×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
48
48
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
کسی
کے
کچھ
کام
نہ
آئے
اور
نہ
کسی
کی
سفارش
منظور
کی
جائے
اور
نہ
کسی
سے
کسی
طرح
کا
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
لوگ
(کسی
اور
طرح)
مدد
حاصل
کر
سکیں
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
يَقُوۡلُ
اِنَّهَا
بَقَرَةٌ
لَّا
فَارِضٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
بِكۡرٌؕ
عَوَانٌۢ
بَيۡنَ
ذٰلِكَؕ
فَافۡعَلُوۡا
مَا
تُؤۡمَرُوۡنَ
68
68
انہوں
نے
کہا
کہ
اپنے
پروردگار
سے
التجا
کیجئے
کہ
وہ
ہمیں
یہ
بتائے
کہ
وہ
بیل
کس
طرح
کا
ہو۔
(موسیٰ
نے)
کہا
کہ
پروردگار
فرماتا
ہے
کہ
وہ
بیل
نہ
تو
بوڑھا
ہو
اور
نہ
بچھڑا،
بلکہ
ان
کے
درمیان
(یعنی
جوان)
ہو۔
جیسا
تم
کو
حکم
دیا
گیا
ہے،
ویسا
کرو
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَا
لَـکُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
107
107
تمہیں
معلوم
نہیں
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہت
خدا
ہی
کی
ہے،
اور
خدا
کے
سوا
تمہارا
کوئی
دوست
اور
مدد
گار
نہیں
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
بِالۡحَـقِّ
بَشِيۡرًا
وَّنَذِيۡرًا ۙ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تُسۡـَٔـلُ
عَنۡ
اَصۡحٰبِ
الۡجَحِيۡمِ
119
119
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
کو
سچائی
کے
ساتھ
خوشخبری
سنانے
والا
اور
ڈرانے
والا
بنا
کر
بھیجا
ہے۔
اور
اہل
دوزخ
کے
بارے
میں
تم
سے
کچھ
پرسش
نہیں
ہوگی
وَلَنۡ
تَرۡضٰى
عَنۡكَ
الۡيَهُوۡدُ
وَلَا
النَّصٰرٰى
حَتّٰى
تَتَّبِعَ
مِلَّتَهُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
هُدَى
اللّٰهِ
هُوَ
الۡهُدٰىؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
بَعۡدَ
الَّذِىۡ
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
مَا
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍؔ
120
120
اور
تم
سے
نہ
تو
یہودی
کبھی
خوش
ہوں
گے
اور
نہ
عیسائی،
یہاں
تک
کہ
تم
ان
کے
مذہب
کی
پیروی
اختیار
کرلو۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا
کی
ہدایت
(یعنی
دین
اسلام)
ہی
ہدایت
ہے۔
اور
(اے
پیغمبر)
اگر
تم
اپنے
پاس
علم
(یعنی
وحی
خدا)
کے
آ
جانے
پر
بھی
ان
کی
خواہشوں
پر
چلو
گے
تو
تم
کو
(عذاب)
خدا
سے
(بچانے
والا)
نہ
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
کوئی
مددگار
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَنۡفَعُهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
123
123
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
شخص
کسی
شخص
کے
کچھ
کام
نہ
آئے،
اور
نہ
اس
سے
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
اس
کو
کسی
کی
سفارش
کچھ
فائدہ
دے
اور
نہ
لوگوں
کو
(کسی
اور
طرح
کی)
مدد
مل
سکے
يٰٓاَيُّهَا
النَّاسُ
كُلُوۡا
مِمَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
حَلٰلًا
طَيِّبًا
ۖ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِؕ
اِنَّهٗ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
168
168
لوگو
جو
چیزیں
زمین
میں
حلال
طیب
ہیں
وہ
کھاؤ۔
اور
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلو۔
وہ
تمہارا
کھلا
دشمن
ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمُ
اتَّبِعُوۡا
مَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
بَلۡ
نَـتَّبِعُ
مَآ
اَلۡفَيۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
ؕ
اَوَلَوۡ
كَانَ
اٰبَآؤُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
170
170
اور
جب
ان
لوگوں
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
اس
کی
پیروی
کرو
تو
کہتے
ہیں
(نہیں)
بلکہ
ہم
تو
اسی
چیز
کی
پیروی
کریں
گے
جس
پر
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا۔
بھلا
اگرچہ
ان
کے
باپ
دادا
نہ
کچھ
سمجھتے
ہوں
اورنہ
سیدھے
رستے
پر
ہوں
(تب
بھی
وہ
انہیں
کی
تقلید
کئے
جائیں
گے)
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡکُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَالدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَآ
اُهِلَّ
بِهٖ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَادٍ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
173
173
اس
نے
تم
پر
مرا
ہوا
جانور
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
حرام
کردیا
ہے
ہاں
جو
ناچار
ہوجائے
(بشرطیکہ
)
خدا
کی
نافرمانی
نہ
کرے
اور
حد
(ضرورت)
سے
باہر
نہ
نکل
جائے
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡفِقُوۡا
مِمَّا
رَزَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
يَوۡمٌ
لَّا
بَيۡعٌ
فِيۡهِ
وَلَا
خُلَّةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَفَاعَةٌ
ؕ
وَالۡكٰفِرُوۡنَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
254
254
اے
ایمان
والو
جو
(مال)
ہم
نے
تم
کو
دیا
ہے
اس
میں
سے
اس
دن
کے
آنے
سے
پہلے
پہلے
خرچ
کرلو
جس
میں
نہ
(اعمال
کا)
سودا
ہو
اور
نہ
دوستی
اور
سفارش
ہو
سکے
اور
کفر
کرنے
والے
لوگ
ظالم
ہیں
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ثُمَّ
لَا
يُتۡبِعُوۡنَ
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مَنًّا
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اَذًىۙ
لَّهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
262
262
جو
لوگ
اپنا
مال
خدا
کے
رستے
میں
صرف
کرتے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
نہ
اس
خرچ
کا
(کسی
پر)
احسان
رکھتے
ہیں
اور
نہ
(کسی
کو)
تکلیف
دیتے
ہیں۔
ان
کا
صلہ
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(تیار)
ہے۔
اور
(قیامت
کے
روز)
نہ
ان
کو
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمگین
ہوں
گے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
كَلِمَةٍ
سَوَآءٍۢ
بَيۡنَـنَا
وَبَيۡنَكُمۡ
اَلَّا
نَـعۡبُدَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَلَا
نُشۡرِكَ
بِهٖ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَتَّخِذَ
بَعۡضُنَا
بَعۡضًا
اَرۡبَابًا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُوۡلُوا
اشۡهَدُوۡا
بِاَنَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
64
64
کہہ
دو
کہ
اے
اہل
کتاب
جو
بات
ہمارے
اور
تمہارے
دونوں
کے
درمیان
یکساں
(تسلیم
کی
گئی)
ہے
اس
کی
طرف
آؤ
وہ
یہ
کہ
خدا
کے
سوا
ہم
کسی
کی
عبادت
نہ
کریں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بنائیں
اور
ہم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
خدا
کے
سوا
اپنا
کار
ساز
نہ
سمجھے
اگر
یہ
لوگ
(اس
بات
کو)
نہ
مانیں
تو
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
گواہ
رہو
کہ
ہم
(خدا
کے)
فرماں
بردار
ہیں
مَا
كَانَ
اِبۡرٰهِيۡمُ
يَهُوۡدِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصۡرَانِيًّا
وَّ
لٰكِنۡ
كَانَ
حَنِيۡفًا
مُّسۡلِمًا ؕ
وَمَا
كَانَ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
67
67
ابراہیم
نہ
تو
یہودی
تھے
اور
نہ
عیسائی
بلکہ
سب
سے
بے
تعلق
ہو
کر
ایک
(خدا)
کے
ہو
رہے
تھے
اور
اسی
کے
فرماں
بردار
تھے
اور
مشرکوں
میں
نہ
تھے
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِحَبۡلِ
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَفَرَّقُوۡا
وَاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
كُنۡتُمۡ
اَعۡدَآءً
فَاَ
لَّفَ
بَيۡنَ
قُلُوۡبِكُمۡ
فَاَصۡبَحۡتُمۡ
بِنِعۡمَتِهٖۤ
اِخۡوَانًا ۚ
وَكُنۡتُمۡ
عَلٰى
شَفَا
حُفۡرَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
فَاَنۡقَذَكُمۡ
مِّنۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
103
103
اور
سب
مل
کر
خدا
کی
(ہدایت
