 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالنَّصٰرٰى وَالصّٰبِـِٕـيۡنَ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 62 
 
 62  جو  لوگ  مسلمان  ہیں  یا  یہودی  یا  عیسائی  یا  ستارہ  پرست،  (یعنی  کوئی  شخص  کسی  قوم  و  مذہب  کا  ہو)  جو  خدا  اور  روز  قیامت  پر  ایمان  لائے  گا،  اور  نیک  عمل  کرے  گا،  تو  ایسے  لوگوں  کو  ان  (کے  اعمال)  کا  صلہ  خدا  کے  ہاں  ملے  گا  اور  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  نہ  کسی  طرح  کا  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  ناک  ہوں  گے    
 
 اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‌ وَّلَا تُسۡـَٔـلُ عَنۡ اَصۡحٰبِ الۡجَحِيۡمِ‏ 119 
 
 119  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  سچائی  کے  ساتھ  خوشخبری  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے۔  اور  اہل  دوزخ  کے  بارے  میں  تم  سے  کچھ  پرسش  نہیں  ہوگی    
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 134 
 
 134  یہ  جماعت  گزرچکی۔  ان  کو  اُن  کے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمھارے  اعمال  (کا)  اور  جو  عمل  وہ  کرتے  تھے  ان  کی  پرسش  تم  سے  نہیں  ہوگی    
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 141 
 ۱۷ع
 141  یہ  جماعت  گزر  چکی۔  ان  کو  وہ  (ملے  گا)  جو  انہوں  نے  کیا،  اور  تم  کو  وہ  جو  تم  نے  کیا۔  اور  جو  عمل  وہ  کرتے  تھے،  اس  کی  پرسش  تم  سے  نہیں  ہوگی  
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
 24  اور  شوہر  والی  عورتیں  بھی  (تم  پر  حرام  ہیں)  مگر  وہ  جو  (اسیر  ہو  کر  لونڈیوں  کے  طور  پر)  تمہارے  قبضے  میں  آجائیں  (یہ  حکم)  خدا  نے  تم  کو  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  (محرمات)  کے  سوا  اور  عورتیں  تم  کو  حلال  ہیں  اس  طرح  سے  کہ  مال  خرچ  کر  کے  ان  سے  نکاح  کرلو  بشرطیکہ  (نکاح  سے)  مقصود  عفت  قائم  رکھنا  ہو  نہ  شہوت  رانی  تو  جن  عورتوں  سے  تم  فائدہ  حاصل  کرو  ان  کا  مہر  جو  مقرر  کیا  ہو  ادا  کردو  اور  اگر  مقرر  کرنے  کے  بعد  آپس  کی  رضامندی  سے  مہر  میں  کمی  بیشی  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بےشک  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
اِنۡ يَّدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اِنٰـثًـا‌ ۚ وَاِنۡ يَّدۡعُوۡنَ اِلَّا شَيۡـطٰنًا مَّرِيۡدًا ۙ‏ 117 
 
 117  یہ  جو  خدا  کے  سوا  پرستش  کرتے  ہیں  تو  عورتوں  کی  اور  پکارتے  ہیں  تو  شیطان  کی  سرکش  ہی  کو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ هَلۡ اُنَـبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكَ مَثُوۡبَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ الۡقِرَدَةَ وَالۡخَـنَازِيۡرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوۡتَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 60 
۲-المنزل
 
 60  کہو  کہ  میں  تمہیں  بتاؤں  کہ  خدا  کے  ہاں  اس  سے  بھی  بدتر  جزا  پانے  والے  کون  ہیں؟  وہ  لوگ  ہیں  جن  پر  خدا  نے  لعنت  کی  اور  جن  پر  وہ  غضبناک  ہوا  اور  (جن  کو)  ان  میں  سے  بندر  اور  سور  بنا  دیا  اور  جنہوں  نے  شیطان  کی  پرستش  کی  ایسے  لوگوں  کا  برا  ٹھکانہ  ہے  اور  وہ  سیدھے  رستے  سے  بہت  دور  ہیں    
۲-المنزل
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصَّابِـُٔـوۡنَ وَالنَّصٰرٰى مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 69 
 
 69  جو  لوگ  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  لائیں  گے  اور  عمل  نیک  کریں  گے  خواہ  وہ  مسلمان  ہوں  یا  یہودی  یا  ستارہ  پرست  یا  عیسائی  ان  کو  (قیامت  کے  دن)  نہ  کچھ  خوف  ہو  گا  اور  نہ  غمناک  ہوں  گے    
 
