×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَتَمَ
اللّٰهُ
عَلَىٰ
قُلُوۡبِهِمۡ
وَعَلٰى
سَمۡعِهِمۡؕ
وَعَلٰىٓ
اَبۡصَارِهِمۡ
غِشَاوَةٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
7
۲ع
7
خدا
نے
ان
کے
دلوں
اور
کانوں
پر
مہر
لگا
رکھی
ہے
اور
ان
کی
آنکھوں
پر
پردہ
(پڑا
ہوا)
ہے
اور
ان
کے
لیے
بڑا
عذاب
(تیار)
ہے
۲ع
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
يُطِيۡقُوۡنَهٗ
فِدۡيَةٌ
طَعَامُ
مِسۡكِيۡنٍؕ
فَمَنۡ
تَطَوَّعَ
خَيۡرًا
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّهٗ ؕ
وَاَنۡ
تَصُوۡمُوۡا
خَيۡرٌ
لَّـکُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
184
184
(روزوں
کے
دن)
گنتی
کے
چند
روز
ہیں
تو
جو
شخص
تم
میں
سے
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلے
اور
جو
لوگ
روزہ
رکھنے
کی
طاقت
رکھیں
(لیکن
رکھیں
نہیں)
وہ
روزے
کے
بدلے
محتاج
کو
کھانا
کھلا
دیں
اور
جو
کوئی
شوق
سے
نیکی
کرے
تو
اس
کے
حق
میں
زیادہ
اچھا
ہے۔
اور
اگر
سمجھو
تو
روزہ
رکھنا
ہی
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پلانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضامندی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پلانے
والیوں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
لَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
مَا
لَمۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
اَوۡ
تَفۡرِضُوۡا
لَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ۖۚ
وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ۚ
عَلَى
الۡمُوۡسِعِ
قَدَرُهٗ
وَ
عَلَى
الۡمُقۡتِرِ
قَدَرُهٗ ۚ
مَتَاعًا
ۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
236
236
اور
اگر
تم
عورتوں
کو
ان
کے
پاس
جانے
یا
ان
کا
مہر
مقرر
کرنے
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
ہاں
ان
کو
دستور
کے
مطابق
کچھ
خرچ
ضرور
دو
(یعنی)
مقدور
والا
اپنے
مقدور
کے
مطابق
دے
اور
تنگدست
اپنی
حیثیت
کے
مطابق۔
نیک
لوگوں
پر
یہ
ایک
طرح
کا
حق
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
هَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَتٰنِ
مِنۡكُمۡ
اَنۡ
تَفۡشَلَا ۙ
وَاللّٰهُ
وَلِيُّهُمَا ؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
122
122
اس
وقت
تم
میں
سے
دو
جماعتوں
نے
جی
چھوڑ
دینا
چاہا
مگر
خدا
ان
کا
مددگار
تھا
اور
مومنوں
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
اِنۡ
يَّنۡصُرۡكُمُ
اللّٰهُ
فَلَا
غَالِبَ
لَـكُمۡۚ
وَاِنۡ
يَّخۡذُلۡكُمۡ
فَمَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَنۡصُرُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِهٖ ؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
160
160
اور
خدا
تمہارا
مددگار
ہے
تو
تم
پر
کوئی
غالب
نہیں
آسکتا۔
اور
اگر
وہ
تمہیں
چھوڑ
دے
تو
پھر
کون
ہے
کہ
تمہاری
مدد
کرے
اور
مومنوں
کو
چاہیئے
کہ
خدا
ہی
پر
بھروسا
رکھیں
الَّذِيۡنَ
يَذۡكُرُوۡنَ
اللّٰهَ
قِيَامًا
وَّقُعُوۡدًا
وَّعَلٰى
جُنُوۡبِهِمۡ
وَيَتَفَكَّرُوۡنَ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
رَبَّنَا
مَا
خَلَقۡتَ
هٰذَا
بَاطِلًا
ۚ
سُبۡحٰنَكَ
فَقِنَا
عَذَابَ
النَّارِ
191
191
جو
کھڑے
اور
بیٹھے
اور
لیٹے
(ہر
حال
میں)
خدا
کو
یاد
کرتے
اور
آسمان
اور
زمین
کی
پیدائش
میں
غور
کرتے
(اور
کہتے
ہیں)
کہ
اے
پروردگار!
