 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اُولٰٓٮِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 5 
 
5  وہی  لوگ  اپنے  رب  کے  راستہ  پر  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
 اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اشۡتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالۡهُدٰى فَمَا رَبِحَتۡ تِّجَارَتُهُمۡ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 16 
 
16  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  ہدایت  کے  بدلے  گمراہی  خریدی  سو  ان  کی  تجارت  نے  نفع  نہ  دیا  اور  ہدایت  پانے  والے  نہ  ہوئے
 
 اَلَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَتۡلُوۡنَهٗ حَقَّ تِلَاوَتِهٖؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 121 
 ۱۵ع
121  وہ  لوگ  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  اسے  پڑھتے  ہیں  جیسا  اس  کے  پڑھنے  کا  حق  ہے  وہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  جور  اس  سے  انکار  کرتے  ہیں  وہی  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں
 ۱۵ع
 وَاِذۡ جَعَلۡنَا الۡبَيۡتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمۡنًا ؕ وَاتَّخِذُوۡا مِنۡ مَّقَامِ اِبۡرٰهٖمَ مُصَلًّى‌ ؕ وَعَهِدۡنَآ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ اَنۡ طَهِّرَا بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡعٰكِفِيۡنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوۡدِ‏ 125 
 
125  اور  جب  ہم  نے  کعبہ  لوگوں  کے  لیے  عبادت  گاہ  اور  امن  کی  جگہ  بنایا  (اور  فرمایا)  مقام  ابراہیم  کو  نماز  کی  جگہ  بناؤ  اور  ہم  نے  ابراھیم  اور  اسماعیل  سے  عہد  لیا  کہ  میرے  گھر  کو  طواف  کرنے  والوں  اور  اعتکاف  کرنے  والوں  اور  رکوع  کرنے  والوں  اور  سجدہ  کرنے  والوں  کے  لیے  پاک  رکھو
 
 اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوۡبَ الۡمَوۡتُۙ اِذۡ قَالَ لِبَنِيۡهِ مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِىۡؕ قَالُوۡا نَعۡبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَآٮِٕكَ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 133 
 
133  کیا  تم  حاضر  تھے  جب  یعقوب  کو  موت  آئی  تب  اس  نے  اپنے  بیٹوں  سے  کہا  تم  میرے  بعد  کس  کی  عبادت  کرو  گے  انہوں  نے  کہا  ہم  آپ  کے  اور  آپ  کے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  کے  معبود  کی  عبادت  کریں  گے  جو  ایک  معبود  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
 اُولٰٓٮِٕكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوٰتٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٌ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُهۡتَدُوۡنَ‏ 157 
 
157  یہ  لوگ  ہیں  جن  پر  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  مہربانیاں  ہیں  اور  رحمت  اور  یہی  ہدایت  پانے  والے  ہیں
 
 اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ‌ فَاِمۡسَاكٌ ۢ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ تَسۡرِيۡحٌ ۢ بِاِحۡسَانٍ‌ ؕوَلَا يَحِلُّ لَـکُمۡ اَنۡ تَاۡخُذُوۡا مِمَّآ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ شَيۡـــًٔا اِلَّاۤ اَنۡ يَّخَافَآ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ فَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِۙ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيۡمَا افۡتَدَتۡ بِهٖؕ‌ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَعۡتَدُوۡهَا ‌ۚ‌ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 229 
 
229  طلاق  دو  مرتبہ  ہے  پھر  بھلائی  کے  ساتھ  روک  لینا  ہے  یا  نیکی  کے  ساتھ  چھوڑ  دنیا  ہے  اور  تمہارے  یے  اس  میں  سے  کچھ  بھی  لینا  جائز  نہیں  جو  تم  نے  انہیں  دیا  ہے  مگر  یہ  کہ  دونوں  ڈریں  کہ  الله  کی  حدیں  قائم  نہیں  رکھ  سکیں  گے  پھر  اگرتمہیں  خوف  ہو  کہ  دونوں  الله  کی  حدیں  قائم  نہیں  رکھ  سکیں  گے  تو  ان  دونوں  پر  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  عورت  معاوضہ  دے  کر  پیچھا  چھڑالے  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  سے  تجاوز  نہ  کرو  اورجو  الله  کی  حدوں  سے  تجاوز  کرے  گا  سو  وہی  ظالم  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡتَكُنۡ مِّنۡكُمۡ اُمَّةٌ يَّدۡعُوۡنَ اِلَى الۡخَيۡرِ وَيَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 104 
 
