×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰٓـاٰدَمُ
اَنۡۢبِئۡهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۚ
فَلَمَّآ
اَنۡۢبَاَهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۙ
قَالَ
اَلَمۡ
اَقُل
لَّـكُمۡ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
غَيۡبَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۙ
وَاَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡتُمُوۡنَ
33
33
(تب)
خدا
نے
(آدم
کو)
حکم
دیا
کہ
آدم!
تم
ان
کو
ان
(چیزوں)
کے
نام
بتاؤ۔
جب
انہوں
نے
ان
کو
ان
کے
نام
بتائے
تو
(فرشتوں
سے)
فرمایا
کیوں
میں
نے
تم
سے
نہیں
کہا
تھا
کہ
میں
آسمانوں
اور
زمین
کی
(سب)
پوشیدہ
باتیں
جاتنا
ہوں
اور
جو
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
(سب)
مجھ
کو
معلوم
ہے
وَلَا
تَلۡبِسُوا
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوا
الۡحَـقَّ
وَاَنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
42
42
اور
حق
کو
باطل
کے
ساتھ
نہ
ملاؤ،
اور
سچی
بات
کو
جان
بوجھ
کر
نہ
چھپا
ؤ
وَ
اِذۡ
قَتَلۡتُمۡ
نَفۡسًا
فَادّٰرَءۡتُمۡ
فِيۡهَا ؕ
وَاللّٰهُ
مُخۡرِجٌ
مَّا
كُنۡتُمۡ
تَكۡتُمُوۡنَۚ
72
72
اور
جب
تم
نے
ایک
شخص
کو
قتل
کیا،
تو
اس
میں
باہم
جھگڑنے
لگے۔
لیکن
جو
بات
تم
چھپا
رہے
تھے،
خدا
اس
کو
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اَوَلَا
يَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَ
77
77
کیا
یہ
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
کہ
جو
کچھ
یہ
چھپا
تے
اور
جو
کچھ
ظاہر
کرتے
ہیں،
خدا
کو
(سب)
معلوم
ہے
اَمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَ
وَالۡاَسۡبَاطَ
كَانُوۡا
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
قُلۡ
ءَاَنۡـتُمۡ
اَعۡلَمُ
اَمِ
اللّٰهُ
ؕ
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَتَمَ
شَهَادَةً
عِنۡدَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
140
140
(اے
یہود
ونصاریٰ)
کیا
تم
اس
بات
کے
قائل
ہو
کہ
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
اور
یعقوب
اور
ان
کی
اولاد
یہودی
یا
عیسائی
تھے۔
(اے
محمدﷺ
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
تم
زیادہ
جانتے
ہو
یا
خدا؟
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
شہادت
کو،
جو
اس
کے
پاس
(کتاب
میں
موجود)
ہے
چھپا
ئے۔
اور
جو
کچھ
تم
کر
رہے
ہو،
خدا
اس
سے
غافل
نہیں
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَعۡرِفُوۡنَهٗ
كَمَا
يَعۡرِفُوۡنَ
اَبۡنَآءَهُمۡؕ
وَاِنَّ
فَرِيۡقًا
مِّنۡهُمۡ
لَيَكۡتُمُوۡنَ
الۡحَـقَّ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَؔ
146
146
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
دی
ہے،
وہ
ان
(پیغمبر
آخرالزماں)
کو
اس
طرح
پہچانتے
ہیں،
جس
طرح
اپنے
بیٹوں
کو
پہچانا
کرتے
ہیں،
مگر
ایک
فریق
ان
میں
سے
سچی
بات
کو
جان
بوجھ
کر
چھپا
رہا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلۡنَا
مِنَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَالۡهُدٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
بَيَّنّٰهُ
لِلنَّاسِ
فِى
الۡكِتٰبِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰهُ
وَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰعِنُوۡنَۙ
159
159
جو
لوگ
ہمارے
حکموں
اور
ہدایتوں
کو
جو
ہم
نے
نازل
کی
ہیں
(کسی
غرض
فاسد
سے)
چھپا
تے
ہیں
باوجود
یہ
کہ
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اپنی
کتاب
میں
کھول
کھول
کر
بیان
کردیا
ہے۔
ایسوں
پر
خدا
اور
تمام
لعنت
کرنے
والے
لعنت
کرتے
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡکِتٰبِ
وَ
