 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ فَهِىَ كَالۡحِجَارَةِ اَوۡ اَشَدُّ قَسۡوَةً ‌ ؕ وَاِنَّ مِنَ الۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ وَاِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ الۡمَآءُ‌ؕ وَاِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 74 
 
 74  پھر  اس  کے  بعد  تمہارے  دل  سخت  ہو  گئے۔  گویا  وہ  پتھر  ہیں  یا  ان  سے  بھی  زیادہ  سخت۔  اور  پتھر  تو  بعضے  ایسے  ہوتے  ہیں  کہ  ان  میں  سے  چشمے  پھوٹ  نکلتے  ہیں،  اور  بعضے  ایسے  ہوتے  ہیں  کہ  پھٹ  جاتے  ہیں،اور  ان  میں  سے  پانی  نکلنے  لگتا  ہے،  اور  بعضے  ایسے  ہوتے  ہیں  کہ  خدا  کے  خوف  سے  گر  پڑتے  ہیں،  اور  خدا  تمہارے  عملوں  سے  بے  خبر  نہیں    
 
 وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ  ‌ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 110 
 
 110  اور  نماز  ادا  کرتے  رہو  اور  زکوٰة  دیتے  رہو۔  اور  جو  بھلائی  اپنے  لیے  آگے  بھیج  رکھو  گے،  اس  کو  خدا  کے  ہاں  پا  لو  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡاَهِلَّةِ ‌ؕ قُلۡ هِىَ مَوَاقِيۡتُ لِلنَّاسِ وَالۡحَجِّ ؕ وَلَيۡسَ الۡبِرُّ بِاَنۡ تَاۡتُوا الۡبُيُوۡتَ مِنۡ ظُهُوۡرِهَا وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنِ اتَّقٰى‌ۚ وَاۡتُوا الۡبُيُوۡتَ مِنۡ اَبۡوَابِهَا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏‏‏ 189 
 
 189  (اے  محمدﷺ)  لوگ  تم  سے  نئے  چاند  کے  بارے  میں  دریافت  کرتے  ہیں  (کہ  گھٹتا  بڑھتا  کیوں  ہے)  کہہ  دو  کہ  وہ  لوگوں  کے  (کاموں  کی  میعادیں)  اور  حج  کے  وقت  معلوم  ہونے  کا  ذریعہ  ہے  اور  نیکی  اس  بات  میں  نہیں  کہ  (احرام  کی  حالت  میں)  گھروں  میں  ان  کے  پچھواڑے  کی  طرف  سے  آؤ۔  بلکہ  نیکوکار  وہ  ہے  جو  پرہیز  گار  ہو  اور  گھروں  میں  ان  کے  دروازوں  سے  آیا  کرو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  نجات  پاؤ    
 
 اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ نَصِيۡبٌ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 202 
النصف  
 202  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لئے  ان  کے  کاموں  کا  حصہ  (یعنی  اجر  نیک  تیار)  ہے  اور  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  (اور  جلد  اجر  دینے  والا)  ہے    
النصف  
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
 210  کیا  یہ  لوگ  اسی  بات  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  پر  خدا  (کاعذاب)  بادل  کے  سائبانوں  میں  آنازل  ہو  اور  فرشتے  بھی  (اتر  آئیں)  اور  کام  تمام  کردیا  جائے  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  خدا  ہی  کی  طرف  ہے    
 ۹ع
 وَالَّذِيۡنَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنۡكُمۡ وَيَذَرُوۡنَ اَزۡوَاجًا يَّتَرَبَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ اَرۡبَعَةَ اَشۡهُرٍ وَّعَشۡرًا ‌‌ۚ فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا فَعَلۡنَ فِىۡٓ اَنۡفُسِهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 234 
 
 234  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  مرجائیں  اور  عورتیں  چھوڑ  جائیں  تو  عورتیں  چار  مہینے  دس  دن  اپنے  آپ  کو  روکے  رہیں۔  اور  جب  (یہ)  عدت  پوری  کرچکیں  اور  اپنے  حق  میں  پسندیدہ  کام  (یعنی  نکاح)  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
 وَاِنۡ طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَمَسُّوۡهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيۡضَةً فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يَّعۡفُوۡنَ اَوۡ يَعۡفُوَا الَّذِىۡ بِيَدِهٖ عُقۡدَةُ النِّكَاحِ ‌ؕ وَاَنۡ تَعۡفُوۡٓا اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ؕ وَ لَا تَنۡسَوُا الۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 237 
 
 237  اور  اگر  تم  عورتوں  کو  ان  کے  پاس  جانے  سے  پہلے  طلاق  دے  دو  لیکن  مہر  مقرر  کرچکے  ہو  تو  آدھا  مہر  دینا  ہوگا۔  ہاں  اگر  عورتیں  مہر  بخش  دیں  یا  مرد  جن  کے  ہاتھ  میں  عقد  نکاح  ہے  (اپنا  حق)  چھوڑ  دیں۔  (اور  پورا  مہر  دے  دیں  تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اور  اگر  تم  مرد  لوگ  ہ  اپنا  حق  چھوڑ  دو  تو  یہ  پرہیزگاری  کی  بات  ہے۔  اور  آپس  میں  بھلائی  کرنے  کو  فراموش  نہ  کرنا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 وَمَثَلُ الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ وَ تَثۡبِيۡتًا مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةٍۢ بِرَبۡوَةٍ اَصَابَهَا وَابِلٌ فَاٰتَتۡ اُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 265 
 
 265  اور  جو  لوگ  خدا  کی  خوشنودی  حاصل  کرنے  کے  لئے  خلوص  نیت  سے  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  ان  کی  مثال  ایک  باغ  کی  سی  ہے  جو  اونچی  جگہ  پر  واقع  ہو(جب)  اس  پر  مینہ  پڑے  تو  دگنا  پھل  لائے۔  اور  اگر  مینہ  نہ  بھی  پڑے  تو  خیر  پھوار  ہی  سہی  اور  خدا  تمہارے  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ‌ۚ وَاِنۡ تُخۡفُوۡهَا وَ تُؤۡتُوۡهَا الۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ؕ وَيُكَفِّرُ عَنۡكُمۡ مِّنۡ سَيِّاٰتِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 271 
 
 271  اگر  تم  خیرات  ظاہر  دو  تو  وہ  بھی  خوب  ہے  اور  اگر  پوشیدہ  دو  اور  دو  بھی  اہل  حاجت  کو  تو  وہ  خوب  تر  ہے  اور  (اس  طرح  کا  دینا)  تمہارے  گناہوں  کو  بھی  دور  کردے  گا۔  اور  خدا  کو  تمہارے  سب  کاموں  کی  خبر  ہے  
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 277 
 