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہنا
اور
متفرق
نہ
ہونا
اور
خدا
کی
اس
مہربانی
کو
یاد
کرو
جب
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
تھے
تو
اس
نے
تمہارے
دلوں
میں
الفت
ڈال
دی
اور
تم
اس
کی
مہربانی
سے
بھائی
بھائی
ہوگئے
اور
تم
آگ
کے
گڑھے
کے
کنارے
تک
پہنچ
چکے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
اس
سے
بچا
لیا
اس
طرح
خدا
تم
کو
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سناتا
ہے
تاکہ
تم
ہدایت
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَطِعۡ
مِنۡكُمۡ
طَوۡلًا
اَنۡ
يَّنۡكِحَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
فَمِنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
فَتَيٰـتِكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍ
ۚ
فَانْكِحُوۡهُنَّ
بِاِذۡنِ
اَهۡلِهِنَّ
وَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
مُحۡصَنٰتٍ
غَيۡرَ
مُسٰفِحٰتٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مُتَّخِذٰتِ
اَخۡدَانٍ
ؕ
فَاِذَاۤ
اُحۡصِنَّ
فَاِنۡ
اَ
تَيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
فَعَلَيۡهِنَّ
نِصۡفُ
مَا
عَلَى
الۡمُحۡصَنٰتِ
مِنَ
الۡعَذَابِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
خَشِىَ
الۡعَنَتَ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَاَنۡ
تَصۡبِرُوۡا
خَيۡرٌ
لَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
25
۱ع
25
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
مومن
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
سے
نکاح
کرنے
کا
مقدور
نہ
رکھے
تو
مومن
لونڈیوں
میں
ہی
جو
تمہارے
قبضے
میں
آگئی
ہوں
(نکاح
کرلے)
اور
خدا
تمہارے
ایمان
کو
اچھی
طرح
جانتا
ہے
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
ہم
جنس
ہو
تو
ان
لونڈیوں
کے
ساتھ
ان
کے
مالکوں
سے
اجازت
حاصل
کرکے
نکاح
کر
لو
اور
دستور
کے
مطابق
ان
کا
مہر
بھی
ادا
کردو
بشرطیکہ
عفیفہ
ہوں
نہ
ایسی
کہ
کھلم
کھلا
بدکاری
کریں
اور
نہ
درپردہ
دوستی
کرنا
چاہیں
پھر
اگر
نکاح
میں
آکر
بدکاری
کا
ارتکاب
کر
بیٹھیں
تو
جو
سزا
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
کے
لئے
ہے
اس
کی
آدھی
ان
کو
(دی
جائے)
یہ
(لونڈی
کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کی)
اجازت
اس
شخص
کو
ہے
جسے
گناہ
کر
بیٹھنے
کا
اندیشہ
ہو
اور
اگر
صبر
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
بہت
اچھا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
وَدُّوۡا
لَوۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
كَمَا
كَفَرُوۡا
فَتَكُوۡنُوۡنَ
سَوَآءً
فَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
وَجَدتُّمُوۡهُمۡ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
ۙ
89
89
وہ
تو
یہی
چاہتے
ہیں
کہ
جس
طرح
وہ
خود
کافر
ہیں
(اسی
طرح)
تم
بھی
کافر
ہو
کر
(سب)
برابر
ہوجاؤ
تو
جب
تک
وہ
خدا
کی
راہ
میں
وطن
نہ
چھوڑ
جائیں
ان
میں
سے
کسی
کو
دوست
نہ
بنانا
اگر
(ترک
وطن
کو)
قبول
نہ
کریں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
اور
ان
میں
سے
کسی
کو
اپنا
رفیق
اور
مددگار
نہ
بناؤ
اِلَّا
الۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الرِّجَالِ
وَالنِّسَآءِ
وَالۡوِلۡدَانِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
حِيۡلَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
سَبِيۡلًا
ۙ
98
98
ہاں
جو
مرد
اور
عورتیں
اور
بچے
بےبس
ہیں
کہ
نہ
تو
کوئی
چارہ
کر
سکتے
ہیں
اور
نہ
رستہ
جانتے
ہیں
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ' title='Search'>
وَّلَا
ُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھاتا
رہوں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
لَـيۡسَ
بِاَمَانِيِّكُمۡ
وَلَاۤ
اَمَانِىِّ
اَهۡلِ
الۡـكِتٰبِؕ
مَنۡ
يَّعۡمَلۡ
سُوۡٓءًا
يُّجۡزَ
بِهٖۙ
وَ
لَا
يَجِدۡ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
123
123
(نجات)
نہ
تو
تمہاری
آرزوؤں
پر
ہے
اور
نہ
اہل
کتاب
کی
آرزوؤں
پر۔
جو
شخص
برے
عمل
کرے
گا
اسے
اسی
(طرح)
کا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
وہ
خدا
کے
سوا
نہ
کسی
کو
حمایتی
پائے
گا
اور
نہ
مددگار
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
فَيُوَفِّيۡهِمۡ
اُجُوۡرَهُمۡ
وَ
يَزِيۡدُهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖۚ
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اسۡتَـنۡكَفُوۡا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
فَيُعَذِّبُهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
ۙ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَجِدُوۡنَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
173
173
تو
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کرتے
رہے
وہ
ان
کو
ان
کا
پورا
بدلا
دے
گا
اور
اپنے
فضل
سے
کچھ
زیادہ
بھی
عنایت
کرے
گا۔
اور
جنہوں
نے
(بندوں
ہونے
سے)
عاروانکار
اور
تکبر
کیا
ان
کو
تکلیف
دینے
والا
عذاب
دے
گا۔
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
اپنا
حامی
اور
مددگار
نہ
پائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
عَلٰى
فَتۡرَةٍ
مِّنَ
الرُّسُلِ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
مَا
جَآءَنَا
مِنۡۢ
بَشِيۡرٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَذِيۡرٍ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَشِيۡرٌ
وَّنَذِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
19
۲-المنزل
۷ع
19
اے
اہلِ
کتاب
پیغمبروں
کے
آنے
کا
سلسلہ
جو
(ایک
عرصے
تک)
منقطع
رہا
تو
(اب)
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
آ
گئے
ہیں
جو
تم
سے
(ہمارے
احکام)
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
تم
یہ
نہ
کہو
کہ
ہمارے
پاس
کوئی
خوشخبری
یا
ڈر
سنانے
والا
نہیں
آیا
سو
(اب)
تمہارے
پاس
خوشخبری
اور
ڈر
سنانے
والے
آ
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
۷ع
قُلۡ
اَ
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَمۡلِكُ
لَـكُمۡ
ضَرًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَفۡعًا
ؕ
وَاللّٰهُ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
76
76
کہو
کہ
تم
خدا
کے
سوا
ایسی
چیز
کی
کیوں
پرستش
کرتے
ہو
جس
کو
تمہارے
نفع
اور
نقصان
کا
کچھ
بھی
اختیار
نہیں؟
اور
خدا
ہی
(سب
کچھ)
سنتا
جانتا
ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
مِنۡۢ
بَحِيۡرَةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
سَآٮِٕبَةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
وَصِيۡلَةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
حَامٍ
ۙ
وَّلٰـكِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡـكَذِبَ
ؕ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
103
103
خدا
نے
نہ
تو
بحیرہ
کچھ
چیز
بنایا
ہے
اور
نہ
سائبہ
اور
نہ
وصیلہ
اور
نہ
حام
بلکہ
کافر
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرتے
ہیں
اور
یہ
اکثر
عقل
نہیں
رکھتے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَاِلَى
الرَّسُوۡلِ
قَالُوۡا
حَسۡبُنَا
مَا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
ؕ
اَوَلَوۡ
كَانَ
اٰبَآؤُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
شَيۡــًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
104
104
اور
جب
ان
لوگوں
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
اس
کی
اور
رسول
الله
کی
طرف
رجوع
کرو
تو
کہتے
ہیں
کہ
جس
طریق
پر
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا
ہے
وہی
ہمیں
کافی
ہے
بھلا
اگر
ان
کے
باپ
دادا
نہ
تو
کچھ
جانتے
ہوں
اور
نہ
سیدھے
رستے
پر
ہوں
(تب