104  اور  چاہیئے  کہ  تم  میں  سے  ایک  جماعت  ایسی  ہو  جو  نیک  کام  کی  طرف  بلاتی  رہے  اوراچھے  کاموں  کا  حکم  کرتی  رہے  اور  برے  کاموں  سے  روکتی  رہے  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اَتَوْا وَّيُحِبُّوۡنَ اَنۡ يُّحۡمَدُوۡا بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّهُمۡ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الۡعَذَابِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 188 
 
188  مت  گمان  کر  ان  لوگوں  کو  جو  خوش  ہوتے  ہیں  جو  کرتے  ہیں  اور  چاہتے  ہیں  کہ  اس  چیز  کے  ساتھ  تعریف  کیے  جائیں  جو  انہوں  نے  کی  پس  ہر  گز  تو  انہیں  عذاب  سے  خلاصی  پانے  والا  خیال  نہ  کر  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
۲-المنزل
 ۵ع
5  آج  تمہارے  واسطے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلا  کی  گئی  ہیں  اور  اہلِ  کتاب  کا  کھانا  تمہیں  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  انہیں  حلال  ہے  اور  تمہارے  لیے  پاک  دامن  مسلمان  عورتیں  حلال  ہیں  اوران  میں  سے  پاک  دامن  عورتیں  جنہیں  تم  سے  پہلے  کتاب  دی  گئی  ہےجب  ان  کے  مہر  انہیں  دے  دو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  میں  لانے  والے  ہو  نہ  بدکاری  کرنے  والے  اورنہ  خفیہ  آشنائی  کرنے  والے  اورجوایمان  سے  منکر  ہوا  تو  اس  کی  محنت  ضائع  ہوئی  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گا
۲-المنزل
 ۵ع
فَبَـعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبۡحَثُ فِىۡ الۡاَرۡضِ لِيُرِيَهٗ كَيۡفَ يُوَارِىۡ سَوۡءَةَ اَخِيۡهِ‌ؕ قَالَ يَاوَيۡلَتٰٓى اَعَجَزۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِثۡلَ هٰذَا الۡغُرَابِ فَاُوَارِىَ سَوۡءَةَ اَخِىۡ‌ۚ فَاَصۡبَحَ مِنَ النّٰدِمِيۡنَ‌‌‌ۛ ‌ۚۙ‏ 31 
 
31  پھر  الله  نے  ایک  کوا  بھیجا  جو  زمین  کریدتا  تھا  تاکہ  اسے  دکھلائے  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  کو  کس  طرح  چھپاتا  ہے  اس  نے  کہا  افسوس  مجھ  پر  اس  کوے  جیسا  بھی  نہ  ہو  سکا  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  چھپانے  کی  تدبیر  کرتا  پھر  پچھتانے  لگا
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَقۡدِرُوۡا عَلَيۡهِمۡ‌ۚ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 34 
 ۹ع
34  مگر  جنہوں  نے  تمہارے  قابو  پانے  سے  پہلے  توبہ  کر  لی  تو  جان  لو  کہ  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۹ع
وَمَنۡ يَّتَوَلَّ اللّٰهَ وَ رَسُوۡلَهٗ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَاِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 56 
 ۱۲ع
56  اور  جو  شخص  الله  اور  اس  کے  رسول  اور  ایمان  داروں  کو  دوست  رکھے  تو  الله  کی  جماعت  وہی  غالب  ہونے  والی  ہے
 ۱۲ع
قُلۡ هَلۡ اُنَـبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكَ مَثُوۡبَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ الۡقِرَدَةَ وَالۡخَـنَازِيۡرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوۡتَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 60 
 