 277  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  اور  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  رہے  ان  کو  ان  کے  کاموں  کا  صلہ  خدا  کے  ہاں  ملے  گا  اور  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
 283  اور  اگر  تم  سفر  پر  ہواور  (دستاویز)  لکھنے  والا  مل  نہ  سکے  تو  (کوئی  چیز)  رہن  یا  قبضہ  رکھ  کر  (قرض  لے  لو)  اور  اگر  کوئی  کسی  کو  امین  سمجھے  (یعنی  رہن  کے  بغیر  قرض  دیدے)  تو  امانتدار  کو  چاہیئے  کہ  صاحب  امانت  کی  امانت  ادا  کردے  اور  خدا  سے  جو  اس  کا  پروردگار  ہے  ڈرے۔اور  (دیکھنا)  شہادت  کو  مت  چھپانا۔  جو  اس  کو  چھپائے  گا  وہ  دل  کا  گنہگار  ہوگا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالَتِ امۡرَاَتُ عِمۡرٰنَ رَبِّ اِنِّىۡ نَذَرۡتُ لَـكَ مَا فِىۡ بَطۡنِىۡ مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلۡ مِنِّىۡ ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‌‏ 35 
 
 35  (وہ  وقت  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے)  جب  عمران  کی  بیوی  نے  کہا  کہ  اے  پروردگار  جو  (بچہ)  میرے  پیٹ  میں  ہے  میں  اس  کو  تیری  نذر  کرتی  ہوں  اسے  دنیا  کے  کاموں  سے  آزاد  رکھوں  گی  تو  (اسے)  میری  طرف  سے  قبول  فرما  توتو  سننے  والا  (اور)  جاننے  والا  ہے    
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ تَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا وَّاَنۡتُمۡ شُهَدَآءُ ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 99 
 
 99  کہو  کہ  اہلِ  کتاب  تم  مومنوں  کو  خدا  کے  رستے  سے  کیوں  روکتے  ہو  اور  باوجود  یہ  کہ  تم  اس  سے  واقف  ہو  اس  میں  کجی  نکالتے  ہو  اور  خدا  تمھارے  کاموں  سے  بےخبر  نہیں    
 
وَلۡتَكُنۡ مِّنۡكُمۡ اُمَّةٌ يَّدۡعُوۡنَ اِلَى الۡخَيۡرِ وَيَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 104 
 
 104  اور  تم  میں  ایک  جماعت  ایسی  ہونی  چاہیئے  جو  لوگوں  کو  نیکی  کی  طرف  بلائے  اور  اچھے  کام  کرنے  کا  حکم  دے  اور  برے  کاموں  سے  منع  کرے  یہی  لوگ  ہیں  جو  نجات  پانے  والے  ہیں    
 
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 109 
 ۲ع
 109  اور  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  خدا  ہی  کا  ہے  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  (اور  انجام)  خدا  ہی  کی  طرف  ہے    
 ۲ع
كُنۡتُمۡ خَيۡرَ اُمَّةٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ؕ وَلَوۡ اٰمَنَ اَهۡلُ الۡكِتٰبِ لَڪَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ؕ مِنۡهُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَاَكۡثَرُهُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 110 
 
 110  (مومنو)  جتنی  امتیں  (یعنی  قومیں)  لوگوں  میں  پیدا  ہوئیں  تم  ان  سب  سے  بہتر  ہو  کہ  نیک  کام  کرنے  کو  کہتے  ہو  اور  برے  کاموں  سے  منع  کرتے  ہو  اور  خدا  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  اگر  اہلِ  کتاب  بھی  ایمان  لے  آتے  تو  ان  کے  لیے  بہت  اچھا  ہوتا  ان  میں  ایمان  لانے  والے  بھی  ہیں  (لیکن  تھوڑے)  اور  اکثر  نافرمان  ہیں    
 
يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُسَارِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡرٰتِ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 114 
 
 114  (اور)  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  رکھتے  اور  اچھے  کام  کرنےکو  کہتے  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتےاور  نیکیوں  پر  لپکتے  ہیں  اور  یہی  لوگ  نیکوکار  ہیں    
 
وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡا رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَا وَاِسۡرَافَنَا فِىۡۤ اَمۡرِنَا وَ ثَبِّتۡ اَقۡدَامَنَا وَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 147 
 
 147  اور  (اس  حالت  میں)  ان  کے  منہ  سے  کوئی  بات  نکلتی  ہے  تو  یہی  کہ  اے  پروردگار  ہمارے  گناہ  اور  زیادتیاں  جو  ہم  اپنے  کاموں  میں  کرتے  رہے  ہیں  معاف  فرما  اور  ہم  کو  ثابت  قدم  رکھ  اور  کافروں  پر  فتح  عنایت  فرما    
 
فَاٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ ثَوَابَ الدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ الۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 148 
 ۶ع
 148  تو  خدا  نے  ان  کو  دنیا  میں  بھی  بدلہ  دیا  اور  آخرت  میں  بھی  بہت  اچھا  بدلہ  (دے  گا)  اور  خدا  نیکو  کاروں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 ۶ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ اِذَا ضَرَبُوۡا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ كَانُوۡا غُزًّى لَّوۡ كَانُوۡا عِنۡدَنَا مَا مَاتُوۡا وَمَا قُتِلُوۡا ۚ لِيَجۡعَلَ اللّٰهُ ذٰ لِكَ حَسۡرَةً فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 156 
 
 156  مومنو!  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جو  کفر  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  (مسلمان)  بھائی  جب  (خدا  کی  راہ  میں)  سفر  کریں  (اور  مر  جائیں)  یا  جہاد  کو  نکلیں  (اور  مارے  جائیں)  تو  ان  کی  نسبت  کہتے  ہیں  کہ  اگر  وہ  ہمارے  پاس  رہتے  تو  نہ  مرتے  اور  نہ  مارے  جاتے۔  ان  باتوں  سے  مقصود  یہ  ہے  کہ  خدا  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  افسوس  پیدا  کر  دے  اور  زندگی  اور  موت  تو  خدا  ہی  دیتا  ہے  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
 159  (اے  محمدﷺ)  خدا  کی  مہربانی  سے  تمہاری  افتاد  مزاج  ان  لوگوں  کے  لئے  نرم  واقع  ہوئی  ہے۔  اور  اگر  تم  بدخو  اور  سخت  دل  ہوتے  تو  یہ  تمہارے  پاس  سے  بھاگ  کھڑے  ہوتے۔  تو  ان  کو  معاف  کردو  اور  ان  کے  لئے  (خدا  سے)  مغفرت  مانگو۔  اور  اپنے  کاموں  میں  ان  سے  مشورت  لیا  کرو۔  اور  جب  (کسی  کام  کا)  عزم  مصمم  کرلو  تو  خدا  پر  بھروسا  رکھو۔  بےشک  خدا  بھروسا  رکھنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
ذٰ لِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‌ۚ‏ 182 
 
 182  یہ  ان  کاموں  کی  سزا  ہے  جو  تمہارے  ہاتھ  آگے  بھیجتے  رہے  ہیں  اور  خدا  تو  بندوں  پر  مطلق  ظلم  نہیں  کرتا    
 
لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ وَلَـتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَذًى كَثِيۡـرًا‌ؕ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‏ 186 
 