يَشۡتَرُوۡنَ
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
مَا
يَاۡكُلُوۡنَ
فِىۡ
بُطُوۡنِهِمۡ
اِلَّا
النَّارَ
وَلَا
يُکَلِّمُهُمُ
اللّٰهُ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وَلَا
يُزَکِّيۡهِمۡ
ۖۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
174
174
جو
لوگ
(خدا)
کی
کتاب
سے
ان
(آیتوں
اور
ہدایتوں)
کو
جو
اس
نے
نازل
فرمائی
ہیں
چھپا
تے
اور
ان
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
(یعنی
دنیاوی
منفعت)حاصل
کرتے
ہیں
وہ
اپنے
پیٹوں
میں
محض
آگ
بھرتے
ہیں۔
ایسے
لوگوں
سے
خدا
قیامت
کے
دن
نہ
کلام
کرے
گا
اور
نہ
ان
کو
(گناہوں
سے)
پاک
کرے
گا۔اور
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
وَالۡمُطَلَّقٰتُ
يَتَرَ
بَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ
ثَلٰثَةَ
قُرُوۡٓءٍ ؕ
وَلَا
يَحِلُّ
لَهُنَّ
اَنۡ
يَّكۡتُمۡنَ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
فِىۡٓ
اَرۡحَامِهِنَّ
اِنۡ
كُنَّ
يُؤۡمِنَّ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَبُعُوۡلَتُهُنَّ
اَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
اِنۡ
اَرَادُوۡٓا
اِصۡلَاحًا ؕ
وَلَهُنَّ
مِثۡلُ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَلِلرِّجَالِ
عَلَيۡهِنَّ
دَرَجَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
228
۱۲ع
228
اور
طلاق
والی
عورتیں
تین
حیض
تک
اپنی
تئیں
روکے
رہیں۔
اور
اگر
وہ
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتی
ہیں
تو
ان
کا
جائز
نہیں
کہ
خدا
نے
جو
کچھ
ان
کے
شکم
میں
پیدا
کیا
ہے
اس
کو
چھپا
ئیں۔
اور
ان
کے
خاوند
اگر
پھر
موافقت
چاہیں
تو
اس
(مدت)
میں
وہ
ان
کو
اپنی
زوجیت
میں
لے
لینے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
اور
عورتوں
کا
حق
(مردوں
پر)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
دستور
کے
مطابق
(مردوں
کا
حق)
عورتوں
پر
ہے۔
البتہ
مردوں
کو
عورتوں
پر
فضیلت
ہے۔
اور
خدا
غالب
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
۱۲ع
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
عَرَّضۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
خِطۡبَةِ
النِّسَآءِ
اَوۡ
اَکۡنَنۡتُمۡ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّكُمۡ
سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُوَاعِدُوۡهُنَّ
سِرًّا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا ؕ
وَلَا
تَعۡزِمُوۡا
عُقۡدَةَ
النِّکَاحِ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡكِتٰبُ
اَجَلَهٗ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
235
۱۴ع
235
اور
اگر
تم
کنائے
کی
باتوں
میں
عورتوں
کو
نکاح
کا
پیغام
بھیجو
یا
(نکاح
کی
خواہش
کو)
اپنے
دلوں
میں
مخفی
رکھو
تو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
ان
سے
(نکاح
کا)
ذکر
کرو
گے۔
مگر
(ایام
عدت
میں)
اس
کے
سوا
کہ
دستور
کے
مطابق
کوئی
بات
کہہ
دو
پوشیدہ
طور
پر
ان
سے
قول
واقرار
نہ
کرنا۔
اور
جب
تک
عدت
پوری
نہ
ہولے
نکاح
کا
پختہ
ارادہ
نہ
کرنا۔
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے
تو
اس
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
اور
حلم
والا
ہے
۱۴ع
اِنۡ
تُبۡدُوا
الصَّدَقٰتِ
فَنِعِمَّا
هِىَۚ
وَاِنۡ
تُخۡفُوۡهَا
وَ
تُؤۡتُوۡهَا
الۡفُقَرَآءَ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّكُمۡؕ
وَيُكَفِّرُ
عَنۡكُمۡ
مِّنۡ
سَيِّاٰتِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
271
271
اگر
تم
خیرات
ظاہر
دو
تو
وہ
بھی
خوب
ہے
اور
اگر
پوشیدہ
دو
اور
دو
بھی
اہل
حاجت
کو
تو
وہ
خوب
تر
ہے
اور
(اس
طرح
کا
دینا)
تمہارے
گناہوں
کو
بھی
دور
کردے
گا۔
اور
