیانت  کرتے  تھے  پس  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  اور  تمہیں  معاف  کر  دیا  سو  اب  ان  سے  مباثرت  کرو  اور  طلب  کرو  وہ  چیز  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  لکھدی  ہے  اور  کھاؤ  اور  پیو  جب  تک  کہ  تمہارے  لیے  سفید  دھاری  سیادہ  دھاری  سے  فجر  کے  وقت  صاف  ظاہر  ہو  جاوے  پھر  روزوں  کو  رات  پورا  کرو  اور  ان  سے  مباثرت  نہ  کرو  جب  کہ  تم  مسجدوں  میں  معتکف  ہو  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  کے  قریب  نہ  جاؤ  اسی  طرح  الله  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیز  گار  ہو  جائیں
 
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
210  کیا  وہ  انتظار  کرتے  ہیں  کہ  الله  ان  کے  سامنے  بادلوں  کے  سایہ  میں  آ  موجود  ہو  اور  فرشتے  بھی  آجائیں  اور  کام  پورا  ہو  جائے  اور  سب  باتیں  الله  ہی  کے  اختیار  میں  ہیں
 ۹ع
 كُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ خَيۡرٌ لَّـکُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تُحِبُّوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ شَرٌّ لَّـكُمۡؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 216 
 ۱۰ع
216  تم  پر  جہاد  فرض  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  تمہیں  ناگوار  ہے  اور  ممکن  ہے  تم  کسی  چیز  کو  ناگوار  سمجھو  اور  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہو  اور  ممکن  ہے  کہ  تم  کسی  چیز  کو  پسند  کرو  اور  وہ  تمہارے  لیے  مضر  ہو  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 ۱۰ع
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَهُمۡ اُلُوۡفٌ حَذَرَ الۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّٰهُ مُوۡتُوۡا ثُمَّ اَحۡيَاھُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا يَشۡکُرُوۡنَ‏ 243 
 
243  کیا  تم  نے  ان  لوگو  ں  کو  نہیں  دیکھا  جو  موت  کے  ڈر  سے  اپنے  گھروں  سے  نکلے  حالانکہ  وہ  ہزاروں  تھے  پھر  الله  نےان  کو  فرمایا  کہ  مرجاؤ  پھر  انہیں  زندہ  کر  دیا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  فضل  کرنے  والا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
152  اور  الله  تو  اپنا  وعدہ  تم  سے  سچا  کر  چکا  جب  تم  اس  کے  حکم  سے  انہیں  قتل  کرنے  لگے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  نے  نامردی  کی  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالا  اور  نافرمانی  کی  بعد  اس  کے  کہ  تم  کو  دکھا  دی  وہ  چیز  جسے  تم  پسند  کرتے  تھے  بعض  تم  میں  سے  دنیا  چاہتے  تھے  اور  بعض  تم  میں  سے  آخرت  کے  طالب  تھےپھر  تمہیں  ان  سے  پھیر  دیا  تاکہ  تمہیں  آزمائے  اورالبتہ  تحقیق  تمہیں  اس  نے  معاف  کردیا  ہے  اور  اللہ  ایمانداروں  پر  فضل  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تُؤَدُّوا الۡاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهۡلِهَا ۙ وَاِذَا حَكَمۡتُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ اَنۡ تَحۡكُمُوۡا بِالۡعَدۡلِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِيۡعًۢا بَصِيۡرًا‏ 58 
 
58  بے  شک  الله  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  امانتیں  امانت  والوں  کو  پہنچا  دو  اور  جب  لوگوں  کے  درمیان  فیصلہ  کرو  تو  انصاف  سے  فیصلہ  کرو  بے  شک  تمہیں  نہایت  اچھی  نصیحت  کرتا  ہے  بے  شک  الله  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ قِيۡلَ لَهُمۡ كُفُّوۡۤا اَيۡدِيَكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰ تُوا الزَّكٰوةَ ۚ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ النَّاسَ كَخَشۡيَةِ اللّٰهِ اَوۡ اَشَدَّ خَشۡيَةً‌ ۚ وَقَالُوۡا رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا الۡقِتَالَ ۚ لَوۡلَاۤ اَخَّرۡتَنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍ‌ ؕ قُلۡ مَتَاعُ الدُّنۡيَا قَلِيۡلٌ‌ ۚ وَالۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّمَنِ اتَّقٰى وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 77 
 
77  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جنہیں  کہا  گیا  تھا  کہ  اپنے  ہاتھ  روکے  رکھو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکواة  دو  پھر  جب  انہیں  لڑنے  کا  حکم  دیا  گیا  اس  وقت  ان  میں  سے  ایک  جماعت  لوگوں  سے  ایسا  ڈرنے  لگی  جیسا  الله  کا  ڈر  ہو  یا  اس  سے  بھی  زیادہ  ڈر  اور  کہنے  لگے  اے  رب  ہمارے  تو  نے  ہم  پر  لڑنا  یوں  فرض  کیا  کیوں  نہ  ہمیں  تھوڑی  مدت  اور  مہلت  دی  ان  سے  کہ  دو  دنیا  کا  فائدہ  تھوڑا  ہے  اور  آخرت  پرہیزگاروں  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  ایک  تاگے  کے  برابر  بھی  تم  سے  بے  انصافی  نہیں  کی  جائے  گی
 
فَمَا لَـكُمۡ فِىۡ الۡمُنٰفِقِيۡنَ فِئَـتَيۡنِ وَاللّٰهُ اَرۡكَسَهُمۡ بِمَا كَسَبُوۡا‌ؕ اَ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَهۡدُوۡا مَنۡ اَضَلَّ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ سَبِيۡلًا‏ 88 
 
88  پھر  تمہیں  کیا  ہو  گیا  ہے  کہ  منافقوں  کے  معاملہ  میں  دو  گروہ  ہو  رہے  ہیں  اور  الله  نے  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سےانہیں  الٹ  دیا  ہے  کیا  تم  چاہتے  ہو  جسے  الله  نے  گمراہ  کیا  ہو  اسے  راہ  پر  لاؤ  اور  جسے  الله  گمراہ  کرے  تو  اس  کے  لیے  ہرگز  کوئی  راہ  نہیں  پائے  گا
 
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ وَكُفۡرِهِمۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتۡلِهِمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ وَّقَوۡلِهِمۡ قُلُوۡبُنَا غُلۡفٌ ؕ بَلۡ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 155 
 
155  پھر  ان  کی  عہد  شکنی  پر  اور  الله  کی  آیتوں  سے  منکر  ہونے  پر  اور  پیغمبروں  کا  ناحق  خون  کرنے  پر  اور  اس  کہنے  پرکہ  ہمارے  دلوں  پرپر  دے  رہے  ہیں  انہیں  سزا  ملی  پردے  نہیں  بلکہ  الله  نے  ان  کے  دلوں  پر  کفر  کے  سبب  سے  مہر  کر  دی  ہے  سو  ایمان  نہیں  لاتے  مگر  تھوڑے
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
157  اور  ان  کے  اس  کہنے  پر  کہ  ہم  نے  مسیح  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  قتل  کیا  جو  الله  کا  رسول  تھا  حالانکہ  انہوں  نے  نہ  اسے  قتل  کیا  اور  نہ  سولی  پر  چڑھایا  لیکن  ان  کو  اشتباہ  ہو  گیا  اورجن  لوگوں  نے  اس  کے  بارے  میں  اختلاف  کیا  ہے  وہ  بھی  دراصل  شک  میں  مبتلا  ہیں  ان  کے  پا  س  بھی  اس  معاملہ  میں  کوئی  یقین  نہیں  ہے  محض  گمان  ہی  کی  پیروی  ہے  انہوں  نے  یقیناً  مسیح  کو  قتل  نہیں  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
۲-المنزل
 