 186  (اے  اہل  ایمان)  تمہارے  مال  و  جان  میں  تمہاری  آزمائش  کی  جائے  گی۔  اور  تم  اہل  کتاب  سے  اور  ان  لوگوں  سے  جو  مشرک  ہیں  بہت  سی  ایذا  کی  باتیں  سنو  گے۔  اور  تو  اگر  صبر  اور  پرہیزگاری  کرتے  رہو  گے  تو  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اَتَوْا وَّيُحِبُّوۡنَ اَنۡ يُّحۡمَدُوۡا بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّهُمۡ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الۡعَذَابِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 188 
 
 188  جو  لوگ  اپنے  (ناپسند)  کاموں  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  پسندیدہ  کام)  جو  کرتے  نہیں  ان  کے  لئے  چاہتے  ہیں  کہ  ان  ک  تعریف  کی  جائے  ان  کی  نسبت  خیال  نہ  کرنا  کہ  وہ  عذاب  سے  رستگار  ہوجائیں  گے۔  اور  انہیں  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَتَمَنَّوۡا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعۡضَكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ لِلرِّجَالِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبُوۡا ؕ‌ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبۡنَ‌ ؕ وَسۡئَـلُوا اللّٰهَ مِنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمًا‏ 32 
 
 32  اور  جس  چیز  میں  خدا  نے  تم  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  اس  کی  ہوس  مت  کرو  مردوں  کو  ان  کاموں  کا  ثواب  ہے  جو  انہوں  نے  کئے  اور  عورتوں  کو  ان  کاموں  کا  ثواب  ہے  جو  انہوں  نے  کئے  اور  خدا  سے  اس  کا  فضل  (وکرم)  مانگتے  رہو  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَتَبَـيَّـنُوۡا وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَ لۡقٰٓى اِلَيۡكُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا‌ ۚ تَبۡـتَـغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيۡرَةٌ‌ ؕ كَذٰلِكَ كُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَـيَّـنُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 94 
 
 94  مومنو!  جب  تم  خدا  کی  راہ  میں  باہر  نکلو  کرو  تو  تحقیق  سے  کام  لیا  کرو  اور  جو  شخص  تم  سے  سلام  علیک  کرے  اس  سے  یہ  نہ  کہو  کہ  تم  مومن  نہیں  اور  اس  سے  تمہاری  غرض  یہ  ہو  کہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  حاصل  کرو  سو  خدا  کے  نزدیک  بہت  سے  غنیمتیں  ہیں  تم  بھی  تو  پہلے  ایسے  ہی  تھے  پھر  خدا  نے  تم  پر  احسان  کیا  تو  (آئندہ)  تحقیق  کرلیا  کرو  اور  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  خدا  کو  سب  کی  خبر  ہے    
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
 108  یہ  لوگوں  سے  تو  چھپتے  ہیں  اور  خدا  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  جب  وہ  راتوں  کو  ایسی  باتوں  کے  مشورے  کیا  کرتے  ہیں  جن  کو  وہ  پسند  نہیں  کرتا  ان  کے  ساتھ  ہوا  کرتا  ہے  اور  خدا  ان  کے  (تمام)  کاموں  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
 128  اور  اگر  کسی  عورت  کو  اپنے  خاوند  کی  طرف  سے  زیادتی  یا  بےرغبتی  کا  اندیشہ  ہو  تم  میاں  بیوی  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  قرارداد  پر  صلح  کرلیں۔  اور  صلح  خوب  (چیز)  ہے  اور  طبیعتیں  تو  بخل  کی  طرف  مائل  ہوتی  ہیں  اور  اگر  تم  نیکوکاری  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا‌ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ‌ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 135 
 
 135  اے  ایمان  والو!  انصاف  پر  قائم  رہو  اور  خدا  کے  لئے  سچی  گواہی  دو  خواہ  (اس  میں)  تمہارا  یا  تمہارےماں  باپ  اور  رشتہ  داروں  کا  نقصان  ہی  ہو۔  اگر  کوئی  امیر  ہے  یا  فقیر  تو  خدا  ان  کا  خیر  خواہ  ہے۔  تو  تم  خواہش  نفس  کے  پیچھے  چل  کر  عدل  کو  نہ  چھوڑ  دینا۔  اگر  تم  پیچیدا  شہادت  دو  گے  یا  (شہادت  سے)  بچنا  چاہو  گے  تو  (جان  رکھو)  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
 2  مومنو!  خدا  کے  نام  کی  چیزوں  کی  بےحرمتی  نہ  کرنا  اور  نہ  ادب  کے  مہینے  کی  اور  نہ  قربانی  کے  جانوروں  کی  اور  نہ  ان  جانوروں  کی  (جو  خدا  کی  نذر  کر  دیئے  گئے  ہوں  اور)  جن  کے  گلوں  میں  پٹے  بندھے  ہوں  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  جو  عزت  کے  گھر  (یعنی  بیت  الله)  کو  جا  رہے  ہوں  (اور)  اپنے  پروردگار  کے  فضل  اور  اس  کی  خوشنودی  کے  طلبگار  ہوں  اور  جب  احرام  اتار  دو  تو  (پھر  اختیار  ہے  کہ)  شکار  کرو  اور  لوگوں  کی  دشمنی  اس  وجہ  سے  کہ  انہوں  نے  تم  کو  عزت  والی  مسجد  سے  روکا  تھا  تمہیں  اس  بات  پر  آمادہ  نہ  کرے  کہ  تم  ان  پر  زیادتی  کرنے  لگو  اور  (دیکھو)  نیکی  اور  پرہیزگاری  کے  کاموں  میں  ایک  دوسرے  کی  مدد  کیا  کرو  اور  گناہ  اور  ظلم  کی  باتوں  میں  مدد  نہ  کیا  کرو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  کا  عذاب  سخت  ہے    
۲-المنزل
أربع  
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
 48  اور  (اے  پیغمبر!)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  ان  (سب)  پر  شامل  ہے  تو  جو  حکم  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اس  کے  مطابق  ان  کا  فیصلہ  کرنا  اور  حق  جو  تمہارے  پاس  آچکا  ہے  اس  کو  چھوڑ  کر  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  (فرقے)  کے  لیے  ایک  دستور  اور  طریقہ  مقرر  کیا  ہے  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  شریعت  پر  کر  دیتا  مگر  جو  حکم  اس  نے  تم  کو  دیئے  ہیں  ان  میں  وہ  تمہاری  آزمائش  کرنی  چاہتا  ہے  سو  نیک  کاموں  میں  جلدی  کرو  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  پھر  جن  باتوں  میں  تم  کو  اختلاف  تھا  وہ  تم  کو  بتا  دے  گا    
 
وَحَسِبُوۡۤا اَلَّا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ فَعَمُوۡا وَصَمُّوۡا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُوۡا وَصَمُّوۡا كَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  خیال  کرتے  تھے  کہ  (اس  سے  ان  پر)  کوئی  آفت  نہیں  آنے  کی  تو  وہ  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  فرمائی  (لیکن)  پھر  ان  میں  سے  بہت  سے  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  اور  خدا  ان  کے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے  
 
كَانُوۡا لَا يَتَـنَاهَوۡنَ عَنۡ مُّنۡكَرٍ فَعَلُوۡهُ ‌ؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 79 
 
