×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَنۡ
تَمَسَّنَا
النَّارُ
اِلَّاۤ
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدَةً
ؕ
قُلۡ
اَتَّخَذۡتُمۡ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَهۡدًا
فَلَنۡ
يُّخۡلِفَ
اللّٰهُ
عَهۡدَهٗۤ
اَمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
80
80
اور
کہتے
ہیں
کہ
(دوزخ
کی)
آگ
ہمیں
چند
روز
کے
سوا
چھو
ہی
نہیں
سکے
گی۔
ان
سے
پوچھ
و،
کیا
تم
نے
خدا
سے
اقرار
لے
رکھا
ہے
کہ
خدا
اپنے
اقرار
کے
خلاف
نہیں
کرے
گا۔
(نہیں)،
بلکہ
تم
خدا
کے
بارے
میں
ایسی
باتیں
کہتے
ہو
جن
کا
تمہیں
مطلق
علم
نہیں
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
حَضَرَ
يَعۡقُوۡبَ
الۡمَوۡتُۙ
اِذۡ
قَالَ
لِبَنِيۡهِ
مَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡؕ
قَالُوۡا
نَعۡبُدُ
اِلٰهَكَ
وَاِلٰهَ
اٰبَآٮِٕكَ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا
ۖۚ
وَّنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
133
133
بھلا
جس
وقت
یعقوب
وفات
پانے
لگے
تو
تم
اس
وقت
موجود
تھے،
جب
انہوں
نے
اپنے
بیٹوں
سے
پوچھ
ا
کہ
میرے
بعد
تم
کس
کی
عبادت
کرو
گے،
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
آپ
کے
معبود
اور
آپ
کے
باپ
دادا
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
کے
معبود
کی
عبادت
کریں
گے
جو
معبود
یکتا
ہے
اور
ہم
اُسی
کے
حکم
بردار
ہیں
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
134
134
یہ
جماعت
گزرچکی۔
ان
کو
اُن
کے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمھارے
اعمال
(کا)
اور
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے
ان
کی
پرسش
تم
سے
نہیں
ہوگی
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
141
۱۷ع
141
یہ
جماعت
گزر
چکی۔
ان
کو
وہ
(ملے
گا)
جو
انہوں
نے
کیا،
اور
تم
کو
وہ
جو
تم
نے
کیا۔
اور
جو
عمل
وہ
کرتے
تھے،
اس
کی
پرسش
تم
سے
نہیں
ہوگی
۱۷ع
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
وَلَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھتا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
سَلۡ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
كَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍۢ
بَيِّنَةٍ ؕ
وَمَنۡ
يُّبَدِّلۡ
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
211
211
(اے
محمد)
بنی
اسرائیل
سے
پوچھ
و
کہ
ہم
نے
ان
کو
کتنی
کھلی
نشانیاں
دیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
نعمت
کو
اپنے
پاس
آنے
کے
بعد
بدل
دے
تو
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَ ؕ
قُلۡ
مَآ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
فَلِلۡوَالِدَيۡنِ
وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
215
215
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
پوچھ
تے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کس
طرح
کا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
(جو
چاہو
خرچ
کرو
لیکن)
جو
مال
خرچ
کرنا
چاہو
وہ
(درجہ
بدرجہ
اہل
استحقاق
یعنی)
ماں
باپ
اور
قریب
کے
رشتے
داروں
کو
اور
یتیموں
کو
اور
محتاجوں
کو
اور
مسافروں
کو
(سب
کو
دو)
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِؕ
قُلۡ
فِيۡهِمَآ
اِثۡمٌ
کَبِيۡرٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَاِثۡمُهُمَآ
اَکۡبَرُ
مِنۡ
نَّفۡعِهِمَا ؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
قُلِ
الۡعَفۡوَؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَۙ
219
219
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
شراب
اور
جوئے
کا
حکم
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
ان
میں
نقصان
بڑے
ہیں
اور
لوگوں
کے
لئے
کچھ
فائدے
بھی
ہیں
مگر
ان
کے
نقصان
فائدوں
سے
کہیں
زیادہ
ہیں
اور
یہ
بھی
تم
سے
پوچھ
تے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کون
سا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
جو
ضرورت
سے
زیادہ
ہو۔
اس
طرح
خدا
تمہارے
لئے
اپنے
احکام
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡيَتٰمٰىؕ
قُلۡ
اِصۡلَاحٌ
لَّهُمۡ
خَيۡرٌ ؕ
وَاِنۡ
تُخَالِطُوۡهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
الۡمُفۡسِدَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَعۡنَتَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
220
220
(یعنی)
دنیا
اور
آخرت
(کی
باتوں)
میں
(غور
کرو)۔
اور
تم
سے
یتیموں
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
کی
(حالت
کی)
اصلاح
بہت
اچھا
کام
ہے۔
اور
اگر
تم
ان
سے
مل
جل
کر
رہنا
(یعنی
خرچ
اکھٹا
رکھنا)
چاہو
تو
وہ
تمہارے
بھائی
ہیں
اور
خدا
خوب
جانتا
ہے
کہ
خرابی
کرنے
والا
کون
ہے
اور
اصلاح
کرنے
والا
کون۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
تم
کو
تکلیف
میں
ڈال
دیتا۔بےشک
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡمَحِيۡضِۙ
قُلۡ
هُوَ
اَذًى
فَاعۡتَزِلُوۡا
النِّسَآءَ
فِى
الۡمَحِيۡضِۙ
وَلَا
تَقۡرَبُوۡهُنَّ
حَتّٰى
يَطۡهُرۡنَۚ
فَاِذَا
تَطَهَّرۡنَ
فَاۡتُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
اَمَرَكُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
التَّوَّابِيۡنَ
وَيُحِبُّ
الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ
222
222
اور
تم
سے
حیض
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
وہ
تو
نجاست
ہے۔
سو
ایام
حیض
میں
عورتوں
سے
کنارہ
کش
رہو۔
اور
جب
