×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَ
يَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
شَهِيۡدًا ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
اِيۡمَانَكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
وَمِنۡ
حَيۡثُ
خَرَجۡتَ
فَوَلِّ
وَجۡهَكَ
شَطۡرَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَحَيۡثُ
مَا
كُنۡتُمۡ
فَوَلُّوۡا
وُجُوۡهَڪُمۡ
شَطۡرَهٗ ۙ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَيۡكُمۡ
حُجَّةٌ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِىۡ
وَلِاُتِمَّ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
ۙۛ
150
150
اور
تم
جہاں
سے
نکلو،
مسجدِ
محترم
کی
طرف
منہ
(کرکے
نماز
پڑھا)
کرو۔
اور
مسلمانو،
تم
جہاں
ہوا
کرو،
اسی
(مسجد)
کی
طرف
رخ
کیا
کرو۔
(یہ
تاکید)
اس
لیے
(کی
گئی
ہے)
کہ
لوگ
تم
کو
کسی
طرح
کا
الزام
نہ
دے
سکیں۔
مگر
ان
میں
سے
جو
ظالم
ہیں،
(وہ
الزام
دیں
تو
دیں)
سو
ان
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا۔
اور
یہ
بھی
مقصود
ہے
کہ
تم
کو
اپنی
تمام
نعمتیں
بخشوں
اور
یہ
بھی
کہ
تم
راہِ
راست
پر
چلو
وَقٰتِلُوۡهُمۡ
حَتّٰى
لَا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَّ
يَكُوۡنَ
الدِّيۡنُ
لِلّٰهِؕ
فَاِنِ
انتَهَوۡا
فَلَا
عُدۡوَانَ
اِلَّا
عَلَى
الظّٰلِمِيۡنَ
193
193
اور
ان
سے
اس
وقت
تک
لڑتے
رہنا
کہ
فساد
نابود
ہوجائے
اور
(ملک
میں)
خدا
ہی
کا
دین
ہوجائے
اور
اگر
وہ
(فساد
سے)
باز
آجائیں
تو
ظالموں
کے
سوا
کسی
پر
زیادتی
نہیں
(کرنی
چاہیئے)
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا' title='Search'>
يَكُوۡنَ
ا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رُسُلًا
مُّبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
لِئَلَّا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
لِلنَّاسِ
عَلَى
اللّٰهِ
حُجَّةٌ
ۢ
بَعۡدَ
الرُّسُلِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَزِيۡزًا
حَكِيۡمًا
165
165
(سب)
پیغمبروں
کو
(خدا
نے)
خوشخبری
سنانے
والے
اور
ڈرانے
والے
(بنا
کر
بھیجا
تھا)
تاکہ
پیغمبروں
کے
آنے
کے
بعد
لوگوں
کو
خدا
پر
الزام
کا
موقع
نہ
رہے
اور
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
نُرِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
مَلَـكُوۡتَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَلِ
يَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُوۡقِـنِيۡنَ
75
۲-المنزل
75
اور
ہم
اس
طرح
ابراہیم
کو
آسمانوں
اور
زمین
کے
عجائبات
دکھانے
لگے
تاکہ
وہ
خوب
یقین
کرنے
والوں
میں
ہوجائیں
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَاتِلُوۡهُمۡ
حَتّٰى
لَا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
وَّ
يَكُوۡنَ
الدِّيۡنُ
كُلُّهٗ
لِلّٰهِۚ
فَاِنِ
انْـتَهَوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
39
39
اور
ان
لوگوں
سے
لڑتے
رہو
یہاں
تک
کہ
فتنہ
(یعنی
کفر
کا
فساد)
باقی
نہ
رہے
اور
دین
سب
خدا
ہی
کا
ہوجائے
اور
اگر
باز
آجائیں
تو
خدا
ان
کے
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