25  اور  بعض  ان  میں  سے  تیری  طرف  کان  لگائے  رہتے  ہیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  رکھے  ہیں  جس  کی  وجہ  سے  وہ  کچھ  نہیں  سمجھتے  اور  ان  کے  کانو  ں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لادیں  گے  جب  وہ  تمہارے  پاس  آ  کر  تم  سے  جھگڑتے  ہیں  تو  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  پہلے  لوگو  ں  کی  کہانیاں  ہی  ہیں
۲-المنزل
 
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَبۡوَابَ كُلِّ شَىۡءٍ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوۡا بِمَاۤ اُوۡتُوۡۤا اَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً فَاِذَا هُمۡ مُّبۡلِسُوۡنَ‏ 44 
 
44  پھر  جب  وہ  اس  نصیحت  کو  بھول  گئے  جو  ان  کو  کی  گئی  تھی  تو  ہم  نے  ان  پر  ہر  چیز  کے  دروازے  کھول  دیئے  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  ان  چیزوں  پر  خوش  ہو  گئےجو  انہیں  دی  گئیں  تھیں  ہم  نے  انہیں  اچانک  پکڑ  لیا  وہ  اس  وقت  نا  امید  ہوکر  کر  رہ  گئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اَلۡقُوۡا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡيُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِيۡمٍ‏ 116 
 
116  کہا  تم  ڈالوپس  جب  انہوں  نے  ڈالا  تو  لوگو  ں  کی  نظر  بندی  کر  دی  اور  انہیں  ڈرایا  اور  اک  طرح  کا  بڑا  جادو  دکھایا
 
وَاَوۡرَثۡنَا الۡـقَوۡمَ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا يُسۡتَضۡعَفُوۡنَ مَشَارِقَ الۡاَرۡضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ الۡحُسۡنٰى عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَۙ بِمَا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهٗ وَمَا كَانُوۡا يَعۡرِشُوۡنَ‏ 137 
أربع  
137  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کو  وارث  کر  دیا  جو  اس  زمین  کے  مشرق  و  مغرب  میں  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  کہ  جس  میں  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  او  رتیرے  رب  کا  نیک  وعدہ  بنی  اسرائیلک  کے  حق  میں  ان  کے  صبر  کے  باعث  پورا  ہو  گیا  اور  فرعون  اور  اس  کی  قوم  نے  جو  کچھ  بنایا  تھا  ہم  نے  اسے  تباہ  کر  دیا  اور  جو  وہ  اونچی  عمارتیں  بناتے  تھے
أربع  
وَوٰعَدۡنَا مُوۡسٰى ثَلٰثِيۡنَ لَيۡلَةً وَّاَتۡمَمۡنٰهَا بِعَشۡرٍ فَتَمَّ مِيۡقَاتُ رَبِّهٖۤ اَرۡبَعِيۡنَ لَيۡلَةً ۚ وَقَالَ مُوۡسٰى لِاَخِيۡهِ هٰرُوۡنَ اخۡلُفۡنِىۡ فِىۡ قَوۡمِىۡ وَاَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيۡلَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 142 
 
142  اور  موسیٰ  سے  ہم  نے  تیس  رات  کا  وعدہ  کیا  اور  انہیں  اور  دس  سے  پورا  کیا  پھر  تیرے  رب  کی  مدت  چالیس  راتیں  پوری  ہو  گئی  اور  موسیٰ  نے  اپنے  بھائی  ہارون  سے  کہا  کہ  میری  قوم  میں  میرا  جانشین  رہ  اور  اصلاح  کرتے  رہو  اور  مفسدوں  کی  راہ  پر  مت  چل
 
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کردہ  وقت  پر  آئے  اور  ان  کے  رب  نے  ان  سے  باتیں  کیں  تو  عرض  کیا  کہ  اے  میرے  رب  مجھے  دکھا  کہ  میں  تجھے  دیکھوں  فرمایا  کہ  تو  مجھے  ہر  گز  نہیں  دیکھ  سکتا  لیکن  تو  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتا  رہ  اگر  وہ  اپنی  جگہ  پر  ٹھہرا  رہا  تو  تو  مجھے  دیکھ  سکے  گا  پھر  جب  اس  کے  رب  نے  پہاڑ  کی  طرف  تجلی  کی  تو  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کر  دیا  اور  موسیٰ  بے  ہوش  ہو  کر  گر  پڑے  پھر  جب  ہوش  میں  آئے  تو  عرض  کی  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  میں  تیری  جانب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  میں  سب  سے  پہلا  یقین  لانے  والا  ہوں
 
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖۤ اَنۡجَيۡنَا الَّذِيۡنَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ السُّوۡۤءِ وَاَخَذۡنَا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا بِعَذَابٍۭ بَــِٕيۡسٍۭ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 165 
 
165  پھر  جب  وہ  بھول  گئے  اس  چیز  کو  جو  انہیں  سمجھائی  گئی  تھی  توہم  نے  انہیں  نجات  دی  جو  برے  کام  سے  منع  کرتے  تھے  اور  ظالموں  کو  ان  کی  نافرمانی  کے  باعث  برے  عذاب  میں  پکڑا
 
وَاِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ يَّسُوۡمُهُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيۡعُ الۡعِقَابِ ‌ۖۚ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 167 
 
167  اور  یاد  کر  جب  تیرے  رب  نے  خبر  دی  تھی  کہ  یہودپر  قیامت  کے  دن  تک  ایسے  شخص  کو  ضرور  بھیجتا  رہے  گا  جو  انہیں  براعذاب  دیتا  رہے  بے  شک  تیرا  رب  جلدی  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  تحقیق  وہ  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّنۡتَهُوۡا يُغۡفَرۡ لَهُمۡ مَّا قَدۡ سَلَفَۚ وَاِنۡ يَّعُوۡدُوۡا فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 38 
 
38  کافروں  سے  کہہ  دو  اگر  وہ  باز  آجائيں  تو  جو  کچھ  گزر  چکا  وہ  انہیں  معاف  کر  دیا  جائے  گا  اور  اگر  لوٹیں  گے  تو  پہلے  کافروں  کے  حق  میں  قانون  نافذ  ہو  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَاوَزۡنَا بِبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ الۡبَحۡرَ فَاَتۡبـَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُوۡدُهٗ بَغۡيًا وَّعَدۡوًا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَدۡرَكَهُ الۡغَرَقُ قَالَ اٰمَنۡتُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا الَّذِىۡۤ اٰمَنَتۡ بِهٖ بَنُوۡۤا اِسۡرَآءِيۡلَ وَ اَنَا مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 90 
۳-المنزل
 
