×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَالَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَالنَّصٰرٰى
وَالصّٰبِـِٕـيۡنَ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَعَمِلَ
صَالِحًـا
فَلَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
62
62
جو
لوگ
مسلمان
ہیں
یا
یہودی
یا
عیسائی
یا
ستارہ
پرست،
(یعنی
کوئی
شخص
کسی
قوم
و
مذہب
کا
ہو)
جو
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
لائے
گا،
اور
نیک
عمل
کرے
گا،
تو
ایسے
لوگوں
کو
ان
(کے
اعمال)
کا
صلہ
خدا
کے
ہاں
ملے
گا
اور
(قیامت
کے
دن)
ان
کو
نہ
کسی
طرح
کا
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غم
ناک
ہوں
گے
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
حَضَرَ
يَعۡقُوۡبَ
الۡمَوۡتُۙ
اِذۡ
قَالَ
لِبَنِيۡهِ
مَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡؕ
قَالُوۡا
نَعۡبُدُ
اِلٰهَكَ
وَاِلٰهَ
اٰبَآٮِٕكَ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا
ۖۚ
وَّنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
133
133
بھلا
جس
وقت
یعقوب
وفات
پانے
لگے
تو
تم
اس
وقت
م
وجود
تھے،
جب
انہوں
نے
اپنے
بیٹوں
سے
پوچھا
کہ
میرے
بعد
تم
کس
کی
عبادت
کرو
گے،
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
آپ
کے
معبود
اور
آپ
کے
باپ
دادا
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
کے
معبود
کی
عبادت
کریں
گے
جو
معبود
یکتا
ہے
اور
ہم
اُسی
کے
حکم
بردار
ہیں
اَمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَ
وَالۡاَسۡبَاطَ
كَانُوۡا
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
قُلۡ
ءَاَنۡـتُمۡ
اَعۡلَمُ
اَمِ
اللّٰهُ
ؕ
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَتَمَ
شَهَادَةً
عِنۡدَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
140
140
(اے
یہود
ونصاریٰ)
کیا
تم
اس
بات
کے
قائل
ہو
کہ
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
اور
یعقوب
اور
ان
کی
اولاد
یہودی
یا
عیسائی
تھے۔
(اے
محمدﷺ
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
تم
زیادہ
جانتے
ہو
یا
خدا؟
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
شہادت
کو،
جو
اس
کے
پاس
(کتاب
میں
م
وجود
)
ہے
چھپائے۔
اور
جو
کچھ
تم
کر
رہے
ہو،
خدا
اس
سے
غافل
نہیں
وَلَٮِٕنۡ
اَ
تَيۡتَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
بِكُلِّ
اٰيَةٍ
مَّا
تَبِعُوۡا
قِبۡلَتَكَۚ
وَمَآ
اَنۡتَ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَتَهُمۡۚ
وَمَا
بَعۡضُهُمۡ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَةَ
بَعۡضٍؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
اِنَّكَ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
145
145
اور
اگر
تم
ان
اہلِ
کتاب
کے
پاس
تمام
نشانیاں
بھی
لے
کر
آؤ،
تو
بھی
یہ
تمہارے
قبلے
کی
پیروی
نہ
کریں۔
اور
تم
بھی
ان
کے
قبلے
کی
پیروی
کرنے
والے
نہیں
ہو۔
اور
ان
میں
سے
بھی
بعض
بعض
کے
قبلے
کے
پیرو
نہیں۔
اور
اگر
تم
با
وجود
اس
کے
کہ
تمہارے
پاس
دانش
(یعنی
وحئ
خدا)
آ
چکی
ہے،
ان
کی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلو
گے
تو
ظالموں
میں
(داخل)
ہو
جاؤ
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلۡنَا
مِنَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَالۡهُدٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
بَيَّنّٰهُ
لِلنَّاسِ
فِى
الۡكِتٰبِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰهُ
وَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰعِنُوۡنَۙ
159
159
جو
لوگ
ہمارے
حکموں
اور
ہدایتوں
کو
جو
ہم
نے
نازل
کی
ہیں
(کسی
غرض
فاسد
سے)
چھپاتے
ہیں
با
وجود
یہ
کہ
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اپنی
کتاب
میں
کھول
کھول
کر
بیان
کردیا
ہے۔
ایسوں
پر
خدا
اور
تمام
لعنت
کرنے
والے
لعنت
کرتے
ہیں
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
با
وجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
م
وجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيَهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
ظُلَلٍ
مِّنَ
الۡغَمَامِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ
وَقُضِىَ
الۡاَمۡرُؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
210
۹ع
210
کیا
یہ
لوگ
اسی
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
ان
پر
خدا
(کاعذاب)
بادل
کے
سائبانوں
میں
آنازل
ہو
اور
فرشتے
بھی
(اتر
آئیں)
اور
کام
تمام
کردیا
جائے
اور
سب
کاموں
کا
رجوع
خدا
ہی
کی
طرف
ہے
۹ع
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
با
وجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
اَيَوَدُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
لَهٗ
جَنَّةٌ
مِّنۡ
نَّخِيۡلٍ
وَّاَعۡنَابٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۙ
لَهٗ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِۙ
وَاَصَابَهُ
الۡكِبَرُ
وَلَهٗ
ذُرِّيَّةٌ
ضُعَفَآءُ
ۖۚ
فَاَصَابَهَاۤ
اِعۡصَارٌ
فِيۡهِ
نَارٌ
فَاحۡتَرَقَتۡؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَ
266
۴ع
266
بھلا
تم
میں
کوئی
یہ
چاہتا
ہے
کہ
اس
کا
کھجوروں
اور
انگوروں
کا
باغ
ہو
جس
میں
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
اور
اس
میں
اس
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
م
وجود
ہوں
اور
اسے
بڑھاپا
آپکڑے
اور
اس
کے
ننھے
ننھے
بچے
بھی
ہوں۔
تو
(ناگہاں)
اس
باغ
پر
آگ
کا
بھرا
ہوا
بگولا
چلے
اور
وہ
جل
کر
(راکھ
کا
ڈھیر
ہو)
جائے۔
اس
طرح
خدا
تم
سے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
(اور
سمجھو)
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَجِدُ
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّا
عَمِلَتۡ
مِنۡ
خَيۡرٍ
مُّحۡضَرًا ۖۚ ۛ وَّمَا
عَمِلَتۡ
مِنۡ
سُوۡٓءٍ
ۚۛ
تَوَدُّ
لَوۡ
اَنَّ
بَيۡنَهَا
وَبَيۡنَهٗۤ
اَمَدًاۢ
بَعِيۡدًا ؕ
وَيُحَذِّرُكُمُ
اللّٰهُ
نَفۡسَهٗؕ
وَاللّٰهُ
رَءُوۡفٌۢ
بِالۡعِبَادِ
30
۱۱ع
30
جس
دن
ہر
شخص
اپنے
اعمال
کی
نیکی
کو
م
وجود
پالے
گا
اور
ان
کی
برائی
کو
بھی
(دیکھ
لے
گا)
تو
آرزو
کرے
گا
کہ
اے
کاش
اس
میں
اور
اس
برائی
میں
دور
کی
مسافت
ہو
جاتی
اور
خدا
تم
کو
اپنے
(غضب)
سے
ڈراتا
ہے
اور
خدا
اپنے
بندوں
پر
نہایت
مہربان
ہے
۱۱ع
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لِمَ
تَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
تَبۡغُوۡنَهَا
عِوَجًا
وَّاَنۡتُمۡ
شُهَدَآءُ ؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
99
99
کہو
کہ
اہلِ
کتاب
تم
مومنوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
کیوں
روکتے
ہو
اور
با
وجود
یہ
کہ
تم
اس
سے
واقف
ہو
اس
میں
کجی
نکالتے
ہو
اور
خدا
تمھارے
کاموں
سے
بےخبر
نہیں
وَكَيۡفَ
تَكۡفُرُوۡنَ
وَاَنۡـتُمۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتُ
اللّٰهِ
وَفِيۡكُمۡ
رَسُوۡلُهٗ ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡتَصِمۡ
بِاللّٰهِ
فَقَدۡ
هُدِىَ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
101
۱ع
101
اور
تم
کیونکر
کفر
کرو
گے
جبکہ
تم
کو
خدا
کی
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
اور
تم
میں
اس
کے
پیغمبر
م
وجود
ہیں
اور
جس
نے
خدا
(کی
ہدایت
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑ
لیا
وہ
سیدھے
رستے
لگ
گیا
۱ع
اَلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِلّٰهِ
وَالرَّسُوۡلِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَصَابَهُمُ
الۡقَرۡحُ
ۛؕ
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَاتَّقَوۡا
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌۚ
172
172
جنہوں
نے
با
وجود
زخم
کھانے
کے
خدا
اور
رسول
(کے
حکم)
کو
قبول
کیا
جو
لوگ
ان
میں
نیکوکار
اور
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيۡسَتِ
التَّوۡبَةُ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ۚ
حَتّٰۤى
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَهُمُ
الۡمَوۡتُ
قَالَ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
الۡـــٰٔنَ
وَلَا
الَّذِيۡنَ
يَمُوۡتُوۡنَ
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
18
18
اور
ایسے
لوگوں
کی
توبہ
قبول
نہیں
ہوتی
جو
(ساری
عمر)
برے
کام
کرتے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