تو
نے
اس
(مخلوق)
کو
بے
فائدہ
نہیں
پیدا
کیا
تو
پاک
ہے
تو
(قیامت
کے
دن)
ہمیں
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچائیو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
قَضَيۡتُمُ
الصَّلٰوةَ
فَاذۡكُرُوا
اللّٰهَ
قِيَامًا
وَّقُعُوۡدًا
وَّعَلٰى
جُنُوۡبِكُمۡ
ۚؕ
فَاِذَا
اطۡمَاۡنَنۡتُمۡ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
ۚ
اِنَّ
الصَّلٰوةَ
كَانَتۡ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
كِتٰبًا
مَّوۡقُوۡتًا
103
103
پھر
جب
تم
نماز
تمام
کرچکو
تو
کھڑے
اور
بیٹھے
اور
لیٹے
(ہر
حالت
میں)
خدا
کو
یاد
کرو
پھر
جب
خوف
جاتا
رہے
تو
(اس
طرح
سے)
نماز
پڑھو
(جس
طرح
امن
کی
حالت
میں
پڑھتے
ہو)
بےشک
نماز
کا
مومنوں
پر
اوقات
(مقررہ)
میں
ادا
کرنا
فرض
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
هَمَّ
قَوۡمٌ
اَنۡ
يَّبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
فَكَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
۲-المنزل
۶ع
11
اے
ایمان
والو!
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کیا
ہے
اس
کو
یاد
کرو۔
جب
ایک
جماعت
نے
ارادہ
کیا
کہ
تم
پر
دست
درازی
کریں
تو
اس
نے
ان
کے
ہاتھ
روک
دیئے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہوں
اور
مومنو
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۲-المنزل
۶ع
قَالَ
رَجُلٰنِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
يَخَافُوۡنَ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمَا
ادۡخُلُوۡا
عَلَيۡهِمُ
الۡبَابَۚ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمُوۡهُ
فَاِنَّكُمۡ
غٰلِبُوۡنَ
ۚ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَتَوَكَّلُوۡۤا
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
23
23
جو
لوگ
(خدا
سے)
ڈرتے
تھے
ان
میں
سے
دو
شخص
جن
پر
خدا
کی
عنایت
تھی
کہنے
لگے
کہ
ان
لوگوں
پر
دروازے
کے
رستے
سے
حملہ
کردو
جب
تم
دروازے
میں
داخل
ہو
گئے
تو
فتح
تمہاری
ہے
اور
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھو
بشرطیکہ
صاحبِ
ایمان
ہو
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
اذۡكُرۡ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰى
وَالِدَتِكَ
ۘ
اِذۡ
اَيَّدتُّكَ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِ
تُكَلِّمُ
النَّاسَ
فِىۡ
الۡمَهۡدِ
وَكَهۡلًا
ۚوَاِذۡ
عَلَّمۡتُكَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
ۚ
وَاِذۡ
تَخۡلُقُ
مِنَ
الطِّيۡنِ
كَهَيۡــَٔـةِ
الطَّيۡرِ
بِاِذۡنِىۡ
فَتَـنۡفُخُ
فِيۡهَا
فَتَكُوۡنُ
طَيۡرًۢا
بِاِذۡنِىۡ
وَ
تُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
تُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
كَفَفۡتُ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَنۡكَ
اِذۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
110
110
جب
خدا
(عیسیٰ
سے)
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
میرے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
اور
تمہاری
والدہ
پر
کئے
جب
میں
نے
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
تمہاری
مدد
کی
تم
جھولے
میں
اور
جوان
ہو
کر
(ایک
ہی
نسق
پر)
لوگوں
سے
گفتگو
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھائی
اور
جب
تم
میرے
حکم
سے
مٹی
کا
جانور
بنا
کر
اس
میں
پھونک
مار
دیتے
تھے
تو
وہ
میرے
حکم
سے
اڑنے
لگتا
تھا
اور
مادر
زاد
اندھے
اور
سفید
داغ
والے
کو
میرے
حکم
سے
چنگا
کر
دیتے
تھے
اور
مردے
کو
میرے
حکم
سے
(زندہ
کرکے
قبر
سے)
نکال
کھڑا