90  اور  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  دریا  سے  پار  کر  دیا  پھر  فرعون  اور  اس  کے  لشکر  نے  ظلم  اور  زيادتی  سے  ان  کا  پیچھا  کیا  یہاں  تک  کہ  جب  ڈوبنےلگا  کہا  میں  ایمان  لایا  کہ  کوئی  معبود  نہیں  مگر  جس  پر  بنی  اسرائیل  ایمان  لائے  ہیں  اور  میں  فرمانبردار  میں  سے  ہوں
۳-المنزل
 
فَلَوۡلَا كَانَتۡ قَرۡيَةٌ اٰمَنَتۡ فَنَفَعَهَاۤ اِيۡمَانُهَاۤ اِلَّا قَوۡمَ يُوۡنُسَ ۚؕ لَمَّاۤ اٰمَنُوۡا كَشَفۡنَا عَنۡهُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡىِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَمَتَّعۡنٰهُمۡ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 98 
 
98  سو  کوئی  بستی  ایسی  کیوں  نہ  ہوئی  جو  ایمان  لاتی  تو  اس  کا  ایمان  اسے  نفع  دیتا  سوائے  یونس  کی  قوم  کے  کہ  جب  وہ  ایمان  لائے  تو  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  میں  ان  سے  ذلت  کا  عذاب  دور  کر  دیا  اور  ہم  نے  انہیں  ایک  وقت  تک  فائدہ  پہنچایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلَ يٰۤاَرۡضُ ابۡلَعِىۡ مَآءَكِ وَيٰسَمَآءُ اَقۡلِعِىۡ وَغِيۡضَ الۡمَآءُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ وَاسۡتَوَتۡ عَلَى الۡجُوۡدِىِّ‌ وَقِيۡلَ بُعۡدًا لِّـلۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 44 
أربع  
44  اور  حکم  آیا  اے  زمین  اپنا  پانی  نگل  جا  اور  اے  آسمان  تھم  جا  اور  پانی  سکھا  دیا  گیا  اور  کام  ہو  چکا  اور  کشتی  جودی  پہاڑ  پر  ٹھری  اور  کہہ  دیا  گیا  کہ  ظالموں  پر  پھٹکار  ہے
أربع  
فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍۙ  مَّنۡضُوۡدٍۙ‏ 82 
 
82  پھر  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  تو  ہم  نے  وہ  بستیاں  الٹ  دیں  اور  اس  زمین  پر  کھنگر  کے  پتھر  برسانا  شروع  کیے  جو  لگاتار  گر  رہے  تھے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ ؕ وَ لَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 110 
 
110  اور  البتہ  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تھی  پھراس  میں  اختلاف  کیا  گیا  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  مقرر  نہ  ہو  چکی  ہوتی  تو  ان  میں  فیصلہ  ہو  جاتا  اور  بے  شک  اس  کی  طرف  سے  ایسے  شک  میں  ہیں  کہ  مطمئن  نہیں  ہو  نے  دیتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ فَذٰلِكُنَّ الَّذِىۡ لُمۡتُنَّنِىۡ فِيۡهِ‌ؕ وَ لَـقَدۡ رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ فَاسۡتَعۡصَمَ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَاۤ اٰمُرُهٗ لَـيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُوۡنًا مِّنَ الصّٰغِرِيۡنَ‏ 32 
 
32  کہا  یہی  وہ  ہے  کہ  جس  کے  معاملہ  میں  تم  نے  مجھےملامت  کی  تھی  اور  البتہ  تحقیق  میں  نے  اس  سے  دلی  خواہش  ظاہر  کی  تھی  پھر  اس  نے  اپنے  آپ  کو  روک  لیا  اور  اگر  وہ  میرا  کہنا  نہ  مانے  گا  تو  ضرور  قید  کر  دیا  جائے  گا  اور  ذلیل  ہو  کررہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلۡنَا عَالِيـَهَا سَافِلَهَا وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍؕ‏ 74 
 
74  پھر  ہم  نے  ان  بستیوں  کو  زیرو  زبر  کر  دیا  اور  ان  پر  کنکر  کے  پتھر  برسائے
 
كَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَى الۡمُقۡتَسِمِيۡنَۙ‏ 90 
 
90  جیسا  ہم  نے  (عذاب)  ان  بانٹنے  والو  ں  پر  بھیجا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةَ وَ الدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 115 
 
115  تم  پر  صرف  مردار  اور  خون  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  ہے  اوروہ  چیز  بھی  جو  الله  کے  سوا  کسی  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  پھر  جوبھوک  کے  مارے  بیتاب  ہو  جائے  نہ  وہ  باغی  ہو  اورنہ  حد  سے  گزرنے  والا  توالله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ اَرَدۡنَاۤ اَنۡ نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً اَمَرۡنَا مُتۡرَفِيۡهَا فَفَسَقُوۡا فِيۡهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا الۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنٰهَا تَدۡمِيۡرًا‏ 16 
۴-المنزل
 
16  اور  جب  ہم  کسی  بستی  کو  ہلاک  کرنا  چاہتے  ہیں  تو  وہاں  کے  دولتمندوں  کو  کوئی  حکم  دیتے  ہیں  پھر  وہ  وہاں  نافرمانی  کرتے  ہیں  تب  ان  پر  حجت  تمام  ہوجاتی  ہے  اور  ہم  اسے  برباد  کر  دیتے  ہیں
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّرَبَطۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اِذۡ قَامُوۡا فَقَالُوۡا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَنۡ نَّدۡعُوَا۫ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلٰهًـا‌ لَّـقَدۡ قُلۡنَاۤ اِذًا شَطَطًا‏ 14 
 
14  اورہم  نے  ان  کے  دل  مضبوط  کر  دیے  جب  وہ  یہ  کہہ  کر  اٹھ  کھڑے  ہوئے  کہ  ہمارا  رب  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  ہے  ہم  اس  کے  سوا  کسی  معبود  کو  ہرگز  نہ  پکاریں  گے  ورنہ  ہم  نے  بڑی  ہی  بیجا  بات  کہی
 
وَكَذٰلِكَ اَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا ‌ۚ اِذۡ يَتَـنَازَعُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اَمۡرَهُمۡ‌ فَقَالُوۡا ابۡنُوۡا عَلَيۡهِمۡ بُنۡيَانًـا ؕ رَبُّهُمۡ اَعۡلَمُ بِهِمۡ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ غَلَبُوۡا عَلٰٓى اَمۡرِهِمۡ لَـنَـتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِمۡ مَّسۡجِدًا‏ 21 
 
21  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ان  کی  خبر  ظاہر  کر  دی  تاکہ  لوگ  سمجھ  لیں  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  قیامت  میں  کوئی  شک  نہیں  جبکہ  لوگ  ان  کے  معاملہ  میں  جھگڑ  رہے  تھے  پھر  کہا  ان  پر  ایک  عمارت  بنا  دو  انکا  رب  ان  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  ان  لوگوں  نے  کہا  جو  اپنے  معاملے  میں  غالب  آ  گئے  تھے  کہ  ہم  ان  پر  ضرور  ایک  مسجد  بنائیں  گے
 