تک
پاک
نہ
ہوجائیں
ان
سے
مقاربت
نہ
کرو۔
ہاں
جب
پاک
ہوجائیں
تو
جس
طریق
سے
خدا
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
ان
کے
پاس
جاؤ۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
توبہ
کرنے
والوں
اور
پاک
صاف
رہنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھ
ا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھ
نے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
وَاِذۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
النَّبِيّٖنَ
لَمَاۤ
اٰتَيۡتُكُمۡ
مِّنۡ
كِتٰبٍ
وَّحِكۡمَةٍ
ثُمَّ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَكُمۡ
لَـتُؤۡمِنُنَّ
بِهٖ
وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ؕ
قَالَ
ءَاَقۡرَرۡتُمۡ
وَاَخَذۡتُمۡ
عَلٰى
ذٰ
لِكُمۡ
اِصۡرِىۡؕ
قَالُوۡۤا
اَقۡرَرۡنَا ؕ
قَالَ
فَاشۡهَدُوۡا
وَاَنَا
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الشّٰهِدِيۡنَ
81
81
اور
جب
خدا
نے
پیغمبروں
سے
عہد
لیا
کہ
جب
میں
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
عطا
کروں
پھر
تمہارے
پاس
کوئی
پیغمبر
آئے
جو
تمہاری
کتاب
کی
تصدیق
کرے
تو
تمھیں
ضرور
اس
پر
ایمان
لانا
ہوگا
اور
ضرور
اس
کی
مدد
کرنی
ہوگی
اور
(عہد
لینے
کے
بعد)
پوچھ
ا
کہ
بھلا
تم
نے
اقرار
کیا
اور
اس
اقرار
پر
میرا
ذمہ
لیا
(یعنی
مجھے
ضامن
ٹہرایا)
انہوں
نے
کہا
(ہاں)
ہم
نے
اقرار
کیا
(خدا
نے)
فرمایا
کہ
تم
(اس
عہد
وپیمان
کے)
گواہ
رہو
اور
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
گواہ
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ظَالِمِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
قَالُوۡا
فِيۡمَ
كُنۡتُمۡؕ
قَالُوۡا
كُنَّا
مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
فِىۡ
الۡاَرۡضِؕ
قَالُوۡۤا
اَلَمۡ
تَكُنۡ
اَرۡضُ
اللّٰهِ
وَاسِعَةً
فَتُهَاجِرُوۡا
فِيۡهَاؕ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
ۙ
97
97
اور
جو
لوگ
اپنی
جانوں
پر
ظلم
کرتے
ہیں
جب
فرشتے
ان
کی
جان
قبض
کرنے
لگتے
ہیں
تو
ان
سے
پوچھ
تے
ہیں
کہ
تم
کس
حال
میں
تھے
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ملک
میں
عاجز
وناتواں
تھے
فرشتے
کہتے
ہیں
کیا
خدا
کا
ملک
فراخ
نہیں
تھا
کہ
تم
اس
میں
ہجرت
کر
جاتے
ایسے
لوگوں
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
مَاذَاۤ
اُحِلَّ
لَهُمۡؕ
قُلۡ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ۙ
وَمَا
عَلَّمۡتُمۡ
مِّنَ
الۡجَـوَارِحِ
مُكَلِّبِيۡنَ
تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ
مِمَّا
عَلَّمَكُمُ
اللّٰهُ
فَكُلُوۡا
مِمَّاۤ
اَمۡسَكۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
وَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
4
۲-المنزل
4
تم
سے
پوچھ
تے
ہیں
کہ
کون
کون
سی
چیزیں
ان
کے
لیے
حلال
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
سب
پاکیزہ
چیزیں
تم
کو
حلال
ہیں
اور
وہ
(شکار)
بھی
حلال
ہے
جو
تمہارے
لیے
ان
شکاری
جانوروں
نے
پکڑا
ہو
جن
کو
تم
نے
سدھا
رکھا
ہو
اور
جس
(طریق)
سے
خدا
نے
تمہیں
(شکار
کرنا)
سکھایا
ہے
(اس
طریق
سے)
تم
نے
ان
کو
سکھایا
ہو
تو
جو
شکار
وہ
تمہارے
لئے
پکڑ
رکھیں
اس
کو
کھا
لیا
کرو
اور
(شکاری
جانوروں
کو
چھوڑتے
وقت)
خدا
کا
نام
لے
لیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَسۡـــَٔلُوۡا
عَنۡ
اَشۡيَآءَ
اِنۡ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
تَسُؤۡكُمۡۚ
وَاِنۡ
تَسۡــَٔـلُوۡا
عَنۡهَا
حِيۡنَ
يُنَزَّلُ
الۡقُرۡاٰنُ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
101
101
مومنو!
ایسی
چیزوں
کے
بارے
میں
مت
سوال
کرو
کہ
اگر
(ان
کی
حقیقتیں)
تم
پر
ظاہر
کر
دی
جائیں
تو
تمہیں
بری
لگیں
اور
اگر
قرآن
کے
نازل
ہونے
کے
ایام
میں
ایسی
باتیں
پوچھ
و
گے
تو
تم
پر
ظاہر
بھی
کر
دی
جائیں
گی
(اب
تو)
خدا
نے
ایسی
باتوں
(کے
پوچھ
نے)
سے
درگزر
فرمایا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
قَدۡ
سَاَ
لَهَا
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكُمۡ
ثُمَّ
اَصۡبَحُوۡا
بِهَا
كٰفِرِيۡنَ
102
102
اس
طرح
کی
باتیں
تم
سے
پہلے
لوگوں
نے
بھی
پوچھ
ی
تھیں
(مگر
جب
بتائی
گئیں
تو)
پھر
ان
سے
منکر
ہو
گئے
يَوۡمَ
يَجۡمَعُ
اللّٰهُ
الرُّسُلَ
فَيَقُوۡلُ
مَاذَاۤ
اُجِبۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَا
عِلۡمَ
لَـنَا
ؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
109
109
(وہ
دن
یاد
رکھنے
کے
لائق
ہے)
جس
دن
خدا
پیغمبروں
کو
جمع
کرے
گا
پھر
ان
سے
پوچھ
ے
گا
کہ
تمہیں
کیا
جواب
ملا
تھا
وہ
عرض
کریں
گے
کہ
ہمیں
کچھ
معلوم
نہیں
توہی
غیب
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّمَنۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلْ
لِّلّٰهِؕ
كَتَبَ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ؕ
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِ
ؕ
اَلَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
12
12
(ان
سے)
پوچھ
و
کہ
آسمان
اور
زمین
میں
جو
کچھ
ہے
کس
کا
ہے
کہہ
دو
خدا
کا
اس
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کر
لیا
ہے
وہ
تم
سب
کو
قیامت
کے
دن
جس
میں
کچھ
بھی
شک
نہیں
ضرور
جمع
کرے
گا
جن
لوگوں
نے
اپنے
تیئیں
نقصان
میں
ڈال
رکھا
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھ
و
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آگاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
وَيَوۡمَ
نَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ثُمَّ
نَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡۤا
اَيۡنَ
شُرَكَآؤُكُمُ
الَّذِيۡنَ
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
22
22
اور
جس
دن
ہم
سب
لوگوں
کو
جمع
کریں
گے
پھر
مشرکوں
سے
پوچھ
یں
گے
کہ
(آج)
وہ
تمہارے
شریک
کہاں
ہیں
جن
کو
تمہیں
دعویٰ
تھا
ثَمٰنِيَةَ
اَزۡوَاجٍ
ۚ
مِنَ
الضَّاۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡمَعۡزِ
اثۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
نَـبِّــُٔــوۡنِىۡ
بِعِلۡمٍ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
ۙ
143
143
(یہ
بڑے
چھوٹے
چارپائے)
آٹھ
قسم
کے
(ہیں)
دو
(دو)
بھیڑوں
میں
سے
اور
دو
(دو)
بکریوں
میں
سے
(یعنی
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
(اے
پیغمبر
ان
سے)
پوچھ
و
کہ
(خدا
نے)
دونوں
(کے)
نروں
کو
حرام
کیا
ہے
یا
دونوں
(کی)
مادنیوں
کو
یا
جو
بچہ
مادنیوں
کے
پیٹ
میں
لپٹ
رہا
ہو
اسے
اگر
سچے
ہو
تو
مجھے
سند
سے
بتاؤ
وَمِنَ
الۡاِبِلِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
اثۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
وَصّٰٮكُمُ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
لِّيُضِلَّ
النَّاسَ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
144
۴ع
144
اور
دو
(دو)
اونٹوں
میں
سے
اور
دو
(دو)
گایوں
میں
سے
(ان
کے
بارے
میں
بھی
ان
سے)
پوچھ
و
کہ
(خدا
نے)
دونوں
(کے)
نروں
کو
حرام
کیا
ہے
یا
دونوں
(کی)
مادنیوں
کو
یا
جو
بچہ
مادنیوں
کے
پیٹ
میں
لپٹ
رہا
ہو
اس
کو
بھلا
جس
وقت
خدا
نے
تم
کو
اس
کا
حکم
دیا
تھا
تم
اس
وقت
موجود
تھے؟
تو
اس
شخص
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
تاکہ
اِز
راہ
بے
دانشی
لوگوں
کو
گمراہ
کرے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَنَسۡــَٔــلَنَّ
الَّذِيۡنَ
اُرۡسِلَ
اِلَيۡهِمۡ
وَلَـنَسۡـَٔـــلَنَّ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
ۙ
6
6
تو
جن
لوگوں
کی
طرف
پیغمبر
بھیجے
گئے
ہم
ان
سے
بھی
پرسش
کریں
گے
اور
پیغمبروں
سے
بھی
پوچھ
یں
گے
قُلۡ
مَنۡ
حَرَّمَ
زِيۡنَةَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡۤ
اَخۡرَجَ
لِعِبَادِهٖ
وَالطَّيِّبٰتِ
مِنَ
الرِّزۡقِؕ
قُلۡ
هِىَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
خَالِصَةً
يَّوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
كَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
32
32
پوچھ
و
تو
کہ
جو
زینت
(وآرائش)
اور
کھانے
(پینے)
کی
پاکیزہ
چیزیں
خدا
نے
اپنے
بندوں
کے
لیے
پیدا
کی
ہیں
ان
کو
حرام
کس
نے
کیا
ہے؟
کہہ
دو
کہ
یہ
چیزیں
دنیا
کی
زندگی
میں
ایمان
والوں
کے
لیے
ہیں
اور
قیامت
کے
دن
خاص
ان
ہی
کا
حصہ
ہوں
گی۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ
عَنِ
الۡـقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
حَاضِرَةَ
الۡبَحۡرِۘ
اِذۡ
يَعۡدُوۡنَ
فِى
السَّبۡتِ
اِذۡ
تَاۡتِيۡهِمۡ
حِيۡتَانُهُمۡ
يَوۡمَ
سَبۡتِهِمۡ
شُرَّعًا
وَّيَوۡمَ
لَا
يَسۡبِتُوۡنَ
ۙ
لَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
نَبۡلُوۡهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
163
النصف
163
اور
ان
سے
اس
گاؤں
کا
حال
تو
پوچھ
و
جب
لب
دریا
واقع
تھا۔
جب
یہ
لوگ
ہفتے
کے
دن
کے
بارے
میں
حد
سے
تجاوز
کرنے
لگے
(یعنی)
اس
وقت
کہ
ان
کے
ہفتے
کے
دن
مچھلیاں
ان
کے
سامنے
پانی
کے
اوپر
آتیں
اور
جب
ہفتے
کا
دن
نہ
ہوتا
تو
نہ
آتیں۔
اسی
طرح
ہم
ان
لوگوں
کو
ان
کی
نافرمانیوں
کے
سبب
آزمائش
میں
ڈالنے
لگے
النصف
وَ
اِذۡ
اَخَذَ
رَبُّكَ
مِنۡۢ
بَنِىۡۤ
اٰدَمَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهِمۡ
ذُرِّيَّتَهُمۡ
وَ
اَشۡهَدَهُمۡ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
ۚ
اَلَسۡتُ
بِرَبِّكُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
ۛۚ
شَهِدۡنَا
ۛۚ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اِنَّا
كُنَّا
عَنۡ
هٰذَا
غٰفِلِيۡنَ
ۙ
172
172
اور
جب
تمہارے
پروردگار
نے
بنی
آدم
سے
یعنی
ان
کی
پیٹھوں
سے
ان
کی
اولاد
نکالی
تو
ان
سے
خود
ان
کے
مقابلے
میں
اقرار
کرا
لیا
(یعنی
ان
سے
پوچھ
ا
کہ)
کیا
تمہارا
پروردگار
نہیں
ہوں۔
وہ
کہنے
لگے
کیوں
نہیں
ہم
گواہ
ہیں
(کہ
تو
ہمارا
پروردگار
ہے)۔
یہ
اقرار
اس
لیے
کرایا
تھا
کہ
قیامت
کے
دن
(کہیں
یوں
نہ)
کہنے
لگو
کہ
ہم
کو
تو
اس
کی
خبر
ہی
نہ
تھی
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
رَبِّىۡ
ۚ
لَا
يُجَلِّيۡهَا
لِوَقۡتِهَاۤ
اِلَّا
هُوَۘ
ؕؔ
ثَقُلَتۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَا
تَاۡتِيۡكُمۡ
اِلَّا
بَغۡتَةً
ؕ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
كَاَنَّكَ
حَفِىٌّ
عَنۡهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
187
187
(یہ
لوگ)
تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھ
تے
ہیں
کہ
اس
کے
واقع
ہونے
کا
وقت
کب
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
تو
میرے
پروردگار
ہی
کو
ہے۔
وہی
اسے
اس
کے
وقت
پر
ظاہر
کردےگا۔
وہ
آسمان
وزمین
میں
ایک
بھاری
بات
ہوگی
اور
ناگہاں
تم
پر
آجائے
گی۔
یہ
تم
سے
اس
طرح
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
گویا
تم
اس
سے
بخوبی
واقف
ہو۔
کہو
کہ
اس
کا
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَنۡفَالِ
ؕ
قُلِ
الۡاَنۡفَالُ
لِلّٰهِ
وَالرَّسُوۡلِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاَصۡلِحُوۡا
ذَاتَ
بَيۡنِكُمۡ
وَاَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
1
1
(اے
محمد!