قُلۡ اَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَـكُمۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا ‌ؕ وَاللّٰهُ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 76 
 
 76  کہو  کہ  تم  خدا  کے  سوا  ایسی  چیز  کی  کیوں  پرستش  کرتے  ہو  جس  کو  تمہارے  نفع  اور  نقصان  کا  کچھ  بھی  اختیار  نہیں؟  اور  خدا  ہی  (سب  کچھ)  سنتا  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
 108  اور  جن  لوگوں  کو  یہ  مشرک  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  ان  کو  برا  نہ  کہنا  کہ  یہ  بھی  کہیں  خدا  کو  بےادبی  سے  بے  سمجھے  برا  (نہ)  کہہ  بیٹھیں۔  اس  طرح  ہم  نے  ہر  ایک  فرقے  کے  اعمال  (ان  کی  نظروں  میں)  اچھے  کر  دکھائے  ہیں۔  پھر  ان  کو  اپنے  پروردگار  ک  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  تب  وہ  ان  کو  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَنَسۡــَٔــلَنَّ الَّذِيۡنَ اُرۡسِلَ اِلَيۡهِمۡ وَلَـنَسۡـَٔـــلَنَّ الۡمُرۡسَلِيۡنَ ۙ‏ 6 
 
 6  تو  جن  لوگوں  کی  طرف  پیغمبر  بھیجے  گئے  ہم  ان  سے  بھی  پرسش  کریں  گے  اور  پیغمبروں  سے  بھی  پوچھیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ هٰٓؤُلَاۤءِ شُفَعَآؤُنَا عِنۡدَ اللّٰهِ‌ؕ قُلۡ اَتُـنَـبِّـــُٔوۡنَ اللّٰهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 18 
۳-المنزل
 
 18  اور  یہ  (لوگ)  خدا  کے  سوا  ایسی  چیزوں  کی  پرستش  کرتے  ہیں  جو  نہ  ان  کا  کچھ  بگاڑ  ہی  سکتی  ہیں  اور  نہ  کچھ  بھلا  ہی  کر  سکتی  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  خدا  کے  پاس  ہماری  سفارش  کرنے  والے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  کیا  تم  خدا  کو  ایسی  چیز  بتاتے  ہو  جس  کا  وجود  اسے  نہ  آسمانوں  میں  معلوم  ہوتا  ہے  اور  نہ  زمین  میں۔  وہ  پاک  ہے  اور  (اس  کی  شان)  ان  کے  شرک  کرنے  سے  بہت  بلند  ہے    
۳-المنزل
 
فَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًۢا بَيۡنَـنَا وَبَيۡنَكُمۡ اِنۡ كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغٰفِلِيۡنَ‏ 29 
 
 29  ہمارے  اور  تمہارے  درمیان  خدا  ہی  گواہ  کافی  ہے۔  ہم  تمہاری  پرستش  سے  بالکل  بےخبر  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّمَّا يَعۡبُدُ هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ مَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَاِنَّا لَمُوَفُّوۡهُمۡ نَصِيۡبَهُمۡ غَيۡرَ مَنۡقُوۡصٍ‏ 109 
 ۹ع
 109  تو  یہ  لوگ  جو  (غیر  خدا  کی)  پرستش  کرتے  ہیں۔  اس  سے  تم  خلجان  میں  نہ  پڑنا۔  یہ  اسی  طرح  پرستش  کرتے  ہیں  جس  طرح  پہلے  سے  ان  کے  باپ  دادا  پرستش  کرتے  آئے  ہیں۔  اور  ہم  ان  کو  ان  کا  حصہ  پورا  پورا  بلا  کم  وکاست  دینے  والے  ہیں    
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اَسۡمَآءً سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡـتُمۡ وَ اٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ اَمَرَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِيَّاهُ‌ؕ ذٰلِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 40 
 
 40  جن  چیزوں  کی  تم  خدا  کے  سوا  پرستش  کرتے  ہو  وہ  صرف  نام  ہی  نام  ہیں  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادا  نے  رکھ  لیے  ہیں۔  خدا  نے  ان  کی  کوئی  سند  نازل  نہیں  کی۔  (سن  رکھو  کہ)  خدا  کے  سوا  کسی  کی  حکومت  نہیں  ہے۔  اس  نے  ارشاد  فرمایا  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو۔  یہی  سیدھا  دین  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا الۡبَلَدَ اٰمِنًا وَّاجۡنُبۡنِىۡ وَبَنِىَّ اَنۡ نَّـعۡبُدَ الۡاَصۡنَامَؕ‏ 35 
 