بھی؟)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡ
بِهِ
الَّذِيۡنَ
يَخَافُوۡنَ
اَنۡ
يُّحۡشَرُوۡۤا
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
وَلِىٌّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
لَّعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
51
51
اور
جو
لوگ
جو
خوف
رکھتے
ہیں
کہ
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
حاضر
کئے
جائیں
گے
(اور
جانتے
ہیں
کہ)
اس
کے
سوا
نہ
تو
ان
کا
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا،
ان
کو
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کر
دو
تاکہ
پرہیزگار
بنیں
وَعِنۡدَهٗ
مَفَاتِحُ
الۡغَيۡبِ
لَا
يَعۡلَمُهَاۤ
اِلَّا
هُوَؕ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
وَمَا
تَسۡقُطُ
مِنۡ
وَّرَقَةٍ
اِلَّا
يَعۡلَمُهَا
وَلَا
حَبَّةٍ
فِىۡ
ظُلُمٰتِ
الۡاَرۡضِ
وَلَا
رَطۡبٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَابِسٍ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
59
59
اور
اسی
کے
پاس
غیب
کی
کنجیاں
ہیں
جن
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
اسے
جنگلوں
اور
دریاؤں
کی
سب
چیزوں
کا
علم
ہے۔
اور
کوئی
پتہ
نہیں
جھڑتا
مگر
وہ
اس
کو
جانتا
ہے
اور
زمین
کے
اندھیروں
میں
کوئی
دانہ
اور
کوئی
ہری
اور
سوکھی
چیز
نہیں
ہے
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
وَذَرِ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لَعِبًا
وَّلَهۡوًا
وَّغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَ
ذَكِّرۡ
بِهٖۤ
اَنۡ
تُبۡسَلَ
نَفۡسٌ
ۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۖ
لَـيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِىٌّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
ۚ
وَاِنۡ
تَعۡدِلۡ
كُلَّ
عَدۡلٍ
لَّا
يُؤۡخَذۡ
مِنۡهَا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اُبۡسِلُوۡا
بِمَا
كَسَبُوۡا
ۚ
لَهُمۡ
شَرَابٌ
مِّنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّعَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
70
۱۳ع
70
اور
جن
لوگوں
نے
اپنےدین
کو
کھیل
اور
تماشا
بنا
رکھا
ہے
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
ان
سے
کچھ
کام
نہ
رکھو
ہاں
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کرتے
رہو
تاکہ
(قیامت
کے
دن)
کوئی
اپنے
اعمال
کی
سزا
میں
ہلاکت
میں
نہ
ڈالا
جائے
(اس
روز)
خدا
کےسوا
نہ
تو
کوئی
اس
کا
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
اور
اگر
وہ
ہر
چیز
(جو
روئے
زمین
پر
ہے
بطور)
معاوضہ
دینا
چاہے
تو
وہ
اس
سے
قبول
نہ
ہو
یہی
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
اعمال
کے
وبال
میں
ہلاکت
میں
ڈالے
گئے
ان
کے
لئے
پینے
کو
کھولتا
ہوا
پانی
اور
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
اس
لئے
کہ
کفر
کرتے
تھے
۱۳ع
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جانور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
لَا
يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
34
34
اور
ہر
ایک
فرقے
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
آ
جاتا
ہے
تو
نہ
تو
ایک
گھڑی
دیر
کرسکتے
ہیں
نہ
جلدی
قُلْ
لَّاۤ
اَمۡلِكُ
لِنَفۡسِىۡ
نَـفۡعًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ضَرًّا
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُ
ؕ
وَلَوۡ
كُنۡتُ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
لَاسۡتَكۡثَرۡتُ
مِنَ
الۡخَيۡرِ
ۖ
ۛۚ
وَمَا
مَسَّنِىَ
السُّۤوۡءُ
ۛۚ
اِنۡ
اَنَا
اِلَّا
نَذِيۡرٌ
وَّبَشِيۡرٌ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
188
۱۳ع
188
کہہ
دو
کہ
میں
اپنے
فائدے
اور
نقصان
کا
کچھ
بھی
اختیار
نہیں
رکھتا
مگر
جو
الله
چاہے
اور
اگر
میں
غیب
کی
باتیں
جانتا
ہوتا
تو
بہت
سے
فائدے
جمع
کرلیتا
اور
مجھ
کو
کوئی
تکلیف
نہ
پہنچتی۔
میں
تو
مومنوں
کو
ڈر
اور
خوشخبری
سنانے
والا
ہوں
۱۳ع
وَلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
لَهُمۡ
نَـصۡرًا
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
يَنۡصُرُوۡنَ
192
192
اور
نہ
ان
کی
مدد
کی
طاقت
رکھتے
ہیں
اور
نہ
اپنی
ہی
مدد
کرسکتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اٰوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَمۡ
يُهَاجِرُوۡا
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
وَّلَايَتِهِمۡ' title='Search'>
وَّلَا
يَتِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
ۚ
وَاِنِ
اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
فَعَلَيۡكُمُ
النَّصۡرُ
اِلَّا
عَلٰى
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
72
72
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے
وہ
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی
وہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
تو
لے
آئے
لیکن
ہجرت
نہیں
کی
تو
جب
تک
وہ
ہجرت
نہ
کریں
تم
کو
ان
کی
رفاقت
سے
کچھ
سروکار
نہیں۔
اور
اگر
وہ
تم
سے
دین
(کے
معاملات)
میں
مدد
طلب
کریں
تو
تم
کو
مدد
کرنی
لازم
ہوگی۔
مگر
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
کہ
تم
میں
اور
ان
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
(مدد
نہیں
کرنی
چاہیئے)
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
لَا
يَرۡقُبُوۡنَ
فِىۡ
مُؤۡمِنٍ
اِلًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُعۡتَدُوۡنَ
10
10
یہ
لوگ
کسی
مومن
کے
حق
میں
نہ
تو
رشتہ
داری
کا
پاس
کرتے
ہیں
نہ
عہد
کا۔
اور
یہ
حد
سے
تجاوز
کرنے
والے
ہیں
لَوۡ
خَرَجُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
زَادُوۡكُمۡ
اِلَّا
خَبَالًا
وَّلَاْاَوۡضَعُوۡا' title='Search'>
وَّلَا
ْاَوۡضَعُوۡا
خِلٰلَـكُمۡ
يَـبۡغُوۡنَـكُمُ
الۡفِتۡنَةَ
ۚ
وَفِيۡكُمۡ
سَمّٰعُوۡنَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
47
47
اگر
وہ
تم
میں
(شامل
ہوکر)
نکل
بھی
کھڑے
ہوتے
تو
تمہارے
حق
میں
شرارت
کرتے
اور
تم
میں
فساد
ڈلوانے
کی
غرض
سے
دوڑے
دوڑے
پھرتے
اور
تم
میں
ان
کے
جاسوس
بھی
ہیں
اور
خدا
ظالموں
کو
خوب
جانتا
ہے
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
یہ
خدا
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
انہوں
نے
(تو
کچھ)
نہیں
کہا
حالانکہ
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اور
یہ
اسلام
لانے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
ہیں
اور
ایسی
بات
کا
قصد
کرچکے
ہیں
جس
پر
قدرت
نہیں
پاسکے۔
اور
انہوں
نے
(مسلمانوں
میں)
عیب
ہی
کون
سا
دیکھا
ہے
سوا
اس
کے
کہ
خدا
نے
اپنے
فضل
سے
اور
اس
کے
پیغمبر
نے
(اپنی
مہربانی
سے)
ان
کو
دولت
مند
کر
دیا
ہے۔
تو
اگر
یہ
لوگ
توبہ
کرلیں
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوگا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لیں
تو
ان
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
دکھ
دینے
والا
عذاب
دے
گا
اور
زمین
میں
ان
کا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہ
ہوگا
وَلَا
تُصَلِّ
عَلٰٓى
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّاتَ
اَبَدًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَقُمۡ
عَلٰى
قَبۡرِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
84
84
اور
(اے
پیغمبر)
ان
میں
سے
کوئی
مر
جائے
تو
کبھی
اس
(کے
جنازے)
پر
نماز
نہ
پڑھنا
اور
نہ
اس
کی
قبر
پر
(جا
کر)
کھڑے
ہونا۔
یہ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
کفر
کرتے
رہے
اور
مرے
بھی
نافرمان
(ہی
مرے)
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اِذَا
مَاۤ
اَتَوۡكَ
لِتَحۡمِلَهُمۡ
قُلۡتَ
لَاۤ
اَجِدُ
مَاۤ
اَحۡمِلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
