 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالۡمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوۡٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنۡ يَّكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىۡٓ اَرۡحَامِهِنَّ اِنۡ كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوۡلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ اِنۡ اَرَادُوۡٓا اِصۡلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثۡلُ الَّذِىۡ عَلَيۡهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 228 
 ۱۲ع
 228  اور  طلاق  والی  عورتیں  تین  حیض  تک  اپنی  تئیں  روکے  رہیں۔  اور  اگر  وہ  خدا  اور  روز  قیامت  پر  ایمان  رکھتی  ہیں  تو  ان  کا  جائز  نہیں  کہ  خدا  نے  جو  کچھ  ان  کے  شکم  میں  پیدا  کیا  ہے  اس  کو  چھپائیں۔  اور  ان  کے  خاوند  اگر  پھر  موافقت  چاہیں  تو  اس  (مدت)  میں  وہ  ان  کو  اپنی  زوجیت  میں  لے  لینے  کے  زیادہ  حقدار  ہیں۔  اور  عورتوں  کا  حق  (مردوں  پر)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  دستور  کے  مطابق  (مردوں  کا  حق)  عورتوں  پر  ہے۔  البتہ  مردوں  کو  عورتوں  پر  فضیلت  ہے۔  اور  خدا  غالب  (اور)  صاحب  حکمت  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا  ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 116 
 
 116  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  مال  اور  اولاد  خدا  کے  غضب  کو  ہرگز  نہیں  ٹال  سکیں  گے  اور  یہ  لوگ  اہلِ  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اسی  میں  رہیں  گے    
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ وَقَعَدُوۡا لَوۡ اَطَاعُوۡنَا مَا قُتِلُوۡا ‌ؕ قُلۡ فَادۡرَءُوۡا عَنۡ اَنۡفُسِكُمُ الۡمَوۡتَ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 168 
 
 168  یہ  خود  تو  (جنگ  سے  بچ  کر)  بیٹھ  ہی  رہے  تھے  مگر  (جنہوں  نے  راہ  خدا  میں  جانیں  قربان  کردیں)  اپنے  (ان)  بھائیوں  کے  بارے  میں  بھی  کہتے  ہیں  کہ  اگر  ہمارا  کہا  مانتے  تو  قتل  نہ  ہوتے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  سچے  ہو  تو  اپنے  اوپر  سے  موت  کو  ٹال  دینا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ يُّصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَٮِٕذٍ فَقَدۡ رَحِمَهٗ‌ؕ وَ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡمُبِيۡنُ‏ 16 
۲-المنزل
 
 16  جس  شخص  سے  اس  روز  عذاب  ٹال  دیا  گیا  اس  پر  خدا  نے  (بڑی)  مہربانی  فرمائی  اور  یہ  کھلی  کامیابی  ہے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ الرِّجۡزُ قَالُوۡا يٰمُوۡسَى ادۡعُ لَـنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنۡدَكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ كَشَفۡتَ عَنَّا الرِّجۡزَ لَـنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَـنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ‌ۚ‏ 134 
 
 134  اور  جب  ان  پر  عذاب  واقع  ہوتا  تو  کہتے  کہ  موسیٰ  ہمارے  لیے  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کرو۔  جیسا  اس  نے  تم  سے  عہد  کر  رکھا  ہے۔  اگر  تم  ہم  سے  عذاب  کو  ٹال  دو  گے  تو  ہم  تم  پر  ایمان  بھی  لے  آئیں  گے  اور  بنی  اسرائیل  کو  بھی  تمہارے  ساتھ  جانے  (کی  اجازت)  دیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
۳-المنزل
 
 24  اور  اس  عورت  نے  ان  کا  قصد  کیا  اور  انہوں  نے  اس  کا  قصد  کیا۔  اگر  وہ  اپنے  پروردگار  کی  نشانی  نہ  دیکھتے  (تو  جو  ہوتا  ہوتا)  یوں  اس  لیے  (کیا  گیا)  کہ  ہم  ان  سے  برائی  اور  بےحیائی  کو  روک  دیں۔  بےشک  وہ  ہمارے  خالص  بندوں  میں  سے  تھے    
۳-المنزل
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَهُمۡ اَبُوۡهُمۡ ؕمَا كَانَ يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ اِلَّا حَاجَةً فِىۡ نَفۡسِ يَعۡقُوۡبَ قَضٰٮهَا‌ؕ وَاِنَّهٗ لَذُوۡ عِلۡمٍ لِّمَا عَلَّمۡنٰهُ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 ۲ع
 68  اور  جب  وہ  ان  ان  مقامات  سے  داخل  ہوئے  جہاں  جہاں  سے  (داخل  ہونے  کے  لیے)  باپ  نے  ان  سے  کہا  تھا  تو  وہ  تدبیر  خدا  کے  حکم  کو  ذرا  بھی  نہیں  ٹال  سکتی  تھی  ہاں  وہ  یعقوب  کے  دل  کی  خواہش  تھی  جو  انہوں  نے  پوری  کی  تھی۔  اور  بےشک  وہ  صاحبِ  علم  تھے  کیونکہ  ہم  نے  ان  کو  علم  سکھایا  تھا  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ ذِكۡرٍ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ مُّحۡدَثٍ اِلَّا اسۡتَمَعُوۡهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُوۡنَۙ‏ 2 
۴-المنزل
 