خدا
کو
تمہارے
سب
کاموں
کی
خبر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
سِرًّا
وَّعَلَانِيَةً
فَلَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَؔ
274
274
جو
لوگ
اپنا
مال
رات
اور
دن
اور
پوشیدہ
اور
ظاہر
(راہ
خدا
میں)
خرچ
کرتے
رہتے
ہیں
ان
کا
صلہ
پروردگار
کے
پاس
ہے
اور
ان
کو
(قیامت
کے
دن)
نہ
کسی
طرح
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
غم
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
وَّلَمۡ
تَجِدُوۡا
كَاتِبًا
فَرِهٰنٌ
مَّقۡبُوۡضَةٌ
ؕ
فَاِنۡ
اَمِنَ
بَعۡضُكُمۡ
بَعۡضًا
فَلۡيُؤَدِّ
الَّذِى
اؤۡتُمِنَ
اَمَانَـتَهٗ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗؕ
وَلَا
تَكۡتُمُوا
الشَّهَادَةَ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡتُمۡهَا
فَاِنَّهٗۤ
اٰثِمٌ
قَلۡبُهٗؕ
وَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
283
۷ع
283
اور
اگر
تم
سفر
پر
ہواور
(دستاویز)
لکھنے
والا
مل
نہ
سکے
تو
(کوئی
چیز)
رہن
یا
قبضہ
رکھ
کر
(قرض
لے
لو)
اور
اگر
کوئی
کسی
کو
امین
سمجھے
(یعنی
رہن
کے
بغیر
قرض
دیدے)
تو
امانتدار
کو
چاہیئے
کہ
صاحب
امانت
کی
امانت
ادا
کردے
اور
خدا
سے
جو
اس
کا
پروردگار
ہے
ڈرے۔اور
(دیکھنا)
شہادت
کو
مت
چھپا
نا۔
جو
اس
کو
چھپا
ئے
گا
وہ
دل
کا
گنہگار
ہوگا۔
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
۷ع
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاِنۡ
تُبۡدُوۡا
مَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
يُحَاسِبۡكُمۡ
بِهِ
اللّٰهُؕ
فَيَـغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
284
284
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
تم
اپنے
دلوں
کی
بات
کو
ظاہر
کرو
گے
تو
یا
چھپا
ؤ
گے
تو
خدا
تم
سے
اس
کا
حساب
لے
گا
پھر
وہ
جسے
چاہے
مغفرت
کرے
اور
جسے
چاہے
عذاب
دے۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنۡ
تُخۡفُوۡا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
اَوۡ
تُبۡدُوۡهُ
يَعۡلَمۡهُ
اللّٰهُؕ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
29
29
(اے
پیغمبر
لوگوں
سے)
کہہ
دو
کہ
کوئی
بات
تم
اپنے
دلوں
میں
مخفی
رکھو
یا
اسے
ظاہر
کرو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
اس
کو
سب
کی
خبر
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لِمَ
تَلۡبِسُوۡنَ
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوۡنَ
الۡحَـقَّ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
71
۱۵ع
71
اے
اہلِ
کتاب
تم
سچ
کو
جھوٹ
کے
ساتھ
خلط
ملط
کیوں
کرتے
ہو
اور
حق
کو
کیوں
چھپا
تے
ہو
اور
تم
جانتے
بھی
ہو
۱۵ع
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپا
تے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
وَاِذۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
الۡكِتٰبَ
لَتُبَيِّنُنَّهٗ
لِلنَّاسِ
وَلَا
تَكۡتُمُوۡنَهٗ
فَنَبَذُوۡهُ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِهِمۡ
وَ
اشۡتَرَوۡا
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًاؕ
فَبِئۡسَ
مَا
يَشۡتَرُوۡنَ
187
187
اور
جب
خدا
نے
ان
لوگوں
سے
جن
کو
کتاب
عنایت
کی
گئی
تھی
اقرار
کرلیا
کہ
(جو
کچھ
اس
میں
لکھا
ہے)
اسے
صاف
صاف
بیان
کرتے
رہنا۔
اور
اس
(کی
کسی
بات)
کو
نہ
چھپا
نا
تو
انہں
نے
اس
کو
پس
پشت
پھینک
دیا
اور
اس
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
حاصل
کی۔
یہ
جو
کچھ
حاصل
کرتے
ہیں
برا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَـبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِ
وَيَكۡتُمُوۡنَ
مَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
وَ
اَعۡتَدۡنَا