تَوَلَّوْا
وَّاَعۡيُنُهُمۡ
تَفِيۡضُ
مِنَ
الدَّمۡعِ
حَزَنًا
اَلَّا
يَجِدُوۡا
مَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
92
92
اور
نہ
ان
(بےسروسامان)
لوگوں
پر
(الزام)
ہے
کہ
تمہارے
پاس
آئے
کہ
ان
کو
سواری
دو
اور
تم
نے
کہا
کہ
میرے
پاس
کوئی
ایسی
چیز
نہیں
جس
پر
تم
کو
سوار
کروں
تو
وہ
لوٹ
گئے
اور
اس
غم
سے
کہ
ان
کے
پاس
خرچ
موجود
نہ
تھا،
ان
کی
آنکھوں
سے
آنسو
بہہ
رہے
تھے
اِنَّ
اللّٰهَ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُؕ
وَمَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
116
116
خدا
ہی
ہے
جس
کے
لیے
آسمانوں
اور
زمینوں
کی
بادشاہت
ہے۔
وہی
زندگانی
بخشتا
ہے
(وہی)
موت
دیتا
ہے
اور
خدا
کے
سوا
تمہارا
کوئی
دوست
اور
مددگار
نہیں
ہے
مَا
كَانَ
لِاَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
وَمَنۡ
حَوۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
اَنۡ
يَّتَخَلَّفُوۡا
عَنۡ
رَّسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَ
لَا
يَرۡغَبُوۡا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
لَا
يُصِيۡبُهُمۡ
ظَمَاٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصَبٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مَخۡمَصَةٌ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَطَـُٔــوۡنَ
مَوۡطِئًا
يَّغِيۡظُ
الۡكُفَّارَ
وَلَا
يَنَالُوۡنَ
مِنۡ
عَدُوٍّ
نَّيۡلاً
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عَمَلٌ
صَالِحٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
120
120
اہل
مدینہ
کو
اور
جو
ان
کے
آس
پاس
دیہاتی
رہتے
ہیں
ان
کو
شایاں
نہ
تھا
کہ
پیغمبر
خدا
سے
پیچھے
رہ
جائیں
اور
نہ
یہ
کہ
اپنی
جانوں
کو
ان
کی
جان
سے
زیادہ
عزیز
رکھیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہیں
خدا
کی
راہ
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
پیاس
کی،
محنت
کی
یا
بھوک
کی
یا
وہ
ایسی
جگہ
چلتے
ہیں
کہ
کافروں
کو
غصہ
آئے
یا
دشمنوں
سے
کوئی
چیز
لیتے
ہیں
تو
ہر
بات
پر
ان
کے
لیے
عمل
نیک
لکھا
جاتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
نیکو
کاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
وَلَا
يُنۡفِقُوۡنَ
نَفَقَةً
صَغِيۡرَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
كَبِيۡرَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَقۡطَعُوۡنَ
وَادِيًا
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
لِيَجۡزِيَهُمُ
اللّٰهُ
اَحۡسَنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
121
121
اور
(اسی
طرح)
جو
وہ
خرچ
کرتے
ہیں
تھوڑا
یا
بہت
یا
کوئی
میدان
طے
کرتے
ہیں
تو
یہ
سب
کچھ
ان
کے
لیے
(اعمال
صالحہ)
میں
لکھ
لیا
جاتا
ہے
تاکہ
خدا
ان
کو
ان
کے
اعمال
کا
بہت
اچھا
بدلہ
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوا
الۡحُسۡنٰى
وَزِيَادَةٌ
ؕ
وَلَا
يَرۡهَقُ
وُجُوۡهَهُمۡ
قَتَرٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ذِلَّـةٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ
ۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
26
۳-المنزل
26
جن
لوگوں
نے
نیکو
کاری
کی
ان
کے
لیے
بھلائی
ہے
اور
(مزید
برآں)
اور
بھی
اور
ان
کے
مونہوں
پر
نہ
تو
سیاہی
چھائے
گی
اور
نہ
رسوائی۔
یہی
جنتی
ہیں
کہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
۳-المنزل
قُلْ
لَّاۤ
اَمۡلِكُ
لِنَفۡسِىۡ
ضَرًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَفۡعًا
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُؕ
لِكُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌؕ
اِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
فَلَا
يَسۡتَـاخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
میں
اپنے
نقصان
اور
فائدے
کا
بھی
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
مگر
جو
خدا
چاہے۔
ہر
ایک
امت
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
وقت
آجاتا
ہے
تو
ایک
گھڑی
بھی
دیر
نہیں
کرسکتے
اور
نہ
جلدی
کرسکتے
ہیں
وَمَا
تَكُوۡنُ
فِىۡ
شَاۡنٍ
وَّمَا
تَتۡلُوۡا
مِنۡهُ
مِنۡ
قُرۡاٰنٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَعۡمَلُوۡنَ
مِنۡ
عَمَلٍ
اِلَّا
كُنَّا
عَلَيۡكُمۡ
شُهُوۡدًا
اِذۡ
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
وَمَا
يَعۡزُبُ
عَنۡ
رَّبِّكَ
مِنۡ
مِّثۡقَالِ
ذَرَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرَ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
61
61
اور
تم
جس
حال
میں
ہوتے
ہو
یا
قرآن
میں
کچھ
پڑھتے
ہو
یا
تم
لوگ
کوئی
(اور)
کام
کرتے
ہو
جب
اس
میں
مصروف
ہوتے
ہو
ہم
تمہارے
سامنے
ہوتے
ہیں
اور
تمہارے
پروردگار
سے
ذرہ
برابر
بھی
کوئی
چیز
پوشیدہ
نہیں
ہے
نہ
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
کوئی
چیز
اس
سے
چھوٹی
ہے
یا
بڑی
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
لَـكُمۡ
عِنۡدِىۡ
خَزَآٮِٕنُ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
الۡغَيۡبَ
وَلَاۤ
اَقُوۡلُ
اِنِّىۡ
مَلَكٌ
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
تَزۡدَرِىۡۤ
اَعۡيُنُكُمۡ
لَنۡ
يُّؤۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
خَيۡرًا
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
ۖۚ
اِنِّىۡۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
31
31
میں
نہ
تم
سے
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میرے
پاس
خدا
کے
خزانے
ہیں
اور
نہ
یہ
کہ
میں
غیب
جانتا
ہوں
اور
نہ
یہ
کہتا
ہوں
کہ
میں
فرشتہ
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
نسبت
جن
کو
تم
حقارت
کی
نظر
سے
دیکھتے
ہو
یہ
کہتا
ہوں
کہ
خدا
ان
کو
بھلائی
(یعنی
اعمال
کی
جزائے
نیک)
نہیں
دے
گا
جو
ان
کے
دلوں
میں
ہے
اسے
خدا
خوب
جانتا
ہے۔
اگر
میں
ایسا
کہوں
تو
بےانصافوں
میں
ہوں
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
لَجَـعَلَ
النَّاسَ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَزَالُوۡنَ
مُخۡتَلِفِيۡنَۙ
118
118
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
تمام
لوگوں
کو
ایک
ہی
جماعت
کردیتا
لیکن
وہ
ہمیشہ
اختلاف
کرتے
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
وَكَذٰلِكَ
اَنۡزَلۡنٰهُ
حُكۡمًا
عَرَبِيًّا
ؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
بَعۡدَمَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
مَا
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
وَاقٍ
37
۱۱ع
37
اور
اسی
طرح
ہم
نے
اس
قرآن
کو
عربی
زبان
کا
فرمان
نازل
کیا
ہے۔
اور
اگر
تم
علم
(ودانش)
آنے
کے
بعد
ان
لوگوں
کی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلو
گے
تو
خدا
کے
سامنے
کوئی
نہ
تمہارا
مددگار
ہوگا
اور
نہ
کوئی
بچانے
والا
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
يُؤَاخِذُ
اللّٰهُ
النَّاسَ
بِظُلۡمِهِمۡ
مَّا
تَرَكَ
عَلَيۡهَا
مِنۡ
دَآبَّةٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّؤَخِّرُهُمۡ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّىۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
لَا
يَسۡتَـاۡخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
61
61
اور
اگر
خدا
لوگوں
کو
ان
کے
ظلم
کے
سبب
پکڑنے
لگے
تو
ایک
جاندار
کو
زمین
پر
نہ
چھوڑے
لیکن
ان
کو
ایک
وقت
مقرر
تک
مہلت
دیئے
جاتا
ہے۔
جب
وہ
وقت
آجاتا
ہے
تو
ایک
گھڑی
نہ
پیچھے
رہ
سکتے
ہیں
نہ
آگے
بڑھ
سکتے
ہیں
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَمۡلِكُ
لَهُمۡ
رِزۡقًا
مِّنَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَۚ
73
73
اور
خدا
کے
سوا
ایسوں
کو
پوجتے
ہیں
جو
ان
کو
آسمانوں
اور
زمین
میں
روزی
دینے
کا