 79  (اور)  برے  کاموں  سے  جو  وہ  کرتے  تھے  ایک  دوسرے  کو  روکتے  نہیں  تھے  بلاشبہ  وہ  برا  کرتے  تھے    
 
اِنَّمَا يُرِيۡدُ الشَّيۡطٰنُ اَنۡ يُّوۡقِعَ بَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ فِى الۡخَمۡرِ وَالۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ‌ ۚ فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّنۡتَهُوۡنَ‏ 91 
 
 91  شیطان  تو  یہ  چاہتا  ہے  کہ  شراب  اور  جوئے  کے  سبب  تمہارے  آپس  میں  دشمنی  اور  رنجش  ڈلوا  دے  اور  تمہیں  خدا  کی  یاد  سے  اور  نماز  سے  روک  دے  تو  تم  کو  (ان  کاموں  سے)  باز  رہنا  چاہیئے  
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ۚ لَا يَضُرُّكُمۡ مَّنۡ ضَلَّ اِذَا اهۡتَدَيۡتُمۡ‌ ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُـنَـبِّـئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 105 
 
 105  اے  ایمان  والو!  اپنی  جانوں  کی  حفاظت  کرو  جب  تم  ہدایت  پر  ہو  تو  کوئی  گمراہ  تمہارا  کچھ  بھی  بگاڑ  نہیں  سکتا  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  اس  وقت  وہ  تم  کو  تمہارے  سب  کاموں  سے  جو  (دنیا  میں)  کئے  تھے  آگاہ  کرے  گا  (اور  ان  کا  بدلہ  دے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ بَدَا لَهُمۡ مَّا كَانُوۡا يُخۡفُوۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَلَوۡ رُدُّوۡا لَعَادُوۡا لِمَا نُهُوۡا عَنۡهُ وَاِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 28 
 
 28  ہاں  یہ  جو  کچھ  پہلے  چھپایا  کرتے  تھے  (آج)  ان  پر  ظاہر  ہوگیا  ہے  اور  اگر  یہ  (دنیا  میں)  لوٹائے  بھی  جائیں  تو  جن  (کاموں)  سے  ان  کو  منع  کیا  گیا  تھا  وہی  پھر  کرنے  لگیں۔کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  جھوٹے  ہیں    
 
وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوۡا‌ ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 132 
 
 132  اور  سب  لوگوں  کے  بلحاظ  اعمال  درجے  (مقرر)  ہیں  اور  جو  کام  یہ  لوگ  کرتے  ہیں  خدا  ان  سے  بے  خبر  نہیں    
 
قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 151 
 
 151  کہہ  کہ  (لوگو)  آؤ  میں  تمہیں  وہ  چیزیں  پڑھ  کر  سناؤں  جو  تمہارے  پروردگار  نے  تم  پر  حرام  کر  دی  ہیں  (ان  کی  نسبت  اس  نے  اس  طرح  ارشاد  فرمایا  ہے)  کہ  کسی  چیز  کو  خدا  کا  شریک  نہ  بنانا  اور  ماں  باپ  (سے  بدسلوکی  نہ  کرنا  بلکہ)  سلوک  کرتے  رہنا  اور  ناداری  (کے  اندیشے)  سے  اپنی  اولاد  کو  قتل  نہ  کرنا  کیونکہ  تم  کو  اور  ان  کو  ہم  ہی  رزق  دیتے  ہیں  اور  بےحیائی  کے  کام  ظاہر  ہوں  یا  پوشیدہ  ان  کے  پاس  نہ  پھٹکنا  اور  کسی  جان  (والے)  کو  جس  کے  قتل  کو  خدا  نے  حرام  کر  دیا  ہے  قتل  نہ  کرنا  مگر  جائز  طور  پر  (یعنی  جس  کا  شریعت  حکم  دے)  ان  باتوں  کا  وہ  تمہیں  ارشاد  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَؕ‏ 3 
 
 3  (اور)  وہ  جو  نماز  پڑھتے  ہیں  اور  جو  مال  ہم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  (نیک  کاموں  میں)  خرچ  کرتے  ہیں    
 
وَقَاتِلُوۡهُمۡ حَتّٰى لَا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ وَّيَكُوۡنَ الدِّيۡنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ‌ۚ فَاِنِ انْـتَهَوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 39 
 
 39  اور  ان  لوگوں  سے  لڑتے  رہو  یہاں  تک  کہ  فتنہ  (یعنی  کفر  کا  فساد)  باقی  نہ  رہے  اور  دین  سب  خدا  ہی  کا  ہوجائے  اور  اگر  باز  آجائیں  تو  خدا  ان  کے  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَ اِذۡ يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ اِذِ الۡتَقَيۡتُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِكُمۡ قَلِيۡلًا وَّيُقَلِّلُكُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِهِمۡ لِيَـقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 44 
 ۱ع
 44  اور  اس  وقت  جب  تم  ایک  دوسرے  کے  مقابل  ہوئے  تو  کافروں  کو  تمہاری  نظروں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھاتا  تھا  اور  تم  کو  ان  کی  نگاہوں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھاتا  تھا  تاکہ  خدا  کو  جو  کام  منظور  کرنا  تھا  اسے  کر  ڈالے۔  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  خدا  کی  طرف  ہے    
 ۱ع
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يُهَاجِرُوۡا مَا لَـكُمۡ مِّنۡ وَّلَايَتِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا‌ ۚ وَاِنِ اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ فَعَلَيۡكُمُ النَّصۡرُ اِلَّا عَلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 72 
 
 72  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  وطن  سے  ہجرت  کر  گئے  اور  خدا  کی  راہ  میں  اپنے  مال  اور  جان  سے  لڑے  وہ  اور  جنہوں  نے  (ہجرت  کرنے  والوں  کو)  جگہ  دی  اور  ان  کی  مدد  کی  وہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  رفیق  ہیں۔  اور  جو  لوگ  ایمان  تو  لے  آئے  لیکن  ہجرت  نہیں  کی  تو  جب  تک  وہ  ہجرت  نہ  کریں  تم  کو  ان  کی  رفاقت  سے  کچھ  سروکار  نہیں۔  اور  اگر  وہ  تم  سے  دین  (کے  معاملات)  میں  مدد  طلب  کریں  تو  تم  کو  مدد  کرنی  لازم  ہوگی۔  مگر  ان  لوگوں  کے  مقابلے  میں  کہ  تم  میں  اور  ان  میں  (صلح  کا)  عہد  ہو  (مدد  نہیں  کرنی  چاہیئے)  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تُتۡرَكُوۡا وَلَـمَّا يَعۡلَمِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا مِنۡكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوۡلِهٖ وَلَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَلِيۡجَةً‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 16 
 ۸ع
 16  کیا  تم  لوگ  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  (بےآزمائش)  چھوڑ  دیئے  جاؤ  گے  اور  ابھی  خدا  نے  ایسے  لوگوں  کو  متمیز  کیا  ہی  نہیں  جنہوں  نے  تم  میں  سے  جہاد  کئے  اور  خدا  اور  اس  کے  رسول  اور  مومنوں  کے  سوا  کسی  کو  دلی  دوست  نہیں  بنایا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 ۸ع
اَلۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ بَعۡضُهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ۘ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمُنۡكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمَعۡرُوۡفِ وَيَقۡبِضُوۡنَ اَيۡدِيَهُمۡ‌ؕ نَسُوا اللّٰهَ فَنَسِيَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 67 
 