 35  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  میرے  پروردگار  اس  شہر  کو  (لوگوں  کے  لیے)  امن  کی  جگہ  بنا  دے۔  اور  مجھے  اور  میری  اولاد  کو  اس  بات  سے  کہ  بتوں  کی  پرستش  کرنے  لگیں  بچائے  رکھ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَرَبِّكَ لَـنَسۡــَٔلَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 92 
 
 92  تمہارے  پروردگار  کی  قسم  ہم  ان  سے  ضرور  پرسش  کریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  ہم  نے  ہر  جماعت  میں  پیغمبر  بھیجا  کہ  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  اور  بتوں  (کی  پرستش)  سے  اجتناب  کرو۔  تو  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  جن  کو  خدا  نے  ہدایت  دی  اور  بعض  ایسے  ہیں  جن  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی۔  سو  زمین  پر  چل  پھر  کر  دیکھ  لو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیسا  ہوا    
 
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِمَا لَا يَعۡلَمُوۡنَ نَصِيۡبًا مِّمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ‌ؕ تَاللّٰهِ لَـتُسۡــَٔلُنَّ عَمَّا كُنۡتُمۡ تَفۡتَرُوۡنَ‏ 56 
 
 56  اور  ہمارے  دیئے  ہوئے  مال  میں  سے  ایسی  چیزوں  کا  حصہ  مقرر  کرتے  ہیں  جن  کو  جانتے  ہی  نہیں۔  (کافرو)  خدا  کی  قسم  کہ  جو  تم  افتراء  کرتے  ہو  اس  کی  تم  سے  ضرور  پرسش  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ وَاَوۡفُوۡا بِالۡعَهۡدِ‌ۚ اِنَّ الۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـــُٔوۡلًا‏ 34 
۴-المنزل
 
 34  اور  یتیم  کے  مال  کے  پاس  بھی  نہ  پھٹکنا  مگر  ایسے  طریق  سے  کہ  بہت  بہتر  ہو  یہاں  تک  کہ  ہو  جوانی  کو  پہنچ  جائے۔  اور  عہد  کو  پورا  کرو  کہ  عہد  کے  بارے  میں  ضرور  پرسش  ہوگی    
۴-المنزل
 
وَلَا تَقۡفُ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنَّ السَّمۡعَ وَالۡبَصَرَ وَالۡفُؤَادَ كُلُّ اُولٰۤٮِٕكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔوۡلًا‏ 36 
 
 36  اور  (اے  بندے)  جس  چیز  کا  تجھے  علم  نہیں  اس  کے  پیچھے  نہ  پڑ۔  کہ  کان  اور  آنکھ  اور  دل  ان  سب  (جوارح)  سے  ضرور  باز  پرس  ہوگی    
 
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا كَفَرۡتُمۡ‌ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا‏ 69 
 
 69  یا  (اس  سے)  بےخوف  ہو  کر  تم  دوسری  دفعہ  دریا  میں  لے  جائے  پھر  تم  پر  تیز  ہوا  چلائے  اور  تمہارے  کفر  کے  سبب  تمہیں  ڈبو  دے۔  پھر  تم  اس  غرق  کے  سبب  اپنے  لئے  کوئی  ہمارا  پیچھا  کرنے  والا  نہ  پاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَبَتِ لَا تَعۡبُدِ الشَّيۡطٰنَ‌ ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمٰنِ عَصِيًّا‏ 44 
 
 44  ابّا  شیطان  کی  پرستش  نہ  کیجیئے۔  بےشک  شیطان  خدا  کا  نافرمان  ہے    
 
فَلَمَّا اعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ ۙ وَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ ؕ وَكُلًّا جَعَلۡنَا نَبِيًّا‏ 49 
 
 49  اور  جب  ابراہیم  ان  لوگوں  سے  اور  جن  کی  وہ  خدا  کے  سوا  پرستش  کرتے  تھے  اُن  سے  الگ  ہوگئے  تو  ہم  نے  ان  کو  اسحاق  اور  (اسحاق  کو)  یعقوب  بخشے۔  اور  سب  کو  پیغمبر  بنایا    
 
كَلَّا‌ ؕ سَيَكۡفُرُوۡنَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُوۡنُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا‏ 82 
 ۸ع
 82  ہرگز  نہیں  وہ  (معبودان  باطل)  ان  کی  پرستش  سے  انکار  کریں  گے  اور  ان  کے  دشمن  (ومخالف)  ہوں  گے    
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يُسۡــَٔـلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔــلُوۡنَ‏ 23 
 