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
ۚ
37
37
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھائیں
اور
جو
(مال)
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
عطا
فرمایا
ہے
اسے
چھپا
چھپا
کے
رکھیں
اور
ہم
نے
ناشکروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّوَدُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَعَصَوُا
الرَّسُوۡلَ
لَوۡ
تُسَوّٰى
بِهِمُ
الۡاَرۡضُ
ؕ
وَلَا
يَكۡتُمُوۡنَ
اللّٰهَ
حَدِيۡـثًا
42
۲ع
42
اس
روز
کافر
اور
پیغمبر
کے
نافرمان
آرزو
کریں
گے
کہ
کاش
ان
کو
زمین
میں
مدفون
کرکے
مٹی
برابر
کردی
جاتی
اور
خدا
سے
کوئی
بات
چھپا
نہیں
سکیں
گے
۲ع
اِنۡ
تُبۡدُوۡا
خَيۡرًا
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
اَوۡ
تَعۡفُوۡا
عَنۡ
سُوۡٓءٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَفُوًّا
قَدِيۡرًا
149
149
اگر
تم
لوگ
بھلائی
کھلم
کھلا
کرو
گے
یا
چھپا
کر
یا
برائی
سے
درگزر
کرو
گے
تو
خدا
بھی
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحب
قدرت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
۲-المنزل
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپا
تے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
۲-المنزل
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
دکھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپا
ئے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
اتنا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
فَتَـرَى
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يُّسَارِعُوۡنَ
فِيۡهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
نَخۡشٰٓى
اَنۡ
تُصِيۡبَـنَا
دَآٮِٕرَةٌ
ؕ
فَعَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِالۡفَتۡحِ
اَوۡ
اَمۡرٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَيُصۡبِحُوۡا
عَلٰى
مَاۤ
اَسَرُّوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
نٰدِمِيۡنَ
ؕ
52
52
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
تم
ان
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
میں
دوڑ
دوڑ
کے
ملے
جاتے
ہیں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
خوف
ہے
کہ
کہیں
ہم
پر
زمانے
کی
گردش
نہ
آجائے
سو
قریب
ہے
کہ
خدا
فتح
بھیجے
یا
اپنے
ہاں
سے
کوئی
اور
امر
(نازل
فرمائے)
پھر
یہ
اپنے
دل
کی
باتوں
پر
جو
چھپا
یا
کرتے
تھے
پشیمان
ہو
کر
رہ
جائیں
گے
وَاِذَا
جَآءُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
وَقَدْ
دَّخَلُوۡا
بِالۡكُفۡرِ
وَهُمۡ
قَدۡ
خَرَجُوۡا
بِهٖؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡتُمُوۡنَ
61
61
اور
جب
یہ
لوگ
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ایمان
لے
آئے
حالانکہ
کفر
لے
کر
آتے
ہیں
اور
اسی
کو
لیکر
جاتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کو
یہ
مخفی
رکھتے
ہیں
خدا
ان
کو
خوب
جانتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
شَهَادَةُ
بَيۡنِكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
حِيۡنَ
الۡوَصِيَّةِ
اثۡـنٰنِ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
اَوۡ
اٰخَرَانِ
مِنۡ
غَيۡـرِكُمۡ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةُ
الۡمَوۡتِ
ؕ
تَحۡبِسُوۡنَهُمَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الصَّلٰوةِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
لَا
نَشۡتَرِىۡ
بِهٖ
ثَمَنًا
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۙ
وَلَا
نَـكۡتُمُ
شَهَادَةَ
ۙ
اللّٰهِ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الۡاٰثِمِيۡنَ
106
106
مومنو!