60  کہہ  دو  میں  تم  کو  بتلاؤں  الله  کے  ہاں  ان  میں  سے  کس  کی  بری  جزا  ہے  وہی  جس  پر  الله  نے  لعنت  کی  اور  اس  پر  غضب  نازل  کیا  اور  بعضوں  کو  ان  میں  سے  بندربنا  دیا  اور  بعضوں  کو  سور  اورجنہوں  نے  شیطان  کی  بندگی  کی  وہی  لوگ  درجہ  میں  بدتر  ہیں  اور  راہِ  راست  سے  بھی  بہت  دور  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  کہہ  دو  مجھے  منع  کیا  گیا  ہے  اس  سے  کہ  میں  بندگی  کروں  ان  کی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  کہہ  دو  میں  تمہاری  خواہشات  کے  پیچھے  نہیں  چلتا  کیوں  کہ  میں  اس  وقت  گمراہ  ہو  جاؤں  گا  اور  ہدایت  پانے  والوں  میں  سے  نہ  رہوں  گا
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يَلۡبِسُوۡۤا اِيۡمَانَهُمۡ بِظُلۡمٍ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ الۡاَمۡنُ وَهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۴ع
82  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اپنے  ایمان  میں  شرک  نہیں  ملایا  امن  انہیں  کے  لیے  ہے  اور  وہی  راہ  راست  پر  ہیں
 ۱۴ع
قُلۡ يٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ مَنۡ تَكُوۡنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 135 
 
135  کہہ  دو  اے  لوگو  تم  اپنی  جگہ  پر  کام  کرتے  رہو  اور  میں  بھی  کرتا  ہوں  عنقریب  معلوم  کر  لو  گے  آخرت  کا  گھر  کس  کے  لیے  ہوتا  ہے  بے  شک  ظالم  نجات  نہیں  پاتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡوَزۡنُ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡحَـقُّ‌ ۚ فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 8 
 
8  اورواقعی  اس  دن  وزن  بھی  ہوگا  جس  شخص  کا  پلہ  بھاری  ہو  گا  سو  ایسے  لوگ  کامیاب  ہوں  گے
 
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
 
22  پھر  انہیں  دھوکہ  سے  مائل  کر  لیا  پھرجب  ان  دونوں  نے  درخت  کو  چکھا  تو  ان  پر  ان  کی  شرم  گاہیں  کھل  گئیں  اور  اپنے  اوپر  بہشت  کے  پتے  جوڑنے  لگے  اورانہیں  ان  کے  رب  نے  پکارا  کیا  میں  نے  تمہیں  اس  درخت  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  تمہیں  کہ  نہ  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے
 
اَفَاَمِنُوۡا مَكۡرَ اللّٰهِ‌ ۚ فَلَا يَاۡمَنُ مَكۡرَ اللّٰهِ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 99 
 ۲ع
99  کیا  وہ  الله  کی  اچانک  پکڑ  سے  بے  فکر  ہوئے  ہیں  بس  الله  کی  اچانک  پکڑ  سے  بے  فکر  ہو  گئے  ہیں  پس  الله  کی  اچانک  پکڑ  سے  بے  فکر  نہیں  ہوتے  مگر  نقصان  اٹھانے  والے
 ۲ع
وَلَـمَّا سُقِطَ فِىۡۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَرَاَوۡا اَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوۡا ۙ قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَـنَا لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 149 
 
149  اور  جب  نادم  ہوئے  اور  معلوم  کیا  کہ  بیشک  وہ  گمراہ  ہوگئے  تھےتو  کہنے  لگے  اگر  ہمارے  رب  نے  ہم  پر  رحم  نہ  کیا  اور  ہمیں  نہ  بخشا  تو  بے  شک  ہم  نقصان  پانے  والوں  میں  سے  ہوں  گے
 
