 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسۡتَحۡـىٖۤ اَنۡ يَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا ‌بَعُوۡضَةً فَمَا فَوۡقَهَا ‌ؕ فَاَمَّا ‌الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ڪَفَرُوۡا فَيَقُوۡلُوۡنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيۡرًا وَّيَهۡدِىۡ بِهٖ كَثِيۡرًا ‌ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِيۡنَۙ 26 
 
26  بے  شک  الله  نہیں  شرماتا  اس  بات  سے  کہ  کوئی  مثال  بیان  کرے  مچھر  کی  یا  اس  چیز  کی  جو  اس  سے  بڑھ  کر  ہے  سو  جو  لوگ  مومن  ہیں  وہ  اسے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  صحیح  جانتے  ہیں  اور  جو  کافر  ہیں  سو  کہتے  ہیں  الله  کا  اس  مثال  سے  کیا  مطلب  ہے  الله  اس  مثال  سے  بہتوں  کو  گمراہ  کرتا  ہے  اور  بہتوں  کو  اس  سے  ہدایت  کرتا  ہے  اوراس  سے  گمراہ  تو  بدکاروں  ہی  کو  کیا  کرتا  ہے
 
 لَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوۡهُنَّ اَوۡ تَفۡرِضُوۡا لَهُنَّ فَرِيۡضَةً  ۖۚ وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ‌ۚ عَلَى الۡمُوۡسِعِ قَدَرُهٗ وَ عَلَى الۡمُقۡتِرِ قَدَرُهٗ ‌ۚ مَتَاعًا ۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌‌ۚ حَقًّا عَلَى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 236 
 
236  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  اگر  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  دو  جب  کہ  انہیں  ہاتھ  بھی  نہ  لگایا  ہو  اور  ان  کے  لیے  کچھ  مہر  بھی  مقرر  نہ  کیا  ہو  اور  انہیں  کچھ  سامان  دے  دو  وسعت  والے  پر  اپنے  قدر  کے  مطابق  اور  مفلس  پر  اپنے  قدر  کے  مطابق  سامان  حسب  دستور  ہے  نیکو  کاروں  پر  یہ  حق  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَنَادَتۡهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَهُوَ قَآٮِٕمٌ يُّصَلِّىۡ فِى الۡمِحۡرَابِۙ اَنَّ اللّٰهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيٰى مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَسَيِّدًا وَّحَصُوۡرًا وَّنَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 39 
 
39  پھر  فرشتوں  نے  اس  کو  آواز  دی  جب  وہ  حجرے  کے  اندر  نماز  میں  کھڑے  تھے  کہ  بے  شک  الله  تجھ  کو  یحییٰ  کو  خوشخبری  دیتا  ہے  جو  الله  کے  ایک  حکم  کی  گواہی  دے  گا  اور  سردار  ہوگا  اور  عورت  کے  پاس  نہ  جائے  گا  اور  صالحین  میں  سے  نبی  ہوگا
 
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 46 
 
46  اور  جب  کہ  وہ  ماں  کی  گود  میں  ہوگا  تو  لوگوں  سے  باتیں  کرے  گا  اور  جبکہ  وہ  ادھیڑ  عمر  کا  ہوگا  اور  نیکوں  میں  سے  ہوگا
 
الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ فِى السَّرَّآءِ وَالضَّرَّآءِ وَالۡكٰظِمِيۡنَ الۡغَيۡظَ وَالۡعَافِيۡنَ عَنِ النَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ 134 
 
134  جو  خوشی  اور  تکلیف  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  غصہ  ضبط  کرنے  والے  ہیں  اور  لوگوں  کو  معاف  کرنے  والے  ہیں  اور  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
فَاٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ ثَوَابَ الدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ الۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 148 
 ۶ع
148  پھر  الله  نے  ان  کو  دنیا  کا  ثواب  اور  آخرت  کا  عمدہ  بدلہ  دیا  اور  الله  نیک  کاموں  کو  پسند  کرتا  ہے
 ۶ع
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
198  ے  لیکن  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  الله  کے  ہاں  مہمانی  ہے  اور  جو  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  نیک  بندوں  کے  لیے  بدرجہا  بہتر  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوۡا جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 85 
۲-المنزل
 
85  پھر  الله  نے  انہیں  اس  کہنے  کے  بدلے  ایسے  باغ  دئیے  کہ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کا  یہی  بدلہ  ہے
۲-المنزل
 
لَـيۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جُنَاحٌ فِيۡمَا طَعِمُوۡۤا اِذَا مَا اتَّقَوا وَّاٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّاٰمَنُوۡا ثُمَّ اتَّقَوا وَّاَحۡسَنُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 93 
 ۲ع
93  جو  لو  گ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  ان  پر  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  جو  پہلے  کھا  چکے  جب  کہ  آئندہ  کو  پرہیزگار  ہوئے  اور  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کیے  پھر  پرہیزگار  ہوئے  اور  نیکی  کی  اور  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ؕ كُلًّا هَدَيۡنَا ‌ۚ وَنُوۡحًا هَدَيۡنَا مِنۡ قَبۡلُ‌ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيۡمٰنَ وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡسُفَ وَمُوۡسٰى وَ هٰرُوۡنَ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 84 
 
84  اور  ہم  نے  ابراھیم  کو  اسحاق  اور  یعقوب  بخشا  ہم  نے  سب  کو  ہدایت  دی  اور  اس  سے  پہلے  ہم  نے  نوح  کو  ہدایت  دی  اور  اس  کی  اولاد  میں  سے  داؤد  اور  سلیمان  اور  ایوب  اور  یوسف  اور  موسیٰ  اور  ہارون  ہیں  اور  اسی  طرح  ہم  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیتے  ہیں
 
وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيٰى وَعِيۡسٰى وَاِلۡيَاسَ‌ؕ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَۙ‏ 85 
 
85  اور  زکریا  اور  یحییٰ  اور  عیسیٰ  اور  الیاس  سب  نیکو  کاروں  سے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
وَاِذۡ قِيۡلَ لَهُمُ اسۡكُنُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ وَكُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا نَّـغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ‌ ؕ سَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 161 
 
161  اور  جب  انہیں  حکم  دیا  گیا  کہ  تم  اس  بستی  میں  جا  کر  رہو  اور  وہاں  جہاں  سے  تم  چاہو  کھاؤ  اور  زباں  سے  یہ  کہتے  جاؤ  توبہ  ہے  اور  دروازہ  میں  جھک  کر  داخل  ہو  ہم  تمہاری  غلطیاں  معاف  کر  دیں  گے  اور  نیکو  کاروں  کو  اور  زیادہ  اجر  دیں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ يُمَسِّكُوۡنَ بِالۡـكِتٰبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 170 
 
170  اور  جو  لوگ  کتاب  کے  پابند  ہیں  اور  نماز  کی  پابندی  کرتے  ہیں  بے  شک  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  ثواب  ضائع  نہیں  کریں  گے
 
اِنَّ وَلىِّۦَ اللّٰهُ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـكِتٰبَ ‌ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصّٰلِحِيۡنَ‏ 196 
 
196  بےشک  میرا  حمایتی  الله  ہے  جس  نے  کتاب  نازل  فرمائی  اور  وہ  نیکو  کاروں  کی  حمایت  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ عَاهَدَ اللّٰهَ لَٮِٕنۡ اٰتٰٮنَا مِنۡ فَضۡلِهٖ لَـنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 75 
 
75  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  جنہوں  نے  الله  سے  عہد  کیا  تھا  کہ  اگر  وہ  ہمیں  اپنے  فضل  سے  دے  تو  ہم  ضرور  خیرات  کیا  کریں  گے  اور  نیکو  ں  میں  سےہو  جائیں
 
لَـيۡسَ عَلَى الضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى الۡمَرۡضٰى وَلَا عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ مَا يُنۡفِقُوۡنَ حَرَجٌ اِذَا نَصَحُوۡا لِلّٰهِ وَ رَسُوۡلِهٖ‌ؕ مَا عَلَى الۡمُحۡسِنِيۡنَ مِنۡ سَبِيۡلٍ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌۙ‏ 91 
 
91  ضعیفوں  اور  مریضوں  پر  اور  ان  لوگوں  پر  جو  نہیں  پاتے  جو  خر  چ  کریں  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  جب  الله  اور  اس  کے  رسول  کے  ساتھ  خیر  خواہی  کریں  نیکو  کاروں  پر  کوئی  الزام  نہیں  ہے  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
مَا كَانَ لِاَهۡلِ الۡمَدِيۡنَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُمۡ مِّنَ الۡاَعۡرَابِ اَنۡ يَّتَخَلَّفُوۡا عَنۡ رَّسُوۡلِ اللّٰهِ وَ لَا يَرۡغَبُوۡا بِاَنۡفُسِهِمۡ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ لَا يُصِيۡبُهُمۡ ظَمَاٌ وَّلَا نَصَبٌ وَّلَا مَخۡمَصَةٌ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَطَـُٔــوۡنَ مَوۡطِئًا يَّغِيۡظُ الۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُوۡنَ مِنۡ عَدُوٍّ نَّيۡلاً اِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ بِهٖ عَمَلٌ صَالِحٌ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 120 
 