جب
تم
میں
سے
کسی
کی
موت
آموجود
ہو
تو
شہادت
(کا
نصاب)
یہ
ہے
کہ
وصیت
کے
وقت
تم
(مسلمانوں)
میں
سے
دو
عادل
(یعنی
صاحب
اعتبار)
گواہ
ہوں
یا
اگر
(مسلمان
نہ
ملیں
اور)
تم
سفر
کر
رہے
ہو
اور
(اس
وقت)
تم
پر
موت
کی
مصیبت
واقع
ہو
تو
کسی
دوسرے
مذہب
کے
دو
(شخصوں
کو)
گواہ
(کر
لو)
اگر
تم
کو
ان
گواہوں
کی
نسبت
کچھ
شک
ہو
تو
ان
کو
(عصر
کی)
نماز
کے
بعد
کھڑا
کرو
اور
دونوں
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہم
شہادت
کا
کچھ
عوض
نہیں
لیں
گے
گو
ہمارا
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
نہ
ہم
الله
کی
شہادت
کو
چھپا
ئیں
گے
اگر
ایسا
کریں
گے
تو
گنہگار
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
بَدَا
لَهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يُخۡفُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَوۡ
رُدُّوۡا
لَعَادُوۡا
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَاِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
28
28
ہاں
یہ
جو
کچھ
پہلے
چھپا
یا
کرتے
تھے
(آج)
ان
پر
ظاہر
ہوگیا
ہے
اور
اگر
یہ
(دنیا
میں)
لوٹائے
بھی
جائیں
تو
جن
(کاموں)
سے
ان
کو
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگیں۔کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
قُلۡ
مَنۡ
يُّنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
تَدۡعُوۡنَهٗ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً ۚ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجٰٮنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
63
63
کہو
بھلا
تم
کو
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
سے
کون
مخلصی
دیتا
ہے
(جب)
کہ
تم
اسے
عاجزی
اور
نیاز
پنہانی
سے
پکارتے
ہو
(اور
کہتے
ہو)
اگر
خدا
ہم
کو
اس
(تنگی)
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
اس
کے
بہت
شکر
گزار
ہوں
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
قدر
جیسی
جاننی
چاہیئے
تھی
نہ
جانی۔
جب
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
نے
انسان
پر
(وحی
اور
کتاب
وغیرہ)
کچھ
بھی
نازل
نہیں
کیا۔
کہو
جو
کتاب
موسیٰ
لے
کر
آئے
تھے
اسے
کس
نے
نازل
کیا
تھا
جو
لوگوں
کے
لئے
نور
اور
ہدایت
تھی
اور
جسے
تم
نے
علیحدہ
علیحدہ
اوراق
(پر
نقل)
کر
رکھا
ہے
ان
(کے
کچھ
حصے)
کو
تو
ظاہر
کرتے
ہو
اور
اکثر
کو
چھپا
تے
ہو۔
اور
تم
کو
وہ
باتیں
سکھائی
گئیں
جن
کو
نہ
تم
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہارے
باپ
دادا۔
کہہ
دو
(اس
کتاب
کو)
خدا
ہی
نے
(نازل
کیا
تھا)
پھر
ان
کو
چھوڑ
دیا
کہ
اپنی
بیہودہ
بکواس
میں
کھیلتے
رہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسۡوَسَ
لَهُمَا
الشَّيۡطٰنُ
لِيُبۡدِىَ
لَهُمَا
مَا
وٗرِىَ
عَنۡهُمَا
مِنۡ
سَوۡاٰتِهِمَا
وَقَالَ
مَا
نَهٰٮكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنۡ
هٰذِهِ
الشَّجَرَةِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَا
مَلَـكَيۡنِ
اَوۡ
تَكُوۡنَا
مِنَ
الۡخٰلِدِيۡنَ
20
20
تو
شیطان
دونوں
کو
بہکانے
لگا
تاکہ
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
جو
ان
سے
پوشیدہ
تھیں
کھول
دے
اور
کہنے
لگا
کہ
تم
کو
تمہارے
پروردگار
نے
اس
درخت
سے
صرف
اس
لیے
منع
کیا
ہے
کہ
کہ
تم
فرشتے
نہ
بن
جاؤ
یا
ہمیشہ
جیتے
نہ
رہو
فَدَلّٰٮهُمَا
بِغُرُوۡرٍ
ۚ
فَلَمَّا
ذَاقَا
الشَّجَرَةَ
بَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡءٰتُهُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