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
28  تو  ان  لوگو  ں  کی  صحبت  میں  رہ  جو  صبح  اور  شام  اپنے  رب  کو  پکارتے  ہیں  اسی  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اور  تو  اپنی  آنکھوں  کو  ان  سے  نہ  ہٹا  کہ  دنیا  کی  زندگی  کی  زینت  تلاش  کرنے  لگ  جائے  اور  اس  شخص  کا  کہنا  نہ  مان  جس  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کر  دیاہے  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  ہے  اور  ا  سکا  معاملہ  حد  سے  گزر  ا  ہوا  ہے
الثلاثة  
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى فَلَنۡ يَّهۡتَدُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 57 
 
57  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جسے  اس  کے  رب  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کی  جائے  پھر  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  جو  کچھ  اس  کے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  بھول  جائے  بے  شک  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  دیے  ہیں  کہ  اسے  نہ  سمجھیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  تو  انہیں  ہدایت  کی  طرف  بلائے  تو  بھی  وہ  ہر  گز  کبھی  راہ  پر  نہ  آئیں  گے
 
وَتِلۡكَ الۡقُرٰٓى اَهۡلَكۡنٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِمۡ مَّوۡعِدًا‏ 59 
 ۲۰ع
59  اور  یہ  بستیاں  ہیں  جنہیں  ہم  نے  ہلک  کیا  ہے  جب  انہوں  نے  ظلم  کیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  کی  ہلاکت  کا  بھی  ایک  وقت  مقرر  کیا  تھا
 ۲۰ع
اٰتُوۡنِىۡ زُبَرَ الۡحَدِيۡدِ‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا سَاوٰى بَيۡنَ الصَّدَفَيۡنِ قَالَ انْـفُخُوۡا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَعَلَهٗ نَارًا ۙ قَالَ اٰتُوۡنِىۡۤ اُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرًا ؕ‏ 96 
 
96  مجھے  لوہے  کے  تختے  لا  دو  یہاں  تک  کہ  جب  دونوں  سروں  کے  بیچ  کو  برابر  کر  دیا  تو  کہا  کہ  دھونکو  یہاں  تک  کہ  جب  اسے  آگ  کر  دیا  تو  کہا  کہ  تم  میرے  پاس  تانبا  لاؤ  تاکہ  اس  پر  ڈال  دوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَنَادٰٮهَا مِنۡ تَحۡتِهَاۤ اَلَّا تَحۡزَنِىۡ قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيًّا‏ 24 
 
24  پھر  اسے  اس  کے  نیچے  سے  پکارا  کہ  غم  نہ  کر  تیرے  رب  نے  تیرے  نیچے  سے  ایک  چشمہ  پیدا  کر  دیا
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍؕ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزًا‏ 98 
النصف  ۹ع
98  اور  ہم  ان  سے  پہلے  کئی  جماعتیں  ہلاک  کر  چکے  ہیں  کیا  تو  کسی  کی  ان  میں  سے  آہٹ  پاتا  ہے  یا  ان  کی  بھنک  سنتا  ہے
النصف  ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهٗ وَمَا هَدٰى‏ 79 
 
79  اور  فرعون  نے  اپنی  قوم  کو  بہکایا  اور  راہ  پر  نہ  لایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ صَدَقۡنٰهُمُ الۡوَعۡدَ فَاَنۡجَيۡنٰهُمۡ وَمَنۡ نَّشَآءُ وَاَهۡلَكۡنَا الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 9 
 
9  پھر  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  سچا  کر  دیا  تب  انہیں  اور  جسے  ہم  نے  چاہا  نجات  دی  اور  ہم  نے  حد  سے  بڑھنے  والوں  کوہلاک  کر  دیا
 
فَمَا زَالَتۡ تِّلۡكَ دَعۡوٰٮهُمۡ حَتّٰى جَعَلۡنٰهُمۡ حَصِيۡدًا خٰمِدِيۡنَ‏ 15 
 
15  سو  ان  کی  یہی  پکار  رہی  یہاں  تک  کہ  ہم  نے  انہیں  ایسا  کر  دیا  جس  طرح  کھیتی  کٹی  ہوئی  ہو  اور  وہ  بجھ  کر  رہ  گئے
 
اَوَلَمۡ يَرَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ كَانَـتَا رَتۡقًا فَفَتَقۡنٰهُمَا‌ ؕ وَجَعَلۡنَا مِنَ الۡمَآءِ كُلَّ شَىۡءٍ حَىٍّ‌ ؕ اَفَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 30 
 
30  کیا  منکروں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  آسمان  اور  زمین  جڑے  ہوئے  تھے  پھر  ہم  نے  انھیں  جدا  جدا  کر  دیا  اورہم  نے  ہر  جاندار  چیز  کو  پانی  سے  بنایا  کیا  پھر  بھی  یقین  نہیں  کرتے
 
فَجَعَلَهُمۡ جُذٰذًا اِلَّا كَبِيۡرًا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ اِلَيۡهِ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 58 
 
58  پھر  ان  کے  بڑے  کے  سوا  سب  کو  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیا  تاکہ  اس  کی  طرف  رجوع  کریں
 
وَنَصَرۡنٰهُ مِنَ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمَ سَوۡءٍ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  ہم  نے  اس  کی  مدد  کی  ان  لوگوں  پر  جو  ہماری  آیتیں  جھٹلاتے  تھے  بے  شک  وہ  بُرے  لوگ  تھے  پھر  ہم  نے  ان  سب  کو  غرق  کر  دیا
 
فَفَهَّمۡنٰهَا سُلَيۡمٰنَ‌‌ۚ وَكُلًّا اٰتَيۡنَا حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ وَّسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوٗدَ الۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَالطَّيۡرَ‌ ؕ وَكُنَّا فٰعِلِيۡنَ‏ 79 
 
79  پھر  ہم  نے  وہ  فیصلہ  سلیمان  کو  سمجھا  دیا  اور  ہر  ایک  کو  ہم  نے  حکمت  اور  علم  دیا  تھا  اور  ہم  نے  داؤد  کے  ساتھ  پہاڑ  او  رپرندے  تابع  کیے  جو  تسبیح  کیا  کرتے  تھے  اور  یہ  سب  کچھ  ہم  ہی  کرنے  والے  تھے
 
وَمِنَ الشَّيٰطِيۡنِ مَنۡ يَّغُوۡصُوۡنَ لَهٗ وَيَعۡمَلُوۡنَ عَمَلًا دُوۡنَ ذٰ لِكَ‌ ۚ وَكُنَّا لَهُمۡ حٰفِظِيۡنَۙ‏ 82 
 
82  اورتو  کچھ  ایسے  جن  تھے  جو  دریا  میں  اس  کے  واسطے  غوطہ  لگاتے  تھے  اور  اس  کے  سوا  اور  کام  بھی  کرتے  تھے  اور  ہم  ان  کی  حفاظت  کرنے  والے  تھے
 
وَ حَرٰمٌ عَلٰى قَرۡيَةٍ اَهۡلَكۡنٰهَاۤ اَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 95 
 
95  اورجن  بستیوں  کو  ہم  فنا  کر  چکے  ہیں  ان  کے  لیے  ناممکن  ہے  کہ  وہ  پھر  لوٹ  کر  آئيں
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقُلۡ اٰذَنۡـتُكُمۡ عَلٰى سَوَآءٍ ‌ؕ وَاِنۡ اَدۡرِىۡۤ اَقَرِيۡبٌ اَمۡ بَعِيۡدٌ مَّا تُوۡعَدُوۡنَ‏ 109 
 
