 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوۡا مِنۡهَا مِنۡ ثَمَرَةٍ رِّزۡقًا ‌ۙ قَالُوۡا هٰذَا الَّذِىۡ رُزِقۡنَا مِنۡ قَبۡلُ وَاُتُوۡا بِهٖ مُتَشَابِهًا ‌ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَآ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ‌ۙ وَّهُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے،  ان  کو  خوشخبری  سنا  دو  کہ  ان  کے  لیے  (نعمت  کے)  باغ  ہیں،  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  جب  انہیں  ان  میں  سے  کسی  قسم  کا  میوہ  کھانے  کو  دیا  جائے  گا  تو  کہیں  گے،  یہ  تو  وہی  ہے  جو  ہم  کو  پہلے  دیا  گیا  تھا۔  اور  ان  کو  ایک  دوسرے  کے  ہم  شکل  میوے  دیئے  جائیں  گے  اور  وہاں  ان  کے  لیے  پاک  بیویاں  ہوں  گی  اور  وہ  بہشتوں  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 
 اَفَتَطۡمَعُوۡنَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا لَـكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُوۡنَ کَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوۡنَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوۡهُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
 75  (مومنو)  کیا  تم  امید  رکھتے  ہو  کہ  یہ  لوگ  تمہارے  (دین  کے)  قائل  ہو  جائیں  گے،  (حالانکہ)  ان  میں  سے  کچھ  لوگ  کلامِ  خدا  (یعنی  تورات)  کو  سنتے،  پھر  اس  کے  سمجھ  لینے  کے  بعد  اس  کو  جان  بوجھ  کر  بدل  دیتے  رہے  ہیں    
 
 وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 113 
 
 113  اور  یہودی  کہتے  ہیں  کہ  عیسائی  رستے  پر  نہیں  اور  عیسائی  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  رستے  پر  نہیں۔  حالانکہ  وہ  کتاب  (الہٰی)  پڑھتے  ہیں۔  اسی  طرح  بالکل  انہی  کی  سی  بات  وہ  لوگ  کہتے  ہیں  جو  (کچھ)  نہیں  جانتے  (یعنی  مشرک)  تو  جس  بات  میں  یہ  لوگ  اختلاف  کر  رہے  خدا  قیامت  کے  دن  اس  کا  ان  میں  فیصلہ  کر  دے  گا    
 
 اَلَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَعۡرِفُوۡنَهٗ كَمَا يَعۡرِفُوۡنَ اَبۡنَآءَهُمۡؕ وَاِنَّ فَرِيۡقًا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُوۡنَ الۡحَـقَّ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَؔ‏ 146 
 
 146  جن  لوگوں  کو  ہم  نے  کتاب  دی  ہے،  وہ  ان  (پیغمبر  آخرالزماں)  کو  اس  طرح  پہچانتے  ہیں،  جس  طرح  اپنے  بیٹوں  کو  پہچانا  کرتے  ہیں،  مگر  ایک  فریق  ان  میں  سے  سچی  بات  کو  جان  بوجھ  کر  چھپا  رہا  ہے    
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَمَاتُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كُفَّارٌ اُولٰٓٮِٕكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ اللّٰهِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 161 
 
 161  جو  لوگ  کافر  ہوئے  اور  کافر  ہی  مرے  ایسوں  پر  خدا  کی  اور  فرشتوں  اور  لوگوں  کی  سب  کی  لعنت  
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ اُلُوۡفٌ حَذَرَ الۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّٰهُ مُوۡتُوۡا ثُمَّ اَحۡيَاھُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا يَشۡکُرُوۡنَ‏ 243 
 
 243  بھلا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  (شمار  میں)  ہزاروں  ہی  تھے  اور  موت  کے  ڈر  سے  اپنے  گھروں  سے  نکل  بھاگے  تھے۔  تو  خدا  نے  ان  کو  حکم  دیا  کہ  مرجاؤ۔  پھر  ان  کو  زندہ  بھی  کردیا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  لوگوں  پر  مہربانی  رکھتا  ہے۔  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے    
 
 وَاتَّقُوۡا يَوۡمًا تُرۡجَعُوۡنَ فِيۡهِ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 281 
 ۶ع
 281  اور  اس  دن  سے  ڈرو  جب  کہ  تم  خدا  کے  حضور  میں  لوٹ  کر  جاؤ  گے  اور  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلہ  پائے  گا۔  اور  کسی  کا  کچھ  نقصان  نہ  ہوگا  
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ يُدۡعَوۡنَ اِلٰى كِتٰبِ اللّٰهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 23 
 
 23  بھلا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جن  کو  کتاب  (خدا  یعنی  تورات  سے)  بہرہ  دیا  گیا  اور  وہ  (اس)  کتاب  الله  کی  طرف  بلائے  جاتے  ہیں  تاکہ  وہ  (ان  کے  تنازعات  کا)  ان  میں  فیصلہ  کر  دے  تو  ایک  فریق  ان  میں  سے  کج  ادائی  کے  ساتھ  منہ  پھیر  لیتا  ہے    
 
فَكَيۡفَ اِذَا جَمَعۡنٰهُمۡ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 25 
 
 25  تو  اس  وقت  کیا  حال  ہوگا  جب  ہم  ان  کو  جمع  کریں  گے  (یعنی)  اس  روز  جس  (کے  آنے)  میں  کچھ  بھی  شک  نہیں  اور  ہر  نفس  اپنے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلہ  پائے  گا  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
وَمِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مَنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِقِنۡطَارٍ يُّؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِدِيۡنَارٍ لَّا يُؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ اِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآٮِٕمًا ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِىۡ الۡاُمِّيّٖنَ سَبِيۡلٌۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
 75  اور  اہلِ  کتاب  میں  سے  کوئی  تو  ایسا  ہے  کہ  اگر  تم  اس  کے  پاس  (روپوں  کا)  ڈھیر  امانت  رکھ  دو  تو  تم  کو  (فوراً)  واپس  دے  دے  اور  کوئی  اس  طرح  کا  ہے  کہ  اگر  اس  کے  پاس  ایک  دینار  بھی  امانت  رکھو  تو  جب  تک  اس  کے  سر  پر  ہر  وقت  کھڑے  نہ  رہو  تمہیں  دے  ہی  نہیں  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  امیوں  کے  بارے  میں  ہم  سے  مواخذہ  نہیں  ہوگا  یہ  خدا  پر  محض  جھوٹ  بولتے  ہیں  اور  (اس  بات  کو)  جانتے  بھی  ہیں    
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
 78  اور  ان  (اہلِ  کتاب)  میں  بعضے  ایسے  ہیں  کہ  کتاب  (تورات)  کو  زبان  مروڑ  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  سمجھو  کہ  جو  کچھ  وہ  پڑھتے  ہیں  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اور  کہتے  ہیں  کہ  وہ  خدا  کی  طرف  سے  (نازل  ہوا)  ہے  حالانکہ  وہ  خدا  کی  طرف  سے  نہیں  ہوتا  اور  خدا  پر  جھوٹ  بولتے  ہیں  اور  (یہ  بات)  جانتے  بھی  ہیں    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَمَاتُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كُفَّارٌ فَلَنۡ يُّقۡبَلَ مِنۡ اَحَدِهِمۡ مِّلۡءُ الۡاَرۡضِ ذَهَبًا وَّلَوِ افۡتَدٰى بِهٖ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَـهُمۡ عَذَابٌ اَلِـيۡمٌۙ وَّمَا لَـهُمۡ مِّــنۡ نّٰصِــرِيۡنَ‏ 91 
 ۱۷ع
 91  جو  لوگ  کافر  ہوئے  اور  کفر  ہی  کی  حالت  میں  مر  گئے  وہ  اگر  (نجات  حاصل  کرنی  چاہیں  اور)  بدلے  میں  زمین  بھر  کر  سونا  دیں  تو  ہرگز  قبول  نہ  کیا  جائے  گا  ان  لوگوں  کو  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہو  گا  اور  ان  کی  کوئی  مدد  نہیں  کرے  گا  
 ۱۷ع
لَـيۡسُوۡا سَوَآءً ‌ؕ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اُمَّةٌ قَآٮِٕمَةٌ يَّتۡلُوۡنَ اٰيٰتِ اللّٰهِ اٰنَآءَ الَّيۡلِ وَ هُمۡ يَسۡجُدُوۡنَ‏ 113 
 