ؕ
وَنَادٰٮهُمَا
رَبُّهُمَاۤ
اَلَمۡ
اَنۡهَكُمَا
عَنۡ
تِلۡكُمَا
الشَّجَرَةِ
وَاَقُلْ
لَّـكُمَاۤ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
لَـكُمَا
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
22
22
غرض
(مردود
نے)
دھوکہ
دے
کر
ان
کو
(معصیت
کی
طرف)
کھینچ
ہی
لیا
جب
انہوں
نے
اس
درخت
(کے
پھل)
کو
کھا
لیا
تو
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
کھل
گئیں
اور
وہ
بہشت
کے
(درختوں
کے)
پتے
توڑ
توڑ
کر
اپنے
اوپر
چپکانے
لگے
اور
(ستر
چھپا
نے
لگے)
تب
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کو
پکارا
کہ
کیا
میں
نے
تم
کو
اس
درخت
(کے
پاس
جانے)
سے
منع
نہیں
کیا
تھا
اور
جتا
نہیں
دیا
تھا
کہ
شیطان
تمہارا
کھلم
کھلا
دشمن
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
لِكُلِّ
نَفۡسٍ
ظَلَمَتۡ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
لَافۡتَدَتۡ
بِهٖؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
54
۳-المنزل
54
اور
اگر
ہر
ایک
نافرمان
شخص
کے
پاس
روئے
زمین
کی
تمام
چیزیں
ہوں
تو
(عذاب
سے
بچنے
کے)
بدلے
میں
(سب)
دے
ڈالے
اور
جب
وہ
عذاب
کو
دیکھیں
گے
تو
(پچھتائیں
گے
اور)
ندامت
کو
چھپا
ئیں
گے۔
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کر
دیا
جائے
گا
اور
(کسی
طرح
کا)
ان
پر
ظلم
نہیں
ہوگا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
يَثۡنُوۡنَ
صُدُوۡرَهُمۡ
لِيَسۡتَخۡفُوۡا
مِنۡهُؕ
اَلَا
حِيۡنَ
يَسۡتَغۡشُوۡنَ
ثِيَابَهُمۡۙ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَۚ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
5
5
دیکھو
یہ
اپنے
سینوں
کو
دوھرا
کرتے
ہیں
تاکہ
خدا
سے
پردہ
کریں۔
سن
رکھو
جس
وقت
یہ
کپڑوں
میں
لپٹ
کر
پڑتے
ہیں
(تب
بھی)
وہ
ان
کی
چھپی
اور
کھلی
باتوں
کو
جانتا
ہے۔
وہ
تو
دلوں
تک
کی
باتوں
سے
آگاہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَتۡ
سَيَّارَةٌ
فَاَرۡسَلُوۡا
وَارِدَهُمۡ
فَاَدۡلٰى
دَلۡوَهٗ
ؕ
قَالَ
يٰبُشۡرٰى
هٰذَا
غُلٰمٌ
ؕ
وَاَسَرُّوۡهُ
بِضَاعَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
19
19
(اب
خدا
کی
شان
دیکھو
کہ
اس
کنویں
کے
قریب)
ایک
قافلہ
آوارد
ہوا
اور
انہوں
نے
(پانی
کے
لیے)
اپنا
سقا
بھیجا۔
اس
نے
کنویں
میں
ڈول
لٹکایا
(تو
یوسف
اس
سے
لٹک
گئے)
وہ
بولا
زہے
قسمت
یہ
تو
(نہایت
حسین)
لڑکا
ہے۔
اور
اس
کو
قیمتی
سرمایہ
سمجھ
کر
چھپا
لیا
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
خدا
کو
سب
معلوم
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
مَدَّ
الۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
وَاَنۡهٰرًا
ؕ
وَمِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
جَعَلَ
فِيۡهَا
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
يُغۡشِى
الَّيۡلَ
النَّهَارَ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
3
3
اور
وہ
وہی
ہے
جس
نے
زمین
کو
پھیلایا
اور
اس
میں
پہاڑ
اور
دریا
پیدا
کئے
اور
ہر
طرح
کے
میوؤں
کی
دو
دو
قسمیں
بنائیں۔
وہی
رات
کو
دن
کا
لباس
پہناتا
ہے۔
غور
کرنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
تَعۡلَمُ
مَا
نُخۡفِىۡ
وَمَا
نُعۡلِنُ
ؕ
وَمَا
يَخۡفٰى
عَلَى
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
38
38
اے
پروردگار
جو
بات
ہم
چھپا
تے
اور
جو
ظاہر
کرتے
ہیں
تو
سب
جانتا
ہے۔
اور
خدا
سے
کوئی
چیز
مخفی
نہیں
(نہ)