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
بنی
اسرائیل
(کے
ہاتھوں)
کو
تم
سے
روک
دیا
جب
تم
ان
کے
پاس
کھلے
نشان
لے
کر
آئے
تو
جو
ان
میں
سے
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
كُلَّ
ذِىۡ
ظُفُرٍ
ۚ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
وَالۡغَـنَمِ
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
شُحُوۡمَهُمَاۤ
اِلَّا
مَا
حَمَلَتۡ
ظُهُوۡرُهُمَاۤ
اَوِ
الۡحَـوَايَاۤ
اَوۡ
مَا
اخۡتَلَطَ
بِعَظۡمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
جَزَيۡنٰهُمۡ
بِبَـغۡيِهِمۡ
ۖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
146
146
اور
یہودیوں
پر
ہم
نے
سب
ناخن
والے
جانور
حرام
کر
دئیے
تھے
اور
گایوں
اور
بکریوں
سے
ان
کی
چربی
حرام
کر
دی
تھی
سوا
اس
کے
جو
ان
کی
پیٹھ
پر
لگی
ہو
یا
اوجھڑی
میں
ہو
یا
ہڈی
میں
ملی
ہو
یہ
سزا
ہم
نے
ان
کو
ان
کی
شرارت
کے
سبب
دی
تھی
اور
ہم
تو
سچ
کہنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَيۡنَهُمَا
حِجَابٌۚ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالٌ
يَّعۡرِفُوۡنَ
كُلًّاۢ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
ۚ
وَنَادَوۡا
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَمۡ
يَدۡخُلُوۡهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُوۡنَ
46
46
ان
دونوں
(یعنی
بہشت
اور
دوزخ)
کے
درمیان
(اعراف
نام)
ایک
دیوار
ہو
گی
اور
اعراف
پر
کچھ
آدمی
ہوں
گے
جو
سب
کو
ان
کی
صورتوں
سے
پہچان
لیں
گے۔
تو
وہ
اہل
بہشت
کو
پکار
کر
کہیں
گے
کہ
تم
پر
سلامتی
ہو۔
یہ
لوگ
بھی
بہشت
میں
داخل
تو
نہیں
ہوں
گے
مگر
امید
رکھتے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اِذَا
ذُكِرَ
اللّٰهُ
وَجِلَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَاِذَا
تُلِيَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُهٗ
زَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
ۖ
ۚ
2
2
مومن
تو
وہ
ہیں
کہ
جب
خدا
کا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
کہ
ان
کے
دل
ڈر
جاتے
ہیں
اور
جب
انہیں
اس
کی
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
ان
کا
ایمان
اور
بڑھ
جاتا
ہے۔
اور
وہ
اپنے
پروردگار
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
جُنُوۡدًا
لَّمۡ
تَرَوۡهَا
ۚ
وَعَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
وَذٰ
لِكَ
جَزَآءُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
26
26
پھر
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
پر
اور
مومنوں
پر
اپنی
طرف
سے
تسکین
نازل
فرمائی
(اور
تمہاری
مدد
کو
فرشتوں
کے)
لشکر
جو
تمہیں
نظر
نہیں
آتے
تھے
(آسمان
سے)
اُتارے
اور
کافروں
کو
عذاب
دیا۔
اور
کفر
کرنے
والوں
کی
یہی
سزا
ہے
قُلْ
لَّنۡ
يُّصِيۡبَـنَاۤ
اِلَّا
مَا
كَتَبَ
اللّٰهُ
لَـنَا
ۚ
هُوَ
مَوۡلٰٮنَا
ۚ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
51
51
کہہ
دو
کہ
ہم
کو
کوئی
مصیبت
نہیں
پہنچ
سکتی
بجز
اس
کے
جو
خدا
نے
ہمارے
لیے
لکھ
دی
ہو
وہی
ہمارا
کارساز
ہے۔
اور
مومنوں
کو
خدا
ہی
کا
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
وَّعَلَى
الثَّلٰثَةِ
الَّذِيۡنَ
خُلِّفُوۡا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
وَضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَظَنُّوۡۤا
اَنۡ
لَّا
مَلۡجَاَ
مِنَ
اللّٰهِ
اِلَّاۤ
اِلَيۡهِ
ؕ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡ
لِيَتُوۡبُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
118
۳ع
118
اور
ان
تینوں
پر
بھی
جن
کا
معاملہ
ملتوی
کیا