 23  وہ  جو  کام  کرتا  ہے  اس  کی  پرسش  نہیں  ہوگی  اور  (جو  کام  یہ  لوگ  کرتے  ہیں  اس  کی)  ان  سے  پرسش  ہوگی    
 
اِذۡ قَالَ لِاَبِيۡهِ وَقَوۡمِهٖ مَا هٰذِهِ التَّمَاثِيۡلُ الَّتِىۡۤ اَنۡتُمۡ لَهَا عٰكِفُوۡنَ‏ 52 
 
 52  جب  انہوں  نے  اپنے  باپ  اور  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  یہ  کیا  مورتیں  ہیں  جن  (کی  پرستش)  پر  تم  معتکف  (وقائم)  ہو؟    
 
قَالُوۡا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا لَهَا عٰبِدِيۡنَ‏ 53 
 
 53  وہ  کہنے  لگے  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ان  کی  پرستش  کرتے  دیکھا  ہے    
 
قَالُوۡٓا ءَاَنۡتَ فَعَلۡتَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَا يٰۤاِبۡرٰهِيۡمُؕ‏ 62 
 
 62  (جب  ابراہیم  آئے  تو)  بت  پرستوں  نے  کہا  کہ  ابراہیم  بھلا  یہ  کام  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  تم  نے  کیا  ہے؟    
 
اِنَّ فِىۡ هٰذَا لَبَلٰغًا لّـِقَوۡمٍ عٰبِدِيۡنَؕ‏ 106 
 
 106  عبادت  کرنے  والے  لوگوں  کے  لئے  اس  میں  (خدا  کے  حکموں  کی)  تبلیغ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصّٰبِـــِٕيۡنَ وَالنَّصٰرٰى وَالۡمَجُوۡسَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا ‌ۖ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 17 
 
 17  جو  لوگ  مومن  (یعنی  مسلمان)  ہیں  اور  جو  یہودی  ہیں  اور  ستارہ  پرست  اور  عیسائی  اور  مجوسی  اور  مشرک۔  خدا  ان  (سب)  میں  قیامت  کے  دن  فیصلہ  کردے  گا۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  سے  باخبر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ اَتَيۡنٰهُمۡ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّهُمۡ لَكٰذِبُوۡنَ‏ 90 
 
 90  بات  یہ  ہے  کہ  ہم  نے  ان  کے  پاس  حق  پہنچا  دیا  ہے  اور  جو  (بت  پرستی  کئے  جاتے  ہیں)  بےشک  جھوٹے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡ‌ؕ وَكَانَ الۡـكَافِرُ عَلٰى رَبِّهٖ ظَهِيۡرًا‏ 55 
 
 55  اور  یہ  لوگ  خدا  کو  چھوڑ  کر  ایسی  چیز  کی  پرستش  کر  تے  ہیں  جو  نہ  ان  کو  فائدہ  پہنچا  سکے  اور  نہ  ضرر۔  اور  کافر  اپنے  پروردگار  کی  مخالفت  میں  بڑا  زور  مارتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُبۡكِبُوۡا فِيۡهَا هُمۡ وَالۡغَاوٗنَۙ‏ 94 
۵-المنزل
 
 94  تو  وہ  اور  گمراہ  (یعنی  بت  اور  بت  پرست)  اوندھے  منہ  دوزخ  میں  ڈال  دیئے  جائیں  گے    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَصَدَّهَا مَا كَانَتۡ تَّعۡبُدُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهَا كَانَتۡ مِنۡ قَوۡمٍ كٰفِرِيۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  وہ  جو  خدا  کے  سوا  (اور  کی)  پرستش  کرتی  تھی،  سلیمان  نے  اس  کو  اس  سے  منع  کیا  (اس  سے  پہلے  تو)  وہ  کافروں  میں  سے  تھی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيَحۡمِلُنَّ اَ ثۡقَالَهُمۡ وَاَ ثۡقَالًا مَّعَ اَثۡقَالِهِمۡ‌ وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 13 
 ۱۳ع
 13  اور  یہ  اپنے  بوجھ  بھی  اُٹھائیں  گے  اور  اپنے  بوجھوں  کے  ساتھ  اور  (لوگوں  کے)  بوجھ  بھی۔  اور  جو  بہتان  یہ  باندھتے  رہے  قیامت  کے  دن  اُن  کی  اُن  سے  ضرور  پرسش  ہوگی    
 ۱۳ع
وَمَا كُنۡتَ تَـتۡلُوۡا مِنۡ قَبۡلِهٖ مِنۡ كِتٰبٍ وَّلَا تَخُطُّهٗ بِيَمِيۡنِكَ‌ اِذًا لَّارۡتَابَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  تم  اس  سے  پہلے  کوئی  کتاب  نہیں  پڑھتے  تھے  اور  نہ  اُسے  اپنے  ہاتھ  سے  لکھ  ہی  سکتے  تھے  ایسا  ہوتا  تو  اہلِ  باطل  ضرور  شک  کرتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ حَنِيۡفًا ‌ؕ فِطۡرَتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيۡهَا ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِخَـلۡقِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ ۙ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ۙ ‏ 30 
 