 113  یہ  بھی  سب  ایک  جیسے  نہیں  ہیں  ان  اہلِ  کتاب  میں  کچھ  لوگ  (حکمِ  خدا  پر)  قائم  بھی  ہیں  جو  رات  کے  وقت  خدا  کی  آیتیں  پڑھتے  اور  (اس  کے  آگے)  سجدہ  کرتے  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ اِذَا فَعَلُوۡا فَاحِشَةً اَوۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسۡتَغۡفَرُوۡا لِذُنُوۡبِهِمۡ وَمَنۡ يَّغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ اِلَّا اللّٰهُ وَلَمۡ يُصِرُّوۡا عَلٰى مَا فَعَلُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 135 
 
 135  اور  وہ  کہ  جب  کوئی  کھلا  گناہ  یا  اپنے  حق  میں  کوئی  اور  برائی  کر  بیٹھتے  ہیں  تو  خدا  کو  یاد  کرتے  اور  اپنے  گناہوں  کی  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  خدا  کے  سوا  گناہ  بخش  بھی  کون  سکتا  ہے؟  اور  جان  بوجھ  کر  اپنے  افعال  پر  اڑے  نہیں  رہتے    
 
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّ‌ؕ وَمَنۡ يَّغۡلُلۡ يَاۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ۚ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 161 
 
 161  اور  کبھی  نہیں  ہوسکتا  کہ  پیغمبر  (خدا)  خیانت  کریں۔  اور  خیانت  کرنے  والوں  کو  قیامت  کے  دن  خیانت  کی  ہوئی  چیز  (خدا  کے  روبرو)  لاحاضر  کرنی  ہوگی۔  پھر  ہر  شخص  کو  اس  کے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلا  دیا  جائے  گا  اور  بےانصافی  نہیں  کی  جائے  گی  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيۡسَتِ التَّوۡبَةُ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ‌ ۚ حَتّٰۤى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ اِنِّىۡ تُبۡتُ الۡـــٰٔنَ وَلَا الَّذِيۡنَ يَمُوۡتُوۡنَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كُفَّارٌ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 18 
 
 18  اور  ایسے  لوگوں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہوتی  جو  (ساری  عمر)  برے  کام  کرتے  ہیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  موت  آموجود  ہو  تو  اس  وقت  کہنے  لگے  کہ  اب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  نہ  ان  کی  (توبہ  قبول  ہوتی  ہے)  جو  کفر  کی  حالت  میں  مریں۔  ایسے  لوگوں  کے  لئے  ہم  نے  عذاب  الیم  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ رَاكِعُوۡنَ‏ 55 
۲-المنزل
 
 55  تمہارے  دوست  تو  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  اور  مومن  لوگ  ہی  ہیں  جو  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  اور  (خدا  کے  آگے)  جھکتے  ہیں    
۲-المنزل
 
وَاِذَا جَآءُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوۡا بِالۡكُفۡرِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُوۡا بِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا كَانُوۡا يَكۡتُمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  اور  جب  یہ  لوگ  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لے  آئے  حالانکہ  کفر  لے  کر  آتے  ہیں  اور  اسی  کو  لیکر  جاتے  ہیں  اور  جن  باتوں  کو  یہ  مخفی  رکھتے  ہیں  خدا  ان  کو  خوب  جانتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡــَٔوۡنَ عَنۡهُ‌ۚ وَاِنۡ يُّهۡلِكُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 26 
 
 26  وہ  اس  سے  (اوروں  کو  بھی)  روکتے  ہیں  اور  خود  بھی  پرے  رہتے  ہیں  مگر  (ان  باتوں  سے)  اپنے  آپ  ہی  کو  ہلاک  کرتے  ہیں  اور  (اس  سے)  بےخبر  ہیں    
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً قَالُوۡا يٰحَسۡرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطۡنَا فِيۡهَا ۙ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَحۡمِلُوۡنَ اَوۡزَارَهُمۡ عَلٰى ظُهُوۡرِهِمۡ‌ؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 31 
 
 31  جن  لوگوں  نے  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونے  کو  جھوٹ  سمجھا  وہ  گھاٹے  میں  آگئے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  قیامت  ناگہاں  آموجود  ہوگی  تو  بول  اٹھیں  گے  کہ  (ہائے)  اس  تقصیر  پر  افسوس  ہے  جو  ہم  نے  قیامت  کے  بارے  میں  کی۔  اور  وہ  اپنے  (اعمال  کے)  بوجھ  اپنی  پیٹھوں  پر  اٹھائے  ہوئے  ہوں  گے۔  دیکھو  جو  بوجھ  یہ  اٹھا  رہے  ہیں  بہت  برا  ہے  
 
وَهُوَ الۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهٖ‌ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً  ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُـنَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُوۡنَ‏ 61 
 
 61  اور  وہ  اپنے  بندوں  پر  غالب  ہے۔  اور  تم  پر  نگہبان  مقرر  کئے  رکھتا  ہے۔  یہاں  تک  کہ  جب  تم  میں  سے  کسی  کی  موت  آتی  ہے  تو  ہمارے  فرشتے  اس  کی  روح  قبض  کرلیتے  ہیں  اور  وہ  کسی  طرح  کی  کوتاہی  نہیں  کرتے  
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يَلۡبِسُوۡۤا اِيۡمَانَهُمۡ بِظُلۡمٍ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ الۡاَمۡنُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۴ع
 82  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اپنے  ایمان  کو  (شرک  کے)  ظلم  سے  مخلوط  نہیں  کیا  ان  کے  امن  (اور  جمعیت  خاطر)  ہے  اور  وہی  ہدایت  پانے  والے  ہیں    
 ۱۴ع
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ عَلٰى صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  (ویسی  ہی)  یہ  کتاب  ہے  جسے  ہم  نے  نازل  کیا  ہے  بابرکت  جو  اپنے  سے  پہلی  (کتابوں)  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  (جو)  اس  لئے  (نازل  کی  گئی  ہے)  کہ  تم  مکے  اور  اس  کے  آس  پاس  کے  لوگوں  کو  آگاہ  کردو۔  اور  جو  لوگ  آخرت  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  وہ  اس  کتاب  پر  بھی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  وہ  اپنی  نمازوں  کی  پوری  خبر  رکھتے  ہیں    
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
 150  کہو  کہ  اپنے  گواہوں  کو  لاؤ  جو  بتائیں  کہ  خدا  نے  یہ  چیزیں  حرام  کی  ہیں  پھر  اگر  وہ    کر)  گواہی  دیں  تو  تم  ان  کے  ساتھ  گواہی  نہ  دینا  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کرنا  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  ہیں  اور  آخرت  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  (بتوں  کو)  اپنے  پروردگار  کے  برابر  ٹھہراتے  ہیں    
 ۵ع
مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشۡرُ اَمۡثَالِهَا‌ ۚ وَمَنۡ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزٰٓى اِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  جو  کوئی  (خدا  کے  حضور)  نیکی  لے  کر  آئے  گا  اس  کو  ویسی  دس  نیکیاں  ملیں  گی  اور  جو  برائی  لائے  گا  اسے  سزا  ویسے  ہی  ملے  گی  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَيَـبۡـغُوۡنَهَا عِوَجًا‌ ۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ كٰفِرُوۡنَ‌ۘ‏ 45 
 
 45  جو  خدا  کی  راہ  سے  روکتے  اور  اس  میں  کجی  ڈھونڈتے  اور  آخرت  سے  انکار  کرتے  تھے    
 
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٌ‌ۚ وَعَلَى الۡاَعۡرَافِ رِجَالٌ يَّعۡرِفُوۡنَ كُلًّاۢ بِسِيۡمٰٮهُمۡ‌ ۚ وَنَادَوۡا اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ لَمۡ يَدۡخُلُوۡهَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَطۡمَعُوۡنَ‏ 46 
 
 46  ان  دونوں  (یعنی  بہشت  اور  دوزخ)  کے  درمیان  (اعراف  نام)  ایک  دیوار  ہو  گی  اور  اعراف  پر  کچھ  آدمی  ہوں  گے  جو  سب  کو  ان  کی  صورتوں  سے  پہچان  لیں  گے۔  تو  وہ  اہل  بہشت  کو  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  تم  پر  سلامتی  ہو۔  یہ  لوگ  بھی  بہشت  میں  داخل  تو  نہیں  ہوں  گے  مگر  امید  رکھتے  ہوں  گے    
 