میں
سے
کسی
موت
آم
وجود
ہو
تو
اس
وقت
کہنے
لگے
کہ
اب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
نہ
ان
کی
(توبہ
قبول
ہوتی
ہے)
جو
کفر
کی
حالت
میں
مریں۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہم
نے
عذاب
الیم
تیار
کر
رکھا
ہے
وَاِنَّ
مِنۡكُمۡ
لَمَنۡ
لَّيُبَطِّئَنَّۚ
فَاِنۡ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَالَ
قَدۡ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَىَّ
اِذۡ
لَمۡ
اَكُنۡ
مَّعَهُمۡ
شَهِيۡدًا
72
72
اور
تم
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
کہ
(عمداً)
دیر
لگاتا
ہے۔
پھر
اگر
تم
پر
کوئی
مصیبت
پڑ
جائے
تو
کہتا
ہے
کہ
خدا
نے
مجھ
پر
بڑی
مہربانی
کی
کہ
میں
ان
میں
م
وجود
نہ
تھا
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَاِنِ
امۡرَاَةٌ
خَافَتۡ
مِنۡۢ
بَعۡلِهَا
نُشُوۡزًا
اَوۡ
اِعۡرَاضًا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَاۤ
اَنۡ
يُّصۡلِحَا
بَيۡنَهُمَا
صُلۡحًا
ؕ
وَالصُّلۡحُ
خَيۡرٌ
ؕ
وَاُحۡضِرَتِ
الۡاَنۡفُسُ
الشُّحَّ
ؕ
وَاِنۡ
تُحۡسِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
128
128
اور
اگر
کسی
عورت
کو
اپنے
خاوند
کی
طرف
سے
زیادتی
یا
بےرغبتی
کا
اندیشہ
ہو
تم
میاں
بیوی
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
آپس
میں
کسی
قرارداد
پر
صلح
کرلیں۔
اور
صلح
خوب
(چیز)
ہے
اور
طبیعتیں
تو
بخل
کی
طرف
مائل
ہوتی
ہیں
اور
اگر
تم
نیکوکاری
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
ثَوَابَ
الدُّنۡيَا
فَعِنۡدَ
اللّٰهِ
ثَوَابُ
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
سَمِيۡعًاۢ
بَصِيۡرًا
134
۱۵ع
134
جو
شخص
دنیا
(میں
عملوں)
کی
جزا
کا
طالب
ہو
تو
خدا
کے
پاس
دنیا
اور
آخرت
(دونوں)
کے
لئے
اجر
(م
وجود
)
ہیں۔
اور
خدا
سنتا
دیکھتا
ہے
۱۵ع
وَّاَخۡذِهِمُ
الرِّبٰوا
وَقَدۡ
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَاَكۡلِـهِمۡ
اَمۡوَالَ
النَّاسِ
بِالۡبَاطِلِ
ؕ
وَاَعۡتَدۡنَـا
لِلۡـكٰفِرِيۡنَ
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
161
161
اور
اس
سبب
سے
بھی
کہ
با
وجود
منع
کئے
جانے
کے
سود
لیتے
تھے
اور
اس
سبب
سے
بھی
کہ
لوگوں
کا
مال
ناحق
کھاتے
تھے۔
اور
ان
میں
سے
جو
کافر
ہیں
ان
کے
لئے
ہم
نے
درد
دینے
والا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَيۡفَ
يُحَكِّمُوۡنَكَ
وَعِنۡدَهُمُ
التَّوۡرٰٮةُ
فِيۡهَا
حُكۡمُ
اللّٰهِ
ثُمَّ
يَتَوَلَّوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰ
لِكَ
ؕ
وَمَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
43
۲-المنزل
۱۰ع
43
اور
یہ
تم
سے
(اپنے
مقدمات)
کیونکر
فیصل
کرایں
گے
جبکہ
خود
ان
کے
پاس
تورات
(م
وجود
)
ہے
جس
میں
خدا
کا
حکم
(لکھا
ہوا)
ہے
(یہ
اسے
جانتے
ہیں)
پھر
اس
کے
بعد
اس
سے
پھر
جاتے
ہیں
اور
یہ
لوگ
ایمان
ہی
نہیں
رکھتے
۲-المنزل
۱۰ع
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
هَلۡ
تَـنۡقِمُوۡنَ
مِنَّاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَـيۡنَا
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلُ
ۙ
وَاَنَّ
اَكۡثَرَكُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
59
59
کہو
کہ
اے
اہل
کتاب!
تم
ہم
میں
برائی
ہی
کیا
دیکھتے
ہو
سوا
اس
کے
کہ
ہم
خدا
پر
اور
جو
(کتاب)
ہم
پر
نازل
ہوئی
اس
پر
اور
جو
(کتابیں)
پہلے
نازل
ہوئیں
ان
پر
ایمان
لائے
ہیں
اور
تم
میں
اکثر
بدکردار
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
شَهَادَةُ
بَيۡنِكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
حِيۡنَ
الۡوَصِيَّةِ
اثۡـنٰنِ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
اَوۡ
اٰخَرَانِ
مِنۡ
غَيۡـرِكُمۡ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةُ
الۡمَوۡتِ
ؕ
تَحۡبِسُوۡنَهُمَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الصَّلٰوةِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
لَا
نَشۡتَرِىۡ
بِهٖ
ثَمَنًا
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۙ
وَلَا
نَـكۡتُمُ
شَهَادَةَ
ۙ
اللّٰهِ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الۡاٰثِمِيۡنَ
106
106
مومنو!