109  پھر  اگر  وہ  منہ  موڑیں  تو  کہہ  دو  کہ  میں  نے  یکساں  طور  پر  خبر  دے  دی  ہے  اورمجھے  معلوم  نہیں  کہ  نزدیک  ہے  یا  دور  ہے  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلۡنَا مَنۡسَكًا لِّيَذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمۡ مِّنۡۢ بَهِيۡمَةِ الۡاَنۡعَامِ ؕ فَاِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗۤ اَسۡلِمُوۡا‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُخۡبِتِيۡنَ ۙ‏ 34 
 
34  اور  ہر  امت  کے  لیے  ہم  نے  قربانی  مقرر  کر  دی  تھی  تاکہ  الله  نے  جو  چار  پائے  انہیں  دیے  ہیں  ان  پر  الله  کا  نام  یاد  کیا  کریں  پھر  تم  سب  کا  معبود  تو  ایک  الله  ہی  ہے  پس  اس  کے  فرمانبردار  رہو  اور  عاجزی  کرنے  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
وَالۡبُدۡنَ جَعَلۡنٰهَا لَـكُمۡ مِّنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِ لَـكُمۡ فِيۡهَا خَيۡرٌ‌ ‌ۖ فَاذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّ‌ ۚ فَاِذَا وَجَبَتۡ جُنُوۡبُهَا فَكُلُوۡا مِنۡهَا وَاَطۡعِمُوا الۡقَانِعَ وَالۡمُعۡتَـرَّ ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرۡنٰهَا لَـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  ہم  نے  تمہارے  لیے  قربانی  کے  اونٹ  کو  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  بنایا  ہے  تمہارے  لیے  ان  میں  فائدے  بھی  ہیں  پھر  ان  پر  الله  کا  نام  کھڑا  کر  کے  لو  پھر  جب  وہ  کسی  پہلو  پر  گر  پڑیں  تو  ان  میں  سے  خود  کھاؤ  اور  صبر  سے  بیٹھنے  والے  اور  سائل  کو  بھی  کھلاؤ  الله  نے  انہیں  تمہارے  لیے  ایسا  مسخر  کر  دیا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ زُبُرًا‌ ؕ كُلُّ حِزۡبٍۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 53 
 
53  پھر  انہوں  نے  اپنے  دین  کو  آپس  میں  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  لیا  ہر  ایک  جماعت  اس  ٹکڑے  پو  جو  ان  کے  پاس  ہے  خوش  ہونے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡكِحُوا الۡاَيَامٰى مِنۡكُمۡ وَالصّٰلِحِيۡنَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَاِمَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ اِنۡ يَّكُوۡنُوۡا فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 32 
 
32  اور  جو  تم  میں  مجرّد  ہوں  اور  جو  تمہارے  غلام  اور  لونڈیاں  نیک  ہوں  سب  کے  نکاح  کرادو  اگر  وہ  مفلس  ہو  ں  گے  تو  الله  اپنے  فضل  سے  انہیں  غنی  کر  دے  گا  اور  الله  کشائش  والا  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلًّا ضَرَبۡنَا لَهُ الۡاَمۡثَالَ‌ وَكُلًّا تَبَّـرۡنَا تَـتۡبِيۡرًا‏ 39 
 
39  اور  ہم  نے  ہر  ایک  کو  مثالیں  دے  کر  سمجھایا  تھا  اور  سب  کو  ہم  نے  ہلاک  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَزۡلَـفۡنَا ثَمَّ الۡاٰخَرِيۡنَ‌ۚ‏ 64 
۵-المنزل
 
64  اور  ہم  نے  اس  جگہ  دوسروں  کو  پہنچا  دیا
۵-المنزل
 
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ‌ۚ‏ 172 
 
172  پھر  ہم  نے  اور  سب  کو  ہلاک  کر  دیا
 
كَذٰلِكَ سَلَكۡنٰهُ فِىۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِيۡنَؕ‏ 200 
 
200  اسی  طرح  ہم  نے  اس  انکار  کو  گناہگاروں  کے  دل  میں  ڈال  رکھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَّطَرًا‌ۚ فَسَآءَ مَطَرُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 58 
 ۱۸ع
58  اورہم  نے  ان  پر  مینہ  برسایا  پھر  ڈرائے  ہوؤں  کا  مینہ  برا  تھا
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ تَقُوۡلُ لِلَّذِىۡۤ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ وَاَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ اَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَاتَّقِ اللّٰهَ وَتُخۡفِىۡ فِىۡ نَفۡسِكَ مَا اللّٰهُ مُبۡدِيۡهِ وَتَخۡشَى النَّاسَ ‌ۚ وَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشٰٮهُ ؕ فَلَمَّا قَضٰى زَيۡدٌ مِّنۡهَا وَطَرًا زَوَّجۡنٰكَهَا لِكَىۡ لَا يَكُوۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ حَرَجٌ فِىۡۤ اَزۡوَاجِ اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ اِذَا قَضَوۡا مِنۡهُنَّ وَطَرًا ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 37 
 
37  اور  جب  تو  نے  اس  شخص  سے  کہا  جس  پر  الله  نے  احسان  کیا  اور  تو  نے  احسان  کیا  اپنی  بیوی  کو  اپنے  پاس  رکھ  الله  سے  ڈر  اور  تو  اپنے  دل  میں  ایک  چیز  چھپاتا  تھا  جسے  الله  ظاہر  کرنے  والا  تھا  اور  تو  لوگوں  سے  ڈرتا  تھا  حالانکہ  الله  زیادہ  حق  رکھتا  ہے  کہ  تو  اس  سے  ڈرے  پھر  جب  زید  اس  سے  حاجت  پوری  کر  چکا  تو  ہم  نے  تجھ  سے  اس  کا  نکاح  کر  دیا  تاکہ  مسلمانوں  پر  ان  کے  منہ  بولے  بیٹوں  کی  بیویوں  کے  بارے  میں  کوئی  گناہ  نہ  ہو  جب  کہ  وہ  ان  سے  حاجت  پوری  کر  لیں  اور  الله  کا  حکم  ہوکر  رہنے  والا  ہے
 
مَا كَانَ عَلَى النَّبِىِّ مِنۡ حَرَجٍ فِيۡمَا فَرَضَ اللّٰهُ لهٗ ؕ سُنَّةَ اللّٰهِ فِى الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلُ ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ قَدَرًا مَّقۡدُوۡرَا ۙ‏ 38 
 