گیا
تھا۔
یہاں
تک
کہ
جب
اُنہیں
زمین
باوجود
فراخی
کے
ان
پر
تنگ
ہوگئی
اور
ان
کے
جانیں
بھی
ان
پر
دوبھر
ہوگئیں۔
اور
انہوں
نے
جان
لیا
کہ
خدا
(کے
ہاتھ)
سے
خود
اس
کے
سوا
کوئی
پناہ
نہیں۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
کی
تاکہ
توبہ
کریں۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ
يٰـنُوۡحُ
اهۡبِطۡ
بِسَلٰمٍ
مِّنَّا
وَبَرَكٰتٍ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اُمَمٍ
مِّمَّنۡ
مَّعَكَؕ
وَاُمَمٌ
سَنُمَتِّعُهُمۡ
ثُمَّ
يَمَسُّهُمۡ
مِّنَّا
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
48
۳-المنزل
48
حکم
ہوا
کہ
نوح
ہماری
طرف
سے
سلامتی
اور
برکتوں
کے
ساتھ
(جو)
تم
پر
اور
تمہارے
ساتھ
کی
جماعتوں
پر
(نازل
کی
گئی
ہیں)
اتر
آؤ۔
اور
کچھ
اور
جماعتیں
ہوں
گی
جن
کو
ہم
(دنیا
کے
فوائد
سے)
محظوظ
کریں
گے
پھر
ان
کو
ہماری
طرف
سے
عذاب
الیم
پہنچے
گا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
يَجۡتَبِيۡكَ
رَبُّكَ
وَيُعَلِّمُكَ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
وَيُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اٰلِ
يَعۡقُوۡبَ
كَمَاۤ
اَتَمَّهَا
عَلٰٓى
اَبَوَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡحٰقَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
6
۱۱ع
6
اور
اسی
طرح
خدا
تمہیں
برگزیدہ
(وممتاز)
کرے
گا
اور
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
کا
علم
سکھائے
گا۔
اور
جس
طرح
اس
نے
اپنی
نعمت
پہلے
تمہارے
دادا،
پردادا
ابراہیم
اور
اسحاق
پر
پوری
کی
تھی
اسی
طرح
تم
پر
اور
اولاد
یعقوب
پر
پوری
کرے
گا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
(سب
کچھ)
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
وَاتَّبَعۡتُ
مِلَّةَ
اٰبَآءِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَؕ
مَا
كَانَ
لَنَاۤ
اَنۡ
نُّشۡرِكَ
بِاللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
ذٰلِكَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِ
عَلَيۡنَا
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
النَّاسِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَشۡكُرُوۡنَ
38
38
اور
اپنے
باپ
دادا
ابراہیم
اور
اسحاق
اور
یعقوب
کے
مذہب
پر
چلتا
ہوں۔
ہمیں
شایاں
نہیں
ہے
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کے
ساتھ
شریک
بنائیں۔
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
ہم
پر
بھی
اور
لوگوں
پر
بھی
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
شکر
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
لَهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
اِنۡ
نَّحۡنُ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَمُنُّ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖؕ
وَمَا
كَانَ
لَنَاۤ
اَنۡ
نَّاۡتِيَكُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
11
پیغمبروں
نے
ان
سے
کہا
کہ
ہاں
ہم
تمہارے
ہی
جیسے
آدمی
ہیں۔
لیکن
خدا
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
(نبوت
کا)
احسان
کرتا
ہے
اور
ہمارے
اختیار
کی
بات
نہیں
کہ
ہم
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
تم
کو
(تمہاری
فرمائش
کے
مطابق)
معجزہ
دکھائیں
اور
خدا
ہی
پر
مومنوں
کو
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
وَمَا
لَـنَاۤ
اَلَّا
نَـتَوَكَّلَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَقَدۡ
هَدٰٮنَا
سُبُلَنَاؕ
وَلَــنَصۡبِرَنَّ
عَلٰى
مَاۤ
اٰذَيۡتُمُوۡنَاؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ
12
۱۴ع
12
اور
ہم
کیونکر
خدا
پر
بھروسہ
نہ
رکھیں
حالانکہ
اس
نے
ہم
کو
ہمارے
(دین
کے
سیدھے)
رستے
بتائے
ہیں۔
جو
تکلیفیں
تم
ہم
کو
دیتے
ہو
اس
پر
صبر
کریں
گے۔
اور
اہل
توکل
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
قَصۡدُ
السَّبِيۡلِ
وَمِنۡهَا
جَآٮِٕرٌؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
لَهَدٰٮكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
9
۷ع
9
اور
سیدھا
رستہ
تو
خدا
تک
جا
پہنچتا
ہے۔
اور
بعض
رستے
ٹیڑھے
ہیں
(وہ
اس
تک
نہیں
پہنچتے)
اور
اگر
وہ
چاہتا
تو
تم
سب
کو
سیدھے
رستے
پر
چلا
دیتا
۷ع
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡا
وَعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
42
42
یعنی
وہ
لوگ
جو
صبر
کرتے
ہیں
اور
اپنے
پروردگار
پر
بھروسا
رکھتے
ہیں
اِنَّهٗ
لَـيۡسَ
لَهٗ
سُلۡطٰنٌ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
99
99
کہ
جو
مومن
ہیں
اپنے
پروردگار
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
اُن
پر
اس
کا
کچھ
زور
نہیں
چلتا
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
مَا
قَصَصۡنَا
عَلَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُۚ
وَمَا
ظَلَمۡنٰهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
118
118
اور
چیزیں
ہم
تم
سے
پہلے
بیان
کرچکے
ہیں
وہ
ہم
نے
یہودیوں
پر
حرام
کردی
تھیں۔
اور
ہم
نے
ان
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَذِّنۡ
فِى
النَّاسِ
بِالۡحَجِّ
يَاۡتُوۡكَ
رِجَالًا
وَّعَلٰى
كُلِّ
ضَامِرٍ
يَّاۡتِيۡنَ
مِنۡ
كُلِّ
فَجٍّ
عَمِيۡقٍ
ۙ
27
۴-المنزل
27
اور
لوگوں
میں
حج
کے
لئے
ندا
کر
دو
کہ
تمہاری
پیدل
اور
دبلے
دبلے
اونٹوں
پر
جو
دور
دراز
رستوں
سے
چلے
آتے
ہو
(سوار
ہو
کر)
چلے
آئیں
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَيۡهَا
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡـفُلۡكِ
تُحۡمَلُوۡنَ
22
۱ع
22
اور
ان
پر
اور
کشتیوں
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَبَسَّمَ
ضَاحِكًا
مِّنۡ
قَوۡلِهَا
وَقَالَ
رَبِّ
اَوۡزِعۡنِىۡۤ
اَنۡ
اَشۡكُرَ
نِعۡمَتَكَ
الَّتِىۡۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
وَعَلٰى
وَالِدَىَّ
وَاَنۡ
اَعۡمَلَ
صَالِحًـا
تَرۡضٰٮهُ
وَاَدۡخِلۡنِىۡ
بِرَحۡمَتِكَ
فِىۡ
عِبَادِكَ
الصّٰلِحِيۡنَ
19
۵-المنزل
19
تو
وہ
اس
کی
بات
سن
کر
ہنس
پڑے
اور
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار!
مجھے
توفیق
عطا
فرما
کہ
جو
احسان
تونے
مجھ
پر
اور
میرے
ماں
باپ
پر
کئے
ہیں
ان
کا
شکر
کروں
اور
ایسے
نیک
کام
کروں
کہ
تو
ان
سے
خوش
ہوجائے
اور
مجھے
اپنی
رحمت
سے
اپنے
نیک
بندوں
میں
داخل
فرما
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡا
وَعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
59
59
جو
صبر
کرتے
اور
اپنے
پروردگار
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبٰرَكۡنَا
عَلَيۡهِ
وَعَلٰٓى
اِسۡحٰقَؕ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِهِمَا
مُحۡسِنٌ
وَّظَالِمٌ
لِّنَفۡسِهٖ
مُبِيۡنٌ
113
۶-المنزل
۷ع
113
اور
ہم
نے
ان
پر
اور
اسحاق
پر
برکتیں
نازل
کی
تھیں۔
اور
ان
دونوں
اولاد
کی
میں
سے
نیکوکار
بھی
ہیں
اور
اپنے
آپ
پر
صریح
ظلم
کرنے
والے
(یعنی
گنہگار)
بھی
ہیں
۶-المنزل
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
وَ
لِتَبۡلُغُوۡا
عَلَيۡهَا
حَاجَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَعَلَيۡهَا
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡفُلۡكِ
تُحۡمَلُوۡنَؕ
80
80
اور
تمہارے
لئے
ان