 67  منافق  مرد  اور  منافق  عورتیں  ایک  دوسرے  کے  ہم  جنس  (یعنی  ایک  طرح  کے)  ہیں  کہ  برے  کام  کرنے  کو  کہتے  اور  نیک  کاموں  سے  منع  کرتے  اور  (خرچ  کرنے  سے)  ہاتھ  بند  کئے  رہتے  ہیں۔  انہوں  نے  خدا  کو  بھلا  دیا  تو  خدا  نے  ان  کو  بھلا  دیا۔  بےشک  منافق  نافرمان  ہیں    
 
وَاٰخَرُوۡنَ اعۡتَرَفُوۡا بِذُنُوۡبِهِمۡ خَلَطُوۡا عَمَلًا صَالِحًـا وَّاٰخَرَ سَيِّئًا ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 102 
 
 102  اور  کچھ  اور  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  گناہوں  کا  (صاف)  اقرار  کرتے  ہیں  انہوں  نے  اچھے  برے  عملوں  کو  ملا  جلا  دیا  تھا۔  قریب  ہے  کہ  خدا  ان  پر  مہربانی  سے  توجہ  فرمائے۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
اَلتَّاۤٮِٕبُوۡنَ الۡعٰبِدُوۡنَ الۡحٰمِدُوۡنَ السّاۤٮِٕحُوۡنَ الرّٰكِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ الۡاٰمِرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَالنَّاهُوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَالۡحٰــفِظُوۡنَ لِحُدُوۡدِ اللّٰه ِ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
 112  توبہ  کرنے  والے،  عبادت  کرنے  والے،  حمد  کرنے  والے،  روزہ  رکھنے  والے،  رکوع  کرنے  والے،  سجدہ  کرنے  والے،  نیک  کاموں  کا  امر  کرنے  والے،  بری  باتوں  سے  منع  کرنے  والے،  خدا  کی  حدوں  کی  حفاظت  کرنے  والے،  (یہی  مومن  لوگ  ہیں)  اور  اے  پیغمبر  مومنوں  کو  (بہشت  کی)  خوش  خبری  سنادو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ الشَّمۡسَ ضِيَآءً وَّالۡقَمَرَ نُوۡرًا وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِيۡنَ وَالۡحِسَابَ‌ؕ مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ۚ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 5 
۳-المنزل
 
 5  وہی  تو  ہے  جس  نے  سورج  کو  روشن  اور  چاند  کو  منور  بنایا  اور  چاند  کی  منزلیں  مقرر  کیں  تاکہ  تم  برسوں  کا  شمار  اور  (کاموں  کا)  حساب  معلوم  کرو۔  یہ  (سب  کچھ)  خدا  نے  تدبیر  سے  پیدا  کیا  ہے۔  سمجھنے  والوں  کے  لیے  وہ  اپنی  آیاتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے    
۳-المنزل
 
هُنَالِكَ تَبۡلُوۡا كُلُّ نَفۡسٍ مَّاۤ اَسۡلَفَتۡ‌ وَرُدُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ مَوۡلٰٮهُمُ الۡحَـقِّ‌ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 30 
النصف  ۸ع
 30  وہاں  ہر  شخص  (اپنے  اعمال  کی)  جو  اس  نے  آگے  بھیجے  ہوں  گے  آزمائش  کرلے  گا  اور  وہ  اپنے  سچے  مالک  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے  اور  جو  کچھ  وہ  بہتان  باندھا  کرتے  تھے  سب  ان  سے  جاتا  رہے  گا    
النصف  ۸ع
قُلۡ مَنۡ يَّرۡزُقُكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اَمَّنۡ يَّمۡلِكُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَ مَنۡ يُّخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ وَمَنۡ يُّدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ اللّٰهُ‌ۚ فَقُلۡ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 31 
 
 31  (ان  سے)  پوچھو  کہ  تم  کو  آسمان  اور  زمین  میں  رزق  کون  دیتا  ہے  یا  (تمہارے)  کانوں  اور  آنکھوں  کا  مالک  کون  ہے  اور  بےجان  سے  جاندار  کون  پیدا  کرتا  ہے  اور  دنیا  کے  کاموں  کا  انتظام  کون  کرتا  ہے۔  جھٹ  کہہ  دیں  گے  کہ  خدا۔  تو  کہو  کہ  پھر  تم  (خدا  سے)  ڈرتے  کیوں  نہیں؟  
 
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِيۡدٌ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  اگر  ہم  کوئی  عذاب  جس  کا  ان  لوگوں  سے  وعدہ  کرتے  ہیں  تمہاری  آنکھوں  کے  سامنے  (نازل)  کریں  یا  (اس  وقت  جب)  تمہاری  مدت  حیات  پوری  کردیں  تو  ان  کو  ہمارے  ہی  پاس  لوٹ  کر  آنا  ہے  پھر  جو  کچھ  یہ  کر  رہے  ہیں  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُوۡحِىَ اِلٰى نُوۡحٍ اَنَّهٗ لَنۡ يُّؤۡمِنَ مِنۡ قَوۡمِكَ اِلَّا مَنۡ قَدۡ اٰمَنَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‌ ۖ ۚ‏ 36 
 
 36  اور  نوح  کی  طرف  وحی  کی  گئی  کہ  تمہاری  قوم  میں  جو  لوگ  ایمان  (لاچکے)،  ان  کے  سوا  کوئی  اور  ایمان  نہیں  لائے  گا  تو  جو  کام  یہ  کر  رہے  ہیں  ان  کی  وجہ  سے  غم  نہ  کھاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَهَا‌ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ‏ 2 
 
 2  خدا  وہی  تو  ہے  جس  نے  ستونوں  کے  بغیر  آسمان  جیسا  کہ  تم  دیکھتے  ہو  (اتنے)  اونچے  بنائے۔  پھر  عرش  پر  جا  ٹھہرا  اور  سورج  اور  چاند  کو  کام  میں  لگا  دیا۔  ہر  ایک  ایک  میعاد  معین  تک  گردش  کر  رہا  ہے۔  وہی  (دنیا  کے)  کاموں  کا  انتظام  کرتا  ہے  (اس  طرح)  وہ  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  کہ  تم  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  جانے  کا  یقین  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَحۡسَبَنَّ اللّٰهَ غَافِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ الظّٰلِمُوۡنَ‌ ؕ اِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٍ تَشۡخَصُ فِيۡهِ الۡاَبۡصَارُ ۙ‏ 42 
 