مجاہد
لوگ)
تم
سے
غنیمت
کے
مال
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
(کیا
حکم
ہے)
کہہ
دو
کہ
غنیمت
خدا
اور
اس
کے
رسول
کا
مال
ہے۔
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
آپس
میں
صلح
رکھو
اور
اگر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
حکم
پر
چلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
اَيُّكُمۡ
زَادَتۡهُ
هٰذِهٖۤ
اِيۡمَانًا
ۚ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَزَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّهُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
124
124
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
تو
بعض
منافق
(استہزاء
کرتے
اور)
پوچھ
تے
کہ
اس
سورت
نے
تم
میں
سے
کس
کا
ایمان
زیادہ
کیا
ہے۔
سو
جو
ایمان
والے
ہیں
ان
کا
ایمان
تو
زیادہ
کیا
اور
وہ
خوش
ہوتے
ہیں
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
نَّظَرَ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍؕ
هَلۡ
يَرٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
ثُمَّ
انْصَرَفُوۡا
ؕ
صَرَفَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
127
127
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
ایک
دوسرے
کی
جانب
دیکھنے
لگتے
ہیں
(اور
پوچھ
تے
ہیں
کہ)
بھلا
تمہیں
کوئی
دیکھتا
ہے
پھر
پھر
جاتے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
کو
پھیر
رکھا
ہے
کیونکہ
یہ
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
سمجھ
سے
کام
نہیں
لیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡ
يَّرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
اَمَّنۡ
يَّمۡلِكُ
السَّمۡعَ
وَالۡاَبۡصَارَ
وَ
مَنۡ
يُّخۡرِجُ
الۡحَـىَّ
مِنَ
الۡمَيِّتِ
وَيُخۡرِجُ
الۡمَيِّتَ
مِنَ
الۡحَـىِّ
وَمَنۡ
يُّدَبِّرُ
الۡاَمۡرَؕ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
اللّٰهُۚ
فَقُلۡ
اَفَلَا
تَتَّقُوۡنَ
31
۳-المنزل
31
(ان
سے)
پوچھ
و
کہ
تم
کو
آسمان
اور
زمین
میں
رزق
کون
دیتا
ہے
یا
(تمہارے)
کانوں
اور
آنکھوں
کا
مالک
کون
ہے
اور
بےجان
سے
جاندار
کون
پیدا
کرتا
ہے
اور
دنیا
کے
کاموں
کا
انتظام
کون
کرتا
ہے۔
جھٹ
کہہ
دیں
گے
کہ
خدا۔
تو
کہو
کہ
پھر
تم
(خدا
سے)
ڈرتے
کیوں
نہیں؟
۳-المنزل
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَـبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗؕ
فَاَنّٰى
تُؤۡفَكُوۡنَ
34
34
(ان
سے)
پوچھ
و
کہ
بھلا
تمھارے
شریکوں
میں
سے
کوئی
ایسا
ہے
کہ
مخلوق
کو
ابتداً
پیدا
کرے
(اور)
پھر
اس
کو
دوبارہ
بنائے؟
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
پہلی
بار
پیدا
کرتا
ہے
پھر
وہی
اس
کو
دوبارہ
پیدا
کرے
گا
تو
تم
کہاں
اُکسے
جارہے
ہو
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَـقِّؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
لِلۡحَقِّؕ
اَفَمَنۡ
يَّهۡدِىۡۤ
اِلَى
الۡحَقِّ
اَحَقُّ
اَنۡ
يُّتَّبَعَ
اَمَّنۡ
لَّا
يَهِدِّىۡۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّهۡدٰىۚ
فَمَا
لَكُمۡ
كَيۡفَ
تَحۡكُمُوۡنَ
35
35
پوچھ
و
کہ
بھلا
تمہارے
شریکوں
میں
کون
ایسا
ہے
کہ
حق
کا
رستہ
دکھائے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
حق
کا
رستہ
دکھاتا
ہے۔
بھلا
جو
حق
کا
رستہ
دکھائے
وہ
اس
قابل
ہے
کہ
اُس
کی
پیروی
کی
جائے
یا
وہ
کہ
جب
تک
کوئی
اسے
رستہ
نہ
بتائے
رستہ
نہ
پائے۔
تو
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کیسا
انصاف
کرتے
ہو؟
وَيَسۡتَنۡۢبِـُٔوۡنَكَ
اَحَقٌّ
هُوَ
ؕؔ
قُلۡ
اِىۡ
وَرَبِّىۡۤ
اِنَّهٗ
لَحَقٌّ
ؔؕ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
53
۱۰ع
53
اور
تم
سے
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
آیا
یہ
سچ
ہے۔
کہہ
دو
ہاں
خدا
کی
قسم
سچ
ہے
اور
تم
(بھاگ
کر
خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکو
گے
۱۰ع
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
مَّاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
رِّزۡقٍ
فَجَعَلۡتُمۡ
مِّنۡهُ
حَرَامًا
وَّحَلٰلًا
ؕ
قُلۡ
آٰللّٰهُ
اَذِنَ
لَـكُمۡ
اَمۡ
عَلَى
اللّٰهِ
تَفۡتَرُوۡنَ
59
59
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
خدا
نے
تمھارے
لئے
جو
رزق
نازل
فرمایا
تو
تم
نے
اس
میں
سے
(بعض
کو)
حرام
ٹھہرایا
اور
(بعض
کو)
حلال
(ان
سے)
پوچھ
و
کیا
خدا
نے
تم
کو
اس
کا
حکم
دیا
ہے
یا
تم
خدا
پر
افتراء
کرتے
ہو
فَاِنۡ
كُنۡتَ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّاۤ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
فَسۡــَٔلِ
الَّذِيۡنَ
يَقۡرَءُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكَۚ
لَقَدۡ
جَآءَكَ
الۡحَقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
فَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُمۡتَرِيۡنَۙ
94
94
اگر
تم
کو
اس
(کتاب
کے)
بارے
میں
جو
ہم
نے
تم
پر
نازل
کی
ہے
کچھ
شک
ہو
تو
جو
لوگ
تم
سے
پہلے
کی
(اُتری
ہوئی)
کتابیں
پڑھتے
ہیں
ان
سے
پوچھ
لو۔
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
حق
آچکا
ہے
تو
تم
ہرگز
شک
کرنے
والوں
میں
نہ
ہونا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰـنُوۡحُ
اِنَّهٗ
لَـيۡسَ
مِنۡ
اَهۡلِكَ
ۚاِنَّهٗ
عَمَلٌ
غَيۡرُ
صَالِحٍ
ۖ
فَلَا
تَسۡــَٔــلۡنِ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
ؕ
اِنِّىۡۤ
اَعِظُكَ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
46
46
خدا
نے
فرمایا
کہ
نوح
وہ
تیرے
گھر
والوں
میں
نہیں
ہے
وہ
تو
ناشائستہ
افعال
ہے
تو
جس
چیز
کی
تم
کو
حقیقت
معلوم
نہیں
ہے
اس
کے
بارے
میں
مجھ
سے
سوال
ہی
نہ
کرو۔
اور
میں
تم
کو
نصیحت
کرتا
ہوں
کہ
نادان
نہ
بنو
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡۤ
اَعُوۡذُ
بِكَ
اَنۡ
اَسۡــَٔلَكَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَاِلَّا
تَغۡفِرۡ
لِىۡ
وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ
اَكُنۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
47
47
نوح
نے
کہا
پروردگار
میں
تجھ
سے
پناہ
مانگتا
ہوں
کہ
ایسی
چیز
کا
تجھ
سے
سوال
کروں
جس
کی
حقیقت
مجھے
معلوم
نہیں۔
اور
اگر
تو
مجھے
نہیں
بخشے
گا
اور
مجھ
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
تو
میں
تباہ
ہوجاؤں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
كَانَ
فِىۡ
يُوۡسُفَ
وَاِخۡوَتِهٖۤ
اٰيٰتٌ
لِّـلسَّآٮِٕلِيۡنَ
7
7
ہاں
یوسف
اور
ان
کے
بھائیوں
(کے
قصے)
میں
پوچھ
نے
والوں
کے
لیے
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
يٰصَاحِبَىِ
السِّجۡنِ
اَمَّاۤ
اَحَدُكُمَا
فَيَسۡقِىۡ
رَبَّهٗ
خَمۡرًاۚ
وَاَمَّا
الۡاٰخَرُ
فَيُصۡلَبُ
فَتَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡ
رَّاۡسِهٖؕ
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
الَّذِىۡ
فِيۡهِ
تَسۡتَفۡتِيٰنِؕ
41
41
میرے
جیل
خانے
کے
رفیقو!