120  مدینہ  والوں  اور  ان  کے  آس  پاس  دیہات  کے  رہنے  والوں  کو  یہ  مناسب  نہیں  تھا  کہ  الله  کے  رسول  سے  پیچھے  رہ  جائیں  اور  نہ  یہ  کہ  اپنی  جانوں  کو  اس  کی  جان  سے  زیادہ  عزیز  سمجھیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  انہیں  الله  کی  راہ  میں  جو  تکلیف  پہنچتی  ہے  پیاس  کی  یا  ماندگی  کی  یا  بھوک  کی  یاہ  وہ  ایسی  جگہ  چلتے  ہیں  جو  کافروں  کے  غصہ  کو  بھڑکائے  اور  یا  کافروں  سے  کوئی  چیز  چھین  لیتے  ہیں  ہر  بات  پر  ان  کے  لیے  عمل  صالح  لکھا  جاتا  ہے  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 115 
۳-المنزل
 
115  اور  صبر  کر  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗۤ اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  تو  ہم  نے  اسے  حکم  اور  علم  دیا  اور  نیکوں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیتے  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ يَتَبَوَّاُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُ‌ ؕ نُصِيۡبُ بِرَحۡمَتِنَا مَنۡ نَّشَآءُ‌ۚ وَلَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  ہم  نے  اس  طور  پر  یوسف  کو  اس  ملک  میں  بااختیار  بنا  دیا  کہ  اس  میں  جہاں  چاہے  رہےہم  جس  پر  چاہیں  اپنی  رحمت  متوجہ  کر  دیں  اور  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتے
 
قَالُوۡۤا ءَاِنَّكَ لَاَنۡتَ يُوۡسُفُ‌ؕ قَالَ اَنَا يُوۡسُفُ وَهٰذَاۤ اَخِىۡ‌ قَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَاؕ اِنَّهٗ مَنۡ يَّتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 90 
 
90  کہا  کیا  تو  ہی  یوسف  ہے  کہا  میں  ہی  یوسف  ہوں  اور  یہ  میرا  بھائی  ہے  الله  نے  ہم  پر  احسان  کیابے  شک  جو  ڈرتا  ہے  اور  صبر  کتا  ہے  تو  الله  بھی  نیکوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اَعۡتَزِلُـكُمۡ وَمَا تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَاَدۡعُوۡا رَبِّىۡ‌ ‌ۖ عَسٰٓى اَلَّاۤ اَكُوۡنَ بِدُعَآءِ رَبِّىۡ شَقِيًّا‏ 48 
۴-المنزل
 
48  اور  میں  تمہیں  چھوڑتا  ہوں  اور  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  اور  میں  اپنے  رب  ہی  کو  پکاروں  گا  امید  ہے  کہ  میں  اپنے  رب  کو  پکار  کر  محروم  نہ  رہوں  گا
۴-المنزل
 
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
 
61  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  جن  کا  رحمان  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  ان  کی  آنکھوں  سے  پوشیدہ  ہے  بے  شک  اس  کا  وعدہ  پورا  ہونے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُـوۡمُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلٰـكِنۡ يَّنَالُهُ التَّقۡوٰى مِنۡكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَـكُمۡ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 37 
 
37  الله  کو  نہ  ان  کا  گوشت  اور  نہ  ان  کا  خون  پہنچتا  ہے  البتہ  تمہاری  پرہیز  گاری  اس  کے  ہاں  پہنچتی  ہے  اسی  طرح  انہیں  تمہارے  تابع  کر  دیا  تاکہ  تم  الله  کی  بزرگی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  کی  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَعَلۡتُهَاۤ اِذًا وَّاَنَا مِنَ الضَّآلِّيۡنَؕ‏ 20 
۵-المنزل
 
20  کہا  جب  میں  نے  وہ  کام  کیا  تھاتو  میں  بےخبر  تھا
۵-المنزل
 
رَبِّ هَبۡ لِىۡ حُكۡمًا وَّاَلۡحِقۡنِىۡ بِالصّٰلِحِيۡنَۙ‏ 83 
 
83  اے  میرے  رب  مجھے  کمال  علم  عطا  فرما  اور  مجھے  نیکیوں  کے  ساتھ  شامل  کر
 
وَمَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 99 
 
99  اور  ہمیں  ان  بدکاروں  کے  سوا  کسی  نے  گمراہ  نہیں  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَاسۡتَوٰٓى اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 14 
 