 42  اور  (مومنو)  مت  خیال  کرنا  کہ  یہ  ظالم  جو  عمل  کر  رہے  ہیں  خدا  ان  سے  بےخبر  ہے۔  وہ  ان  کو  اس  دن  تک  مہلت  دے  رہا  ہے  جب  کہ  (دہشت  کے  سبب)  آنکھیں  کھلی  کی  کھلی  رہ  جائیں  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 93 
أربع  
 93  ان  کاموں  کی  جو  وہ  کرتے  رہے    
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ تَتَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ طَيِّبِيۡنَ‌ ۙ يَقُوۡلُوۡنَ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمُۙ ادۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 32 
 
 32  (ان  کی  کیفیت  یہ  ہے  کہ)  جب  فرشتے  ان  کی  جانیں  نکالنے  لگتے  ہیں  اور  یہ  (کفر  وشرک  سے)  پاک  ہوتے  ہیں  تو  سلام  علیکم  کہتے  ہیں  (اور  کہتے  ہیں  کہ)  جو  عمل  تم  کیا  کرتے  تھے  ان  کے  بدلے  میں  بہشت  میں  داخل  ہوجاؤ    
 
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُ بِالۡعَدۡلِ وَالۡاِحۡسَانِ وَاِيۡتَآىِٕ ذِى الۡقُرۡبٰى وَيَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ وَالۡبَغۡىِ‌ۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 90 
 
 90  خدا  تم  کو  انصاف  اور  احسان  کرنے  اور  رشتہ  داروں  کو  (خرچ  سے  مدد)  دینے  کا  حکم  دیتا  ہے۔  اور  بےحیائی  اور  نامعقول  کاموں  سے  اور  سرکشی  سے  منع  کرتا  ہے  (اور)  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہے  تاکہ  تم  یاد  رکھو    
 
مَا عِنۡدَكُمۡ يَنۡفَدُ‌ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ بَاقٍؕ وَلَـنَجۡزِيَنَّ الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡۤا اَجۡرَهُمۡ بِاَحۡسَنِ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 96 
 
 96  جو  کچھ  تمہارے  پاس  ہے  وہ  ختم  ہو  جاتا  ہے  اور  جو  خدا  کے  پاس  ہے  وہ  باقی  ہے  کہ  (کبھی  ختم  نہیں  ہوگا)  اور  جن  لوگوں  نے  صبر  کیا  ہم  اُن  کو  ان  کے  اعمال  کا  بہت  اچھا  بدلہ  دیں  گے    
 
مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَلَـنُحۡيِيَنَّهٗ حَيٰوةً طَيِّبَةً‌ ۚ وَلَـنَجۡزِيَـنَّهُمۡ اَجۡرَهُمۡ بِاَحۡسَنِ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 97 
 
 97  جو  شخص  نیک  اعمال  کرے  گا  مرد  ہو  یا  عورت  وہ  مومن  بھی  ہوگا  تو  ہم  اس  کو  (دنیا  میں)  پاک  (اور  آرام  کی)  زندگی  سے  زندہ  رکھیں  گے  اور  (آخرت  میں)  اُن  کے  اعمال  کا  نہایت  اچھا  صلہ  دیں  گے    
 
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرۡيَةً كَانَتۡ اٰمِنَةً مُّطۡمَٮِٕنَّةً يَّاۡتِيۡهَا رِزۡقُهَا رَغَدًا مِّنۡ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتۡ بِاَنۡعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الۡجُـوۡعِ وَالۡخَـوۡفِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 112 
 
 112  اور  خدا  ایک  بستی  کی  مثال  بیان  فرماتا  ہے  کہ  (ہر  طرح)  امن  چین  سے  بستی  تھی  ہر  طرف  سے  رزق  بافراغت  چلا  آتا  تھا۔  مگر  ان  لوگوں  نے  خدا  کی  نعمتوں  کی  ناشکری  کی  تو  خدا  نے  ان  کے  اعمال  کے  سبب  ان  کو  بھوک  اور  خوف  کا  لباس  پہنا  کر  (ناشکری  کا)  مزہ  چکھا  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَيِّمًا لِّيُنۡذِرَ بَاۡسًا شَدِيۡدًا مِّنۡ لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا حَسَنًا ۙ‏ 2 
۴-المنزل
 
 2  (بلکہ)  سیدھی  (اور  سلیس  اتاری)  تاکہ  لوگوں  کو  عذاب  سخت  سے  جو  اس  کی  طرف  سے  (آنے  والا)  ہے  ڈرائے  اور  مومنوں  کو  جو  نیک  عمل  کرتے  ہیں  خوشخبری  سنائے  کہ  اُن  کے  لئے  (ان  کے  کاموں  کا)  نیک  بدلہ  (یعنی)  بہشت  ہے    
۴-المنزل
 
وَاِذِ اعۡتَزَلۡـتُمُوۡهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ فَاۡوٗۤا اِلَى الۡـكَهۡفِ يَنۡشُرۡ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيُهَيِّئۡ لَـكُمۡ مِّنۡ اَمۡرِكُمۡ مِّرۡفَقًا‏ 16 
 
 16  اور  جب  تم  نے  ان  (مشرکوں)  سے  اور  جن  کی  یہ  خدا  کے  سوا  عبادت  کرتے  ہیں  ان  سے  کنارہ  کرلیا  ہے  تو  غار  میں  چل  رہو  تمہارا  پروردگار  تمہارے  لئے  اپنی  رحمت  وسیع  کردے  گا  اور  تمہارے  کاموں  میں  آسانی  (کے  سامان)  مہیا  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ وَوَهَبۡنَا لَهٗ يَحۡيٰى وَاَصۡلَحۡنَا لَهٗ زَوۡجَهٗ ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا يُسٰرِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡـرٰتِ وَ يَدۡعُوۡنَـنَا رَغَبًا وَّرَهَبًا ‌ؕ وَكَانُوۡا لَنَا خٰشِعِيۡنَ‏ 90 
 
 90  تو  ہم  نے  ان  کی  پکار  سن  لی۔  اور  ان  کو  یحییٰ  بخشے  اور  ان  کی  بیوی  کو  اُن  کے  (حسن  معاشرت  کے)  قابل  بنادیا۔  یہ  لوگ  لپک  لپک  کر  نیکیاں  کرتے  اور  ہمیں  امید  سے  پکارتے  اور  ہمارے  آگے  عاجزی  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدٰكَ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 10 
 ۸ع
 10  (اے  سرکش)  یہ  اس  (کفر)  کی  سزا  ہے  جو  تیرے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  اور  خدا  اپنے  بندوں  پر  ظلم  کرنے  والا  نہیں    
 ۸ع
لِّيَشۡهَدُوۡا مَنَافِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ فِىۡۤ اَ يَّامٍ مَّعۡلُوۡمٰتٍ عَلٰى مَا رَزَقَهُمۡ مِّنۡۢ بَهِيۡمَةِ الۡاَنۡعَامِ‌‌ ۚ فَكُلُوۡا مِنۡهَا وَاَطۡعِمُوا الۡبَآٮِٕسَ الۡفَقِيۡـرَ‏ 28 
 