تم
میں
سے
ایک
(جو
پہلا
خواب
بیان
کرنے
والا
ہے
وہ)
تو
اپنے
آقا
کو
شراب
پلایا
کرے
گا
اور
جو
دوسرا
ہے
وہ
سولی
دیا
جائے
گا
اور
جانور
اس
کا
سر
کھا
جائیں
گے۔
جو
امر
تم
مجھ
سے
پوچھ
تے
تھے
وہ
فیصلہ
ہوچکا
ہے
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِهٖۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُ
الرَّسُوۡلُ
قَالَ
ارۡجِعۡ
اِلٰى
رَبِّكَ
فَسۡــَٔلۡهُ
مَا
بَالُ
النِّسۡوَةِ
الّٰتِىۡ
قَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
بِكَيۡدِهِنَّ
عَلِيۡمٌ
50
50
(یہ
تعبیر
سن
کر)
بادشاہ
نے
حکم
دیا
کہ
یوسف
کو
میرے
پاس
لے
آؤ۔
جب
قاصد
ان
کے
پاس
گیا
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
اپنے
آقا
کے
پاس
واپس
جاؤ
اور
ان
سے
پوچھ
و
کہ
ان
عورتوں
کا
کیا
حال
ہے
جنہوں
نے
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
تھے۔
بےشک
میرا
پروردگار
ان
کے
مکروں
سے
خوب
واقف
ہے
قَالَ
مَا
خَطۡبُكُنَّ
اِذۡ
رَاوَدْتُّنَّ
يُوۡسُفَ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖؕ
قُلۡنَ
حَاشَ
لِلّٰهِ
مَا
عَلِمۡنَا
عَلَيۡهِ
مِنۡ
سُوۡۤءٍ
ؕ
قَالَتِ
امۡرَاَتُ
الۡعَزِيۡزِ
الۡــٰٔنَ
حَصۡحَصَ
الۡحَقُّ
اَنَا
رَاوَدْتُّهٗ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
51
51
بادشاہ
نے
عورتوں
سے
پوچھ
ا
کہ
بھلا
اس
وقت
کیا
ہوا
تھا
جب
تم
نے
یوسف
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا۔
سب
بول
اٹھیں
کہ
حاش
َللهِ
ہم
نے
اس
میں
کوئی
برائی
معلوم
نہیں
کی۔
عزیز
کی
عورت
نے
کہا
اب
سچی
بات
تو
ظاہر
ہو
ہی
گئی
ہے۔
(اصل
یہ
ہے
کہ)
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
تھا
اور
بےشک
وہ
سچا
ہے
ذٰ
لِكَ
لِيَـعۡلَمَ
اَنِّىۡ
لَمۡ
اَخُنۡهُ
بِالۡغَيۡبِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
كَيۡدَ
الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ
52
52
(یوسف
نے
کہا
کہ
میں
نے)
یہ
بات
اس
لیے
(
پوچھ
ی
ہے)
کہ
عزیز
کو
یقین
ہوجائے
کہ
میں
نے
اس
کی
پیٹھ
پیچھے
اس
کی
(امانت
میں
خیانت
نہیں
کی)
اور
خدا
خیانت
کرنے
والوں
کے
مکروں
کو
روبراہ
نہیں
کرتا
وَسۡــَٔلِ
الۡقَرۡيَةَ
الَّتِىۡ
كُنَّا
فِيۡهَا
وَالۡعِيۡرَ
الَّتِىۡ
اَقۡبَلۡنَا
فِيۡهَاؕ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
82
82
اور
جس
بستی
میں
ہم
(ٹھہرے)
تھے
وہاں
سے
(یعنی
اہل
مصر
سے)
اور
جس
قافلے
میں
آئے
ہیں
اس
سے
دریافت
کر
لیجیئے
اور
ہم
اس
بیان
میں
بالکل
سچے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھ
و
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھ
و
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلَ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
مَاذَاۤ
اَنۡزَلَ
رَبُّكُمۡؕ
قَالُوۡا
خَيۡرًاؕ
لِّـلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
فِىۡ
هٰذِهِ
الدُّنۡيَا
حَسَنَةٌ
ؕ
وَلَدَارُ
الۡاٰخِرَةِ
خَيۡرٌ
ؕ
وَلَنِعۡمَ
دَارُ
الۡمُتَّقِيۡنَۙ
30
30
اور
(جب)
پرہیزگاروں
سے
پوچھ
ا
جاتا
ہے
کہ
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
نازل
کیا
ہے۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
بہترین
(کلام)۔
جو
لوگ
نیکوکار
ہیں
ان
کے
لیے
اس
دنیا
میں
بھلائی
ہے۔
اور
آخرت
کا
گھر
تو
بہت
ہی
اچھا
ہے۔
اور
پرہیز
گاروں
کا
گھر
بہت
خوب
ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
اِلَّا
رِجَالًا
نُّوۡحِىۡۤ
اِلَيۡهِمۡ
فَسۡـــَٔلُوۡۤا
اَهۡلَ
الذِّكۡرِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَۙ
43
43
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
مردوں
ہی
کو
پیغمبر
بنا
کر
بھیجا
تھا
جن
کی
طرف
ہم
وحی
بھیجا
کرتے
تھے
اگر
تم
لوگ
نہیں
جانتے
تو
اہل
کتاب
سے
پوچھ
لو
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
يُّضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَلَـتُسۡـــَٔلُنَّ
عَمَّا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
93
93
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
تم
(سب)
کو
ایک
ہی
جماعت
بنا
دیتا۔
لیکن
وہ
جسے
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
(اُس
دن)
اُن
کے
بارے
میں
تم
سے
ضرور
پوچھ
ا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
۴-المنزل
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھ
یں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
۴-المنزل
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
تِسۡعَ
اٰيٰتٍۢ
بَيِّنٰتٍ
فَسۡـــَٔلۡ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَاۤءِيۡلَ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
فَقَالَ
لَهٗ
فِرۡعَوۡنُ
اِنِّىۡ
لَاَظُنُّكَ
يٰمُوۡسٰى
مَسۡحُوۡرًا
101
101
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
نو
کھلی
نشانیاں
دیں
تو
بنی
اسرائیل
سے
دریافت
کرلو
کہ
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
فرعون
نے
ان
سے
کہا
کہ
موسیٰ
میں
خیال
کرتا
ہوں
کہ
تم
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِيَتَسَآءَلُوۡا
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَبِثۡنَا
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍ
ؕ
قَالُوۡا
رَبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
فَابۡعَثُوۡۤا
اَحَدَكُمۡ
بِوَرِقِكُمۡ
هٰذِهٖۤ
اِلَى
الۡمَدِيۡنَةِ
فَلۡيَنۡظُرۡ
اَيُّهَاۤ
اَزۡكٰى
طَعَامًا
فَلۡيَاۡتِكُمۡ
بِرِزۡقٍ
مِّنۡهُ
وَلۡيَتَلَطَّفۡ
وَلَا
يُشۡعِرَنَّ
بِكُمۡ
اَحَدًا
19
19
اور
اس
طرح
ہم
نے
ان
کو
اٹھایا
تاکہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
دریافت
کریں۔
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
تم
(یہاں)
کتنی
مدت
رہے؟
انہوں
نے
کہا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