 2  ان  کے  پاس  کوئی  نئی  نصیحت  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نہیں  آتی  مگر  وہ  اسے  کھیلتے  ہوئے  سنتے  ہیں    
۴-المنزل
 
بَلۡ تَاۡتِيۡهِمۡ بَغۡتَةً فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَ‏ 40 
 
 40  بلکہ  قیامت  ان  پر  ناگہاں  آ  واقع  ہوگی۔  اور  ان  کے  ہوش  کھو  دے  گی۔  پھر  نہ  تو  وہ  اس  کو  ہٹا  سکیں  گے  اور  نہ  ان  کو  مہلت  دی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَدۡرَؤُا عَنۡهَا الۡعَذَابَ اَنۡ تَشۡهَدَ اَرۡبَعَ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الۡكٰذِبِيۡنَۙ‏ 8 
 
 8  اور  عورت  سے  سزا  کو  یہ  بات  ٹال  سکتی  ہے  کہ  وہ  پہلے  چار  بار  خدا  کی  قسم  کھائے  کہ  بےشک  یہ  جھوٹا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
 19  تو  (کافرو)  انہوں  نے  تو  تم  کو  تمہاری  بات  میں  جھٹلا  دیا۔  پس  (اب)  تم  (عذاب  کو)  نہ  پھیر  سکتے  ہو۔  نہ  (کسی  سے)  مدد  لے  سکتے  ہو۔  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اس  کو  بڑے  عذاب  کا  مزا  چکھائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا كَاشِفُوا الۡعَذَابِ قَلِيۡلًا اِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُوۡنَ‌ۘ‏ 15 
۶-المنزل
 
 15  ہم  تو  تھوڑے  دنوں  عذاب  ٹال  دیتے  ہیں  (مگر)  تم  پھر  کفر  کرنے  لگتے  ہو    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّا لَهٗ مِنۡ دَافِعٍۙ‏ 8 
۷-المنزل
 
 8  (اور)  اس  کو  کوئی  روک  نہیں  سکے  گا    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ اَسَرَّ النَّبِىُّ اِلٰى بَعۡضِ اَزۡوَاجِهٖ حَدِيۡثًا‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَتۡ بِهٖ وَاَظۡهَرَهُ اللّٰهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهٗ وَاَعۡرَضَ عَنۡۢ بَعۡضٍ‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَهَا بِهٖ قَالَتۡ مَنۡ اَنۡۢبَاَكَ هٰذَا‌ؕ قَالَ نَـبَّاَنِىَ الۡعَلِيۡمُ الۡخَبِیْرُ‏ 3 
 
 3  اور  (یاد  کرو)  جب  پیغمبر  نے  اپنی  ایک  بی  بی  سے  ایک  بھید  کی  بات  کہی  تو  (اس  نے  دوسری  کو  بتا  دی)۔  جب  اس  نے  اس  کو  افشاء  کیا  اور  خدا  نے  اس  (حال)  سے  پیغمبر  کو  آگاہ  کردیا  تو  پیغمبر  نے  ان  (بی  بی  کو  وہ  بات)  کچھ  تو  بتائی  اور  کچھ  نہ  بتائی۔  تو  جب  وہ  ان  کو  جتائی  تو  پوچھنے  لگیں  کہ  آپ  کو  کس  نے  بتایا؟  انہوں  نے  کہا  کہ  مجھے  اس  نے  بتایا  ہے  جو  جاننے  والا  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ لَيۡسَ لَهٗ دَافِعٌ ۙ‏ 2 
 
 2  (یعنی)  کافروں  پر  (اور)  کوئی  اس  کو  ٹال  نہ  سکے  گا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 25 Match Found for ٹال
TheSuffah ::