ذرا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
اور
نہ
کسی
اور
طرح
کا
مقدور
رکھتے
ہیں
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَ
الدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
115
115
اس
نے
تم
پر
مُردار
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
حرام
کردیا
ہے
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
(اس
کو
بھی)
ہاں
اگر
کوئی
ناچار
ہوجائے
تو
بشرطیکہ
گناہ
کرنے
والا
نہ
ہو
اور
نہ
حد
سے
نکلنے
والا
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضٰى
رَبُّكَ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِيَّاهُ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ؕ
اِمَّا
يَـبۡلُغَنَّ
عِنۡدَكَ
الۡكِبَرَ
اَحَدُهُمَاۤ
اَوۡ
كِلٰهُمَا
فَلَا
تَقُلْ
لَّهُمَاۤ
اُفٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَنۡهَرۡهُمَا
وَقُلْ
لَّهُمَا
قَوۡلًا
كَرِيۡمًا
23
۴-المنزل
23
اور
تمہارے
پروردگار
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو
اور
ماں
باپ
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہو۔
اگر
ان
میں
سے
ایک
یا
دونوں
تمہارے
سامنے
بڑھاپے
کو
پہنچ
جائیں
تو
اُن
کو
اُف
تک
نہ
کہنا
اور
نہ
انہیں
جھڑکنا
اور
اُن
سے
بات
ادب
کے
ساتھ
کرنا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
لِاٰبَآٮِٕهِمۡؕ
كَبُرَتۡ
كَلِمَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡؕ
اِنۡ
يَّقُوۡلُوۡنَ
اِلَّا
كَذِبًا
5
5
ان
کو
اس
بات
کا
کچھ
بھی
علم
نہیں
اور
نہ
ان
کے
باپ
دادا
ہی
کو
تھا۔
(یہ)
بڑی
سخت
بات
ہے
جو
ان
کے
منہ
سے
نکلتی
ہے
(اور
کچھ
شک
نہیں)
کہ
یہ
جو
کہتے
ہیں
محض
جھوٹ
ہے
سَيَـقُوۡلُوۡنَ
ثَلٰثَةٌ
رَّابِعُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
خَمۡسَةٌ
سَادِسُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡ
رَجۡمًۢا
بِالۡغَيۡبِۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
سَبۡعَةٌ
وَّثَامِنُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
بِعِدَّتِهِمۡ
مَّا
يَعۡلَمُهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
فَلَا
تُمَارِ
فِيۡهِمۡ
اِلَّا
مِرَآءً
ظَاهِرًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَسۡتَفۡتِ
فِيۡهِمۡ
مِّنۡهُمۡ
اَحَدًا
22
۱۵ع
22
(بعض
لوگ)
اٹکل
پچو
کہیں
گے
کہ
وہ
تین
تھے
(اور)
چوتھا
ان
کا
کتّا
تھا۔
اور
(بعض)
کہیں
گے
کہ
وہ
پانچ
تھے
اور
چھٹا
ان
کا
کتّا
تھا۔
اور
(بعض)
کہیں
گے
کہ
وہ
سات
تھے
اور
آٹھواں
ان
کا
کتّا
تھا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
ہی
ان
کے
شمار
سے
خوب
واقف
ہے
ان
کو
جانتے
بھی
ہیں
تو
تھوڑے
ہی
لوگ
(جانتے
ہیں)
تو
تم
ان
(کے
معاملے)
میں
گفتگو
نہ
کرنا
مگر
سرسری
سی
گفتگو۔
اور
نہ
ان
کے
بارے
میں
ان
میں
کسی
سے
کچھ
دریافت
ہی
کرنا
۱۵ع
قُلِ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثُوۡا
ۚ
لَهٗ
غَيۡبُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
اَبۡصِرۡ
بِهٖ
وَاَسۡمِعۡ
ؕ
مَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُشۡرِكُ
فِىۡ
حُكۡمِهٖۤ
اَحَدًا
26
26
کہہ
دو
کہ
جتنی
مدّت
وہ
رہے
اسے
خدا
ہی
خوب
جانتا
ہے۔
اسی
کو
آسمانوں
اور
زمین
کی
پوشیدہ
باتیں
(معلوم)
ہیں۔
وہ
کیا
خوب
دیکھنے
والا
اور
کیا
خوب
سننے
والا
ہے۔
اس
کے
سوا
ان
کا
کوئی
کارساز
نہیں
اور
نہ
وہ
اپنے
حکم
میں
کسی
شریک
کو
کرتا
ہے
وَوُضِعَ
الۡكِتٰبُ
فَتَرَى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُشۡفِقِيۡنَ
مِمَّا
فِيۡهِ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
يٰوَيۡلَـتَـنَا
مَالِ
هٰذَا
الۡـكِتٰبِ
لَا
يُغَادِرُ
صَغِيۡرَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
كَبِيۡرَةً
اِلَّاۤ
اَحۡصٰٮهَا
ۚ
وَوَجَدُوۡا
مَا
عَمِلُوۡا
حَاضِرًا
ؕ
وَ
لَا
يَظۡلِمُ
رَبُّكَ
اَحَدًا
49
۱۸ع
49
اور
(عملوں
کی)
کتاب
(کھول
کر)
رکھی
جائے
گی
تو
تم
گنہگاروں
کو
دیکھو
گے
کہ
جو
کچھ
اس
میں
(لکھا)
ہوگا
اس
سے
ڈر
رہے
ہوں
گے
اور
کہیں
گے
ہائے
شامت
یہ
کیسی
کتاب
ہے
کہ
نہ
چھوٹی
بات
کو
چھوڑتی
ہے
نہ
بڑی
کو۔
(کوئی
بات
بھی
نہیں)
مگر
اسے
لکھ
رکھا
ہے۔
اور
جو
عمل
کئے
ہوں
گے
سب
کو
حاضر
پائیں
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
کسی
پر
ظلم
نہیں
کرے
گا
۱۸ع
قَالَ
سَتَجِدُنِىۡۤ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
صَابِرًا
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اَعۡصِىۡ
لَكَ
اَمۡرًا
69
69
(موسیٰ
نے)
کہا
خدا
نے
چاہا
تو
آپ
مجھے
صابر
پایئے
گا۔
اور
میں
آپ
کے
ارشاد
کے
خلاف
نہیں
کروں
گا
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
اَنَّمَاۤ
اِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ۚ
فَمَنۡ
كَانَ
يَرۡجُوۡالِقَآءَ
رَبِّهٖ
فَلۡيَـعۡمَلۡ
عَمَلًا
وَّلَايُشۡرِكۡ' title='Search'>
صَالِحًـا
وَّلَا
يُشۡرِكۡ
بِعِبَادَةِ
رَبِّهٖۤ
اَحَدًا
110
۳ع
110
کہہ
دو
کہ
میں
تمہاری
کا
ایک
بشر
ہوں۔
(البتہ)
میری
طرف
وحی
آتی
ہے
کہ
تمہارا
معبود
(وہی)
ایک
معبود
ہے۔
تو
جو
شخص
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
کی
امید
رکھے
چاہیئے
کہ
عمل
نیک
کرے
اور
اپنے
پروردگار
کی
عبادت
میں
کسی
کو
شریک
نہ
بنائے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ' title='Search'>
وَّلَا
ُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
وَلَقَدۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى ۙ
اَنۡ
اَسۡرِ
بِعِبَادِىۡ
فَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
طَرِيۡقًا
فِى
الۡبَحۡرِ
يَبَسًا
ۙ
لَّا
تَخٰفُ
دَرَكًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَخۡشٰى
77
77
اور
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
بندوں
کو
راتوں
رات
نکال
لے
جاؤ
پھر
ان
کے
لئے
دریا
میں
(لاٹھی
مار
کر)
خشک
رستہ
بنا
دو
پھر
تم
کو
نہ
تو
(فرعون
کے)
آپکڑنے
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
(غرق
ہونے
کا)
ڈر
اَفَلَا
يَرَوۡنَ
اَلَّا
يَرۡجِعُ
اِلَيۡهِمۡ
قَوۡلًا ۙ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَمۡلِكُ
لَهُمۡ
ضَرًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَفۡعًا
89
۱۳ع
89
کیا
یہ
لوگ
نہیں
دیکھتے
کہ
وہ
ان
کی
کسی
بات
کا
جواب
نہیں
دیتا۔
اور
نہ
ان
کے
نقصان
اور
نفع
کا
کچھ
اختیار
رکھتا
ہے
۱۳ع
لَّا
تَرٰى
فِيۡهَا
عِوَجًا
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اَمۡتًا
ؕ
107
107
جس
میں
نہ
تم
کجی
(اور
پستی)
دیکھو
گے
نہ
ٹیلا
(اور
بلندی)
وَمَنۡ
يَّعۡمَلۡ
مِنَ
الصّٰلِحٰتِ
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَلَا
يَخٰفُ
ظُلۡمًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هَضۡمًا
112
112
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
اور
مومن
بھی
ہوگا
تو
اس
کو
نہ
ظلم
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
نقصان
کا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اَفَتَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَضُرُّكُمۡؕ
66
66
(ابراہیم
نے)
کہا
پھر
تم
خدا
کو
چھوڑ
کر
کیوں
ایسی
چیزوں
کو
پوجتے
ہو
جو
نہ
تمہیں
کچھ
فائدہ
دے
سکیں
اور
نقصان
پہنچا
سکیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُدًى
وَلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
ۙ
8
8
اور
لوگوں
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
خدا
(کی
شان)
میں
بغیر
علم
(ودانش)
کے
اور
بغیر
ہدایت
کے
اور
بغیر
کتاب
روشن
کے
جھگڑتا
ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
مِنۡ
رَّسُوۡلٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَبِىٍّ
اِلَّاۤ
اِذَا
تَمَنّٰٓى
اَلۡقَى
الشَّيۡطٰنُ
فِىۡۤ
اُمۡنِيَّتِهٖ
ۚ
فَيَنۡسَخُ
اللّٰهُ
مَا
يُلۡقِى
الشَّيۡطٰنُ
ثُمَّ
يُحۡكِمُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
ۙ
52
52
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
کوئی
رسول
اور
نبی
نہیں
بھیجا
مگر
(اس
کا
یہ
حال
تھا
کہ)
جب
وہ
کوئی
آرزو
کرتا
تھا
تو
شیطان
اس
کی
آرزو
میں
(وسوسہ)
ڈال
دیتا
تھا۔
تو
جو
(وسوسہ)
شیطان
ڈالتا
ہے
خدا
اس
کو
دور
کردیتا
ہے۔
پھر
خدا
اپنی
آیتوں
کو
مضبوط
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
علم
والا
اور
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
نُفِخَ
فِى
الصُّوۡرِ
فَلَاۤ
اَنۡسَابَ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَتَسَآءَلُوۡنَ
101
101
پھر
جب
صور
پھونکا
جائے
گا
تو
نہ
تو
ان
میں
قرابتیں
ہوں
گی
اور
نہ
ایک
دوسرے
کو
پوچھیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ
وَالزَّانِىۡ
فَاجۡلِدُوۡا
كُلَّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
مِائَةَ
وَّلَا' title='Search'>
جَلۡدَةٍ
وَّلَا
تَاۡخُذۡكُمۡ
بِهِمَا
رَاۡفَةٌ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِۚ
وَلۡيَشۡهَدۡ
عَذَابَهُمَا
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
بدکاری
کرنے
والی
عورت
اور
بدکاری
کرنے
والا
مرد
(جب
ان
کی
بدکاری
ثابت
ہوجائے
تو)
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کو
سو
درے
مارو۔
اور
اگر
تم
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
شرع
خدا
(کے
حکم)
میں
تمہیں
ان
پر
ہرگز
ترس
نہ
آئے۔
اور
چاہیئے
کہ
ان
کی
سزا
کے
وقت
مسلمانوں
کی
ایک
جماعت
بھی
موجود
ہو
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روشنی
پر
روشنی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رِجَالٌ
ۙ
لَّا
تُلۡهِيۡهِمۡ
تِجَارَةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
بَيۡعٌ
عَنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَاِقَامِ
الصَّلٰوةِ
وَ
اِيۡتَآءِ
الزَّكٰوةِ
ۙ
يَخَافُوۡنَ
يَوۡمًا
تَتَقَلَّبُ
فِيۡهِ
الۡقُلُوۡبُ
وَالۡاَبۡصَارُ
ۙ
37
37
(یعنی
ایسے)
لوگ
جن
کو
خدا
کے
ذکر
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
سے
نہ
سوداگری
غافل
کرتی
ہے
نہ
خرید
وفروخت۔
وہ
اس
دن
سے
جب
دل
(خوف
اور
گھبراہٹ
کے
سبب)
الٹ
جائیں
گے
اور
آنکھیں
(اوپر
کو
چڑھ
جائیں
گی)
ڈرتے
ہیں
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
لَّا
يَخۡلُقُوۡنَ
شَيۡـًٔـا
وَّهُمۡ
يُخۡلَقُوۡنَ
وَلَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
ضَرًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَفۡعًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مَوۡتًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
حَيٰوةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نُشُوۡرًا
3
3
اور
(لوگوں
نے)
اس
کے
سوا
اور
معبود
بنا
لئے
ہیں
جو
کوئی
چیز
بھی
پیدا
نہیں
کرسکتے
اور
خود
پیدا
کئے
گئے
ہیں۔
اور
نہ
اپنے
نقصان
اور
نفع
کا
کچھ
اختیار
رکھتے
ہیں
اور
نہ
مرنا
ان
کے
اختیار
میں
ہے
اور
نہ
جینا
اور
نہ
مر
کر
اُٹھ
کھڑے
ہونا
فَقَدۡ
كَذَّبُوۡكُمۡ
بِمَا
تَقُوۡلُوۡنَۙ
فَمَا
تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
صَرۡفًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَـصۡرًاۚ
وَمَنۡ
يَّظۡلِمۡ
مِّنۡكُمۡ
نُذِقۡهُ
عَذَابًا
كَبِيۡرًا
19
19
تو
(کافرو)
انہوں
نے
تو
تم
کو
تمہاری
بات
میں
جھٹلا
دیا۔
پس
(اب)
تم
(عذاب
کو)
نہ
پھیر
سکتے
ہو۔
نہ
(کسی
سے)
مدد
لے
سکتے
ہو۔
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
ظلم
کرے
گا
ہم
اس
کو
بڑے
عذاب
کا
مزا
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ' title='Search'>
وَّلَا
ُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
۵-المنزل
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
۵-المنزل
يَوۡمَ
لَا
يَنۡفَعُ
مَالٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
بَنُوۡنَۙ
88
88
جس
دن
نہ
مال
ہی
کچھ
فائدہ
دے
سکا
گا
اور
نہ
بیٹے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَنۡـتُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَمَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
22
۱۴ع
22
اور
تم
(اُس
کو)
نہ
زمین
میں
عاجز
کرسکتے
ہو
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
خدا
کے
سوا
تمہارا
کوئی
دوست
ہے
اور
نہ
مددگار
۱۴ع
وَمَا
كُنۡتَ
تَـتۡلُوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنۡ
كِتٰبٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَخُطُّهٗ
بِيَمِيۡنِكَ
اِذًا
لَّارۡتَابَ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
48
48
اور
تم
اس
سے
پہلے
کوئی
کتاب
نہیں
پڑھتے
تھے
اور
نہ
اُسے
اپنے
ہاتھ
سے
لکھ
ہی
سکتے
تھے
ایسا
ہوتا
تو
اہلِ
باطل
ضرور
شک
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡتَخِفَّنَّكَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُوۡقِنُوۡنَ
60
۹ع
60
پس
تم
صبر
کرو
بیشک
خدا
کا
وعدہ
سچا
ہے
اور(
دیکھو)
جو
لوگ
یقین
نہیں
رکھتے
وہ
تمہیں
اوچھا
نہ
بنادیں
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَسۡبَغَ
عَلَيۡكُمۡ
نِعَمَهٗ
ظَاهِرَةً
وَّبَاطِنَةً
ؕ
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُدًى
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
20
20
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
خدا
نے
تمہارے
قابو
میں
کر
دیا
ہے
اور
تم
پر
اپنی
ظاہری
اور
باطنی
نعمتیں
پوری
کردی
ہیں۔
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
کہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں
نہ
علم
رکھتے
ہیں
اور
نہ
ہدایت
اور
نہ
کتاب
روشن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَفِيۡعٍؕ
اَفَلَا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
4
4
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
چیزیں
ان
دونوں
میں
ہیں
سب
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
اس
کے
سوا
نہ
تمہارا
کوئی
دوست
ہے
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
کیا
تم
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَعۡصِمُكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
سُوۡٓءًا
اَوۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
رَحۡمَةً ؕ
وَلَا
يَجِدُوۡنَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
17
17
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
تمہارے
ساتھ
برائی
کا
ارادہ
کرے
تو
کون
تم
کو
اس
سے
بچا
سکتا
ہے
یا
اگر
تم
پر
مہربانی
کرنی
چاہے
تو
(کون
اس
کو
ہٹا
سکتا
ہے)
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
کسی
کو
نہ
اپنا
دوست
پائیں
گے
اور
نہ
مددگار
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مُؤۡمِنَةٍ
اِذَا
قَضَى
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۤ
اَمۡرًا
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهُمُ
الۡخِيَرَةُ
مِنۡ
اَمۡرِهِمۡ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًا
مُّبِيۡنًا
36
36
اور
کسی
مومن
مرد
اور
مومن
عورت
کو
حق
نہیں
ہے
کہ
جب
خدا
اور
اس
کا
رسول
کوئی
امر
مقرر
کردیں
تو
وہ
اس
کام
میں
اپنا
بھی
کچھ
اختیار
سمجھیں۔
اور
جو
کوئی
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
نافرمانی
کرے
وہ
صریح
گمراہ
ہوگیا
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًا
ۚ
لَا
يَجِدُوۡنَ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
ۚ
65
65
اس
میں
ابدا
لآباد
رہیں
گے۔
نہ
کسی
کو
دوست
پائیں
گے
اور
نہ
مددگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّـكُمۡ
مِّيۡعَادُ
يَوۡمٍ
لَّا
تَسۡتَاْخِرُوۡنَ
عَنۡهُ
سَاعَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
30
النصف
۸ع
30
کہہ
دو
کہ
تم