انہوں
نے
کہا
کہ
جتنی
مدت
تم
رہے
ہو
تمہارا
پروردگار
ہی
اس
کو
خوب
جانتا
ہے۔
تو
اپنے
میں
سے
کسی
کو
یہ
روپیہ
دے
کر
شہر
کو
بھیجو
وہ
دیکھے
کہ
نفیس
کھانا
کون
سا
ہے
تو
اس
میں
سے
کھانا
لے
آئے
اور
آہستہ
آہستہ
آئے
جائے
اور
تمہارا
حال
کسی
کو
نہ
بتائے
قَالَ
فَاِنِ
اتَّبَعۡتَنِىۡ
فَلَا
تَسۡـَٔـلۡنِىۡ
عَنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰٓى
اُحۡدِثَ
لَـكَ
مِنۡهُ
ذِكۡرًا
70
۲۱ع
70
(خضر
نے)
کہا
کہ
اگر
تم
میرے
ساتھ
رہنا
چاہو
تو
(شرط
یہ
ہے)
مجھ
سے
کوئی
بات
نہ
پوچھ
نا
جب
تک
میں
خود
اس
کا
ذکر
تم
سے
نہ
کروں
۲۱ع
قَالَ
اِنۡ
سَاَ
لۡـتُكَ
عَنۡ
شَىۡءٍۢ
بَعۡدَهَا
فَلَا
تُصٰحِبۡنِىۡ
ۚ
قَدۡ
بَلَـغۡتَ
مِنۡ
لَّدُنِّىۡ
عُذۡرًا
76
76
انہوں
نے
کہا
کہ
اگر
میں
اس
کے
بعد
(پھر)
کوئی
بات
پوچھ
وں
(یعنی
اعتراض
کروں)
تو
مجھے
اپنے
ساتھ
نہ
رکھیئے
گا
کہ
آپ
میری
طرف
سے
عذر
(کے
قبول
کرنے
میں
غایت)
کو
پہنچ
گئے
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنۡ
ذِى
الۡقَرۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
سَاَ
تۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡهُ
ذِكۡرًا
ؕ
83
83
اور
تم
سے
ذوالقرنین
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
کسی
قدر
حال
تمہیں
پڑھ
کر
سناتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡجِبَالِ
فَقُلۡ
يَنۡسِفُهَا
رَبِّىۡ
نَسۡفًا
ۙ
105
105
اور
تم
سے
پہاڑوں
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ان
کو
اُڑا
کر
بکھیر
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
اِلَّا
رِجَالًا
نُّوۡحِىۡۤ
اِلَيۡهِمۡ
فَسۡـــَٔلُوۡۤا
اَهۡلَ
الذِّكۡرِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
7
7
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
مرد
ہی
(پیغمبر
بنا
کر)
بھیجے
جن
کی
طرف
ہم
وحی
بھیجتے
تھے۔
اگر
تم
نہیں
جانتے
تو
جو
یاد
رکھتے
ہیں
ان
سے
پوچھ
لو
لَا
تَرۡكُضُوۡا
وَ
ارۡجِعُوۡۤا
اِلٰى
مَاۤ
اُتۡرِفۡتُمۡ
فِيۡهِ
وَمَسٰكِنِكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡــَٔلُوۡنَ
13
13
مت
بھاگو
اور
جن
(نعمتوں)
میں
تم
عیش
وآسائش
کرتے
تھے
ان
کی
اور
اپنے
گھروں
کی
طرف
لوٹ
جاؤ۔
شاید
تم
سے
(اس
بارے
میں)
دریافت
کیا
جائے
لَا
يُسۡــَٔـلُ
عَمَّا
يَفۡعَلُ
وَهُمۡ
يُسۡـَٔــلُوۡنَ
23
23
وہ
جو
کام
کرتا
ہے
اس
کی
پرسش
نہیں
ہوگی
اور
(جو
کام
یہ
لوگ
کرتے
ہیں
اس
کی)
ان
سے
پرسش
ہوگی
قَالَ
بَلۡ
فَعَلَهٗ
ۖ
كَبِيۡرُهُمۡ
هٰذَا
فَسۡـــَٔلُوۡهُمۡ
اِنۡ
كَانُوۡا
يَنۡطِقُوۡنَ
63
63
(ابراہیم
نے)
کہا
(نہیں)
بلکہ
یہ
ان
کے
اس
بڑے
(بت)
نے
کیا
(ہوگا)۔
اگر
یہ
بولتے
ہیں
تو
ان
سے
پوچھ
لو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّمَنِ
الۡاَرۡضُ
وَمَنۡ
فِيۡهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
84
84
کہو
کہ
اگر
تم
جانتے
ہو
تو
بتاؤ
کہ
زمین
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کس
کا
مال
ہے؟
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
السَّبۡعِ
وَرَبُّ
الۡعَرۡشِ
الۡعَظِيۡمِ
86
86
(ان
سے)
پوچھ
و
کہ
سات
آسمانوں
کا
کون
مالک
ہے
اور
عرش
عظیم
کا
(کون)
مالک
(ہے؟)
قُلۡ
مَنۡۢ
بِيَدِهٖ
مَلَكُوۡتُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
يُجِيۡرُ
وَلَا
يُجَارُ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
88
88
کہو
کہ
اگر
تم
جانتے
ہو
تو
بتاؤ
کہ
وہ
کون
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہی
ہے
اور
وہ
پناہ
دیتا
ہے
اور
اس
کے
مقابل
کوئی
کسی
کو
پناہ
نہیں
دے
سکتا
فَاِذَا
نُفِخَ
فِى
الصُّوۡرِ
فَلَاۤ
اَنۡسَابَ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
وَّلَا
يَتَسَآءَلُوۡنَ
101
101
پھر
جب
صور
پھونکا
جائے
گا
تو
نہ
تو
ان
میں
قرابتیں
ہوں
گی
اور
نہ
ایک
دوسرے
کو
پوچھ
یں
گے
قٰلَ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
عَدَدَ
سِنِيۡنَ
112
112
(خدا)
پوچھ
ے
گا
کہ
تم
زمین
میں
کتنے
برس
رہے؟
قَالُوۡا
لَبِثۡنَا
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍ
فَسۡــَٔـلِ
الۡعَآدِّيۡنَ
113
113
وہ
کہیں
گے
کہ
ہم
ایک
روز
یا
ایک
روز
سے
بھی
کم
رہے
تھے،
شمار
کرنے
والوں
سے
پوچھ
لیجیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَذٰ
لِكَ
خَيۡرٌ
اَمۡ
جَنَّةُ
الۡخُـلۡدِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَ
ؕ
كَانَتۡ
لَهُمۡ
جَزَآءً
وَّمَصِيۡرًا
15
15
پوچھ
و
کہ
یہ
بہتر
ہے
یا
بہشت
جاودانی
جس
کا
پرہیزگاروں
سے
وعدہ
ہے۔
یہ
ان
(کے
عملوں)
کا
بدلہ
اور
رہنے
کا
ٹھکانہ
ہوگا
اۨلَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
ۛۚ
اَلرَّحۡمٰنُ
فَسۡـَٔـــلۡ
بِهٖ
خَبِيۡرًا
59
59
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
کے
درمیان
ہے
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
وہ
(جس
کا
نام)
رحمٰن
(یعنی
بڑا
مہربان
ہے)
تو
اس
کا
حال
کسی
باخبر
سے
دریافت
کرلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَتۡ
قِيۡلَ
اَهٰكَذَا
عَرۡشُكِؕ
قَالَتۡ
كَاَنَّهٗ
هُوَۚ
وَاُوۡتِيۡنَا
الۡعِلۡمَ
مِنۡ
قَبۡلِهَا
وَ
كُنَّا
مُسۡلِمِيۡنَ
42
۵-المنزل
42
جب
وہ
آ
پہنچی
تو
پوچھ
ا
گیا
کہ
کیا
آپ
کا
تخت
بھی
اسی
طرح
کا
ہے؟
اس
نے
کہا
کہ
یہ
تو
گویا
ہو
بہو
وہی
ہے
اور
ہم
کو
اس
سے
پہلے
ہی
(سلیمان
کی
عظمت
شان)
کا
علم
ہوگیا
تھا
اور
ہم
فرمانبردار
ہیں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَمِيَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَنۡۢبَآءُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
فَهُمۡ
لَا
يَتَسَآءَلُوۡنَ
66
66
تو
وہ
اس
روز
خبروں
سے
اندھے
ہو
جائیں
گے،
اور
آپس
میں
کچھ
بھی
پوچھ
نہ
سکیں
گے
قَالَ
اِنَّمَاۤ
اُوۡتِيۡتُهٗ
عَلٰى
عِلۡمٍ
عِنۡدِىۡؕ