ثُمَّ بَدَّلۡـنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الۡحَسَنَةَ حَتّٰى عَفَوْا وَّقَالُوۡا قَدۡ مَسَّ اٰبَآءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَاَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 95 
 
 95  پھر  ہم  نے  تکلیف  کو  آسودگی  سے  بدل  دیا  یہاں  تک  کہ  (مال  واولاد  میں)  زیادہ  ہوگئے  تو  کہنے  لگے  کہ  اس  طرح  کا  رنج  وراحت  ہمارے  بڑوں  کو  بھی  پہنچتا  رہا  ہے  تو  ہم  نے  ان  کو  ناگہاں  پکڑلیا  اور  وہ  (اپنے  حال  میں)  بےخبر  تھے    
 
اَفَاَمِنَ اَهۡلُ الۡـقُرٰٓى اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ بَاۡسُنَا بَيَاتًا وَّهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَؕ‏ 97 
 
 97  کیا  بستیوں  کے  رہنے  والے  اس  سے  بےخوف  ہیں  کہ  ان  پر  ہمارا  عذاب  رات  کو  واقع  ہو  اور  وہ  (بےخبر)  سو  رہے  ہوں    
 
اَوَاَمِنَ اَهۡلُ الۡقُرٰٓى اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ بَاۡسُنَا ضُحًى وَّهُمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 98 
 
 98  اور  کیا  اہلِ  شہر  اس  سے  نڈر  ہیں  کہ  ان  پر  ہمارا  عذاب  دن  چڑھے  آ  نازل  ہو  اور  وہ  کھیل  رہے  ہوں    
 
اَيُشۡرِكُوۡنَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـًٔـــا وَّهُمۡ يُخۡلَقُوۡنَ‌ ‌ۖ ‏ 191 
 
 191  کیا  وہ  ایسوں  کو  شریک  بناتے  ہیں  جو  کچھ  بھی  پیدا  نہیں  کرسکتے  اور  خود  پیدا  کیے  جاتے  ہیں  
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَتَرٰٮهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 198 
 
 198  اور  اگر  تم  ان  کو  سیدھے  رستے  کی  طرف  بلاؤ  تو  سن  نہ  سکیں  اور  تم  انہیں  دیکھتے  ہو  کہ  (بہ  ظاہر)  آنکھیں  کھولے  تمہاری  طرف  دیکھ  رہے  ہیں  مگر  (فی  الواقع)  کچھ  نہیں  دیکھتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُجَادِلُوۡنَكَ فِى الۡحَـقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَاَنَّمَا يُسَاقُوۡنَ اِلَى الۡمَوۡتِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَؕ‏ 6 
 
 6  وہ  لوگ  حق  بات  میں  اس  کے  ظاہر  ہوئے  پیچھے  تم  سے  جھگڑنے  لگے  گویا  موت  کی  طرف  دھکیلے  جاتے  ہیں  اور  اسے  دیکھ  رہے  ہیں    
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡنَ‌‏ 21 
 
 21  اور  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  حکم  (خدا)  سن  لیا  مگر  (حقیقت  میں)  نہیں  سنتے  
 
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَاَنۡتَ فِيۡهِمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ‏ 33 
 
 33  اور  خدا  ایسا  نہ  تھا  کہ  جب  تک  تم  ان  میں  سے  تھے  انہیں  عذاب  دیتا۔  اور  ایسا  نہ  تھا  کہ  وہ  بخششیں  مانگیں  اور  انہیں  عذاب  دے    
 
وَمَا لَهُمۡ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَصُدُّوۡنَ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَمَا كَانُوۡۤا اَوۡلِيَآءَهٗ‌ ؕ اِنۡ اَوۡلِيَآؤُهٗۤ اِلَّا الۡمُتَّقُوۡنَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  (اب)  ان  کے  لیے  کون  سی  وجہ  ہے  کہ  وہ  انہیں  عذاب  نہ  دے  جب  کہ  وہ  مسجد  محترم  (میں  نماز  پڑھنے)  سے  روکتے  ہیں  اور  وہ  اس  مسجد  کے  متولی  بھی  نہیں۔  اس  کے  متولی  تو  صرف  پرہیزگار  ہیں۔  لیکن  ان  میں  اکثر  نہیں  جانتے    
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
 42  جس  وقت  تم  (مدینے  سے)  قریب  کے  ناکے  پر  تھے  اور  کافر  بعید  کے  ناکے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  (اتر  گیا)  تھا۔  اور  اگر  تم  (جنگ  کے  لیے)  آپس  میں  قرارداد  کرلیتے  تو  وقت  معین  (پر  جمع  ہونے)  میں  تقدیم  وتاخیر  ہو  جاتی۔  لیکن  خدا  کو  منظور  تھا  کہ  جو  کام  ہو  کر  رہنے  والا  تھا  اسے  کر  ہی  ڈالے  تاکہ  جو  مرے  بصیرت  پر  (یعنی  یقین  جان  کر)  مرے  اور  جو  جیتا  رہے  وہ  بھی  بصیرت  پر  (یعنی  حق  پہچان  کر)  جیتا  رہے۔  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  سنتا  جانتا  ہے    
 
اَلَّذِيۡنَ عَاهَدْتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَهُمۡ فِىۡ كُلِّ مَرَّةٍ وَّهُمۡ لَا يَـتَّـقُوۡنَ‏ 56 
 
 56  جن  لوگوں  سے  تم  نے  (صلح  کا)  عہد  کیا  ہے  پھر  وہ  ہر  بار  اپنے  عہد  کو  توڑ  ڈالتے  ہیں  اور  (خدا  سے)  نہیں  ڈرتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلَا تُقَاتِلُوۡنَ قَوۡمًا نَّكَثُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ وَهَمُّوۡا بِاِخۡرَاجِ الرَّسُوۡلِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بَدَءُوۡكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ؕ اَتَخۡشَوۡنَهُمۡ‌ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشَوۡهُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 13 
 
 13  بھلا  تم  ایسے  لوگوں  سے  کیوں  نہ  لڑو  جنہوں  نے  اپنی  قسموں  کو  توڑ  ڈالا  اور  پیغمبر  (خدا)  کے  جلا  وطن  کرنے  کا  عزم  مصمم  کر  لیا  اور  انہوں  نے  تم  سے  (عہد  شکنی  کی)  ابتدا  کی۔  کیا  تم  ایسے  لوگوں  سے  ڈرتے  ہو  حالانکہ  ڈرنے  کے  لائق  خدا  ہے  بشرطیکہ  ایمان  رکھتے  ہو    
 
قَاتِلُوا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَلَا يُحَرِّمُوۡنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوۡلُهٗ وَلَا يَدِيۡنُوۡنَ دِيۡنَ الۡحَـقِّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ حَتّٰى يُعۡطُوا الۡجِزۡيَةَ عَنۡ يَّدٍ وَّهُمۡ صٰغِرُوۡنَ‏ 29 
 ۱۰ع
 29  جو  اہل  کتاب  میں  سے  خدا  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  نہ  روز  آخرت  پر  (یقین  رکھتے  ہیں)  اور  نہ  ان  چیزوں  کو  حرام  سمجھتے  ہیں  جو  خدا  اور  اس  کے  رسول  نے  حرام  کی  ہیں  اور  نہ  دین  حق  کو  قبول  کرتے  ہیں  ان  سے  جنگ  کرو  یہاں  تک  کہ  ذلیل  ہوکر  اپنے  ہاتھ  سے  جزیہ  دیں    
 ۱۰ع
لَـقَدِ ابۡتَغَوُا الۡفِتۡنَةَ مِنۡ قَبۡلُ وَقَلَّبُوۡا لَكَ الۡاُمُوۡرَ حَتّٰى جَآءَ الۡحَـقُّ وَظَهَرَ اَمۡرُ اللّٰهِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كٰرِهُوۡنَ‏ 48 
 
 48  یہ  پہلے  بھی  طالب  فساد  رہے  ہیں  اور  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارے  لیے  الٹ  پھیر  کرتے  رہے  ہیں۔  یہاں  تک  کہ  حق  آپہنچا  اور  خدا  کا  حکم  غالب  ہوا  اور  وہ  برا  مانتے  ہی  رہ  گئے    
 