سے
ایک
دن
کا
وعدہ
ہے
جس
سے
نہ
ایک
گھڑی
پیچھے
رہوگے
اور
نہ
آگے
بڑھو
گے
النصف
۸ع
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يَمۡلِكُ
بَعۡضُكُمۡ
لِبَعۡضٍ
نَّفۡعًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
ضَرًّا
ؕ
وَنَـقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
42
42
تو
آج
تم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
نفع
اور
نقصان
پہنچانے
کا
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اور
ہم
ظالموں
سے
کہیں
گے
کہ
دوزخ
کے
عذاب
کا
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
ثُمَّ
جَعَلَـكُمۡ
اَزۡوَاجًا
ؕ
وَمَا
تَحۡمِلُ
مِنۡ
اُنۡثٰى
وَلَا
تَضَعُ
اِلَّا
بِعِلۡمِهؕ
وَمَا
يُعَمَّرُ
مِنۡ
مُّعَمَّرٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُنۡقَصُ
مِنۡ
عُمُرِهٖۤ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍؕ
اِنَّ
ذٰلِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌ
11
11
اور
خدا
ہی
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
پھر
نطفے
سے
پھر
تم
کو
جوڑا
جوڑا
بنا
دیا۔
اور
کوئی
عورت
نہ
حاملہ
ہوتی
ہے
اور
نہ
جنتی
ہے
مگر
اس
کے
علم
سے۔
اور
نہ
کسی
بڑی
عمر
والے
کو
عمر
زیادہ
دی
جاتی
ہے
اور
نہ
اس
کی
عمر
کم
کی
جاتی
ہے
مگر
(سب
کچھ)
کتاب
میں
(لکھا
ہوا)
ہے۔
بےشک
یہ
خدا
کو
آسان
ہے
اۨلَّذِىۡۤ
اَحَلَّنَا
دَارَ
الۡمُقَامَةِ
مِنۡ
فَضۡلِهٖۚ
لَا
يَمَسُّنَا
فِيۡهَا
نَصَبٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَمَسُّنَا
فِيۡهَا
لُـغُوۡبٌ
35
35
جس
نے
ہم
کو
اپنے
فضل
سے
ہمیشہ
کے
رہنے
کے
گھر
میں
اُتارا۔
یہاں
نہ
تو
ہم
کو
رنج
پہنچے
گا
اور
نہ
ہمیں
تکان
ہی
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاَ
تَّخِذُ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
اِنۡ
يُّرِدۡنِ
الرَّحۡمٰنُ
بِضُرٍّ
لَّا
تُغۡنِ
عَنِّىۡ
شَفَاعَتُهُمۡ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُنۡقِذُوۡنِۚ
23
23
کیا
میں
ان
کو
چھوڑ
کر
اوروں
کو
معبود
بناؤں؟
اگر
خدا
میرے
حق
میں
نقصان
کرنا
چاہے
تو
ان
کی
سفارش
مجھے
کچھ
بھی
فائدہ
نہ
دے
سکے
اور
نہ
وہ
مجھ
کو
چھڑا
ہی
سکیں
فَلَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
تَوۡصِيَةً
وَّلَاۤ' title='Search'>
وَّلَا
ۤ
اِلٰٓى
اَهۡلِهِمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
50
۲ع
50
پھر
نہ
وصیت
کرسکیں
گے
اور
نہ
اپنے
گھر
والوں
میں
واپس
جاسکیں
گے
۲ع
فَالۡيَوۡمَ
لَا
تُظۡلَمُ
نَفۡسٌ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تُجۡزَوۡنَ
اِلَّا
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
54
54
اس
روز
کسی
شخص
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
تم
کو
بدلہ
ویسا
ہی
ملے
گا
جیسے
تم
کام
کرتے
تھے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَمَسَخۡنٰهُمۡ
عَلٰى
مَكَانَتِهِمۡ
فَمَا
اسۡتَطَاعُوۡا
مُضِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَرۡجِعُوۡنَ
67
۳ع
67
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کی
جگہ
پر
ان
کی
صورتیں
بدل
دیں
پھر
وہاں
سے
نہ
آگے
جاسکیں
اور
نہ
(پیچھے)
لوٹ
سکیں
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
فِيۡهَا
غَوۡلٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُمۡ
عَنۡهَا
يُنۡزَفُوۡنَ
47
۶-المنزل
47
نہ
اس
سے
دردِ
سر
ہو
اور
نہ
وہ
اس
سے
متوالے
ہوں
گے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
فَنَادَوْا
وَّلَاتَ' title='Search'>
وَّلَا
تَ
حِيۡنَ
مَنَاصٍ
3
3
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتوں
کو
ہلاک
کردیا
تو
وہ
(عذاب
کے
وقت)
لگے
فریاد
کرنے
اور
وہ
رہائی
کا
وقت
نہیں
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
شُفَعَآءَ
ؕ
قُلۡ
اَوَلَوۡ
كَانُوۡا
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَعۡقِلُوۡنَ
43
43
کیا
انہوں
نے
خدا
کے
سوا
اور
سفارشی
بنالئے
ہیں۔
کہو
کہ
خواہ
وہ
کسی
چیز
کا
بھی
اختیار
نہ
رکھتے
ہوں
اور
نہ
(کچھ)
سمجھتے
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡاٰزِفَةِ
اِذِ
الۡقُلُوۡبُ
لَدَى
الۡحَـنَاجِرِ
كٰظِمِيۡنَ ؕ
مَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَفِيۡعٍ
يُّطَاعُ
ؕ
18
18
اور
ان
کو
قریب
آنے
والے
دن
سے
ڈراؤ
جب
کہ
دل
غم
سے
بھر
کر
گلوں
تک
آرہے
ہوں
گے۔
(اور)
ظالموں
کا
کوئی
دوست
نہ
ہوگا
اور
نہ
کوئی
سفارشی
جس
کی
بات
قبول
کی
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَعَلَهُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
يُّدۡخِلُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖؕ
وَالظّٰلِمُوۡنَ
مَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
8
8
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
ان
کو
ایک
ہی
جماعت
کردیتا
لیکن
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے
اپنی
رحمت
میں
داخل
کرلیتا
ہے
اور
ظالموں
کا
نہ
کوئی
یار
ہے
اور
نہ
مددگار
وَمَاۤ
اَنۡـتُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ۖۚ
وَمَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
31
31
اور
تم
زمین
میں
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکتے۔
اور
خدا
کے
سوا
نہ
تمہارا
کوئی
دوست
ہے
اور
نہ
مددگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
اَنَا
خَيۡرٌ
مِّنۡ
هٰذَا
الَّذِىۡ
هُوَ
مَهِيۡنٌ ۙ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَكَادُ
يُبِيۡنُ
52
52
بےشک
میں
اس
شخص
سے
جو
کچھ
عزت
نہیں
رکھتا
اور
صاف
گفتگو
بھی
نہیں
کرسکتا
کہیں
بہتر
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
لَا
يُغۡنِىۡ
مَوۡلًى
عَنۡ
مَّوۡلًى
شَيۡــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَۙ
41
41
جس
دن
کوئی
دوست
کسی
دوست
کے
کچھ
کام
نہ
آئے
گا
اور
نہ
ان
کو
مدد
ملے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
جَهَنَّمُۚ
وَلَا
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَسَبُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡلِيَآءَ
ۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌؕ
10
10
ان
کے
سامنے
دوزخ
ہے۔
اور
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
کچھ
بھی
ان
کے
کام
نہ
آئیں
گے۔
اور
نہ
وہی
(کام
آئیں
گے)
جن
کو
انہوں
نے
خدا
کے
سوا
معبود
بنا
رکھا
تھا۔
اور
ان
کے
لئے
بڑا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
تو
اندھے
پر
گناہ
ہے
(کہ
سفر
جنگ
سے
پیچھے
رہ
جائے)
اور
نہ
لنگڑے
پر
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
پر
گناہ
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
فرمان
پر
چلے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اور
جو
روگردانی
کرے
گا
اسے
برے
دکھ
کی
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
وَلَوۡ
قَاتَلَـكُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوَلَّوُا
الۡاَدۡبَارَ
ثُمَّ
لَا
يَجِدُوۡنَ
وَلِيًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَصِيۡرًا
22
22
اور
اگر
تم
سے
کافر
لڑتے
تو
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جاتے
پھر
کسی
کو
دوست
نہ
پاتے
اور
نہ
مددگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اجۡتَنِبُوۡا
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الظَّنِّ
اِنَّ
بَعۡضَ
الظَّنِّ
اِثۡمٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَجَسَّسُوۡا
وَلَا
يَغۡتَبْ
بَّعۡضُكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
اَ
يُحِبُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
يَّاۡكُلَ
لَحۡمَ
اَخِيۡهِ
مَيۡتًا
فَكَرِهۡتُمُوۡهُ
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
اہل
ایمان!