لَـكَ
بَيۡتٌ
مِّنۡ
زُخۡرُفٍ
اَوۡ
تَرۡقٰى
فِى
السَّمَآءِ
ؕ
وَلَنۡ
نُّـؤۡمِنَ
لِرُقِيِّكَ
حَتّٰى
تُنَزِّلَ
عَلَيۡنَا
كِتٰبًا
نَّـقۡرَؤُهٗ
ؕ
قُلۡ
سُبۡحَانَ
رَبِّىۡ
هَلۡ
كُنۡتُ
اِلَّا
بَشَرًا
رَّسُوۡلًا
93
۴-المنزل
۱۰ع
93
یا
تو
تمہارا
سونے
کا
گھر
ہو
یا
تم
آسمان
پر
چڑھ
جاؤ۔
اور
ہم
تمہارے
چڑھنے
کو
بھی
نہیں
مانیں
گے
جب
تک
کہ
کوئی
کتاب
نہ
لاؤ
جسے
ہم
پڑھ
بھی
لیں۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
پاک
ہے
میں
تو
صرف
ایک
پیغام
پہنچانے
والا
انسان
ہوں
۴-المنزل
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تنگی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
نَزَّلَ
الۡـفُرۡقَانَ
عَلٰى
عَبۡدِهٖ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُوۡنَ
لِلۡعٰلَمِيۡنَ
نَذِيۡرَا
ۙ
1
1
وہ
(خدائے
غزوجل)
بہت
ہی
بابرکت
ہے
جس
نے
اپنے
بندے
پر
قرآن
نازل
فرمایا
تاکہ
اہل
حال
کو
ہدایت
کرے
وَقَالُوۡا
مَالِ
هٰذَا
الرَّسُوۡلِ
يَاۡكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشِىۡ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَلَكٌ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
فَ
يَكُوۡنَ
مَعَهٗ
نَذِيۡرًا
ۙ
7
7
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
کیسا
پیغمبر
ہے
کہ
کھاتا
ہے
اور
بازاروں
میں
چلتا
پھرتا
ہے۔
کیوں
نازل
نہیں
کیا
گیا
اس
کے
پاس
کوئی
فرشتہ
اس
کے
ساتھ
ہدایت
کرنے
کو
رہتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡتَقَطَهٗۤ
اٰلُ
فِرۡعَوۡنَ
يَكُوۡنَ' title='Search'>
لِ
يَكُوۡنَ
لَهُمۡ
عَدُوًّا
وَّحَزَنًا
ؕ
اِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
وَهَامٰنَ
وَجُنُوۡدَهُمَا
كَانُوۡا
خٰطِـــِٕيۡنَ
8
۵-المنزل
8
تو
فرعون
کے
لوگوں
نے
اس
کو
اُٹھا
لیا
اس
لئے
کہ
(نتیجہ
یہ
ہونا
تھا
کہ)
وہ
اُن
کا
دشمن
اور
(ان
کے
لئے
موجب)
غم
ہو۔
بیشک
فرعون
اور
ہامان
اور
اُن
کے
لشکر
چوک
گئے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلَّذِىۡۤ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَاَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِ
اَمۡسِكۡ
عَلَيۡكَ
زَوۡجَكَ
وَاتَّقِ
اللّٰهَ
وَتُخۡفِىۡ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
مَا
اللّٰهُ
مُبۡدِيۡهِ
وَتَخۡشَى
النَّاسَ
ۚ
وَاللّٰهُ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَخۡشٰٮهُ
ؕ
فَلَمَّا
قَضٰى
زَيۡدٌ
مِّنۡهَا
وَطَرًا
زَوَّجۡنٰكَهَا
لِكَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
حَرَجٌ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِ
اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ
اِذَا
قَضَوۡا
مِنۡهُنَّ
وَطَرًا
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
مَفۡعُوۡلًا
37
37
اور
جب
تم
اس
شخص
سے
جس
پر
خدا
نے
احسان
کیا
اور
تم
نے
بھی
احسان
کیا
(یہ)
کہتے
تھے
کہ
اپنی
بیوی
کو
اپنے
پاس
رہنے
دے
اور
خدا
سے
ڈر
اور
تم
اپنے
دل
میں
وہ
بات
پوشیدہ
کرتے
تھے
جس
کو
خدا
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اور
تم
لوگوں
سے
ڈرتے
تھے۔
حالانکہ
خدا
ہی
اس
کا
زیادہ
مستحق
ہے