وَمَا مَنَعَهُمۡ اَنۡ تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقٰتُهُمۡ اِلَّاۤ اَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَبِرَسُوۡلِهٖ وَلَا يَاۡتُوۡنَ الصَّلٰوةَ اِلَّا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كُسَالٰى وَلَا يُنۡفِقُوۡنَ اِلَّا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كٰرِهُوۡنَ‏ 54 
 
 54  اور  ان  کے  خرچ  (موال)  کے  قبول  ہونے  سے  کوئی  چیز  مانع  نہیں  ہوئی  سوا  اس  کے  انہوں  نے  خدا  سے  اور  اس  کے  رسول  سے  کفر  کیا  اور  نماز  کو  آتے  ہیں  تو  سست  کاہل  ہوکر  اور  خرچ  کرتے  ہیں  تو  ناخوشی  سے    
 
فَلَا تُعۡجِبۡكَ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ بِهَا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ اَنۡفُسُهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 55 
 
 55  تم  ان  کے  مال  اور  اولاد  سے  تعجب  نہ  کرنا۔  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ان  چیزوں  سے  دنیا  کی  زندگی  میں  ان  کو  عذاب  دے  اور  (جب)  ان  کی  جان  نکلے  تو  (اس  وقت  بھی)  وہ  کافر  ہی  ہوں    
 
لَوۡ يَجِدُوۡنَ مَلۡجَاً اَوۡ مَغٰرٰتٍ اَوۡ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوۡا اِلَيۡهِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَجۡمَحُوۡنَ‏ 57 
 
 57  اگر  ان  کی  کوئی  بچاؤ  کی  جگہ  (جیسے  قلعہ)  یا  غار  ومغاک  یا  (زمین  کے  اندر)  گھسنے  کی  جگہ  مل  جائے  تو  اسی  طرف  رسیاں  تڑاتے  ہوئے  بھاگ  جائیں    
 
وَلَا تُصَلِّ عَلٰٓى اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمۡ عَلٰى قَبۡرِهٖ ؕ اِنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَمَاتُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 84 
 
 84  اور  (اے  پیغمبر)  ان  میں  سے  کوئی  مر  جائے  تو  کبھی  اس  (کے  جنازے)  پر  نماز  نہ  پڑھنا  اور  نہ  اس  کی  قبر  پر  (جا  کر)  کھڑے  ہونا۔  یہ  خدا  اور  اس  کے  رسول  کے  ساتھ  کفر  کرتے  رہے  اور  مرے  بھی  نافرمان  (ہی  مرے)    
 
وَلَا تُعۡجِبۡكَ اَمۡوَالُهُمۡ وَاَوۡلَادُهُمۡ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّعَذِّبَهُمۡ بِهَا فِى الدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ اَنۡفُسُهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 
 85  ان  کے  اولاد  اور  مال  سے  تعجب  نہ  کرنا۔  ان  چیزوں  سے  خدا  یہ  چاہتا  ہے  کہ  ان  کو  دنیا  میں  عذاب  کرے  اور  (جب)  ان  کی  جان  نکلے  تو  (اس  وقت  بھی)  یہ  کافر  ہی  ہوں    
 
اِنَّمَا السَّبِيۡلُ عَلَى الَّذِيۡنَ يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ اَغۡنِيَآءُ‌ۚ رَضُوۡا بِاَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مَعَ الۡخَـوَالِفِۙ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 93 
 
 93  الزام  تو  ان  لوگوں  پر  ہے۔  جو  دولت  مند  ہیں  اور  (پھر)  تم  سے  اجازت  طلب  کرتے  ہیں  (یعنی)  اس  بات  سے  خوش  ہیں  کہ  عورتوں  کے  ساتھ  جو  پیچھے  رہ  جاتی  ہیں  (گھروں  میں  بیٹھ)  رہیں۔  خدا  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کردی  ہے  پس  وہ  سمجھتے  ہی  نہیں    
 
وَاِذَا مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ اَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هٰذِهٖۤ اِيۡمَانًا‌ ۚ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَزَادَتۡهُمۡ اِيۡمَانًا وَّهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  تو  بعض  منافق  (استہزاء  کرتے  اور)  پوچھتے  کہ  اس  سورت  نے  تم  میں  سے  کس  کا  ایمان  زیادہ  کیا  ہے۔  سو  جو  ایمان  والے  ہیں  ان  کا  ایمان  تو  زیادہ  کیا  اور  وہ  خوش  ہوتے  ہیں    
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا اِلٰى رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 125 
 
 125  اور  جن  کے  دلوں  میں  مرض  ہے،  ان  کے  حق  میں  خبث  پر  خبث  زیادہ  کیا  اور  وہ  مرے  بھی  تو  کافر  کے  کافر    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلٌ‌ ۚ فَاِذَا جَآءَ رَسُوۡلُهُمۡ قُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 47 
۳-المنزل
 
 47  اور  ہر  ایک  اُمت  کی  طرف  سے  پیغمبر  بھیجا  گیا۔  جب  ان  کا  پیغمبر  آتا  ہے  تو  اُن  میں  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کر  دیا  جاتا  ہے  اور  ان  پر  کچھ  ظلم  نہیں  کیا  جاتا    
۳-المنزل
 
وَلَوۡ اَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٍ ظَلَمَتۡ مَا فِى الۡاَرۡضِ لَافۡتَدَتۡ بِهٖ‌ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 54 
 
 54  اور  اگر  ہر  ایک  نافرمان  شخص  کے  پاس  روئے  زمین  کی  تمام  چیزیں  ہوں  تو  (عذاب  سے  بچنے  کے)  بدلے  میں  (سب)  دے  ڈالے  اور  جب  وہ  عذاب  کو  دیکھیں  گے  تو  (پچھتائیں  گے  اور)  ندامت  کو  چھپائیں  گے۔  اور  ان  میں  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کر  دیا  جائے  گا  اور  (کسی  طرح  کا)  ان  پر  ظلم  نہیں  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا وَ زِيۡنَتَهَا نُوَفِّ اِلَيۡهِمۡ اَعۡمَالَهُمۡ فِيۡهَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِيۡهَا لَا يُبۡخَسُوۡنَ‏ 15 
 
 15  جو  لوگ  دنیا  کی  زندگی  اور  اس  کی  زیب  و  زینت  کے  طالب  ہوں  ہم  ان  کے  اعمال  کا  بدلہ  انہیں  دنیا  میں  ہی  دے  دیتے  ہیں  اور  اس  میں  ان  کی  حق  تلفی  نہیں  کی  جاتی    
 
الَّذِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَيَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا ؕ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 19 
 
 19  جو  خدا  کے  رستے  سے  روکتے  ہیں  اور  اس  میں  کجی  چاہتے  ہیں  اور  وہ  آخرت  سے  بھی  انکار  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا ذَهَبُوۡا بِهٖ وَاَجۡمَعُوۡۤا اَنۡ يَّجۡعَلُوۡهُ فِىۡ غَيٰبَتِ الۡجُبِّ‌ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ لَـتُنَـبِّئَـنَّهُمۡ بِاَمۡرِهِمۡ هٰذَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 15 
 
 15  غرض  جب  وہ  اس  کو  لے  گئے  اور  اس  بات  پر  اتفاق  کرلیا  کہ  اس  کو  گہرے  کنویں  میں  ڈال  دیں۔  تو  ہم  نے  یوسف  کی  طرف  وحی  بھیجی  کہ  (ایک  وقت  ایسا  آئے  گا  کہ)  تم  ان  کے  اس  سلوک  سے  آگاہ  کرو  گے  اور  ان  کو  (اس  وحی  کی)  کچھ  خبر  نہ  ہوگی    
 
قَالَ لَا يَاۡتِيۡكُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَـبَّاۡتُكُمَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمَا‌ ؕ ذٰ لِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِىۡ رَبِّىۡ ؕ اِنِّىۡ تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 37 
 
 37  یوسف  نے  کہا  کہ  جو  کھانا  تم  کو  ملنے  والا  ہے  وہ  آنے  نہیں  پائے  گا  کہ  میں  اس  سے  پہلے  تم  کو  اس  کی  تعبیر  بتادوں  گا۔  یہ  ان  (باتوں)  میں  سے  ہے  جو  میرے  پروردگار  نے  مجھے  سکھائی  ہیں  جو  لوگ  خدا  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  روز  آخرت  سے  انکار  کرتے  ہیں  میں  ان  کا  مذہب  چھوڑے  ہوئے  ہوں    
 