38  نبی  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  جو  الله  نے  اس  اس  کے  لیے  مقرر  کر  دی  ہے  جیسا  کہ  الله  کا  پہلے  لوگو  ں  میں  دستور  تھا  اور  الله  کا  کام  اندازے  پر  مقرر  کیا  ہوا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
50  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کے  لیے  آپ  کی  بیویاں  حلال  کر  دیں  جن  کے  آپ  مہر  ادا  کر  چکے  ہیں  اور  وہ  عورتیں  جو  تمہاری  مملومکہ  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کو  غنیمت  میں  دلوادی  ہیں  اور  آپ  کے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کی  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  ماموں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  آپ  کے  ساتھ  ہجرت  کی  اور  اس  مسلمان  عورت  کو  بھی  جو  بلاعوض  اپنے  کوپیغمبر  کو  دے  دے  بشرطیکہ  پیغمبر  اس  کو  نکاح  میں  لانا  چاہے  یہ  خالص  آپ  کے  لیے  ہے  نہ  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہمیں  معلوم  ہے  جو  کچھ  ہم  نے  مسلمانو  ں  پر  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  مقرر  کیا  ہے  تاکہ  آپ  پر  کوئی  دِقت  نہ  رہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
51  آپ  ان  میں  سے  جسے  چاہیں  چھوڑ  دیں  اور  جسے  چاہیں  اپنے  پاس  جگہ  دیں  اور  ان  میں  سے  جسے  آپ  چاہیں  جنہیں  آپ  نے  علیحدہ  کر  دیا  تھا  تو  آپ  پر  کوئی  گناہ  نہیں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  ہوں  اور  غمزدہ  نہ  ہو  اور  ان  سب  کو  جو  آپ  دیں  اس  پر  راضی  ہوں  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  الله  جانتا  ہے  اورالله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
وَقَالُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّاۤ اَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَاَضَلُّوۡنَا السَّبِيۡلَا‏ 67 
 
67  اور  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  اپنے  سرداروں  اوربڑوں  کا  کہا  مانا  سو  انہوں  نے  ہمیں  گمراہ  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضۡلًا ؕ يٰجِبَالُ اَوِّبِىۡ مَعَهٗ وَالطَّيۡرَ ۚ وَاَلَــنَّا لَـهُ الۡحَدِيۡدَ ۙ‏ 10 
 
10  اور  بے  شک  ہم  نے  داؤد  کو  اپنی  طرف  سے  بزرگی  دی  تھی  اے  پہاڑو  ان  کی  تسبیح  کی  آواز  کا  جواب  دیا  کرو  اور  پرندوں  کو  تابع  کر  دیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  لوہا  نرم  کر  دیا  تھا
 
وَلِسُلَيۡمٰنَ الرِّيۡحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهۡرٌۚ وَ اَسَلۡنَا لَهٗ عَيۡنَ الۡقِطۡرِؕ وَمِنَ الۡجِنِّ مَنۡ يَّعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِاِذۡنِ رَبِّهِؕ وَمَنۡ يَّزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ اَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 12 
 
12  اور  ہوا  کو  سلیمان  کے  تابع  کر  دیا  تھا  جس  کی  صبح  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  اور  شام  کی  منزل  مہینے  بھر  کی  راہ  تھی  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  تانبے  کا  چشمہ  بہا  دیا  تھا  اور  کچھ  جن  اس  کے  آگے  اس  کے  رب  کے  حکم  سے  کام  کیا  کرتے  تھے  اور  جو  کوئی  ان  میں  سے  ہمارے  حکم  سے  پھر  جاتا  تھاتو  ہم  اسے  آگ  کا  عذاب  چکھاتے  تھے
 
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ الۡقُرَى الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَّقَدَّرۡنَا فِيۡهَا السَّيۡرَ ؕ سِيۡرُوۡا فِيۡهَا لَيَالِىَ وَاَيَّامًا اٰمِنِيۡنَ‏ 18 
 
18  اورہم  نے  ان  کے  اور  ان  بستیوں  کے  درمیان  جن  میں  ہم  نے  برکت  رکھی  تھی  بہت  سے  گاؤں  آباد  کر  رکھے  تھے  جو  نظر  آتے  تھے  اور  ہم  نے  ان  میں  منزلیں  مقرر  کر  دیں  تھیں  ان  میں  راتوں  اور  دنوں  کو  امن  سے  چلو
 
فَقَالُوۡا رَبَّنَا بٰعِدۡ بَيۡنَ اَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنٰهُمۡ اَحَادِيۡثَ وَمَزَّقۡنٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لّـِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 19 
 
19  پھر  انہوں  نے  کہا  اے  ہمارے  رب  ہماری  منزلوں  کو  دور  دور  کردےا  ور  انہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  ہم  نے  انہیں  کہانیاں  بنا  دیا  اور  ہم  نے  انہیں  پورے  طور  پر  پارہ  پارہ  کر  دیا  بے  شک  اس  میں  ہر  ایک  صبر  شکرکرنے  والے  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَلَا تَنۡفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا لِمَنۡ اَذِنَ لَهٗ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فُزِّعَ عَنۡ قُلُوۡبِهِمۡ قَالُوۡا مَاذَا ۙ قَالَ رَبُّكُمۡ ؕ قَالُوا الۡحَـقَّ ۚ وَهُوَ الۡعَلِىُّ الۡكَبِيۡرُ‏ 23 
 
23  اور  اس  کے  ہاں  سفارش  نفع  نہ  دے  گی  مگر  اسی  کو  جس  کے  لیے  وہ  اجازت  دے  گا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  دل  سے  گھبراہٹ  دور  ہوجاتی  ہے  کہتے  ہیں  تمہارے  رب  نے  کیا  فرمایا  وہ  کہتے  ہیں  سچی  بات  فرمائی  اوروہی  عالیشان  اور  سب  سے  بڑا  ہے
 
وَحِيۡلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُوۡنَ كَمَا فُعِلَ بِاَشۡيَاعِهِمۡ مِّنۡ قَبۡلُؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا فِىۡ شَكٍّ مُّرِيۡبٍ‏ 54 
 ۱۱ع
54  اور  ان  میں  اور  ان  کی  خواہش  میں  آڑ  کر  دی  جائے  گی  جیسا  کہ  ان  کے  ہم  خیال  لوگوں  کے  ساتھ  اس  سے  پہلے  کیا  گیا  بے  شک  وہ  بھی  حیرت  انگیز  شک  میں  پڑے  ہوئے  تھے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ اَنَّهُمۡ اِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَؕ‏ 31 
 
31  کیا  یہ  نہیں  دیکھ  چکے  کہ  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کتنی  قوموں  کو  ہلاک  کر  دیا  وہ  ان  کے  پاس  لوٹ  کر  نہیں  آئے
 
وَلَقَدۡ اَضَلَّ مِنۡكُمۡ جِبِلًّا كَثِيۡرًا‌ ؕ اَفَلَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 62 
 
62  اور  البتہ  اس  نے  تم  میں  سے  بہت  لوگوں  کو  گمراہ  کیا  تھا  کیا  پس  تم  نہیں  سمجھتے  تھے
 
وَذَلَّـلۡنٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوۡبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَاۡكُلُوۡنَ‏ 72 
 
72  اور  انہیں  ان  کے  بس  میں  کر  دیا  ہے  پھر  ان  میں  سے  کسی  پر  چڑھتے  ہیں  اور  کسی  کو  کھاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَرَادُوۡا بِهٖ كَيۡدًا فَجَعَلۡنٰهُمُ الۡاَسۡفَلِيۡنَ‏ 98 
۶-المنزل
 
98  پس  انہوں  نے  اس  سے  داؤ  کرنے  کا  ارادہ  کیا  سو  ہم  نے  انہیں  ذلیل  کر  دیا
۶-المنزل
 