اَ لَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الرَّسُوۡلَ النَّبِىَّ الۡاُمِّىَّ الَّذِىۡ يَجِدُوۡنَهٗ مَكۡتُوۡبًا عِنۡدَهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ يَاۡمُرُهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهٰٮهُمۡ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ الۡخَبٰۤٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ اِصۡرَهُمۡ وَالۡاَغۡلٰلَ الَّتِىۡ كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِهٖ وَعَزَّرُوۡهُ وَنَصَرُوۡهُ وَ اتَّبَـعُوا النُّوۡرَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ مَعَهٗ ۤ‌ ۙ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 157 
 ۹ع
157  وہ  لوگ  جو  اس  رسول  کی  پیروی  کرتے  ہیں  اور  جو  نبی  امی  ہے  جسے  اپنے  ہاں  تورات  اور  انجیل  میں  لکھا  ہوا  پاتے  ہیں  وہ  ان  کو  نیکی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  برے  کام  سے  روکتا  ہے  اوران  کے  لیے  سب  پاک  چیزیں  حلا  ل  کرتا  ہے  اور  ان  پر  ناپاک  چیزیں  حرام  کرتا  ہے  اور  ان  پر  سے  ان  کے  بوجھ  اور  وہ  قیدیں  اتارتا  ہے  جو  ان  پر  تھیں  سو  جو  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اس  کی  حمایت  کی  اور  اسے  مدد  دی  اور  اس  کے  نور  کے  تابع  ہو  ئے  جو  اس  کے  ساتھ  بھیجا  گیا  ہے  یہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَمِيۡزَ اللّٰهُ الۡخَبِيۡثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَ يَجۡعَلَ الۡخَبِيۡثَ بَعۡضَهٗ عَلٰى بَعۡضٍ فَيَرۡكُمَهٗ جَمِيۡعًا فَيَجۡعَلَهٗ فِىۡ جَهَـنَّمَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 37 
 ۱۸ع
37  تاکہ  الله  ناپاک  کو  پاک  سے  جدا  کر  دے  اور  ایک  ناپاک  کو  دوسرے  پر  دھر  کر  ڈھیر  بنائے  پھر  اسے  دوزخ  میں  ڈال  دے  وہی  لوگ  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ هَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡۙ اَعۡظَمُ دَرَجَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ‏ 20 
 
20  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  گھر  چھوڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  لڑے  الله  کے  ہاں  ان  کے  لیے  بڑا  درجہ  ہے  اور  وہی  لوگ  مراد  پانے  والے  ہیں
 
لٰـكِنِ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ جَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ وَاُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ الۡخَيۡـرٰتُ‌ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 88 
 
88  لیکن  رسول  اور  جو  لوگ  ان  کے  ساتھ  ایمان  والے  ہیں  وہ  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  جہاد  کرتے  ہیں  اور  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  بھلائیاں  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 45 
۳-المنزل
 
45  اور  جس  دن  انہیں  جمع  کرے  گا  گویا  وہ  نہیں  رہے  تھے  مگر  ایک  گھڑی  دن  کی  ایک  دوسرے  کو  پہچانیں  گے  بے  شک  خسارے  میں  رہے  جنہوں  نے  الله  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  اور  راہ  پانے  والے  نہ  ہوئے
۳-المنزل
 
قَالَ مُوۡسٰٓى اَتَقُوۡلُوۡنَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡ‌ ؕ اَسِحۡرٌ هٰذَا ؕ وَلَا يُفۡلِحُ السَّاحِرُوۡنَ‏ 77 
 
77  موسیٰ  نے  کہا  کیاتم  حق  بات  کو  یہ  کہتے  ہو  جب  وہ  تمہارے  پاس  آئی  کیا  یہ  جادو  ہے  اور  جادو  کرنے  والے  نجات  نہیں  پاتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا جَرَمَ اَ نَّهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ هُمُ الۡاَخۡسَرُوۡنَ‏ 22 
 