جب
تم
میں
سے
کسی
کی
موت
آم
وجود
ہو
تو
شہادت
(کا
نصاب)
یہ
ہے
کہ
وصیت
کے
وقت
تم
(مسلمانوں)
میں
سے
دو
عادل
(یعنی
صاحب
اعتبار)
گواہ
ہوں
یا
اگر
(مسلمان
نہ
ملیں
اور)
تم
سفر
کر
رہے
ہو
اور
(اس
وقت)
تم
پر
موت
کی
مصیبت
واقع
ہو
تو
کسی
دوسرے
مذہب
کے
دو
(شخصوں
کو)
گواہ
(کر
لو)
اگر
تم
کو
ان
گواہوں
کی
نسبت
کچھ
شک
ہو
تو
ان
کو
(عصر
کی)
نماز
کے
بعد
کھڑا
کرو
اور
دونوں
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہم
شہادت
کا
کچھ
عوض
نہیں
لیں
گے
گو
ہمارا
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
نہ
ہم
الله
کی
شہادت
کو
چھپائیں
گے
اگر
ایسا
کریں
گے
تو
گنہگار
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمُ
السَّاعَةُ
بَغۡتَةً
قَالُوۡا
يٰحَسۡرَتَنَا
عَلٰى
مَا
فَرَّطۡنَا
فِيۡهَا
ۙ
وَهُمۡ
يَحۡمِلُوۡنَ
اَوۡزَارَهُمۡ
عَلٰى
ظُهُوۡرِهِمۡؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
31
31
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھوٹ
سمجھا
وہ
گھاٹے
میں
آگئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
پر
قیامت
ناگہاں
آم
وجود
ہوگی
تو
بول
اٹھیں
گے
کہ
(ہائے)
اس
تقصیر
پر
افسوس
ہے
جو
ہم
نے
قیامت
کے
بارے
میں
کی۔
اور
وہ
اپنے
(اعمال
کے)
بوجھ
اپنی
پیٹھوں
پر
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے۔
دیکھو
جو
بوجھ
یہ
اٹھا
رہے
ہیں
بہت
برا
ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتَكُمۡ
اِنۡ
اَتٰٮكُمۡ
عَذَابُ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَ
تَتۡكُمُ
السَّاعَةُ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
تَدۡعُوۡنَۚ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
40
40
کہو
(کافرو)
بھلا
دیکھو
تو
اگر
تم
پر
خدا
کا
عذاب
آجائےیا
قیامت
آم
وجود
ہو
تو
کیا
تم
(ایسی
حالت
میں)
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کو
پکارو
گے؟
اگر
سچے
ہو
(تو
بتاؤ)
وَلَوۡ
اَنَّـنَا
نَزَّلۡنَاۤ
اِلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَكَلَّمَهُمُ
الۡمَوۡتٰى
وَ
حَشَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
كُلَّ
شَىۡءٍ
قُبُلًا
مَّا
كَانُوۡا
لِيُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
يَجۡهَلُوۡنَ
111
111
اور
اگر
ہم
ان
پر
فرشتے
بھی
اتار
دیتے
اور
مردے
بھی
ان
سے
گفتگو
کرنے
لگتے
اور
ہم
سب
چیزوں
کو
ان
کے
سامنے
لا
م
وجود
بھی
کر
دیتے
تو
بھی
یہ
ایمان
لانے
والے
نہ
تھے
اِلّا
ماشائالله
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
اکثر
نادان
ہیں
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آم
وجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
ذٰ
لِكَ
اَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
رَّبُّكَ
مُهۡلِكَ
الۡقُرٰى
بِظُلۡمٍ
وَّاَهۡلُهَا
غٰفِلُوۡنَ
131
131
(اے
محمدﷺ!)