 30  تو  تم  ایک  طرف  کے  ہوکر  دین  (خدا  کے  رستے)  پر  سیدھا  منہ  کئے  چلے  جاؤ  (اور)  خدا  کی  فطرت  کو  جس  پر  اُس  نے  لوگوں  کو  پیدا  کیا  ہے  (اختیار  کئے  رہو)  خدا  کی  بنائی  ہوئی  (فطرت)  میں  تغیر  وتبدل  نہیں  ہو  سکتا۔  یہی  سیدھا  دین  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 
فَاَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ الۡقَيِّمِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا مَرَدَّ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ‌ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّصَّدَّعُوۡنَ‏ 43 
 
 43  تو  اس  روز  سے  پہلے  جو  خدا  کی  طرف  سے  آکر  رہے  گا  اور  رک  نہیں  سکے  گا  دین  (کے  رستے)  پر  سیدھا  منہ  کئے  چلے  چلو  اس  روز  (سب)  لوگ  منتشر  ہوجائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ كَانُوۡا عَاهَدُوا اللّٰهَ مِنۡ قَبۡلُ لَا يُوَلُّوۡنَ الۡاَدۡبَارَ‌ ؕ وَكَانَ عَهۡدُ اللّٰهِ مَسۡـــُٔوۡلًا‏ 15 
 
 15  حالانکہ  پہلے  خدا  سے  اقرار  کر  چکے  تھے  کہ  پیٹھ  نہیں  پھریں  گے۔  اور  خدا  سے  (جو)  اقرار  (کیا  جاتا  ہے  اُس  کی)  ضرور  پرسش  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لَّا تُسۡـــَٔلُوۡنَ عَمَّاۤ اَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡــَٔـلُ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 25 
 
 25  کہہ  دو  کہ  نہ  ہمارے  گناہوں  کی  تم  سے  پرسش  ہوگی  اور  نہ  تمہارے  اعمال  کی  ہم  سے  پرسش  ہوگی    
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
 43  اور  جب  ان  کو  ہماری  روشن  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  یہ  ایک  (ایسا)  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  جن  چیزوں  کی  تمہارے  باپ  دادا  پرستش  کیا  کرتے  تھے  ان  سے  تم  کو  روک  دے  اور  (یہ  بھی)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (قرآن)  محض  جھوٹ  ہے  (جو  اپنی  طرف  سے)  بنا  لیا  گیا  ہے۔  اور  کافروں  کے  پاس  جب  حق  آیا  تو  اس  کے  بارے  میں  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا لِىَ لَاۤ اَعۡبُدُ الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  مجھے  کیا  ہے  میں  اس  کی  پرستش  نہ  کروں  جس  نے  مجھے  پیدا  کیا  اور  اسی  کی  طرف  تم  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الَّيۡلُ ۖۚ نَسۡلَخُ مِنۡهُ النَّهَارَ فَاِذَا هُمۡ مُّظۡلِمُوۡنَۙ‏ 37 
 
 37  اور  ایک  نشانی  ان  کے  لئے  رات  ہے  کہ  اس  میں  سے  ہم  دن  کو  کھینچ  لیتے  ہیں  تو  اس  وقت  ان  پر  اندھیرا  چھا  جاتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡبُدُوۡا مَا شِئۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ قُلۡ اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡـفُسَهُمۡ وَ اَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَا ذٰ لِكَ هُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِيۡنُ‏ 15 
۶-المنزل
 
 15  تو  تم  اس  کے  سوا  جس  کی  چاہو  پرستش  کرو۔  کہہ  دو  کہ  نقصان  اٹھانے  والے  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  قیامت  کے  دن  اپنے  آپ  کو  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  نقصان  میں  ڈالا۔  دیکھو  یہی  صریح  نقصان  ہے    
۶-المنزل
 