وَجَآءَ اِخۡوَةُ يُوۡسُفَ فَدَخَلُوۡا عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ‏ 58 
 
 58  اور  یوسف  کے  بھائی  (کنعان  سے  مصر  میں  غلّہ  خریدنے  کے  لیے)  آئے  تو  یوسف  کے  پاس  گئے  تو  یوسف  نے  ان  کو  پہچان  لیا  اور  وہ  ان  کو  نہ  پہچان  سکے    
 
ذٰلِكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهِ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ اَجۡمَعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَمۡكُرُوۡنَ‏ 102 
 
 102  (اے  پیغمبر)  یہ  اخبار  غیب  میں  سے  ہیں  جو  ہم  تمہاری  طرف  بھیجتے  ہیں  اور  جب  برادران  یوسف  نے  اپنی  بات  پر  اتفاق  کیا  تھا  اور  وہ  فریب  کر  رہے  تھے  تو  تم  ان  کے  پاس  تو  نہ  تھے    
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ اٰيَةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ يَمُرُّوۡنَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 105 
 
 105  اور  آسمان  و  زمین  میں  بہت  سی  نشانیاں  ہیں  جن  پر  یہ  گزرتے  ہیں  اور  ان  سے  اعراض  کرتے  ہیں    
 
وَمَا يُؤۡمِنُ اَكۡثَرُهُمۡ بِاللّٰهِ اِلَّا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مُّشۡرِكُوۡنَ‏ 106 
 
 106  اور  یہ  اکثر  خدا  پر  ایمان  نہیں  رکھتے۔  مگر  (اس  کے  ساتھ)  شرک  کرتے  ہیں    
 
اَفَاَمِنُوۡۤا اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ غَاشِيَةٌ مِّنۡ عَذَابِ اللّٰهِ اَوۡ تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً وَّ هُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 107 
 
 107  کیا  یہ  اس  (بات)  سے  بےخوف  ہیں  کہ  ان  پر  خدا  کا  عذاب  نازل  ہو  کر  ان  کو  ڈھانپ  لے  یا  ان  پر  ناگہاں  قیامت  آجائے  اور  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌وَيُسَبِّحُ الرَّعۡدُ بِحَمۡدِهٖ وَالۡمَلٰۤـٮِٕكَةُ مِنۡ خِيۡفَتِهٖ ‌ۚ وَيُرۡسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيۡبُ بِهَا مَنۡ يَّشَآءُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يُجَادِلُوۡنَ فِى اللّٰه‌ۚ ِ وَهُوَ شَدِيۡدُ الۡمِحَالِؕ‏ 13 
 
 13  اور  رعد  اور  فرشتے  سب  اس  کے  خوف  سے  اس  کی  تسبیح  و  تحمید  کرتے  رہتے  ہیں  اور  وہی  بجلیاں  بھیجتا  ہے  پھر  جس  پر  چاہتا  ہے  گرا  بھی  دیتا  ہے  اور  وہ  خدا  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں۔  اور  وہ  بڑی  قوت  والا  ہے    
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
 30  (جس  طرح  ہم  اور  پیغمبر  بھیجتے  رہے  ہیں)  اسی  طرح  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  اس  امت  میں  جس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  چکی  ہیں  بھیجا  ہے  تاکہ  تم  ان  کو  وہ  (کتاب)  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجی  ہے  پڑھ  کر  سنا  دو  اور  یہ  لوگ  رحمٰن  کو  نہیں  مانتے۔  کہہ  دو  وہی  تو  میرا  پروردگار  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَا يَخۡلُقُوۡنَ شَيۡــًٔا وَّهُمۡ يُخۡلَقُوۡنَؕ‏ 20 
 
 20  اور  جن  لوگوں  کو  یہ  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  وہ  کوئی  چیز  بھی  تو  نہیں  بناسکتے  بلکہ  خود  ان  کو  اور  بناتے  ہیں    
 
اَوَلَمۡ يَرَوۡا اِلٰى مَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ يَّتَفَيَّؤُا ظِلٰلُهٗ عَنِ الۡيَمِيۡنِ وَالشَّمَآٮِٕلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ دٰخِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  کیا  ان  لوگوں  نے  خدا  کی  مخلوقات  میں  سے  ایسی  چیزیں  نہیں  دیکھیں  جن  کے  سائے  دائیں  سے  (بائیں  کو)  اور  بائیں  سے  (دائیں  کو)  لوٹتے  رہتے  ہیں  (یعنی)  خدا  کے  آگے  عاجز  ہو  کر  سجدے  میں  پڑے  رہتے  ہیں    
 
وَلِلّٰهِ يَسۡجُدُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ دَآبَّةٍ وَّالۡمَلٰۤٮِٕكَةُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  تمام  جاندار  جو  آسمانوں  میں  ہیں  اور  جو  زمین  میں  ہیں  سب  خدا  کے  آگے  سجدہ  کرتے  ہیں  اور  فرشتے  بھی  اور  وہ  ذرا  غرور  نہیں  کرتے    
 
يَوۡمَ تَاۡتِىۡ كُلُّ نَفۡسٍ تُجَادِلُ عَنۡ نَّفۡسِهَا وَتُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 111 
 
 111  جس  دن  ہر  متنفس  اپنی  طرف  سے  جھگڑا  کرنے  آئے  گا۔  اور  ہر  شخص  کو  اس  کے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلہ  دیا  جائے  گا۔  اور  کسی  کا  نقصان  نہیں  کیا  جائے  گا  
 
وَلَـقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوۡهُ فَاَخَذَهُمُ الۡعَذَابُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 113 
 
 113  اور  ان  کے  پاس  ان  ہی  میں  سے  ایک  پیغمبر  آیا  تو  انہوں  نے  اس  کو  جھٹلایا  سو  ان  کو  عذاب  نے  آپکڑا  اور  وہ  ظالم  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى الۡاَرۡضِ زِيۡنَةً لَّهَا وَهُمۡ' title='Search'>لِنَبۡلُوَهُمۡ اَ يُّهُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا‏ 7 
۴-المنزل
 
 7  جو  چیز  زمین  پر  ہے  ہم  نے  اس  کو  زمین  کے  لئے  آرائش  بنایا  ہے  تاکہ  لوگوں  کی  آزمائش  کریں  کہ  ان  میں  کون  اچھے  عمل  کرنے  والا  ہے    
۴-المنزل
 
وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا‏ 17 
 ۱۴ع
 17  اور  جب  سورج  نکلے  تو  تم  دیکھو  کہ  (دھوپ)  ان  کے  غار  سے  داہنی  طرف  سمٹ  جائے  اور  جب  غروب  ہو  تو  ان  سے  بائیں  طرف  کترا  جائے  اور  وہ  اس  کے  میدان  میں  تھے۔  یہ  خدا  کی  نشانیوں  میں  سے  ہیں۔  جس  کو  خدا  ہدایت  دے  یا  وہ  ہدایت  یاب  ہے  اور  جس  کو  گمراہ  کرے  تو  تم  اس  کے  لئے  کوئی  دوست  راہ  بتانے  والا  نہ  پاؤ  گے    
 ۱۴ع
وَ تَحۡسَبُهُمۡ اَيۡقَاظًا وَّهُمۡ رُقُوۡدٌ ‌‌ۖ وَنُـقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَ ذَاتَ الشِّمَالِ‌‌ ۖ وَكَلۡبُهُمۡ بَاسِطٌ ذِرَاعَيۡهِ بِالۡوَصِيۡدِ‌ ؕ لَوِ اطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارًا وَّلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبًا‏ 18 
 
 18  اور  تم  ان  کو  خیال  کرو  کہ  جاگ  رہے  ہیں  حالانکہ  وہ  سوتے  ہیں۔  اور  ہم  ان  کو  دائیں  اور  بائیں  کروٹ  بدلاتے  تھے۔  اور  ان  کا  کتا  چوکھٹ  پر  دونوں  ہاتھ  پھیلائے  ہوئے  تھا۔  اگر  تم  ان  کو  جھانک  کر  دیکھتے  تو  پیٹھ  پھیر  کر  بھاگ  جاتے  اور  ان  سے  دہشت  میں  آجاتے    
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ كَانَ مِنَ الۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهٖؕ اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ وَذُرِّيَّتَهٗۤ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِىۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَـكُمۡ عَدُوٌّ ؕ بِئۡسَ لِلظّٰلِمِيۡنَ بَدَلًا‏ 50 
 