یہ
(جو
پیغمبر
آتے
رہے
اور
کتابیں
نازل
ہوتی
رہیں
تو)
اس
لیے
کہ
تمہارا
پروردگار
ایسا
نہیں
کہ
بستیوں
کو
ظلم
سے
ہلاک
کر
دے
اور
وہاں
کے
رہنے
والوں
کو
(کچھ
بھی)
خبر
نہ
ہو
وَمِنَ
الۡاِبِلِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
اثۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
وَصّٰٮكُمُ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
لِّيُضِلَّ
النَّاسَ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
144
۴ع
144
اور
دو
(دو)
اونٹوں
میں
سے
اور
دو
(دو)
گایوں
میں
سے
(ان
کے
بارے
میں
بھی
ان
سے)
پوچھو
کہ
(خدا
نے)
دونوں
(کے)
نروں
کو
حرام
کیا
ہے
یا
دونوں
(کی)
مادنیوں
کو
یا
جو
بچہ
مادنیوں
کے
پیٹ
میں
لپٹ
رہا
ہو
اس
کو
بھلا
جس
وقت
خدا
نے
تم
کو
اس
کا
حکم
دیا
تھا
تم
اس
وقت
م
وجود
تھے؟
تو
اس
شخص
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
تاکہ
اِز
راہ
بے
دانشی
لوگوں
کو
گمراہ
کرے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَـقَدۡ
نَصَرَكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَوَاطِنَ
كَثِيۡرَةٍ
ۙ
وَّيَوۡمَ
حُنَيۡنٍ
ۙ
اِذۡ
اَعۡجَبَـتۡكُمۡ
كَثۡرَتُكُمۡ
فَلَمۡ
تُغۡنِ
عَنۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّضَاقَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
ثُمَّ
وَلَّـيۡتُمۡ
مُّدۡبِرِيۡنَۚ
25
25
خدا
نے
بہت
سے
موقعوں
پر
تم
کو
مدد
دی
ہے
اور
(جنگ)
حنین
کے
دن۔
جب
تم
کو
اپنی
(جماعت
کی)
کثرت
پر
غرّہ
تھا
تو
وہ
تمہارے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئی۔
اور
زمین
با
وجود
(اتنی
بڑی)
فراخی
کے
تم
پر
تنگ
ہوگئی
پھر
تم
پیٹھ
پھیر
کر
پھر
گئے
لَـيۡسَ
عَلَى
الضُّعَفَآءِ
وَلَا
عَلَى
الۡمَرۡضٰى
وَلَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يَجِدُوۡنَ
مَا
يُنۡفِقُوۡنَ
حَرَجٌ
اِذَا
نَصَحُوۡا
لِلّٰهِ
وَ
رَسُوۡلِهٖؕ
مَا
عَلَى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
مِنۡ
سَبِيۡلٍؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌۙ
91
91
نہ
تو
ضعیفوں
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
بیماروں
پر
نہ
ان
پر
جن
کے
پاس
خرچ
م
وجود
نہیں
(کہ
شریک
جہاد
نہ
ہوں
یعنی)
جب
کہ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
خیراندیش
(اور
دل
سے
ان
کے
ساتھ)
ہوں۔
نیکو
کاروں
پر
کسی
طرح
کا
الزام
نہیں
ہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَّلَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اِذَا
مَاۤ
اَتَوۡكَ
لِتَحۡمِلَهُمۡ
قُلۡتَ
لَاۤ
اَجِدُ
مَاۤ
اَحۡمِلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
تَوَلَّوْا
وَّاَعۡيُنُهُمۡ
تَفِيۡضُ
مِنَ
الدَّمۡعِ
حَزَنًا
اَلَّا
يَجِدُوۡا
مَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
92
92
اور
نہ
ان
(بےسروسامان)
لوگوں
پر
(الزام)
ہے
کہ
تمہارے
پاس
آئے
کہ
ان
کو
سواری
دو
اور
تم
نے
کہا
کہ
میرے
پاس
کوئی
ایسی
چیز
نہیں
جس
پر
تم
کو
سوار
کروں
تو
وہ
لوٹ
گئے
اور
اس
غم
سے
کہ
ان
کے
پاس
خرچ
م
وجود
نہ
تھا،
ان
کی
آنکھوں
سے
آنسو
بہہ
رہے
تھے
لَـقَدْ
تَّابَ
اللّٰهُ
عَلَى
النَّبِىِّ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
وَالۡاَنۡصَارِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
فِىۡ
سَاعَةِ
الۡعُسۡرَةِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
كَادَ
يَزِيۡغُ
قُلُوۡبُ
فَرِيۡقٍ
مِّنۡهُمۡ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡؕ
اِنَّهٗ
بِهِمۡ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌۙ
117
117
بےشک
خدا
نے
پیغمبر
پر
مہربانی
کی
اور
مہاجرین
اور
انصار
پر
جو
با
وجود
اس
کے
کہ
ان
میں
سے
بعضوں
کے
دل
جلد
پھر
جانے
کو
تھے۔
مشکل
کی
گھڑی
میں
پیغمبر
کے
ساتھ
رہے۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی۔
بےشک
وہ
ان
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
وَّعَلَى
الثَّلٰثَةِ
الَّذِيۡنَ
خُلِّفُوۡا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
وَضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَظَنُّوۡۤا
اَنۡ
لَّا
مَلۡجَاَ
مِنَ
اللّٰهِ
اِلَّاۤ
اِلَيۡهِ
ؕ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡ
لِيَتُوۡبُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
118
۳ع
118
اور
ان
تینوں
پر
بھی
جن
کا
معاملہ
ملتوی
کیا
گیا
تھا۔
یہاں
تک
کہ
جب
اُنہیں
زمین
با
وجود
فراخی
کے
ان
پر
تنگ
ہوگئی
اور
ان
کے
جانیں
بھی
ان
پر
دوبھر
ہوگئیں۔
اور
انہوں
نے
جان
لیا
کہ
خدا
(کے
ہاتھ)
سے
خود
اس
کے
سوا
کوئی
پناہ
نہیں۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
کی
تاکہ
توبہ
کریں۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
هٰٓؤُلَاۤءِ
شُفَعَآؤُنَا
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
قُلۡ
اَتُـنَـبِّـــُٔوۡنَ
اللّٰهَ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَلَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
18
۳-المنزل
18
اور
یہ
(لوگ)
خدا
کے
سوا
ایسی
چیزوں
کی
پرستش
کرتے
ہیں
جو
نہ
ان
کا
کچھ
بگاڑ
ہی
سکتی
ہیں
اور
نہ
کچھ
بھلا
ہی
کر
سکتی
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
خدا
کے
پاس
ہماری
سفارش
کرنے
والے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
کیا
تم
خدا
کو
ایسی
چیز
بتاتے
ہو
جس
کا
وجود
اسے
نہ
آسمانوں
میں
معلوم
ہوتا
ہے
اور
نہ
زمین
میں۔
وہ
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان)
ان
کے
شرک
کرنے
سے
بہت
بلند
ہے
۳-المنزل
وَمَا
تَكُوۡنُ
فِىۡ
شَاۡنٍ
وَّمَا
تَتۡلُوۡا
مِنۡهُ
مِنۡ
قُرۡاٰنٍ
وَّلَا
تَعۡمَلُوۡنَ
مِنۡ
عَمَلٍ
اِلَّا
كُنَّا
عَلَيۡكُمۡ
شُهُوۡدًا
اِذۡ
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
وَمَا
يَعۡزُبُ
عَنۡ
رَّبِّكَ
مِنۡ
مِّثۡقَالِ
ذَرَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
فِى
السَّمَآءِ
وَلَاۤ
اَصۡغَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡبَرَ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍ
مُّبِيۡنٍ
61
61
اور
تم
جس
حال
میں
ہوتے
ہو
یا
قرآن
میں
کچھ
پڑھتے
ہو
یا
تم
لوگ
کوئی
(اور)
کام
کرتے
ہو
جب
اس
میں
مصروف
ہوتے
ہو
ہم
تمہارے
سامنے
ہوتے
ہیں
اور
تمہارے
پروردگار
سے
ذرہ
برابر
بھی
کوئی
چیز
پوشیدہ
نہیں
ہے
نہ
زمین
میں
نہ
آسمان
میں
اور
نہ
کوئی
چیز
اس
سے
چھوٹی
ہے
یا
بڑی
مگر
کتاب
روشن
میں
(لکھی
ہوئی)
ہے
وَلَقَدۡ
بَوَّاۡنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مُبَوَّاَ
صِدۡقٍ
وَّرَزَقۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡا
حَتّٰى
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
93
93
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
رہنے
کو
عمدہ
جگہ
دی
اور
کھانے
کو
پاکیزہ
چیزیں
عطا
کیں
لیکن
وہ
با
وجود
علم
ہونے
کے
اختلاف
کرتے
رہے۔
بےشک
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
رہے
ہیں
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
فیصلہ
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَٮِٕنۡ
اَكَلَهُ
الذِّئۡبُ
وَنَحۡنُ
عُصۡبَةٌ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّخٰسِرُوۡنَ
14
14
وہ
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہماری
م
وجود
گی
میں
کہ
ہم
ایک
طاقتور
جماعت
ہیں،
اسے
بھیڑیا
کھا
گیا
تو
ہم
بڑے
نقصان
میں
پڑگئے
ثُمَّ
بَدَا
لَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
رَاَوُا
الۡاٰيٰتِ
لَيَسۡجُنُـنَّهٗ
حَتّٰى
حِيۡنٍ
35
۱۴ع
35
پھر
با
وجود
اس
کے
کہ
وہ
لوگ
نشان
دیکھ
چکے
تھے
ان
کی
رائے
یہی
ٹھہری
کہ
کچھ
عرصہ
کے
لیے
ان
کو
قید
ہی
کردیں
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
کئی
طرح
کے
قطعات
ہیں۔
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
اور
انگور
کے
باغ
اور
کھیتی
اور
کھجور
کے
درخت۔
بعض
کی
بہت
سی
شاخیں
ہوتی
ہیں
اور
بعض
کی
اتنی
نہیں
ہوتیں
(با
وجود
یہ
کہ)
پانی
سب
کو
ایک
ہی
ملتا
ہے۔
اور
ہم
بعض
میوؤں
کو
بعض
پر
لذت
میں
فضیلت
دیتے
ہیں۔
اس
میں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبۡلَ
الۡحَسَنَةِ
وَقَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمُ
الۡمَثُلٰتُؕ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَذُوۡ
مَغۡفِرَةٍ
لِّـلنَّاسِ
عَلٰى
ظُلۡمِهِمۡۚ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَشَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
6
6
اور
یہ
لوگ
بھلائی
سے
پہلے
تم
سے
برائی
کے
جلد
خواستگار
یعنی
(طالب
عذاب)
ہیں
حالانکہ
ان
سے
پہلے
عذاب
(واقع)
ہوچکے
ہیں
اور
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
با
وجود
ان
کی
بےانصافیوں
کے
معاف
کرنے
والا
ہے۔
اور
بےشک
تمہارا
پروردگار
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهَا
لَبِسَبِيۡلٍ
مُّقِيۡمٍ
76
76
اور
وہ
(شہر)
اب
تک
سیدھے
رستے
پر
(م
وجود
)
ہے
فَانتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡۘ
وَاِنَّهُمَا
لَبِاِمَامٍ
مُّبِيۡنٍؕ
79
۵ع
79
تو
ہم
نے
ان
سے
بھی
بدلہ
لیا۔
اور
یہ
دونوں
شہر
کھلے
رستے
پر
(م
وجود
)
ہیں
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوُضِعَ
الۡكِتٰبُ
فَتَرَى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُشۡفِقِيۡنَ
مِمَّا
فِيۡهِ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
يٰوَيۡلَـتَـنَا
مَالِ
هٰذَا
الۡـكِتٰبِ
لَا
يُغَادِرُ
صَغِيۡرَةً
وَّلَا
كَبِيۡرَةً
اِلَّاۤ
اَحۡصٰٮهَا
ۚ
وَوَجَدُوۡا
مَا
عَمِلُوۡا
حَاضِرًا
ؕ
وَ
لَا
يَظۡلِمُ
رَبُّكَ
اَحَدًا
49
۴-المنزل
۱۸ع
49
اور
(عملوں
کی)
کتاب
(کھول
کر)
رکھی
جائے
گی
تو
تم
گنہگاروں
کو
دیکھو
گے
کہ
جو
کچھ
اس
میں
(لکھا)
ہوگا
اس
سے
ڈر
رہے
ہوں
گے
اور
کہیں
گے
ہائے
شامت
یہ
کیسی
کتاب
ہے
کہ
نہ
چھوٹی
بات
کو
چھوڑتی
ہے
نہ
بڑی
کو۔
(کوئی
بات
بھی
نہیں)
مگر
اسے
لکھ
رکھا
ہے۔
اور
جو
عمل
کئے
ہوں
گے
سب
کو
حاضر
پائیں
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
کسی
پر
ظلم
نہیں
کرے
گا
۴-المنزل
۱۸ع
وَمَا
مَنَعَ
النَّاسَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡۤا
اِذۡ
جَآءَهُمُ
الۡهُدٰى
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
قُبُلًا
55
55
اور
لوگوں
کے
پاس
جب
ہدایت
آگئی
تو
ان
کو
کس
چیز
نے
منع
کیا
کہ
ایمان
لائیں۔
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگیں۔
بجز
اس
کے
کہ
(اس
بات
کے
منتظر
ہوں
کہ)
انہیں
بھی
پہلوں
کا
سا
معاملہ
پیش
آئے
یا
ان
پر
عذاب
سامنے
آم
وجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
ۚ
هٰذَا
ذِكۡرُ
مَنۡ
مَّعِىَ
وَذِكۡرُ
مَنۡ
قَبۡلِىۡ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
الۡحَـقَّ
فَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
24
24
کیا
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
اور
معبود
بنالئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
(اس
بات
پر)
اپنی
دلیل
پیش
کرو۔
یہ
(میری
اور)
میرے
ساتھ
والوں
کی
کتاب
بھی
ہے
اور
جو
مجھ
سے
پہلے
(پیغمبر)
ہوئے
ہیں۔
ان
کی
کتابیں
بھی
ہیں۔
بلکہ
(بات
یہ
ہے
کہ)
ان
اکثر
حق
بات
کو
نہیں
جانتے
اور
اس
لئے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَدَاوٗدَ
وَسُلَيۡمٰنَ
اِذۡ
يَحۡكُمٰنِ
فِى
الۡحَـرۡثِ
اِذۡ
نَفَشَتۡ
فِيۡهِ
غَنَمُ
الۡقَوۡمِۚ
وَكُنَّا
لِحُكۡمِهِمۡ
شٰهِدِيۡنَ
ۙ
78
78
اور
داؤد
اور
سلیمان
(کا
حال
بھی
سن
لو
کہ)
جب
وہ
ایک
کھیتی
کا
مقدمہ
فیصلہ
کرنے
لگے
جس
میں
کچھ
لوگوں
کی
بکریاں
رات
کو
چر
گئی
(اور
اسے
روند
گئی)
تھیں
اور
ہم
ان
کے
فیصلے
کے
وقت
م
وجود
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَشۡهَدُوۡا
مَنَافِعَ
لَهُمۡ
وَيَذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
فِىۡۤ
اَ
يَّامٍ
مَّعۡلُوۡمٰتٍ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَهِيۡمَةِ
الۡاَنۡعَامِ
ۚ
فَكُلُوۡا
مِنۡهَا
وَاَطۡعِمُوا
الۡبَآٮِٕسَ
الۡفَقِيۡـرَ
28
28
تاکہ
اپنے
فائدے
کے
کاموں
کے
لئے
حاضر
ہوں۔
اور
(قربانی
کے)
ایام
معلوم
میں
چہار
پایاں
مویشی
(کے
ذبح
کے
وقت)
جو
خدا
نے
ان
کو
دیئے
ہیں
ان
پر
خدا
کا
نام
لیں۔
اس
میں
سے
تم
خود
بھی
کھاؤ
اور
فقیر
درماندہ
کو
بھی
کھلاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَعُوۡذُ
بِكَ
رَبِّ
اَنۡ
يَّحۡضُرُوۡنِ
98
98
اور
اے
پروردگار!