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تُسِرُّوۡنَ
وَ
مَا
تُعۡلِنُوۡنَ
19
19
اور
جو
کچھ
تم
چھپا
تے
اور
جو
کچھ
ظاہر
کرتے
ہو
سب
سے
خدا
واقف
ہے
لَا
جَرَمَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡتَكۡبِرِيۡنَ
23
23
یہ
جو
کچھ
چھپا
تے
ہیں
اور
جو
ظاہر
کرتے
ہیں
خدا
اس
کو
ضرور
جانتا
ہے۔
وہ
سرکشوں
کو
ہرگز
پسند
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قَرَاۡتَ
الۡقُرۡاٰنَ
جَعَلۡنَا
بَيۡنَكَ
وَبَيۡنَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
حِجَابًا
مَّسۡتُوۡرًا
ۙ
45
۴-المنزل
45
اور
جب
قرآن
پڑھا
کرتے
ہو
تو
ہم
تم
میں
اور
ان
لوگوں
میں
جو
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
حجاب
پر
حجاب
کر
دیتے
ہیں
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
يَعۡلَمُ
الۡجَـهۡرَ
مِنَ
الۡقَوۡلِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تَكۡتُمُوۡنَ
110
110
اور
جو
بات
پکار
کی
جائے
وہ
اسے
بھی
جانتا
ہے
اور
جو
تم
پوشیدہ
کرتے
ہو
اس
سے
بھی
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
مَسۡكُوۡنَةٍ
فِيۡهَا
مَتَاعٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
تَكۡتُمُوۡنَ
29
29
ہاں
اگر
تم
کسی
ایسے
مکان
میں
جاؤ
جس
میں
کوئی
نہ
بستا
ہو
اور
اس
میں
تمہارا
اسباب
(رکھا)
ہو،
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں،
اور
جو
کچھ
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
خدا
کو
سب
معلوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّا
يَسۡجُدُوۡا
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
يُخۡرِجُ
الۡخَبۡءَ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تُخۡفُوۡنَ
وَمَا
تُعۡلِنُوۡنَ
25
۵-المنزل
25
(اور
نہیں
سمجھتے)
کہ
خدا
کو
آسمانوں
اور
زمین
میں
چھپی
چیزوں
کو
ظاہر
کردیتا
اور
تمہارے
پوشیدہ
اور
ظاہر
اعمال
کو
جانتا
ہے
کیوں
سجدہ
نہ
کریں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
تَعۡلَمُ
نَفۡسٌ
مَّاۤ
اُخۡفِىَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
قُرَّةِ
اَعۡيُنٍۚ
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
17
17
کوئی
متنفس
نہیں
جانتا
کہ
اُن
کے
لئے
کیسی
آنکھوں
کی
ٹھنڈک
چھپا
کر
رکھی
گئی
ہے۔
یہ
ان
اعمال
کا
صلہ
ہے
جو
وہ
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلَّذِىۡۤ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَاَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِ
اَمۡسِكۡ
عَلَيۡكَ
زَوۡجَكَ
وَاتَّقِ
اللّٰهَ
وَتُخۡفِىۡ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
مَا
اللّٰهُ
مُبۡدِيۡهِ
وَتَخۡشَى
النَّاسَ
ۚ
وَاللّٰهُ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَخۡشٰٮهُ
ؕ
فَلَمَّا
قَضٰى
زَيۡدٌ
مِّنۡهَا
وَطَرًا
زَوَّجۡنٰكَهَا
لِكَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
حَرَجٌ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِ
اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ
اِذَا
قَضَوۡا
مِنۡهُنَّ
وَطَرًا
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
مَفۡعُوۡلًا
37
37
اور
جب
تم
اس
شخص
سے
جس
پر
خدا
نے
احسان
کیا
اور
تم
نے
بھی
احسان
کیا
(یہ)
کہتے
تھے
کہ
اپنی
بیوی
کو
اپنے
پاس
رہنے
دے
اور
خدا
سے
ڈر
اور
تم
اپنے
دل
میں
وہ
بات
پوشیدہ
کرتے
تھے
جس
کو
خدا
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اور
تم
لوگوں
سے
ڈرتے
تھے۔
حالانکہ