 50  اور  جب  ہم  نے  فرشتوں  کو  حکم  دیا  کہ  آدم  کو  سجدہ  کرو  تو  سب  نے  سجدہ  کیا  مگر  ابلیس  (نے  نہ  کیا)  وہ  جنات  میں  سے  تھا  تو  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  باہر  ہوگیا۔  کیا  تم  اس  کو  اور  اس  کی  اولاد  کو  میرے  سوا  دوست  بناتے  ہو۔  حالانکہ  وہ  تمہارے  دشمن  ہیں  (اور  شیطان  کی  دوستی)  ظالموں  کے  لئے  (خدا  کی  دوستی  کا)  برا  بدل  ہے    
 
اَ لَّذِيۡنَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَحۡسَبُوۡنَ اَنَّهُمۡ يُحۡسِنُوۡنَ صُنۡعًا‏ 104 
 
 104  وہ  لوگ  جن  کی  سعی  دنیا  کی  زندگی  میں  برباد  ہوگئی۔  اور  وہ  یہ  سمجھے  ہوئے  ہیں  کہ  اچھے  کام  کر  رہے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ يَوۡمَ الۡحَسۡرَةِ اِذۡ قُضِىَ الۡاَمۡرُ‌‌ۘ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِىۡ غَفۡلَةٍ وَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اور  ان  کو  حسرت  (وافسوس)  کے  دن  سے  ڈراؤ  جب  بات  فیصل  کردی  جائے  گی۔  اور  (ہیہات)  وہ  غفلت  میں  (پڑے  ہوئے  ہیں)  اور  ایمان  نہیں  لاتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِىۡ غَفۡلَةٍ مُّعۡرِضُوۡنَ‌ۚ‏ 1 
 
 1   لوگوں  کا  حساب  (اعمال  کا  وقت)  نزدیک  آپہنچا  ہے  اور  وہ  غفلت  میں  (پڑے  اس  سے)  منہ  پھیر  رہے  ہیں  
 
مَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ ذِكۡرٍ مِّنۡ رَّبِّہِمۡ مُّحۡدَثٍ اِلَّا اسۡتَمَعُوۡهُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَلۡعَبُوۡنَۙ‏ 2 
 
 2  ان  کے  پاس  کوئی  نئی  نصیحت  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  نہیں  آتی  مگر  وہ  اسے  کھیلتے  ہوئے  سنتے  ہیں    
 
لَا يُسۡــَٔـلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يُسۡـَٔــلُوۡنَ‏ 23 
 
 23  وہ  جو  کام  کرتا  ہے  اس  کی  پرسش  نہیں  ہوگی  اور  (جو  کام  یہ  لوگ  کرتے  ہیں  اس  کی)  ان  سے  پرسش  ہوگی    
 
لَا يَسۡبِقُوۡنَهٗ بِالۡقَوۡلِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِاَمۡرِهٖ يَعۡمَلُوۡنَ‏ 27 
 
 27  اس  کے  آگے  بڑھ  کر  بول  نہیں  سکتے۔  اور  اس  کے  حکم  پر  عمل  کرتے  ہیں    
 
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَ لَا يَشۡفَعُوۡنَۙ اِلَّا لِمَنِ ارۡتَضٰى وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مِّنۡ خَشۡيَـتِهٖ مُشۡفِقُوۡنَ‏ 28 
 
 28  جو  کچھ  ان  کے  آگے  ہوچکا  ہے  اور  پیچھے  ہوگا  وہ  سب  سے  واقف  ہے  اور  وہ  (اس  کے  پاس  کسی  کی)  سفارش  نہیں  کرسکتے  مگر  اس  شخص  کی  جس  سے  خدا  خوش  ہو  اور  وہ  اس  کی  ہیبت  سے  ڈرتے  رہتے  ہیں    
 
وَجَعَلۡنَا السَّمَآءَ سَقۡفًا مَّحۡفُوۡظًا ۖۚ وَّهُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهَا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 32 
 
 32  اور  آسمان  کو  محفوظ  چھت  بنایا۔  اس  پر  بھی  وہ  ہماری  نشانیوں  سے  منہ  پھیر  رہے  ہیں    
 
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  کافر  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تم  سے  استہزاء  کرتے  ہیں  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  ذکر  (برائی  سے)  کیا  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  خود  رحمٰن  کے  نام  سے  منکر  ہیں    
 
الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مِّنَ السَّاعَةِ مُشۡفِقُوۡنَ‏ 49 
 
 49  جو  بن  دیکھے  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  ہیں  اور  قیامت  کا  بھی  خوف  رکھتے  ہیں    
 
حَتّٰٓى اِذَا فُتِحَتۡ يَاۡجُوۡجُ وَمَاۡجُوۡجُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مِّنۡ كُلِّ حَدَبٍ يَّنۡسِلُوۡنَ‏ 96 
 
 96  یہاں  تک  کہ  یاجوج  ماجوج  کھول  دیئے  جائیں  اور  وہ  ہر  بلندی  سے  دوڑ  رہے  ہوں    
 
لَهُمۡ فِيۡهَا زَفِيۡرٌ وَّهُمۡ فِيۡهَا لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 100 
 
 100  وہاں  ان  کو  چلاّنا  ہوگا  اور  اس  میں  (کچھ)  نہ  سن  سکیں  گے    
 
لَا يَسۡمَعُوۡنَ حَسِيۡسَهَا‌ ۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِىۡ مَا اشۡتَهَتۡ اَنۡفُسُهُمۡ خٰلِدُوۡنَ‌ ۚ‏ 102 
 
 102  (یہاں  تک  کہ)  اس  کی  آواز  بھی  تو  نہیں  سنیں  گے۔  اور  جو  کچھ  ان  کا  جی  چاہے  گا  اس  میں  (یعنی)  ہر  طرح  کے  عیش  اور  لطف  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ يُسَارِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡـرٰتِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَهَا سٰبِقُوۡنَ‏ 61 
 
 61  یہی  لوگ  نیکیوں  میں  جلدی  کرے  اور  یہی  اُن  کے  لئے  آگے  نکل  جاتے  ہیں  
 
وَلَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ وَلَدَيۡنَا كِتٰبٌ يَّـنۡطِقُ بِالۡحَـقِّ‌ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 62 
 
 62  اور  ہم  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  ہمارے  پاس  کتاب  ہے  جو  سچ  سچ  کہہ  دیتی  ہے  اور  ان  لوگوں  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
تَلۡفَحُ وُجُوۡهَهُمُ النَّارُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِيۡهَا كٰلِحُوۡنَ‏ 104 
 
 104  آگ  ان  کے  مونہوں  کو  جھلس  دے  گی  اور  وہ  اس  میں  تیوری  چڑھائے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً لَّا يَخۡلُقُوۡنَ شَيۡـًٔـا وَّهُمۡ يُخۡلَقُوۡنَ وَلَا يَمۡلِكُوۡنَ لِاَنۡفُسِهِمۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا وَّلَا يَمۡلِكُوۡنَ مَوۡتًا وَّلَا حَيٰوةً وَّلَا نُشُوۡرًا‏ 3 
 
 3  اور  (لوگوں  نے)  اس  کے  سوا  اور  معبود  بنا  لئے  ہیں  جو  کوئی  چیز  بھی  پیدا  نہیں  کرسکتے  اور  خود  پیدا  کئے  گئے  ہیں۔  اور  نہ  اپنے  نقصان  اور  نفع  کا  کچھ  اختیار  رکھتے  ہیں  اور  نہ  مرنا  ان  کے  اختیار  میں  ہے  اور  نہ  جینا  اور  نہ  مر  کر  اُٹھ  کھڑے  ہونا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِيۡهَا يَخۡتَصِمُوۡنَۙ‏ 96 
۵-المنزل
 