کہ
اس
سے
ڈرو۔
پھر
جب
زید
نے
اس
سے
(کوئی)
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھی
(یعنی
اس
کو
طلاق
دے
دی)
تو
ہم
نے
تم
سے
اس
کا
نکاح
کردیا
تاکہ
مومنوں
کے
لئے
ان
کے
منہ
بولے
بیٹوں
کی
بیویوں
(کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کے
بارے)
میں
جب
وہ
ان
سے
اپنی
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھیں
(یعنی
طلاق
دے
دیں)
کچھ
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
کا
حکم
واقع
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
پیغمبر
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
جن
کو
تم
نے
ان
کے
مہر
دے
دیئے
ہیں
حلال
کردی
ہیں
اور
تمہاری
لونڈیاں
جو
خدا
نے
تم
کو
(کفار
سے
بطور
مال
غنیمت)
دلوائی
ہیں
اور
تمہارے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
تمہارے
ماموؤں
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جو
تمہارے
ساتھ
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ہیں
(سب
حلال
ہیں)
اور
کوئی
مومن
عورت
اگر
اپنے
تئیں
پیغمبر
کو
بخش
دے
(یعنی
مہر
لینے
کے
بغیر
نکاح
میں
آنا
چاہے)
بشرطیکہ
پیغمبر
بھی
ان
سے
نکاح
کرنا
چاہیں
(وہ
بھی
حلال
ہے
لیکن)
یہ
اجازت
(اے
محمدﷺ)
خاص
تم
ہی
کو
ہے
سب
مسلمانوں
کو
نہیں۔
ہم
نے
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
جو
(مہر
واجب
الادا)
مقرر
کردیا
ہے
ہم
کو
معلوم
ہے
(یہ)
اس
لئے
(کیا
گیا
ہے)
کہ
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
رَبَّنَاۤ
اَرِنَا
الَّذَيۡنِ
اَضَلّٰنَا
مِنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
نَجۡعَلۡهُمَا
تَحۡتَ
اَقۡدَامِنَا
يَكُوۡنَا' title='Search'>
لِ
يَكُوۡنَ
ا
مِنَ
الۡاَسۡفَلِيۡنَ
29
۶-المنزل
29
اور
کافر
کہیں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
جنوں
اور
انسانوں
میں
سے
جن
لوگوں
نے
ہم
کو
گمراہ
کیا
تھا
ان
کو
ہمیں
دکھا
کہ
ہم
ان
کو
اپنے
پاؤں
کے
تلے
(روند)
ڈالیں
تاکہ
وہ
نہایت
ذلیل
ہوں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰى
فَلِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِۙ
كَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ' title='Search'>
يَكُوۡنَ
دُوۡلَةًۢ
بَيۡنَ
الۡاَغۡنِيَآءِ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَمَاۤ
اٰتٰٮكُمُ
الرَّسُوۡلُ
فَخُذُوْهُ
وَ
مَا
َنَهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
فَانْتَهُوۡا
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِۘ
7
۷-المنزل
7
جو
مال
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
کو
دیہات
والوں
سے
دلوایا
ہے
وہ
خدا
کے
اور
پیغمبر
کے
اور
(پیغمبر
کے)
قرابت
والوں
کے
اور
یتیموں
کے
اور
حاجتمندوں
کے
اور
مسافروں
کے
لئے
ہے۔
تاکہ
جو
لوگ
تم
میں
دولت
مند
ہیں
ان
ہی
کے
ہاتھوں
میں
نہ
پھرتا
رہے۔
سو
جو
چیز
تم
کو
پیغمبر
دیں
وہ
لے
لو۔
اور
جس
سے
منع
کریں
(اس
سے)
باز
رہو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۷-المنزل
Web Audio Player Demo
1
Total 48 Match Found for
يَكُوۡنَ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com