قُلۡ اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ تَاۡمُرُوۡٓنِّىۡۤ اَعۡبُدُ اَيُّهَا الۡجٰـهِلُوۡنَ‏ 64 
 
 64  کہہ  دو  کہ  اے  نادانو!  تم  مجھ  سے  یہ  کہتے  ہو  کہ  میں  غیر  خدا  کی  پرستش  کرنے  لگوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَمَّا جَآءَنِىَ الۡبَيِّنٰتُ مِنۡ رَّبِّىۡ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 66 
 
 66  (اے  محمدﷺ  ان  سے)  کہہ  دو  کہ  مجھے  اس  بات  کی  ممانعت  کی  گئی  ہے  کہ  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  ان  کی  پرستش  کروں  (اور  میں  ان  کی  کیونکر  پرستش  کروں)  جب  کہ  میرے  پاس  میرے  پروردگار  (کی  طرف)  سے  کھلی  دلیلیں  آچکی  ہیں  اور  مجھ  کو  یہ  حکم  ہوا  ہے  کہ  پروردگار  عالم  ہی  کا  تابع  فرمان  ہوں    
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِكَ مِنۡهُمۡ مَّنۡ قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰه‌ِۚ فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُ اللّٰهِ قُضِىَ بِالۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 78 
 ۱۳ع
 78  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  (بہت  سے)  پیغمبر  بھیجے۔  ان  میں  کچھ  تو  ایسے  ہیں  جن  کے  حالات  تم  سے  بیان  کر  دیئے  ہیں  اور  کچھ  ایسے  ہیں  جن  کے  حالات  بیان  نہیں  کئے۔  اور  کسی  پیغمبر  کا  مقدور  نہ  تھا  کہ  خدا  کے  حکم  کے  سوا  کوئی  نشانی  لائے۔  پھر  جب  خدا  کا  حکم  آپہنچا  تو  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کردیا  گیا  اور  اہل  باطل  نقصان  میں  پڑ  گئے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ الَّذِيۡنَ هُمۡ عِبَادُ الرَّحۡمٰنِ اِنَاثًا‌ ؕ اَشَهِدُوۡا خَلۡقَهُمۡ‌ ؕ سَتُكۡتَبُ شَهَادَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ‏ 19 
 
 19  اور  انہوں  نے  فرشتوں  کو  کہ  وہ  بھی  خدا  کے  بندے  ہیں  (خدا  کی)  بیٹیاں  مقرر  کیا۔  کیا  یہ  ان  کی  پیدائش  کے  وقت  حاضر  تھے  عنقریب  ان  کی  شہادت  لکھ  لی  جائے  گی  اور  ان  سے  بازپرس  کی  جائے  گی    
 
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
 44  اور  یہ  (قرآن)  تمہارے  لئے  اور  تمہاری  قوم  کے  لئے  نصیحت  ہے  اور  (لوگو)  تم  سے  عنقریب  پرسش  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوۡا لَهُمۡ اَعۡدَآءً وَّ كَانُوۡا بِعِبَادَتِهِمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 6 
 
 6  اور  جب  لوگ  جمع  کئے  جائیں  گے  تو  وہ  ان  کے  دشمن  ہوں  گے  اور  ان  کی  پرستش  سے  انکار  کریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـَٔـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّ‌ۚ‏ 39 
۷-المنزل
 
 39  اس  روز  نہ  تو  کسی  انسان  سے  اس  کے  گناہوں  کے  بارے  میں  پرسش  کی  جائے  گی  اور  نہ  کسی  جن  سے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَسۡـَٔـلُ حَمِيۡمٌ حَمِيۡمًا ۖۚ‏ 10 
 
 10  اور  کوئی  دوست  کسی  دوست  کا  پرسان  نہ  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَـتُسۡـَٔـلُنَّ يَوۡمَٮِٕذٍ عَنِ النَّعِيۡمِ‏ 8 
 ۲۶ع
 8  پھر  اس  روز  تم  سے  (شکر)  نعمت  کے  بارے  میں  پرسش  ہو  گی    
 ۲۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدۡتُّمۡۙ‏ 4 
 
 4  اور(  میں  پھر  کہتا  ہوں  کہ)  جن  کی  تم  پرستش  کرتے  ہوں  ان  کی  میں  پرستش  کرنے  والا  نہیں  ہوں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 64 Match Found for پرس
TheSuffah ::