 96  (وہاں)  وہ  آپس  میں  جھگڑیں  گے  اور  کہیں  گے    
۵-المنزل
 
فَيَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَۙ‏ 202 
 
 202  وہ  ان  پر  ناگہاں  آ  واقع  ہوگا  اور  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَهُمۡ سُوۡٓءُ الۡعَذَابِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ هُمُ الۡاَخۡسَرُوۡنَ‏ 5 
 
 5  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لئے  بڑا  عذاب  ہے  اور  وہ  آخرت  میں  بھی  وہ  بہت  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں    
 
حَتّٰٓى اِذَاۤ اَتَوۡا عَلٰى وَادِ النَّمۡلِۙ قَالَتۡ نَمۡلَةٌ يّٰۤاَيُّهَا النَّمۡلُ ادۡخُلُوۡا مَسٰكِنَكُمۡ‌ۚ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمٰنُ وَجُنُوۡدُهٗۙ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 18 
 
 18  یہاں  تک  کہ  جب  چیونٹیوں  کے  میدان  میں  پہنچے  تو  ایک  چیونٹی  نے  کہا  کہ  چیونٹیوں  اپنے  اپنے  بلوں  میں  داخل  ہو  جاؤ  ایسا  نہ  ہو  کہ  سلیمان  اور  اس  کے  لشکر  تم  کو  کچل  ڈالیں  اور  ان  کو  خبر  بھی  نہ  ہو    
 
اِرۡجِعۡ اِلَيۡهِمۡ فَلَنَاۡتِيَنَّهُمۡ بِجُنُوۡدٍ لَّا قِبَلَ لَهُمۡ بِهَا وَلَـنُخۡرِجَنَّهُمۡ مِّنۡهَاۤ اَذِلَّةً وَّهُمۡ صٰغِرُوۡنَ‏ 37 
 
 37  ان  کے  پاس  واپس  جاؤ  ہم  ان  پر  ایسے  لشکر  سے  حملہ  کریں  گے  جس  کے  مقابلے  کی  ان  میں  طاقت  نہ  ہوگی  اور  ان  کو  وہاں  سے  بےعزت  کرکے  نکال  دیں  گے  اور  وہ  ذلیل  ہوں  گے    
 
وَمَكَرُوۡا مَكۡرًا وَّمَكَرۡنَا مَكۡرًا وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 50 
 
 50  اور  وہ  ایک  چال  چلے  اور  ان  کو  کچھ  خبر  نہ  ہوئی    
 
مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيۡرٌ مِّنۡهَا‌ۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مِّنۡ فَزَعٍ يَّوۡمَٮِٕذٍ اٰمِنُوۡنَ‏ 89 
 
 89  جو  شخص  نیکی  لےکر  آئے  گا  تو  اس  کے  لئے  اس  سے  بہتر  (بدلہ  تیار)  ہے  اور  ایسے  لوگ  (اُس  روز)  گھبراہٹ  سے  بےخوف  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ امۡرَاَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٍ لِّىۡ وَلَكَ‌ ؕ لَا تَقۡتُلُوۡهُ ‌ۖ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 9 
 
 9  اور  فرعون  کی  بیوی  نے  کہا  کہ  (یہ)  میری  اور  تمہاری  (دونوں  کی)  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  ہے  اس  کو  قتل  نہ  کرنا۔  شاید  یہ  ہمیں  فائدہ  پہنچائے  یا  ہم  اُسے  بیٹا  بنالیں  اور  وہ  انجام  سے  بےخبر  تھے    
 
وَقَالَتۡ لِاُخۡتِهٖ قُصِّيۡهِ‌ فَبَصُرَتۡ بِهٖ عَنۡ جُنُبٍ وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَۙ‏ 11 
 
 11  اور  اس  کی  بہن  سے  کہا  کہ  اس  کے  پیچھے  پیچھے  چلی  جا  تو  وہ  اُسے  دور  سے  دیکھتی  رہی  اور  ان  (لوگوں)  کو  کچھ  خبر  نہ  تھی  
 
وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ الۡمَرَاضِعَ مِنۡ قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ اَدُلُّـكُمۡ عَلٰٓى اَهۡلِ بَيۡتٍ يَّكۡفُلُوۡنَهٗ لَـكُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَهٗ نٰصِحُوۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  ہم  نے  پہلے  ہی  سے  اس  پر  (دائیوں)  کے  دودھ  حرام  کر  دیئے  تھے۔  تو  موسٰی  کی  بہن  نے  کہا  کہ  میں  تمہیں  ایسے  گھر  والے  بتاؤں  کہ  تمہارے  لئے  اس  (بچے)  کو  پالیں  اور  اس  کی  خیر  خواہی  (سے  پرورش)  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَحَسِبَ النَّاسُ اَنۡ يُّتۡرَكُوۡۤا اَنۡ يَّقُوۡلُوۡۤا اٰمَنَّا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُفۡتَـنُوۡنَ‏ 2 
 
 2  کیا  لوگ  یہ  خیال  کئے  ہوئے  ہیں  کہ  صرف  یہ  کہنے  سے  کہ  ہم  ایمان  لے  آئے  چھوڑ  دیئے  جائیں  گے  اور  اُن  کی  آزمائش  نہیں  کی  جائے  گی    
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَلَبِثَ فِيۡهِمۡ اَ لۡفَ سَنَةٍ اِلَّا خَمۡسِيۡنَ عَامًا ؕ فَاَخَذَهُمُ الطُّوۡفَانُ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اور  ہم  نے  نوحؑ  کو  اُن  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  تو  وہ  ان  میں  پچاس  برس  کم  ہزار  برس  رہے  پھر  اُن  کو  طوفان  (کے  عذاب)  نے  آپکڑا۔  اور  وہ  ظالم  تھے    
 
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالۡعَذَابِ‌ؕ وَلَوۡلَاۤ اَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ الۡعَذَابُؕ وَلَيَاۡتِيَنَّهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 53 
 
 53  اور  یہ  لوگ  تم  سے  عذاب  کے  لئے  جلدی  کر  رہے  ہیں۔  اگر  ایک  وقت  مقرر  نہ(  ہو  چکا)  ہوتا  تو  اُن  پر  عذاب  آبھی  گیا  ہوتا۔  اور  وہ  (کسی  وقت  میں)  اُن  پر  ضرور  ناگہاں  آکر  رہے  گا  اور  اُن  کو  معلوم  بھی  نہ  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡۤ اَدۡنَى الۡاَرۡضِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُوۡنَۙ‏ 3 
 
 3  نزدیک  کے  ملک  میں  اور  وہ  مغلوب  ہونے  کے  بعد  عنقریب  غالب  آجائیں  گے    
 
يَعۡلَمُوۡنَ ظَاهِرًا مِّنَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۖۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ عَنِ الۡاٰخِرَةِ هُمۡ غٰفِلُوۡنَ‏ 7 
 
 7  یہ  تو  دنیا  کی  ظاہری  زندگی  کو  جانتے  ہیں۔  اور  آخرت  (کی  طرف)  سے  غافل  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
 4  جو  نماز  کی  پابندی  کرتے  اور  زکوٰة  دیتے  اور  آخرت  کا  یقین  رکھتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِهَا خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّسَبَّحُوۡا بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩‏ 15 
السجدة  
 15  ہماری  آیتوں  پر  تو  وہی  لوگ  ایمان  لاتے  ہیں  کہ  جب  اُن  کو  اُن  سے  نصیحت  کی  جاتی  ہے  تو  سجدے  میں  گرپڑتے  اور  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  غرور  نہیں  کرتے    
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  تمہارا  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  کہ  تم  کو  ہمارا  مقرب  بنا  دیں۔  ہاں  (ہمارا  مقرب  وہ  ہے)  جو  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کرتا  رہا۔  ایسے  ہی  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  دگنا  بدلہ  ملے  گا  اور  وہ  خاطر  جمع  سے  بالاخانوں  میں  بیٹھے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَصۡطَرِخُوۡنَ فِيۡهَا ‌ۚ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا نَـعۡمَلۡ صَالِحًـا غَيۡرَ الَّذِىۡ كُـنَّا نَـعۡمَلُؕ اَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُمۡ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيۡهِ مَنۡ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيۡرُؕ فَذُوۡقُوۡا فَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ نَّصِيۡرٍ‏ 37 
 ۱۵ع
 37  وہ  اس  میں  چلائیں  گے  کہ  اے  پروردگار  ہم  کو  نکال  لے  (اب)  ہم  نیک  عمل  کیا  کریں  گے۔  نہ  وہ  جو  (پہلے)  کرتے  تھے۔  کیا  ہم  نے  تم  کو  اتنی  عمر  نہیں  دی  تھی  کہ  اس  میں  جو  سوچنا  چاہتا  سوچ  لیتا  اور  تمہارے  پاس  ڈرانے  والا  بھی  آیا۔  تو  اب  مزے  چکھو۔  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا صَيۡحَةً وَّاحِدَةً تَاۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَخِصِّمُوۡنَ‏ 49 
 