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ‏ 136 
 
136  پھر  ہم  نے  دوسروں  کو  ہلاک  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ فَنَادَوْا وَّلَاتَ حِيۡنَ مَنَاصٍ‏ 3 
 
3  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کتنی  قومیں  ہلاک  کر  دی  ہیں  سو  انہوں  نے  بڑی  ہائے  پکار  کی  اور  وہ  وقت  خلاصی  کا  نہ  تھا
 
اِنَّا سَخَّرۡنَا الۡجِبَالَ مَعَهٗ يُسَبِّحۡنَ بِالۡعَشِىِّ وَالۡاِشۡرَاقِۙ‏ 18 
 
18  بے  شک  ہم  نے  پہاڑوں  کو  اس  کے  تابع  کر  دیا  تھا  کہ  وہ  شام  اور  صبح  کو  تسبیح  کرتے  تھے
 
فَسَخَّرۡنَا لَهُ الرِّيۡحَ تَجۡرِىۡ بِاَمۡرِهٖ رُخَآءً حَيۡثُ اَصَابَۙ‏ 36 
 
36  پھر  ہم  نے  ہوا  کو  اس  کے  تابع  کر  دیا  کہ  وہ  اس  کے  حکم  سے  بڑی  نرمی  سے  چلتی  تھی  جہاں  اسے  پہنچنا  ہوتا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 31 
 ۱۷ع
31  پھر  بے  شک  تم  قیامت  کے  دن  اپنے  رب  کے  ہاں  آپس  میں  جھگڑو  گے
 ۱۷ع
وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ صَدَقَنَا وَعۡدَهٗ وَاَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَـنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُ ‌ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‏ 74 
 
74  اوروہ  کہیں  گے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  سے  اپنا  وعدہ  سچا  کیا  اور  ہمیں  اس  زمین  کا  وارث  کر  دیا  کہ  ہم  جنت  میں  جہاں  چاہیں  رہیں  پھر  کیا  خوب  بدلہ  ہے  عمل  کرنے  والوں  کا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِكَ مِنۡهُمۡ مَّنۡ قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰه‌ِۚ فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُ اللّٰهِ قُضِىَ بِالۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 78 
 ۱۳ع
78  اورہم  نے  آپ  سے  پہلے  کئی  رسول  بھیجے  تھے  بعض  ان  میں  سے  وہ  ہیں  جن  کا  حال  ہم  نے  آپ  پر  بیان  کر  دیا  اور  بعض  وہ  ہیں  کہ  ہم  نے  آپ  پر  انکا  حال  بیان  نہیں  کیا  اور  کسی  رسول  سے  یہ  نہ  ہو  سکا  کہ  کوئی  معجزہ  اذنِ  الہیٰ  کے  سوا  ظاہر  کر  سکے  پھر  جس  وقت  الله  کا  حکم  آئے  گا  ٹھیک  فیصلہ  ہو  جائے  گا  اوراس  وقت  باطل  پرست  نقصان  اٹھائیں  گے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ الَّذِىۡ ظَنَنۡتُمۡ بِرَبِّكُمۡ اَرۡدٰٮكُمۡ فَاَصۡبَحۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 23 
 
23  او  رتمہارے  اسی  خیال  نے  جو  تم  نے  اپنے  رب  کے  حق  میں  کیا  تھا  تمہیں  برباد  کیا  پھر  تم  نقصان  اٹھانے  والو  ں  میں  سے  ہوگئے
 
وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوۡا لَهُمۡ مَّا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ۚ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 25 
 ۱۷ع
25  اورہم  نے  ان  کے  لیے  کچھ  ہمنشین  مقرر  کر  دیئے  پس  انہوں  نے  ان  کو  وہ  (برے  کام)  اچھے  کر  دکھائے  جو  پہلے  کر  چکے  تھے  اورجو  پیچھے  کریں  گے  اور  ان  پر  حکم  الہیٰ  ثابت  ہو  چکا  تھاپہلی  امتوں  کے  ضمن  میں  جو  ان  سے  پہلے  جنوں  اور  انسانوں  میں  سے  گزر  چکی  تھیں  بے  شک  وہ  نقصان  اٹھانے  والے  تھے
 ۱۷ع
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 45 
 
45  اورہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تھی  پھر  اس  میں  اختلاف  کیا  گیا  اور  اگر  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  صادر  نہ  ہو  چکی  ہوتی  تو  ان  کا  فیصلہ  ہی  ہو  چکا  ہوتا  اورانہیں  تو  قرآن  میں  قوی  شک  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَفَرَّقُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡرِثُوا الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 14 
 
14  اور  اہلِ  کتاب  جوجدا  جدا  فرقے  ہوئے  تو  علم  آنے  کے  بعد  اپنی  باہمی  ضد  سے  ہوئے  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  وقت  مقرر  (قیامت)  تک  کا  وعدہ  نہ  ہوتا  تو  ان  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہوتا  اور  جو  ان  کے  بعد  کتاب  کے  وارث  بنائے  گئے  ہیں  (زمانہِ  نبوی  کے  اہل  کتاب)  وہ  اس  (دین)  کی  نسبت  حیرت  انگیز  شک  میں  ہیں
 
اَمۡ لَهُمۡ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوۡا لَهُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا لَمۡ يَاۡذَنۡۢ بِهِ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ الۡفَصۡلِ لَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 21 
 
21  کیا  ان  کے  اور  شریک  ہیں  جنہوں  نے  ان  کے  لیے  دین  کا  وہ  طریقہ  نکالا  ہے  جس  کی  الله  نے  اجازت  نہیں  دی  اور  اگر  فیصلہ  کا  وعدہ  نہ  ہوا  ہوتا  تو  ان  کا  دنیا  ہی  میں  فیصلہ  ہو  گیا  ہو  تا  اور  بے  شک  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَهۡلَـكۡنَاۤ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ بَطۡشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 8 
 
8  پھر  ہم  نے  ان  میں  بڑے  زور  والوں  کو  ہلاک  کر  دیا  او  رپہلوں  کی  مثال  گزرچکی  ہے
 
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّكَ‌ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَـتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّا‌ ؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 32 
 
32  کیا  وہ  آپ  کے  رب  کی  رحمت  تقسیم  کرتے  ہیں  ان  کی  روزی  تو  ہم  نے  ان  کے  درمیان  دنیا  کی  زندگی  میں  تقسیم  کی  ہے  اور  ہم  نے  بعض  کے  بعض  پر  درجے  بلند  کیے  تاکہ  ایک  دوسرے  کو  محکوم  بنا  کررکھے  اور  آپ  کے  رب  کی  رحمت  اس  سے  کہیں  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ الۡعَذَابَ اِذَا هُمۡ يَنۡكُثُوۡنَ‏ 50 
 
50  پھر  جب  ہم  ان  سے  عذاب  ہٹا  لیتے  تو  اسی  وقت  عہد  کو  توڑ  دیتے
 
فَجَعَلۡنٰهُمۡ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلۡاٰخِرِيۡنَ‏ 56 
 ۱۰ع
56  پھر  ہم  نے  انہیں  گئے  گزرے  اور  پیچھے  آنے  والوں  کے  لیے  کہاوت  بنا  دیا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَهُمۡ خَيۡرٌ اَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٍۙ وَّ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ‌ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 37 
 