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَهۡلَكَ
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مَنۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرُ
جَمۡعًاؕ
وَلَا
يُسۡــَٔلُ
عَنۡ
ذُنُوۡبِهِمُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
78
78
بولا
کہ
یہ
(مال)
مجھے
میری
دانش
(کے
زور)
سے
ملا
ہے
کیا
اس
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
نے
اس
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
جو
اس
سے
قوت
میں
بڑھ
کر
اور
جمعیت
میں
بیشتر
تھیں
ہلاک
کر
ڈالی
ہیں۔
اور
گنہگاروں
سے
اُن
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پوچھ
ا
نہیں
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيَحۡمِلُنَّ
اَ
ثۡقَالَهُمۡ
وَاَ
ثۡقَالًا
مَّعَ
اَثۡقَالِهِمۡ
وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
13
۱۳ع
13
اور
یہ
اپنے
بوجھ
بھی
اُٹھائیں
گے
اور
اپنے
بوجھوں
کے
ساتھ
اور
(لوگوں
کے)
بوجھ
بھی۔
اور
جو
بہتان
یہ
باندھتے
رہے
قیامت
کے
دن
اُن
کی
اُن
سے
ضرور
پرسش
ہوگی
۱۳ع
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
لَيَقُوۡلُنَّ
اللّٰهُۚ
فَاَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
61
61
اور
اگر
اُن
سے
پوچھ
و
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کو
کس
نے
پیدا
کیا۔
اور
سورج
اور
چاند
کو
کس
نے
(تمہارے)
زیر
فرمان
کیا
تو
کہہ
دیں
گے
خدا
نے۔
تو
پھر
یہ
کہاں
اُلٹے
جا
رہے
ہیں
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
نَّزَّلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوۡتِهَا
لَيَقُوۡلُنَّ
اللّٰهُؕ
قُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
63
۲ع
63
اور
اگر
تم
ان
سے
پوچھ
و
کہ
آسمان
سے
پانی
کس
نے
نازل
فرمایا
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
(کس
نے)
زندہ
کیا
تو
کہہ
دیں
گے
کہ
خدا
نے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
کا
شکر
ہے۔
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
سمجھتے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اللّٰهُ
ؕ
قُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
25
25
اور
اگر
تم
اُن
سے
پوچھ
و
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کو
کس
نے
پیدا
کیا
تو
بول
اُٹھیں
گے
کہ
خدا
نے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
کا
شکر
ہے
لیکن
ان
میں
اکثر
سمجھ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَحۡسَبُوۡنَ
الۡاَحۡزَابَ
لَمۡ
يَذۡهَبُوۡا
ۚ
وَاِنۡ
يَّاۡتِ
الۡاَحۡزَابُ
يَوَدُّوۡا
لَوۡ
اَنَّهُمۡ
بَادُوۡنَ
فِى
الۡاَعۡرَابِ
يَسۡـاَ
لُوۡنَ
عَنۡ
اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
كَانُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
قٰتَلُوۡۤا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
20
۱۸ع
20
(خوف
کے
سبب)
خیال
کرتے
ہیں
کہ
فوجیں
نہیں
گئیں۔
اور
اگر
لشکر
آجائیں
تو
تمنا
کریں
کہ
(کاش)
گنواروں
میں
جا
رہیں
(اور)
تمہاری
خبر
پوچھ
ا
کریں۔
اور
اگر
تمہارے
درمیان
ہوں
تو
لڑائی
نہ
کریں
مگر
کم
۱۸ع
يَسۡـــَٔلُكَ
النَّاسُ
عَنِ
السَّاعَةِؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
يُدۡرِيۡكَ
لَعَلَّ
السَّاعَةَ
تَكُوۡنُ
قَرِيۡبًا
63
63
لوگ
تم
سے
قیامت
کی
نسبت
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
کب
آئے
گی)
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
تمہیں
کیا
معلوم
ہے
شاید
قیامت
قریب
ہی
آگئی
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡ
يَّرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
وَ
اِنَّاۤ
اَوۡ
اِيَّاكُمۡ
لَعَلٰى
هُدًى
اَوۡ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
24
24
پوچھ
و
کہ
تم
کو
آسمانوں
اور
زمین
سے
کون
رزق
دیتا
ہے؟
کہو
کہ
خدا
اور
ہم
یا
تم
(یا
تو)
سیدھے
رستے
پر
ہیں
یا
صریح
گمراہی
میں
قُلْ
لَّا
تُسۡـــَٔلُوۡنَ
عَمَّاۤ
اَجۡرَمۡنَا
وَلَا
نُسۡــَٔـلُ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
25
25
کہہ
دو
کہ
نہ
ہمارے
گناہوں
کی
تم
سے
پرسش
ہوگی
اور
نہ
تمہارے
اعمال
کی
ہم
سے
پرسش
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَفۡتِهِمۡ
اَهُمۡ
اَشَدُّ
خَلۡقًا
اَمۡ
مَّنۡ
خَلَقۡنَاؕ
اِنَّا
خَلَقۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
طِيۡنٍ
لَّازِبٍ
11
۶-المنزل
11
تو
ان
سے
پوچھ
و
کہ
ان
کا
بنانا
مشکل
ہے
یا
جتنی
خلقت
ہم
نے
بنائی
ہے؟
انہیں
ہم
نے
چپکتے
گارے
سے
بنایا
ہے
۶-المنزل
وَقِفُوۡهُمۡ
اِنَّهُمۡ
مَّسْـُٔـوۡلُوۡنَۙ
24
24
اور
ان
کو
ٹھیرائے
رکھو
کہ
ان
سے
(کچھ)
پوچھ
نا
ہے
وَاَقۡبَلَ
بَعۡضُهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
يَّتَسَآءَلُوۡنَ
27
27
اور
ایک
دوسرے
کی
طرف
رخ
کرکے
سوال
(وجواب)
کریں
گے
فَاسۡتَفۡتِهِمۡ
اَلِرَبِّكَ
الۡبَنَاتُ
وَلَهُمُ
الۡبَنُوۡنَۙ
149
149
ان
سے
پوچھ
و
تو
کہ
بھلا
تمہارے
پروردگار
کے
لئے
تو
بیٹیاں
اور
ان
کے
لئے
بیٹے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ
سَاَ
لۡتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اللّٰهُ
ؕ
قُلۡ
اَفَرَءَيۡتُمۡ
مَّا
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
اَرَادَنِىَ
اللّٰهُ
بِضُرٍّ
هَلۡ
هُنَّ
كٰشِفٰتُ
ضُرِّهٖۤ
اَوۡ
اَرَادَنِىۡ
بِرَحۡمَةٍ
هَلۡ
هُنَّ
مُمۡسِكٰتُ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
قُلۡ
حَسۡبِىَ
اللّٰهُ
ؕ
عَلَيۡهِ
يَتَوَكَّلُ
الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ
38
38
اور
اگر
تم
ان
سے
پوچھ
و
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کو
کس
نے
پیدا
کیا
تو
کہہ
دیں
کہ
خدا
نے۔
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو۔
اگر
خدا
مجھ
کو
کوئی
تکلیف
پہنچانی
چاہے