بہت
گمان
کرنے
سے
احتراز
کرو
کہ
بعض
گمان
گناہ
ہیں۔
اور
ایک
دوسرے
کے
حال
کا
تجسس
نہ
کیا
کرو
اور
نہ
کوئی
کسی
کی
غیبت
کرے۔
کیا
تم
میں
سے
کوئی
اس
بات
کو
پسند
کرے
گا
کہ
اپنے
مرے
ہوئے
بھائی
کا
گوشت
کھائے؟
اس
سے
تو
تم
ضرور
نفرت
کرو
گے۔
(تو
غیبت
نہ
کرو)
اور
خدا
کا
ڈر
رکھو
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَكِّرۡ
فَمَاۤ
اَنۡتَ
بِنِعۡمَتِ
رَبِّكَ
بِكَاهِنٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مَجۡنُوۡنٍؕ
29
۷-المنزل
29
تو
(اے
پیغمبر)
تم
نصیحت
کرتے
رہو
تم
اپنے
پروردگار
کے
فضل
سے
نہ
تو
کاہن
ہو
اور
نہ
دیوانے
۷-المنزل
يَوۡمَ
لَا
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
كَيۡدُهُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَؕ
46
46
جس
دن
ان
کا
کوئی
داؤں
کچھ
بھی
کام
نہ
آئے
اور
نہ
ان
کو
(کہیں
سے)
مدد
ہی
ملے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
يُسۡـَٔـلُ
عَنۡ
ذَنۡۢبِهٖۤ
اِنۡسٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
جَآنٌّۚ
39
39
اس
روز
نہ
تو
کسی
انسان
سے
اس
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پرسش
کی
جائے
گی
اور
نہ
کسی
جن
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
فِيۡهَا
لَغۡوًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
تَاۡثِيۡمًا
ۙ
25
25
وہاں
نہ
بیہودہ
بات
سنیں
گے
اور
نہ
گالی
گلوچ
لَّا
مَقۡطُوۡعَةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مَمۡنُوۡعَةٍۙ
33
33
جو
نہ
کبھی
ختم
ہوں
اور
نہ
ان
سے
کوئی
روکے
لَّا
بَارِدٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
كَرِيۡمٍ
44
44
(جو)
نہ
ٹھنڈا
(ہے)
نہ
خوشنما
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡكُمۡ
فِدۡيَةٌ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاؕ
مَاۡوٰٮكُمُ
النَّارُؕ
هِىَ
مَوۡلٰٮكُمۡؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
15
15
تو
آج
تم
سے
معاوضہ
نہیں
لیا
جائے
گا
اور
نہ
(وہ)
کافروں
ہی
سے
(قبول
کیا
جائے
گا)
تم
سب
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
(کہ)
وہی
تمہارے
لائق
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡهُمۡ
فَمَاۤ
اَوۡجَفۡتُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
خَيۡلٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
رِكَابٍ
وَّلٰڪِنَّ
اللّٰهَ
يُسَلِّطُ
رُسُلَهٗ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
6
6
اور
جو
(مال)
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ان
لوگوں
سے
(بغیر
لڑائی
بھڑائی
کے)
دلوایا
ہے
اس
میں
تمہارا
کچھ
حق
نہیں
کیونکہ
اس
کے
لئے
نہ
تم
نے
گھوڑے
دوڑائے
نہ
اونٹ
لیکن
خدا
اپنے
پیغمبروں
کو
جن
پر
چاہتا
ہے
مسلط
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
پیغمبر!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئیں
کہ
خدا
کے
ساتھ
نہ
شرک
کریں
گی
نہ
چوری
کریں
گی
نہ
بدکاری
کریں
گی
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
نہ
اپنے
ہاتھ
پاؤں
میں
کوئی
بہتان
باندھ
لائیں
گی
اور
نہ
نیک
کاموں
میں
تمہاری
نافرمانی
کریں
گی
تو
ان
سے
بیعت
لے
لو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخشش
مانگو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
طَعَامٌ
اِلَّا
مِنۡ
غِسۡلِيۡنٍۙ
36
36
اور
نہ
پیپ
کے
سوا
(اس
کے
لئے)
کھانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
قَالُوۡا
لَا
تَذَرُنَّ
اٰلِهَتَكُمۡ
وَلَا
تَذَرُنَّ
وَدًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
سُوَاعًا
ۙ
وَّ
لَا
يَغُوۡثَ
وَيَعُوۡقَ
وَنَسۡرًا
ۚ
23
23
اور
کہنے
لگے
کہ
اپنے
معبودوں
کو
ہرگز
نہ
چھوڑنا
اور
ود
اور
سواع
اور
یغوث
اور
یعقوب
اور
نسر
کو
کبھی
ترک
نہ
کرنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ
تَعٰلٰى
جَدُّ
رَبِّنَا
مَا
اتَّخَذَ
صَاحِبَةً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
وَلَدًا
ۙ
3
3
اور
یہ
کہ
ہمارے
پروردگار
کی
عظمت
(شان)
بہت
بڑی
ہے
اور
وہ
نہ
بیوی
رکھتا
ہے
نہ
اولاد
وَّاَنَّا
لَمَّا
سَمِعۡنَا
الۡهُدٰٓى
اٰمَنَّا
بِهٖ
ؕ
فَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِرَبِّهٖ
فَلَا
يَخَافُ
بَخۡسًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
رَهَقًا
ۙ
13
13
اور
جب
ہم
نے
ہدایت
(کی
کتاب)
سنی
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
تو
جو
شخص
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لاتا
ہے
اس
کو
نہ
نقصان
کا
خوف
ہے
نہ
ظلم
کا
قُلۡ
اِنِّىۡ
لَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكُمۡ
ضَرًّا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
رَشَدًا
21
21
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
میں
تمہارے
حق
میں
نقصان
اور
نفع
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
جَعَلۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
النَّارِ
اِلَّا
مَلٰٓٮِٕكَةً
وَّمَا
جَعَلۡنَا
عِدَّتَهُمۡ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۙ
لِيَسۡتَيۡقِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَيَزۡدَادَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِيۡمَانًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يَرۡتَابَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ
وَلِيَقُوۡلَ
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡكٰفِرُوۡنَ
مَاذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
يَعۡلَمُ
جُنُوۡدَ
رَبِّكَ
اِلَّا
هُوَ
ؕ
وَمَا
هِىَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡبَشَرِ
31
۱۵ع
31
اور
ہم
نے
دوزخ
کے
داروغہ
فرشتے
بنائے
ہیں۔
اور
ان
کا
شمار
کافروں
کی
آزمائش
کے
لئے
مقرر
کیا
ہے
(اور)
اس
لئے
کہ
اہل
کتاب
یقین
کریں
اور
مومنوں
کا
ایمان
اور
زیادہ
ہو
اور
اہل
کتاب
اور
مومن
شک
نہ
لائیں۔
اور
اس
لئے
کہ
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
اور
(جو)
کافر
(ہیں)
کہیں
کہ
اس
مثال
(کے
بیان
کرنے)
سے
خدا
کا
مقصد
کیا
ہے؟
اسی
طرح
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
کرتا
ہے
اور
تمہارے
پروردگار
کے
لشکروں
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
یہ
تو
بنی
آدم
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
نُطۡعِمُكُمۡ
لِـوَجۡهِ
اللّٰهِ
لَا
نُرِيۡدُ
مِنۡكُمۡ
جَزَآءً
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شُكُوۡرًا
9
9
(اور
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
تم
کو
خالص
خدا
کے
لئے
کھلاتے
ہیں۔
نہ
تم
سے
عوض
کے
خواستگار
ہیں
نہ
شکرگزاری
کے
(طلبگار)
مُّتَّكِـِٕـيۡنَ
فِيۡهَا
عَلَى
الۡاَرَآٮِٕكِۚ
لَا
يَرَوۡنَ
فِيۡهَا
شَمۡسًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
زَمۡهَرِيۡرًاۚ
13
13
ان
میں
وہ
تختوں
پر
تکیے
لگائے
بیٹھے
ہوں
گے۔
وہاں
نہ
دھوپ
(کی
حدت)
دیکھیں
گے
نہ
سردی
کی
شدت
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
ظَلِيۡلٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُغۡنِىۡ
مِنَ
اللَّهَبِؕ
31
31
نہ
ٹھنڈی
چھاؤں
اور
نہ
لپٹ
سے
بچاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَذُوۡقُوۡنَ
فِيۡهَا
بَرۡدًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
شَرَابًا
ۙ
24
24
وہاں
نہ
ٹھنڈک
کا
مزہ
چکھیں
گے۔
نہ
(کچھ)
پینا
(نصیب
ہو
گا)
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
فِيۡهَا
لَـغۡوًا
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
كِذّٰبًا
ۚ
35
35
وہاں
نہ
بیہودہ
بات
سنیں
گے
نہ
جھوٹ
(خرافات)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الطّارق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
قُوَّةٍ
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
نَاصِرٍؕ
10
10
تو
انسان
کی
کچھ
پیش
نہ
چل
سکے
گی
اور
نہ
کوئی
اس
کا
مددگار
ہو
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَا' title='Search'>
وَّلَا
يُوۡثِقُ
وَثَاقَهٗۤ
اَحَدٌ
ؕ
26
26
اور
نہ
کوئی
ویسا
جکڑنا
جکڑے
گا
Web Audio Player Demo
1
Total 188 Match Found for
وَّلَا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com