میں
(اور
بھی)
فائدے
ہیں
اور
اس
لئے
بھی
کہ
(کہیں
جانے
کی)
تمہارے
دلوں
میں
جو
حاجت
ہو
ان
پر
(چڑھ
کر
وہاں)
پہنچ
جاؤ۔
اور
ان
پر
اور
کشتیوں
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَمَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَاۚ
وَمَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَۚ
36
36
(لوگو)
جو
(مال
ومتاع)
تم
کو
دیا
گیا
ہے
وہ
دنیا
کی
زندگی
کا
(ناپائدار)
فائدہ
ہے۔
اور
جو
کچھ
خدا
کے
ہاں
ہے
وہ
بہتر
اور
قائم
رہنے
والا
ہے
(یعنی)
ان
لوگوں
کے
لئے
جو
ایمان
لائے
اور
اپنے
پروردگار
پر
بھروسا
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
بِوَالِدَيۡهِ
اِحۡسَانًا
ؕ
حَمَلَـتۡهُ
اُمُّهٗ
كُرۡهًا
وَّوَضَعَتۡهُ
كُرۡهًا
ؕ
وَحَمۡلُهٗ
وَفِصٰلُهٗ
ثَلٰـثُوۡنَ
شَهۡرًا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
اَشُدَّهٗ
وَبَلَغَ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَوۡزِعۡنِىۡۤ
اَنۡ
اَشۡكُرَ
نِعۡمَتَكَ
الَّتِىۡۤ
اَنۡعَمۡتَ
عَلَىَّ
وَعَلٰى
وَالِدَىَّ
وَاَنۡ
اَعۡمَلَ
صَالِحًا
تَرۡضٰٮهُ
وَاَصۡلِحۡ
لِىۡ
فِىۡ
ذُرِّيَّتِىۡ
ؕۚ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاِنِّىۡ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
15
15
اور
ہم
نے
انسان
کو
اپنے
والدین
کے
ساتھ
بھلائی
کرنے
کا
حکم
دیا۔
اس
کی
ماں
نے
اس
کو
تکلیف
سے
پیٹ
میں
رکھا
اور
تکلیف
ہی
سے
جنا۔
اور
اس
کا
پیٹ
میں
رہنا
اور
دودھ
چھوڑنا
ڈھائی
برس
میں
ہوتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
خوب
جوان
ہوتا
ہے
اور
چالیس
برس
کو
پہنچ
جاتا
ہے
تو
کہتا
ہے
کہ
اے
میرے
پروردگار
مجھے
توفیق
دے
کہ
تو
نے
جو
احسان
مجھ
پر
اور
میرے
ماں
باپ
پر
کئے
ہیں
ان
کا
شکر
گزار
ہوں
اور
یہ
کہ
نیک
عمل
کروں
جن
کو
تو
پسند
کرے۔
اور
میرے
لئے
میری
اولاد
میں
صلاح
(وتقویٰ)
دے۔
میں
تیری
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
اور
میں
فرمانبرداروں
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَعَلَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡحَمِيَّةَ
حَمِيَّةَ
الۡجَـاهِلِيَّةِ
فَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاَلۡزَمَهُمۡ
كَلِمَةَ
التَّقۡوٰى
وَ
كَانُوۡۤا
اَحَقَّ
بِهَا
وَاَهۡلَهَاؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
26
۱۵ع
26
جب
کافروں
نے
اپنے
دلوں
میں
ضد
کی
اور
ضد
بھی
جاہلیت
کی۔
تو
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
اور
مومنوں
پر
اپنی
طرف
سے
تسکین
نازل
فرمائی
اور
ان
کو
پرہیزگاری
کی
بات
پر
قائم
رکھا
اور
وہ
اسی
کے
مستحق
اور
اہل
تھے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
النَّجۡوٰى
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
لِيَحۡزُنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَيۡسَ
بِضَآرِّهِمۡ
شَيۡـًٔـا
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
10
۷-المنزل
10
کافروں
کی)
سرگوشیاں
تو
شیطان
(کی
حرکات)
سے
ہیں
(جو)
اس
لئے
(کی
جاتی
ہیں)
کہ
مومن
(ان
سے)
غمناک
ہوں
مگر
خدا
کے
حکم
کے
سوا
ان
سے
انہیں
کچھ
نقصان
نہیں
پہنچ
سکتا۔
تو
مومنو
کو
چاہیئے
کہ
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَؕ
وَعَلَى' title='Search'>
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
13
13
خدا
(جو
معبود
برحق
ہے
اس)
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
تو
مومنوں
کو
چاہیئے
کہ
خدا
ہی
پر
بھروسا
رکھیں
Web Audio Player Demo
1
Total 54 Match Found for
وَعَلَى
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com