خدا
ہی
اس
کا
زیادہ
مستحق
ہے
کہ
اس
سے
ڈرو۔
پھر
جب
زید
نے
اس
سے
(کوئی)
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھی
(یعنی
اس
کو
طلاق
دے
دی)
تو
ہم
نے
تم
سے
اس
کا
نکاح
کردیا
تاکہ
مومنوں
کے
لئے
ان
کے
منہ
بولے
بیٹوں
کی
بیویوں
(کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کے
بارے)
میں
جب
وہ
ان
سے
اپنی
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھیں
(یعنی
طلاق
دے
دیں)
کچھ
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
کا
حکم
واقع
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
اِنۡ
تُبۡدُوۡا
شَيۡـــًٔا
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
54
54
اگر
تم
کسی
چیز
کو
ظاہر
کرو
یا
اس
کو
مخفی
رکھو
تو
(یاد
رکھو
کہ)
خدا
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
يَحۡزُنۡكَ
قَوۡلُهُمۡۘ
اِنَّا
نَـعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَ
76
76
تو
ان
کی
باتیں
تمہیں
غمناک
نہ
کردیں۔
یہ
جو
کچھ
چھپا
تے
اور
جو
کچھ
ظاہر
کرتے
ہیں
ہمیں
سب
معلوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
۶-المنزل
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَطُوۡفُ
عَلَيۡهِمۡ
غِلۡمَانٌ
لَّهُمۡ
كَاَنَّهُمۡ
لُـؤۡلُـؤٌ
مَّكۡنُوۡنٌ
24
۷-المنزل
24
اور
نوجوان
خدمت
گار
(جو
ایسے
ہوں
گے)
جیسے
چھپا
ئے
ہوئے
موتی
ان
کے
آس
پاس
پھریں
گے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تُسِرُّوۡنَ
وَمَا
تُعۡلِنُوۡنَؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
4
4
جو
کچھ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
وہ
سب
جانتا
ہے
اور
جو
کچھ
تم
چھپا
کر
کرتے
ہو
اور
جو
کھلم
کھلا
کرتے
ہو
اس
سے
بھی
آگاہ
ہے۔
اور
خدا
دل
کے
بھیدوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَسَرَّ
النَّبِىُّ
اِلٰى
بَعۡضِ
اَزۡوَاجِهٖ
حَدِيۡثًاۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَتۡ
بِهٖ
وَاَظۡهَرَهُ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
عَرَّفَ
بَعۡضَهٗ
وَاَعۡرَضَ
عَنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَهَا
بِهٖ
قَالَتۡ
مَنۡ
اَنۡۢبَاَكَ
هٰذَاؕ
قَالَ
نَـبَّاَنِىَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡخَبِیْرُ
3
3
اور
(یاد
کرو)
جب
پیغمبر
نے
اپنی
ایک
بی
بی
سے
ایک
بھید
کی
بات
کہی
تو
(اس
نے
دوسری
کو
بتا
دی)۔
جب
اس
نے
اس
کو
افشاء
کیا
اور
خدا
نے
اس
(حال)
سے
پیغمبر
کو
آگاہ
کردیا
تو
پیغمبر
نے
ان
(بی
بی
کو
وہ
بات)
کچھ
تو
بتائی
اور
کچھ
نہ
بتائی۔
تو
جب
وہ
ان
کو
جتائی
تو
پوچھنے
لگیں
کہ
آپ
کو
کس
نے
بتایا؟
انہوں
نے
کہا
کہ
مجھے
اس
نے
بتایا
ہے
جو
جاننے
والا
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَسِرُّوۡا
قَوۡلَـكُمۡ
اَوِ
اجۡهَرُوۡا
بِهٖؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
13
13
اور
تم
(لوگ)
بات
پوشیدہ
کہو
یا
ظاہر۔
وہ
دل
کے
بھیدوں
تک
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُوۡعُوۡنَ ۖ
23
23
اور
خدا
ان
باتوں
کو
جو
یہ
اپنے
دلوں
میں
چھپا
تے
ہیں
خوب
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّيۡلِ
اِذَا
يَغۡشٰٮهَا
ۙ
4
4
اور
رات
کی
جب
اُسے
چھپا
لے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّيۡلِ
اِذَا
يَغۡشٰىۙ
1
1
رات
کی
قسم
جب
(دن
کو)
چھپا
لے
Web Audio Player Demo
1
Total 112 Match Found for
چھپا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com