 28  تاکہ  اپنے  فائدے  کے  کاموں  کے  لئے  حاضر  ہوں۔  اور  (قربانی  کے)  ایام  معلوم  میں  چہار  پایاں  مویشی  (کے  ذبح  کے  وقت)  جو  خدا  نے  ان  کو  دیئے  ہیں  ان  پر  خدا  کا  نام  لیں۔  اس  میں  سے  تم  خود  بھی  کھاؤ  اور  فقیر  درماندہ  کو  بھی  کھلاؤ    
 
الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَالصّٰبِرِيۡنَ عَلٰى مَاۤ اَصَابَهُمۡ وَالۡمُقِيۡمِى الصَّلٰوةِ ۙ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 35 
 
 35  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  جب  خدا  کا  نام  لیا  جاتا  ہے  تو  ان  کے  دل  ڈر  جاتے  ہیں  اور  جب  ان  پر  مصیبت  پڑتی  ہے  تو  صبر  کرتے  ہیں  اور  نماز  آداب  سے  پڑھتے  ہیں  اور  جو  (مال)  ہم  نے  ان  کو  عطا  فرمایا  ہے  (اس  میں  سے)  (نیک  کاموں  میں)  خرچ  کرتے  ہیں    
 
اَ لَّذِيۡنَ اِنۡ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوۡا بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَنَهَوۡا عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الۡاُمُوۡرِ‏ 41 
 
 41  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  اگر  ہم  ان  کو  ملک  میں  دسترس  دیں  تو  نماز  پڑھیں  اور  زکوٰة  ادا  کریں  اور  نیک  کام  کرنے  کا  حکم  دیں  اور  برے  کاموں  سے  منع  کریں  اور  سب  کاموں  کا  انجام  خدا  ہی  کے  اختیار  میں  ہے  
 
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 76 
 
 76  جو  ان  کے  آگے  ہے  اور  جن  ان  کے  پیچھے  ہے  وہ  اس  سے  واقف  ہے۔  اور  سب  کاموں  کا  رجوع  خدا  ہی  کی  طرف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَرۡمُوۡنَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡغٰفِلٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ لُعِنُوۡا فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌۙ‏ 23 
 
 23  جو  لوگ  پرہیزگار  اور  برے  کاموں  سے  بےخبر  اور  ایمان  دار  عورتوں  پر  بدکاری  کی  تہمت  لگاتے  ہیں  ان  پر  دنیا  وآخرت  (دونوں)  میں  لعنت  ہے۔  اور  ان  کو  سخت  عذاب  ہوگا    
 
يَّوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ اَلۡسِنَـتُهُمۡ وَاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَرۡجُلُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 24 
 
 24  (یعنی  قیامت  کے  روز)  جس  دن  ان  کی  زبانیں  ہاتھ  اور  پاؤں  سب  ان  کے  کاموں  کی  گواہی  دیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ نَجِّنِىۡ وَاَهۡلِىۡ مِمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 169 
۵-المنزل
 
 169  اے  میرے  پروردگار  مجھ  کو  اور  میرے  گھر  والوں  کو  ان  کے  کاموں  (کے  وبال)  سے  نجات  دے    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ‌ ؕ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّفۡعَلُ مِنۡ ذٰ لِكُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 40 
 ۷ع
 40  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  پیدا  کیا  پھر  تم  کو  رزق  دیا  پھر  تمہیں  مارے  گا۔  پھر  زندہ  کرے  گا۔  بھلا  تمہارے  (بنائے  ہوئے)  شریکوں  میں  بھی  کوئی  ایسا  ہے  جو  ان  کاموں  میں  سے  کچھ  کر  سکے۔  وہ  پاک  ہے  اور  (اس  کی  شان)  ان  کے  شریکوں  سے  بلند  ہے    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ جَاهَدٰكَ عَلٰٓى اَنۡ تُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهٖ عِلۡمٌ ۙ فَلَا تُطِعۡهُمَا‌ وَصَاحِبۡهُمَا فِى الدُّنۡيَا مَعۡرُوۡفًا‌ وَّاتَّبِعۡ سَبِيۡلَ مَنۡ اَنَابَ اِلَىَّ ‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
 15  اور  اگر  وہ  تیرے  درپے  ہوں  کہ  تو  میرے  ساتھ  کسی  ایسی  چیز  کو  شریک  کرے  جس  کا  تجھے  کچھ  بھی  علم  نہیں  تو  ان  کا  کہا  نہ  ماننا۔  ہاں  دنیا  (کے  کاموں)  میں  ان  کا  اچھی  طرح  ساتھ  دینا  اور  جو  شخص  میری  طرف  رجوع  لائے  اس  کے  رستے  پر  چلنا  پھر  تم  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  تو  جو  کام  تم  کرتے  رہے  میں  سب  سے  تم  کو  آگاہ  کروں  گا    
 
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
 17  بیٹا  نماز  کی  پابندی  رکھنا  اور  (لوگوں  کو)  اچھے  کاموں  کے  کرنے  کا  امر  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتے  رہنا  اور  جو  مصیبت  تجھ  پر  واقع  ہو  اس  پر  صبر  کرنا۔  بیشک  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
وَمَنۡ يُّسۡلِمۡ وَجۡهَهٗۤ اِلَى اللّٰهِ وَهُوَ مُحۡسِنٌ فَقَدِ اسۡتَمۡسَكَ بِالۡعُرۡوَةِ الۡوُثۡقٰى‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ عَاقِبَةُ الۡاُمُوۡرِ‏ 22 
 
 22  اور  جو  شخص  اپنے  تئیں  خدا  کا  فرمانبردار  کردے  اور  نیکوکار  بھی  ہو  تو  اُس  نے  مضبوط  دستاویز  ہاتھ  میں  لے  لی۔  اور  (سب)کاموں  کا  انجام  خدا  ہی  کی  طرف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمۡ جَنّٰتُ الۡمَاۡوٰى نُزُلًاۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
 19  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اُن  کے  (رہنے  کے)  لئے  باغ  ہیں  یہ  مہمانی  اُن  کاموں  کی  جزا  ہے  جو  وہ  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا ۙ‏ 2 
 
 2  اور  جو  (کتاب)  تم  کو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  وحی  کی  جاتی  ہے  اُسی  کی  پیروی  کئے  جانا۔  بےشک  خدا  تمہارے  سب  عملوں  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُوۡنَ فِيۡهَا ‌ۚ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا نَـعۡمَلۡ صَالِحًـا غَيۡرَ الَّذِىۡ كُـنَّا نَـعۡمَلُؕ اَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُمۡ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيۡهِ مَنۡ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيۡرُؕ فَذُوۡقُوۡا فَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ نَّصِيۡرٍ‏ 37 
 ۱۵ع
 37  وہ  اس  میں  چلائیں  گے  کہ  اے  پروردگار  ہم  کو  نکال  لے  (اب)  ہم  نیک  عمل  کیا  کریں  گے۔  نہ  وہ  جو  (پہلے)  کرتے  تھے۔  کیا  ہم  نے  تم  کو  اتنی  عمر  نہیں  دی  تھی  کہ  اس  میں  جو  سوچنا  چاہتا  سوچ  لیتا  اور  تمہارے  پاس  ڈرانے  والا  بھی  آیا۔  تو  اب  مزے  چکھو۔  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُكَفِّرَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ اَسۡوَاَ الَّذِىۡ عَمِلُوۡا وَيَجۡزِيَهُمۡ اَجۡرَهُمۡ بِاَحۡسَنِ الَّذِىۡ كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 35 
۶-المنزل
 