 49  یہ  تو  ایک  چنگھاڑ  کے  منتظر  ہیں  جو  ان  کو  اس  حال  میں  کہ  باہم  جھگڑ  رہے  ہوں  گے  آپکڑے  گی    
 
لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ نَصۡرَهُمۡۙ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَهُمۡ جُنۡدٌ مُّحۡضَرُوۡنَ‏ 75 
 
 75  (مگر)  وہ  ان  کی  مدد  کی  (ہرگز)  طاقت  نہیں  رکھتے۔  اور  وہ  ان  کی  فوج  ہو  کر  حاضر  کیے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَاكِهُ‌ۚ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مُّكۡرَمُوۡنَۙ‏ 42 
۶-المنزل
 
 42  (یعنی)  میوے  اور  ان  کا  اعزاز  کیا  جائے  گا    
۶-المنزل
 
اَمۡ خَلَقۡنَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمۡ شٰهِدُوۡنَ‏ 150 
 
 150  یا  ہم  نے  فرشتوں  کو  عورتیں  بنایا  اور  وہ  (اس  وقت)  موجود  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَشۡرَقَتِ الۡاَرۡضُ بِنُوۡرِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ وَجِآىْ َٔ بِالنَّبِيّٖنَ وَالشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَقِّ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 69 
 
 69  اور  زمین  اپنے  پروردگار  کے  نور  سے  جگمگا  اُٹھے  گی  اور  (اعمال  کی)  کتاب  (کھول  کر)  رکھ  دی  جائے  گی  اور  پیغمبر  اور  (اور)  گواہ  حاضر  کئے  جائیں  گے  اور  ان  میں  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کیا  جائے  گا  اور  بےانصافی  نہیں  کی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 7 
 
 7  جو  زکوٰة  نہیں  دیتے  اور  آخرت  کے  بھی  قائل  نہیں    
 
فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡۤ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّـنُذِيۡقَهُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡىِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَخۡزٰى‌ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 16 
 
 16  تو  ہم  نے  بھی  ان  پر  نحوست  کے  دنوں  میں  زور  کی  ہوا  چلائی  تاکہ  ان  کو  دنیا  کی  زندگی  میں  ذلت  کے  عذاب  کا  مزہ  چکھا  دیں۔  اور  آخرت  کا  عذاب  تو  بہت  ہی  ذلیل  کرنے  والا  ہے  اور  (اس  روز)  ان  کو  مدد  بھی  نہ  ملے  گی    
 
فَاِنِ اسۡتَكۡبَرُوۡا فَالَّذِيۡنَ عِنۡدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُوۡنَ لَهٗ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔـمُوۡنَ۩‏ 38 
السجدة  
 38  اگر  یہ  لوگ  سرکشی  کریں  تو  (خدا  کو  بھی  ان  کی  پروا  نہیں)  جو  (فرشتے)  تمہارے  پروردگار  کے  پاس  ہیں  وہ  رات  دن  اس  کی  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  (کبھی)  تھکتے  ہی  نہیں    
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 66 
 
 66  یہ  صرف  اس  بات  کے  منتظر  ہیں  کہ  قیامت  ان  پر  ناگہاں  آموجود  ہو  اور  ان  کو  خبر  تک  نہ  ہو    
 
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ فِيۡهِ مُبۡلِسُوۡنَ‌ۚ‏ 75 
 
 75  جو  ان  سے  ہلکا  نہ  کیا  جائے  گا  اور  وہ  اس  میں  نامید  ہو  کر  پڑے  رہیں  گے    
 
وَلَا يَمۡلِكُ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنۡ شَهِدَ بِالۡحَـقِّ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 86 
 
 86  اور  جن  کو  یہ  لوگ  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  وہ  سفارش  کا  کچھ  اختیار  نہیں  رکھتے۔  ہاں  جو  علم  ویقین  کے  ساتھ  حق  کی  گواہی  دیں  (وہ  سفارش  کرسکتے  ہیں)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ وَلِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  ہے  اور  تاکہ  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کا  بدلہ  پائے  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنۡ يَّدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَنۡ لَّا يَسۡتَجِيۡبُ لَهٗۤ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ عَنۡ دُعَآٮِٕهِمۡ غٰفِلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  اس  شخص  سے  بڑھ  کر  کون  گمراہ  ہوسکتا  ہے  جو  ایسے  کو  پکارے  جو  قیامت  تک  اسے  جواب  نہ  دے  سکے  اور  ان  کو  ان  کے  پکارنے  ہی  کی  خبر  نہ  ہو    
 
وَلِكُلٍّ دَرَجٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوۡا‌ ۚ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ اَعۡمَالَهُمۡ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 19 
 
 19  اور  لوگوں  نے  جیسے  کام  کئے  ہوں  گے  ان  کے  مطابق  سب  کے  درجے  ہوں  گے۔  غرض  یہ  ہے  کہ  ان  کو  ان  کے  اعمال  کا  پورا  بدلہ  دے  اور  ان  کا  نقصان  نہ  کیا  جائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ مَاتُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ كُفَّارٌ فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‏ 34 
 
 34  جو  لوگ  کافر  ہوئے  اور  خدا  کے  رستے  سے  روکتے  رہے  پھر  کافر  ہی  مرگئے  خدا  ان  کو  ہرگز  نہیں  بخشے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ وَ هُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  تو  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی۔  سو  ان  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  اور  وہ  دیکھ  رہے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمؕۡ مَّا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡۙ وَيَحۡلِفُوۡنَ عَلَى الۡكَذِبِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 14 
۷-المنزل
 
 14  بھلا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایسوں  سے  دوستی  کرتے  ہیں  جن  پر  خدا  کا  غضب  ہوا۔  وہ  نہ  تم  میں  ہیں  نہ  ان  میں۔  اور  جان  بوجھ  کر  جھوٹی  باتوں  پر  قسمیں  کھاتے  ہیں    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا يَسۡتَغۡفِرۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ لَـوَّوۡا رُءُوۡسَهُمۡ وَرَاَيۡتَهُمۡ يَصُدُّوۡنَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  جب  ان  سے  کہا  جائے  کہ  آؤ  رسول  خدا  تمہارے  لئے  مغفرت  مانگیں  تو  سر  ہلا  دیتے  ہیں  اور  تم  ان  کو  دیکھو  کہ  تکبر  کرتے  ہوئے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآٮِٕفٌ مِّنۡ رَّبِّكَ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَ‏ 19 
 
 19  سو  وہ  ابھی  سو  ہی  رہے  تھے  کہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  (راتوں  رات)  اس  پر  ایک  آفت  پھر  گئی    
 
فَانۡطَلَقُوۡا وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ يَتَخَافَتُوۡنَۙ‏ 23 
 
 23  تو  وہ  چل  پڑے  اور  آپس  میں  چپکے  چپکے  کہتے  جاتے  تھے    
 
خَاشِعَةً اَبۡصَارُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٌ ؕ وَقَدۡ كَانُوۡا يُدۡعَوۡنَ اِلَى السُّجُوۡدِ وَهُمۡ' title='Search'>وَهُمۡ سٰلِمُوۡنَ‏ 43 
 
 43  ان  کی  آنکھیں  جھکی  ہوئی  ہوں  گی  اور  ان  پر  ذلت  چھا  رہی  ہوگی  حالانکہ  پہلے  (اُس  وقت)  سجدے  کے  لئے  بلاتے  جاتے  تھے  جب  کہ  صحیح  وسالم  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّهُمۡ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ شُهُوۡدٌ ؕ‏ 7 
 
 7  اور  جو(  سختیاں)  اہل  ایمان  پر  کر  رہے  تھے  ان  کو  سامنے  دیکھ  رہے  تھے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 179 Match Found for وَهُمۡ
TheSuffah ::