22  بے  شک  یہی  لوگ  آخرت  میں  سب  سے  زیادہ  نقصان  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ‌ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ عُمۡيًا وَّبُكۡمًا وَّصُمًّا‌ ؕ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ ؕ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنٰهُمۡ سَعِيۡرًا‏ 97 
۴-المنزل
النصف  
97  اور  جسے  الله  راہ  دکھا  دے  وہی  راہ  پانے  والا  ہے  اورجسے  گمراہ  کر  دے  پھر  تو  ان  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  نہیں  پائے  گا  اور  ہم  نے  انہیں  قیامت  کے  دن  مونہوں  کے  بل  اندھے  گونگے  بہرے  کر  کے  اٹھائیں  گے  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  جب  بجھنے  لگے  گی  تو  ان  پر  اوربھڑکا  دیں  گے
۴-المنزل
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا‏ 17 
 ۱۴ع
17  اور  تو  سورج  کو  دیکھے  گا  جب  وہ  نکلتا  ہے  تو  ان  کے  غار  کے  دائیں  طرف  سے  ہٹا  ہوا  رہتا  ہے  اور  جب  ڈوبتا  ہے  تو  ان  کی  بائیں  طرف  سے  کتراتا  ہو  گزر  جاتا  ہے  وہ  اس  کے  میدان  میں  ہیں  یہ  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  ہے  جسے  الله  ہدایت  دے  وہی  ہدایت  پانے  والا  ہے  اور  جسے  وہ  گمراہ  کر  دے  پھر  اس  کے  لیے  تمہیں  کوئی  بھی  کارساز  پر  لانے  والا  نہیں  ملے  گا
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوۡا‌ ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ اَصۡحٰبُ الصِّرَاطِ السَّوِىِّ وَمَنِ اهۡتَدٰى‏ 135 
 ۱۷ع
135  کہہ  دو  ہر  ایک  انتظار  کرنے  والا  ہے  سو  تم  بھی  انتظار  کرو  آئندہ  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  سیدھی  راہ  پر  کون  ہے  اور  ہدایت  پانے  والا  کون  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ مَتَّـعۡنَا هٰٓؤُلَاۤءِ وَ اٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى طَالَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ ‌ؕ اَفَلَا يَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِى الۡاَرۡضَ نَـنۡقُصُهَا مِنۡ اَطۡرَافِهَا ؕ‌ اَفَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  بلکہ  ہم  نے  ان  کو  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  پر  ایک  عرصہ  دراز  گزر  گیا  کیا  وہ  یہ  نہیں  دیکھتے  کہ  بے  شک  ہم  زمین  کو  ہر  طرف  سے  گھٹاتے  چلے  جاتے  ہیں  سو  کیا  یہ  لوگ  غالب  آنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  جن  کا  پلہ  بھاری  ہوا  تو  وہی  فلاح  پائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذَا دُعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 51 
 
51  مومنوں  کی  بات  تو  یہی  ہوتی  ہے  جب  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  بلایا  جاتا  ہے  تاکہ  وہ  ان  کے  درمیان  فیصلہ  کرے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡ اَ لۡقِ عَصَاكَ‌ ؕ فَلَمَّا رَاٰهَا تَهۡتَزُّ كَاَنَّهَا جَآنٌّ وَّلّٰى مُدۡبِرًا وَّلَمۡ يُعَقِّبۡ‌ ؕ يٰمُوۡسٰٓى اَ قۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡ‌ اِنَّكَ مِنَ الۡاٰمِنِيۡنَ‏ 31 
۵-المنزل
 
31  اور  یہ  کہ  اپنی  لاٹھی  ڈال  دے  پھر  جب  اسے  دیکھا  کہ  سانپ  کی  طرح  لہرا  رہا  ہے  تو  منہ  پھیر  کر  الٹا  بھاگا  اور  پیچھے  مڑ  کر  نہ  دیکھا  اے  موسیٰ!  سامنے  آ  اور  ڈر  نہیں  بے  شک  تو  امن  والوں  سے  ہے
۵-المنزل
 
اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  کیا  وہ  شخص  جس  سے  ہم  نے  اچھا  وعدہ  کیا  ہو  سو  وہ  اسے  پانے  والا  بھی  ہو  اس  کے  برابر  ہے  جسے  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  دیا  پھر  وہ  قیامت  کے  دن  پکڑا  ہوا  آئے  گا
 
فَاَمَّا مَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَعَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ مِنَ الۡمُفۡلِحِيۡنَ‏ 67 
 
67  پھر  جس  نے  توبہ  کی  اور  ایمان  لایا  اور  نیک  عمل  کیے  سو  امید  ہے  کہ  وہ  نجات  پانے  والوں  میں  سے  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ كَفٰى بِاللّٰهِ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيۡدًا ‌ۚ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوْا بِالۡبَاطِلِ وَكَفَرُوۡا بِاللّٰهِ ۙ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 52 
 