37  کیا  وہ  بہتر  ہیں  یا  تبع  کی  قوم  اوروہ  لوگ  جو  ان  سے  پہلے  ہوئے  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  کیوں  کہ  وہ  مجرم  تھے
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
58  اس  قرآن  کو  ہم  نے  آپ  کی  زبان  میں  آسان  کر  دیا  تاکہ  وہ  سمجھیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ سَخَّرَ لَـكُمُ الۡبَحۡرَ لِتَجۡرِىَ الۡفُلۡكُ فِيۡهِ بِاَمۡرِهٖ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‌ۚ‏ 12 
 
12  الله  ہی  ہے  جس  نے  تمہارے  لیے  سمندر  کو  تابع  کر  دیا  تاکہ  ا  س  میں  اس  کے  حکم  سے  جہاز  چلیں  اورتاکہ  تم  اس  کا  فضل  تلاش  کرو  اور  تاکہ  تم  اس  کا  شکر  کرو
 
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
23  بھلا  آپ  نے  اس  کو  بھی  دیکھا  جو  اپنی  خواہش  کا  بندہ  بن  گیا  اور  الله  نے  باوجود  سمجھ  کے  اسے  گمراہ  کر  دیا  اور  اس  کے  کان  اور  دل  پر  مہر  کر  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا  پھر  الله  کے  بعد  اسے  کون  ہدایت  کر  سکتا  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ هِىَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنۡ قَرۡيَتِكَ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَتۡكَ‌ۚ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ‏ 13 
 
13  اور  کتنی  ہی  بستیاں  تھی  جو  آپ  کی  اس  بستی  سے  طاقت  میں  بڑھ  کر  تھیں  جس  کے  رہنے  والوں  نے  آپ  کو  نکال  دیا  ہے  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  تو  ان  کا  کوئی  بھی  مددگار  نہ  ہوا
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمۡ وَاَعۡمٰٓى اَبۡصَارَهُمۡ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  پر  الله  نے  لعنت  کی  ہے  پھرانہیں  بہرا  اوراندھا  بھی  کر  دیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ فِيۡكُمۡ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوۡ يُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيۡكُمُ الۡاِيۡمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَكَرَّهَ اِلَيۡكُمُ الۡكُفۡرَ وَالۡفُسُوۡقَ وَالۡعِصۡيَانَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جان  لو  کہ  تم  میں  الله  کا  رسول  موجود  ہے  اگر  وہ  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارا  کہا  مانے  تو  تم  پر  مشکل  پڑ  جائے  لیکن  الله  نے  تمہارے  دلوں  میں  ایمان  کی  محبت  ڈال  دی  ہے  اوراس  کو  تمہارے  دلوں  میں  اچھاکردکھایا  ہے  اور  تمہارے  دل  میں  کفر  اور  گناہ  اور  نافرمانی  کی  نفرت  ڈال  دی  ہے  یہی  لوگ  ہدایت  یافتہ  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 17 
۷-المنزل
 
17  اور  البتہ  ہم  نے  تو  سمجھنے  کے  لیے  قرآن  کو  آسان  کر  دیا  پھر  کوئی  ہے  کہ  سمجھے
۷-المنزل
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 22 
 ۸ع
22  اور  البتہ  ہم  نے  قرآن  کو  سمجھنے  کے  لیے  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  کہ  سمجھے
 ۸ع
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 32 
 
32  اور  البتہ  ہم  نے  قرآن  کو  سمجھنے  کے  لیے  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  سمجھنے  والا
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 40 
 ۹ع
40  اور  البتہ  ہم  نے  سمجھنے  کے  لیے  قرآن  کو  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  سمجھنے  والا
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاَشۡفَقۡتُمۡ اَنۡ تُقَدِّمُوۡا بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوٰٮكُمۡ صَدَقٰتٍ‌ ؕ فَاِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُوۡا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 13 
 ۲ع
13  کیا  تم  اپنی  سرگوشی  سے  پہلے  صدقہ  دینے  سے  ڈر  گئے  پھر  جب  تم  نے  نہ  کیا  اور  الله  نے  تمہیں  معاف  بھی  کردیا  تو  (بس)  نماز  ادا  کرو  اور  زکواة  دو  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  اطاعت  کرو  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  اس  سے  خبردار  ہے
 ۲ع
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ نَسُوا اللّٰهَ فَاَنۡسٰٮهُمۡ اَنۡفُسَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 19 
 
19  اور  ان  کی  طرح  نہ  ہوں  جنہوں  نے  الله  کو  بھلا  دیاپھر  الله  نے  بھی  ان  کو  (ایسا  کر  دیا)  کہ  وہ  اپنے  آپ  ہی  کو  بھول  گئے  یہی  لوگ  نافرمان  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ فَرَضَ اللّٰهُ لَـكُمۡ تَحِلَّةَ اَيۡمَانِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  قسموں  کا  توڑ  دینا  فرض  کر  دیا  ہے  اور  الله  ہی  تمہارا  مالک  ہے  اوروہی  سب  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَاِذۡ اَسَرَّ النَّبِىُّ اِلٰى بَعۡضِ اَزۡوَاجِهٖ حَدِيۡثًا‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَتۡ بِهٖ وَاَظۡهَرَهُ اللّٰهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهٗ وَاَعۡرَضَ عَنۡۢ بَعۡضٍ‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَهَا بِهٖ قَالَتۡ مَنۡ اَنۡۢبَاَكَ هٰذَا‌ؕ قَالَ نَـبَّاَنِىَ الۡعَلِيۡمُ الۡخَبِیْرُ‏ 3 
 
3  اور  جب  نبی  نے  چھپا  کر  اپنی  کسی  بیوی  سے  ایک  بات  کہہ  دی  اور  پھر  جب  اس  بیوی  نے  وہ  بات  بتا  دی  اور  الله  نے  اس  کو  نبی  پر  ظاہر  کر  دیا  تو  نبی  نے  اس  میں  سے  کچھ  بات  جتلا  دی  اور  کچھ  ٹال  دی  پس  جب  پیغمبر  نے  اس  کو  وہ  بات  جتلا  دی  تو  بولی  آپ  کو  کس  نے  یہ  بات  بتا  دی  آپ  نے  فرمایا  مجھے  خدائے  علیم  و  خبیر  نے  یہ  بات  بتلائی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا عَادٌ فَاُهۡلِكُوۡا بِرِيۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍۙ‏ 6 
 
6  اور  لیکن  قوم  عاد  سو  وہ  ایک  سخت  آندھی  سے  ہلاک  کیے  گئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ اَضَلُّوۡا كَثِيۡرًا‌ ‌ ۚ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا ضَلٰلًا‏ 24 
 
24  اور  انہوں  نے  بہتوں  کو  گمراہ  کر  دیا  اور  (اب  آپ)  ان  ظالموں  کی  گمراہی  اور  بڑھا  دیجیئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُذۡرًا اَوۡ نُذۡرًا ۙ‏ 6 
 
6  الزام  اتارنے  یا  ڈرانے  کے  لیے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 169 Match Found for کردیا
TheSuffah ::