14  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  پورا  توانا  ہوا  تو  ہم  نے  اسے  حکمت  اور  علم  دیا  اور  ہم  نیکوں  کو  اسی  طرح  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
فَلَمَّاۤ اَنۡ اَرَادَ اَنۡ يَّبۡطِشَ بِالَّذِىۡ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا ۙ قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اَ تُرِيۡدُ اَنۡ تَقۡتُلَنِىۡ كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسًۢا بِالۡاَمۡسِ ‌ۖ اِنۡ تُرِيۡدُ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ جَبَّارًا فِى الۡاَرۡضِ وَمَا تُرِيۡدُ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  جب  ارادہ  کیا  کہ  اس  پر  ہاتھ  ڈالے  جو  ان  دونوں  کا  دشمن  تھا  کہا  اے  موسیٰ!  کیا  تو  چاہتا  ہے  کہ  مجھے  مار  ڈالے  جیسا  تو  نے  کل  ایک  آدمی  کو  مار  ڈالا  ہے  تو  یہی  چاہتا  ہے  کہ  ملک  میں  زبردستی  کرتا  پھرے  اور  تو  نہیں  چاہتا  کہ  اصلاح  کرنے  والوں  میں  سے  ہو
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَيۡلَـكُمۡ ثَوَابُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّمَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا ۚ وَلَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  علم  والوں  نے  کہا  تم  پر  افسوس  ہے  الله  کا  ثواب  بہتر  ہے  اس  کے  لیے  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیا  مگر  صبر  کرنے  والوں  سوا  نہیں  ملا  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا فِيۡنَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَمَعَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 69 
 ۳ع
69  اور  جنہوں  نے  ہمارے  لیے  کوشش  کی  ہم  انہیں  ضرور  اپنی  راہیں  سمجھا  دیں  گے  اور  بے  شک  الله  نیکو  کاروں  کے  ساتھ  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُدًى وَّرَحۡمَةً لِّلۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 3 
 
3  جو  نیک  بختوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 80 
۶-المنزل
 
80  بے  شک  ہم  نیکو  کاروں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
۶-المنزل
 
قَدۡ صَدَّقۡتَ الرُّءۡيَا ‌ۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 105 
 
105  تو  نے  خواب  سچا  کر  دکھایا  بے  شک  ہم  اسی  طرح  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 110 
 
110  اسی  طرح  ہم  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
وَبَشَّرۡنٰهُ بِاِسۡحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 112 
 
112  اور  ہم  نے  اسے  اسحاق  کی  بشارت  دی  کہ  وہ  نبی  (اور)  نیک  لوگو  ں  میں  سے  ہوگا
 
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 121 
 
121  بے  شک  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الۡمُدۡحَضِيۡنَ‌ۚ‏ 141 
 
141  پھر  قرعہ  ڈالا  تو  وہی  خطا  کاروں  میں  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ نَجۡعَلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ كَالۡمُفۡسِدِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ نَجۡعَلُ الۡمُتَّقِيۡنَ كَالۡفُجَّارِ‏ 28 
 
28  کیا  ہم  کردیں  گے  ان  کو  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  ان  کی  طرح  جو  زمین  میں  فساد  کرتے  ہیں  یا  ہم  پرہیز  گاروں  کو  بدکاروں  کی  طرح  کر  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ ؕ ذٰ لِكَ جَزٰٓؤُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ ۖۚ‏ 34 
 
34  ان  کے  لیے  جو  کچھ  وہ  چاہیں  گے  ان  کے  رب  کے  پاس  موجود  ہوگا  نیکو  کارو  ں  کا  یہی  بدلہ  ہے
 
اَوۡ تَقُوۡلَ حِيۡنَ تَرَى الۡعَذَابَ لَوۡ اَنَّ لِىۡ كَرَّةً فَاَكُوۡنَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 58 
 
58  یا  کہنے  لگے  جس  وقت  عذاب  کو  دیکھے  گا  کہ  کاش  مجھے  میسر  ہو  واپس  لوٹنا  تو  میں  نیکو  کاروں  میں  سے  ہوجاؤں
 
وَلَـقَدۡ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ اَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 65 
 
65  اور  بے  شک  آپ  کی  طرف  اور  ان  کی  طرف  وحی  کیا  جا  چکا  ہے  جو  آپ  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  کہ  اگرتم  نے  شرک  کیا  تو  ضرور  تمہارے  عمل  برباد  ہو  جائیں  گے  اور  تم  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً  ؕ وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنۡذِرَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ وَبُشۡرٰى لِلۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ 12 
 
12  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہے  جو  رہنما  اور  رحمت  تھی  او  ریہ  کتاب  ہے  جو  اسے  سچا  کرتی  ہے  عربی  زبان  میں  ظالموں  کو  ڈرانے  کے  لیے  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  دینے  کے  لیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاجۡتَبٰهُ رَبُّهٗ فَجَعَلَهٗ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 50 
۷-المنزل
 
50  پس  اسے  اس  کے  رب  نے  نوازا  پھر  اسے  نیک  بختو  ں  میں  کر  دیا
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 44 
 
44  بے  شک  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡاَبۡرَارِ لَفِىۡ عِلِّيِّيۡنَؕ‏ 18 
 
18  ہر  گز  نہیں  بےشک  نیکوں  کے  اعمال  نامے  علییں  میں  ہیں
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 51 Match Found for کاروں
TheSuffah ::