 35  تاکہ  خدا  ان  سے  برائیوں  کو  جو  انہوں  نے  کیں  دور  کردے  اور  نیک  کاموں  کا  جو  وہ  کرتے  رہے  ان  کو  بدلہ  دے    
۶-المنزل
 
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوۡا وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  ان  کے  اعمال  کی  برائیاں  ان  پر  ظاہر  ہوجائیں  گی  اور  جس  (عذاب)  کی  وہ  ہنسی  اُڑاتے  تھے  وہ  ان  کو  آگھیرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ مِّنۡ مُّصِيۡبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍؕ‏ 30 
 
 30  اور  جو  مصیبت  تم  پر  واقع  ہوتی  ہے  سو  تمہارے  اپنے  فعلوں  سے  اور  وہ  بہت  سے  گناہ  تو  معاف  ہی  کردیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  یہی  اہل  جنت  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  (یہ)  اس  کا  بدلہ  (ہے)  جو  وہ  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ كَرِهُوۡا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ بَعۡضِ الۡاَمۡرِ ۖۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِسۡرَارَهُمۡ‏ 26 
 
 26  یہ  اس  لئے  کہ  جو  لوگ  خدا  کی  اُتاری  ہوئی  (کتاب)  سے  بیزار  ہیں  یہ  ان  سے  کہتے  ہیں  کہ  بعض  کاموں  میں  ہم  تمہاری  بات  بھی  مانیں  گے۔  اور  خدا  ان  کے  پوشیدہ  مشوروں  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
۷-المنزل
 ۲۷ع
 10  اور  تم  کو  کیا  ہوا  ہے  کہ  خدا  کے  رستے  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کی  وراثت  خدا  ہی  کی  ہے۔  جس  شخص  نے  تم  میں  سے  فتح  (مکہ)  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  لڑائی  کی  وہ  (اور  جس  نے  یہ  کام  پیچھے  کئے  وہ)  برابر  نہیں۔  ان  کا  درجہ  ان  لوگوں  سے  کہیں  بڑھ  کر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  (اموال)  اور  (کفار  سے)  جہاد  وقتال  کیا۔  اور  خدا  نے  سب  سے  (ثواب)  نیک  (کا)  وعدہ  تو  کیا  ہے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  ان  سے  واقف  ہے    
۷-المنزل
 ۲۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قِيۡلَ لَـكُمۡ تَفَسَّحُوۡا فِى الۡمَجٰلِسِ فَافۡسَحُوۡا يَفۡسَحِ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ۚ وَاِذَا قِيۡلَ انْشُزُوۡا فَانْشُزُوۡا يَرۡفَعِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ ۙ وَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ دَرَجٰتٍ ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 11 
 
 11  مومنو!  جب  تم  سے  کہا  جائے  کہ  مجلس  میں  کھل  کر  بیٹھو  تو  کھل  بیٹھا  کرو۔  خدا  تم  کو  کشادگی  بخشے  گا۔  اور  جب  کہا  جائے  کہ  اُٹھ  کھڑے  ہو  تو  اُٹھ  کھڑے  ہوا  کرو۔  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  ہیں  اور  جن  کو  علم  عطا  کیا  گیا  ہے  خدا  ان  کے  درجے  بلند  کرے  گا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ قَرِيۡبًا‌ ذَاقُوۡا وَبَالَ اَمۡرِهِمۡ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‌ۚ‏ 15 
 
 15  ان  کا  حال  ان  لوگوں  کا  سا  ہے  جو  ان  سے  کچھ  ہی  پیشتر  اپنے  کاموں  کی  سزا  کا  مزہ  چکھ  چکے  ہیں۔  اور  (ابھی)  ان  کے  لئے  دکھ  دینے  والا  عذاب  (تیار)  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡتَـنۡظُرۡ نَـفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٍ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 
 18  اے  ایمان  والوں!  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  ہر  شخص  کو  دیکھنا  چاہیئے  کہ  اس  نے  کل  (یعنی  فردائے  قیامت)  کے  لئے  کیا  (سامان)  بھیجا  ہے  اور  (ہم  پھر  کہتے  ہیں  کہ)  خدا  سے  ڈرتے  رہو  بےشک  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  پیغمبر!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  خدا  کے  ساتھ  نہ  شرک  کریں  گی  نہ  چوری  کریں  گی  نہ  بدکاری  کریں  گی  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  نہ  اپنے  ہاتھ  پاؤں  میں  کوئی  بہتان  باندھ  لائیں  گی  اور  نہ  نیک  کاموں  میں  تمہاری  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  سے  بیعت  لے  لو  اور  ان  کے  لئے  خدا  سے  بخشش  مانگو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَبۡلُ فَذَاقُوۡا وَبَالَ اَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 5 
 
 5  کیا  تم  کو  ان  لوگوں  کے  حال  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  پہلے  کافر  ہوئے  تھے  تو  انہوں  نے  اپنے  کاموں  کی  سزا  کا  مزہ  چکھ  لیا  اور  (ابھی)  دکھ  دینے  والا  عذاب  (اور)  ہونا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَاقَتۡ وَبَالَ اَمۡرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ اَمۡرِهَا خُسۡرًا‏ 9 
 
 9  سو  انہوں  نے  اپنے  کاموں  کی  سزا  کا  مزہ  چکھ  لیا  اور  ان  کا  انجام  نقصان  ہی  تو  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيۡٓـــًٔا ۢ بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِى الۡاَيَّامِ الۡخَـالِيَةِ‏ 24 
 
 24  جو  (عمل)  تم  ایام  گزشتہ  میں  آگے  بھیج  چکے  ہو  اس  کے  صلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ اَبۡلَغُوۡا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمۡ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَاَحۡصٰى كُلَّ شَىۡءٍ عَدَدًا‏ 28 
 ۱۲ع
 28  تاکہ  معلوم  فرمائے  کہ  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچا  دیئے  ہیں  اور  (یوں  تو)  اس  نے  ان  کی  سب  چیزوں  کو  ہر  طرف  سے  قابو  کر  رکھا  ہے  اور  ایک  ایک  چیز  گن  رکھی  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيْٓئًا ۢ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  جو  عمل  تم  کرتے  رہے  تھے  ان  کے  بدلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا‌ ۘ‏ 5 
 
 5  پھر  (دنیا  کے)  کاموں  کا  انتظام  کرتے  ہیں    
 
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ مَا سَعٰىۙ‏ 35 
 
 35  اس  دن  انسان  اپنے  کاموں  کو  یاد  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا‌ بَلۡ؄ رَانَ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 14 
 
 14  دیکھو  یہ  جو  (اعمال  بد)  کرتے  ہیں  ان  کا  ان  کے  دلوں  پر  زنگ  بیٹھ  گیا  ہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 152 Match Found for کاموں
TheSuffah ::