تو
کیا
وہ
اس
تکلیف
کو
دور
کرسکتے
ہیں
یا
اگر
مجھ
پر
مہربانی
کرنا
چاہے
تو
وہ
اس
کی
مہربانی
کو
روک
سکتے
ہیں؟
کہہ
دو
کہ
مجھے
خدا
ہی
کافی
ہے۔
بھروسہ
رکھنے
والے
اسی
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلَ
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
مِنۡ
فَوۡقِهَا
وَبٰرَكَ
فِيۡهَا
وَقَدَّرَ
فِيۡهَاۤ
اَقۡوَاتَهَا
فِىۡۤ
اَرۡبَعَةِ
اَيَّامٍؕ
سَوَآءً
لِّلسَّآٮِٕلِيۡنَ
10
10
اور
اسی
نے
زمین
میں
اس
کے
اوپر
پہاڑ
بنائے
اور
زمین
میں
برکت
رکھی
اور
اس
میں
سب
سامان
معیشت
مقرر
کیا
(سب)
چار
دن
میں۔
(اور
تمام)
طلبگاروں
کے
لئے
یکساں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
لَيَقُوۡلُنَّ
خَلَقَهُنَّ
الۡعَزِيۡزُ
الۡعَلِيۡمُۙ
9
9
اور
اگر
تم
ان
سے
پوچھ
و
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کو
کس
نے
پیدا
کیا
ہے
تو
کہہ
دیں
گے
کہ
ان
کو
غالب
اور
علم
والے
(خدا)
نے
پیدا
کیا
ہے
وَجَعَلُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
عِبَادُ
الرَّحۡمٰنِ
اِنَاثًا
ؕ
اَشَهِدُوۡا
خَلۡقَهُمۡ
ؕ
سَتُكۡتَبُ
شَهَادَتُهُمۡ
وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ
19
19
اور
انہوں
نے
فرشتوں
کو
کہ
وہ
بھی
خدا
کے
بندے
ہیں
(خدا
کی)
بیٹیاں
مقرر
کیا۔
کیا
یہ
ان
کی
پیدائش
کے
وقت
حاضر
تھے
عنقریب
ان
کی
شہادت
لکھ
لی
جائے
گی
اور
ان
سے
بازپرس
کی
جائے
گی
وَسۡـــَٔلۡ
مَنۡ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
مِنۡ
رُّسُلِنَاۤ
اَجَعَلۡنَا
مِنۡ
دُوۡنِ
الرَّحۡمٰنِ
اٰلِهَةً
يُّعۡبَدُوۡنَ
45
۹ع
45
اور
(اے
محمدﷺ)
جو
اپنے
پیغمبر
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھیجے
ہیں
ان
سے
دریافت
کرلو۔
کیا
ہم
نے
(خدائے)
رحمٰن
کے
سوا
اور
معبود
بنائے
تھے
کہ
ان
کی
عبادت
کی
جائے
۹ع
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡـتَهُمۡ
مَّنۡ
خَلَقَهُمۡ
لَيَقُوۡلُنَّ
اللّٰهُ
فَاَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَۙ
87
87
اور
اگر
تم
ان
سے
پوچھ
و
کہ
ان
کو
کس
نے
پیدا
کیا
ہے
تو
کہہ
دیں
گے
کہ
خدا
نے۔
تو
پھر
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
نَـقُوۡلُ
لِجَهَـنَّمَ
هَلِ
امۡتَلَـئْتِ
وَتَقُوۡلُ
هَلۡ
مِنۡ
مَّزِيۡدٍ
30
30
اس
دن
ہم
دوزخ
سے
پوچھ
یں
گے
کہ
کیا
تو
بھر
گئی؟
وہ
کہے
گی
کہ
کچھ
اور
بھی
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔــلُوۡنَ
اَيَّانَ
يَوۡمُ
الدِّيۡنِؕ
12
12
پوچھ
تے
ہیں
کہ
جزا
کا
دن
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَقۡبَلَ
بَعۡضُهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
يَّتَسَآءَلُوۡنَ
25
۷-المنزل
25
اور
ایک
دوسرے
کی
طرف
رخ
کرکے
آپس
میں
گفتگو
کریں
گے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
يُسۡـَٔـلُ
عَنۡ
ذَنۡۢبِهٖۤ
اِنۡسٌ
وَّلَا
جَآنٌّۚ
39
39
اس
روز
نہ
تو
کسی
انسان
سے
اس
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پرسش
کی
جائے
گی
اور
نہ
کسی
جن
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَسَرَّ
النَّبِىُّ
اِلٰى
بَعۡضِ
اَزۡوَاجِهٖ
حَدِيۡثًاۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَتۡ
بِهٖ
وَاَظۡهَرَهُ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
عَرَّفَ
بَعۡضَهٗ
وَاَعۡرَضَ
عَنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَلَمَّا
نَـبَّاَهَا
بِهٖ
قَالَتۡ
مَنۡ
اَنۡۢبَاَكَ
هٰذَاؕ
قَالَ
نَـبَّاَنِىَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡخَبِیْرُ
3
3
اور
(یاد
کرو)
جب
پیغمبر
نے
اپنی
ایک
بی
بی
سے
ایک
بھید
کی
بات
کہی
تو
(اس
نے
دوسری
کو
بتا
دی)۔
جب
اس
نے
اس
کو
افشاء
کیا
اور
خدا
نے
اس
(حال)
سے
پیغمبر
کو
آگاہ
کردیا
تو
پیغمبر
نے
ان
(بی
بی
کو
وہ
بات)
کچھ
تو
بتائی
اور
کچھ
نہ
بتائی۔
تو
جب
وہ
ان
کو
جتائی
تو
پوچھ
نے
لگیں
کہ
آپ
کو
کس
نے
بتایا؟
انہوں
نے
کہا
کہ
مجھے
اس
نے
بتایا
ہے
جو
جاننے
والا
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَكَادُ
تَمَيَّزُ
مِنَ
الۡغَيۡظِؕ
كُلَّمَاۤ
اُلۡقِىَ
فِيۡهَا
فَوۡجٌ
سَاَلَهُمۡ
خَزَنَـتُهَاۤ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَذِيۡرٌ
8
8
گویا
مارے
جوش
کے
پھٹ
پڑے
گی۔
جب
اس
میں
ان
کی
کوئی
جماعت
ڈالی
جائے
گی
تو
دوزخ
کے
داروغہ
ان
سے
پوچھ
یں
گے
کہ
تمہارے
پاس
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
آیا
تھا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلۡهُمۡ
اَيُّهُمۡ
بِذٰلِكَ
زَعِيۡمٌ
ۛۚ
40
40
ان
سے
پوچھ
و
کہ
ان
میں
سے
اس
کا
کون
ذمہ
لیتا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَسۡـَٔـلُ
حَمِيۡمٌ
حَمِيۡمًا ۖۚ
10
10
اور
کوئی
دوست
کسی
دوست
کا
پرسان
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
جَنّٰتٍ
ۛ
يَتَسَآءَلُوۡنَۙ
40
40
(کہ)
وہ
باغہائے
بہشت
میں
(ہوں
گے
اور)
پوچھ
تے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـلُ
اَيَّانَ
يَوۡمُ
الۡقِيٰمَةِؕ
6
6
پوچھ
تا
ہے
کہ
قیامت
کا
دن
کب
ہوگا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَمَّ
يَتَسَآءَلُوۡنَۚ
1
1
(یہ)
لوگ
کس
چیز
کی
نسبت
پوچھ
تے
ہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
42
42
(اے
پیغمبر،
لوگ
)تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھ
تے
ہیں
کہ
اس
کا
وقوع
کب
ہو
گا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡمَوۡءٗدَةُ
سُٮِٕلَتۡۙ
8
8
اور
جب
لڑکی
سے
جو
زندہ
دفنا
دی
گئی
ہو
پوچھ
ا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
لَـتُسۡـَٔـلُنَّ
يَوۡمَٮِٕذٍ
عَنِ
النَّعِيۡمِ
8
۲۶ع
8
پھر
اس
روز
تم
سے
(شکر)
نعمت
کے
بارے
میں
پرسش
ہو
گی
۲۶ع
Web Audio Player Demo
1
Total 162 Match Found for
پوچھ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com