52  کہہ  دو  الله  میرے  اور  تمہارے  درمیان  گواہ  کافی  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  جانتا  ہے  اور  جو  لوگ  جھوٹ  پر  ایمان  لائے  اورالله  کا  انکار  کیا  وہی  نقصان  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَ الۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ‌ؕ ذٰلِكَ خَيۡرٌ لِّلَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 38 
 
38  پھر  رشتہ  دار  اور  محتاج  اور  مسافر  کو  اس  کا  حق  دے  یہ  بہتر  ہے  ان  کے  لیے  جو  الله  کی  رضا  چاہتے  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ عَلٰى هُدًى مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 5 
 
5  یہی  لوگ  اپنے  رب  کی  ہدایت  پر  ہیں  اور  یہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اتَّبِعُوۡا مَنۡ لَّا يَسۡـــَٔلُكُمۡ اَجۡرًا وَّهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 21 
 
21  ان  کی  پیروی  کرو  جو  تم  سےکوئی  اجر  نہیں  مانگتے  اوروہ  ہدایت  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا عَجُوۡزًا فِى الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 135 
۶-المنزل
 
135  مگر  ایک  بڑھیاکو  جو  عذاب  پانے  والوں  میں  رہ  گئی
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖ مِنۡ سُوۡٓءِ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ وَبَدَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَحۡتَسِبُوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  ظالموں  کے  پاس  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  ہو  اور  اسی  قدر  اس  کے  ساتھ  اور  بھی  ہو  تو  قیامت  کے  بڑے  عذاب  کے  معاوضہ  میں  دے  کر  چھوٹنا  چاہیں  گے  اور  اللہ  کی  طرف  سے  انہیں  وہ  پیش  آئے  گا  کہ  جس  کا  انہیں  گمان  بھی  نہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ الَّذِىۡ ظَنَنۡتُمۡ بِرَبِّكُمۡ اَرۡدٰٮكُمۡ فَاَصۡبَحۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 23 
 
23  او  رتمہارے  اسی  خیال  نے  جو  تم  نے  اپنے  رب  کے  حق  میں  کیا  تھا  تمہیں  برباد  کیا  پھر  تم  نقصان  اٹھانے  والو  ں  میں  سے  ہوگئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالۡاِيۡمَانَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّوۡنَ مَنۡ هَاجَرَ اِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُوۡنَ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوۡتُوۡا وَيُـؤۡثِرُوۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَـفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 9 
۷-المنزل
 
9  اور  وہ  (مال)  ان  کے  لیے  بھی  ہے  کہ  جنہوں  نے  ان  سے  پہلے  (مدینہ  میں)  گھر  اور  ایمان  حاصل  کر  رکھا  ہے  جو  ان  کے  پاس  وطن  چھوڑ  کرآتا  ہے  اس  سے  محبت  کرتے  ہیں  اور  اپنے  سینوں  میں  اس  کی  نسبت  کوئی  خلش  نہیں  پاتے  جو  مہاجرین  کو  دیا  جائے  اور  وہ  اپنی  جانوں  پر  ترجیح  دیتے  ہیں  اگرچہ  ان  پر  فاقہ  ہو  اور  جو  اپنے  نفس  کے  لالچ  سے  بچایا  جائے  پس  وہی  لوگ  کامیاب  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسۡتَطَعۡتُمۡ وَاسۡمَعُوۡا وَاَطِيۡعُوۡا وَاَنۡفِقُوۡا خَيۡرًا لِّاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 16 
 
16  پس  جہاں  تک  تم  سے  ہو  سکے  الله  سے  ڈرو  اور  سنو  اور  حکم  مانو  اور  اپنے  بھلے  کے  لیے  خرچ  کرو  اورجو  شخص  اپنے  دل  کے  لالچ  سے  محفوظ  رکھا  گیا  سووہی  فلاح  بھی  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 7 
 
7  بے  شک  آپ  کا  رب  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کی  راہ  سے  بہکا  ہے  اور  وہ  ہدایت  پانے  والوں  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَمۡنُنۡ تَسۡتَكۡثِرُۙ‏ 6 
 
6  اوربدلہ  پانے  کی  غرض  سے  احسان  نہ  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيَّتُهَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ  ۖ‏ 27 
 
27  (ارشاد  ہوگا)  اے  اطمینان  والی  روح
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 91 Match Found for پانے
TheSuffah ::