اس
سے
بھی
تیری
پناہ
مانگتا
ہوں
کہ
وہ
میرے
پاس
آم
وجود
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ
وَالزَّانِىۡ
فَاجۡلِدُوۡا
كُلَّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
مِائَةَ
جَلۡدَةٍوَّلَا
تَاۡخُذۡكُمۡ
بِهِمَا
رَاۡفَةٌ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِۚ
وَلۡيَشۡهَدۡ
عَذَابَهُمَا
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
بدکاری
کرنے
والی
عورت
اور
بدکاری
کرنے
والا
مرد
(جب
ان
کی
بدکاری
ثابت
ہوجائے
تو)
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کو
سو
درے
مارو۔
اور
اگر
تم
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
شرع
خدا
(کے
حکم)
میں
تمہیں
ان
پر
ہرگز
ترس
نہ
آئے۔
اور
چاہیئے
کہ
ان
کی
سزا
کے
وقت
مسلمانوں
کی
ایک
جماعت
بھی
م
وجود
ہو
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَجِدُوۡا
فِيۡهَاۤ
اَحَدًا
فَلَا
تَدۡخُلُوۡهَا
حَتّٰى
يُؤۡذَنَ
لَـكُمۡۚ
وَاِنۡ
قِيۡلَ
لَـكُمُ
ارۡجِعُوۡا
فَارۡجِعُوۡاۚ
هُوَ
اَزۡكٰى
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
28
28
اگر
تم
گھر
میں
کسی
کو
م
وجود
نہ
پاؤ
تو
جب
تک
تم
کو
اجازت
نہ
دی
جائے
اس
میں
مت
داخل
ہو۔
اور
اگر
یہ
کہا
جائے
کہ
(اس
وقت)
لوٹ
جاؤ
تو
لوٹ
جایا
کرو۔
یہ
تمہارے
لئے
بڑی
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
سب
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَكَثَ
غَيۡرَ
بَعِيۡدٍ
فَقَالَ
اَحَطْتُّ
بِمَا
لَمۡ
تُحِطۡ
بِهٖ
وَ
جِئۡتُكَ
مِنۡ
سَبَاٍۢ
بِنَبَاٍ
يَّقِيۡنٍ
22
۵-المنزل
22
ابھی
تھوڑی
ہی
دیر
ہوئی
تھی
کہ
ہُدہُد
آ
م
وجود
ہوا
اور
کہنے
لگا
کہ
مجھے
ایک
ایسی
چیز
معلوم
ہوئی
ہے
جس
کی
آپ
کو
خبر
نہیں
اور
میں
آپ
کے
پاس
(شہر)
سبا
سے
ایک
سچی
خبر
لے
کر
آیا
ہوں
۵-المنزل
قَالُوۡا
تَقَاسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
لَـنُبَيِّتَـنَّهٗ
وَ
اَهۡلَهٗ
ثُمَّ
لَـنَقُوۡلَنَّ
لِوَلِيِّهٖ
مَا
شَهِدۡنَا
مَهۡلِكَ
اَهۡلِهٖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
49
49
کہنے
لگے
کہ
خدا
کی
قسم
کھاؤ
کہ
ہم
رات
کو
اس
پر
اور
اس
کے
گھر
والوں
پر
شب
خون
ماریں
گے
پھر
اس
کے
وارث
سے
کہہ
دیں
گے
کہ
ہم
تو
صالح
کے
گھر
والوں
کے
موقع
ہلاکت
پر
گئے
ہی
نہیں
اور
ہم
سچ
کہتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡحَسَنَةِ
فَلَهٗ
خَيۡرٌ
مِّنۡهَا
ۚ
وَمَنۡ
جَآءَ
بِالسَّيِّئَةِ
فَلَا
يُجۡزَى
الَّذِيۡنَ
عَمِلُوا
السَّيِّاٰتِ
اِلَّا
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
84
84
جو
شخص
نیکی
لے
کر
آئے
گا
اس
کے
لئے
اس
سے
بہتر
(صلہ
م
وجود
)
ہے
اور
جو
برائی
لائے
گا
تو
جن
لوگوں
نے
برے
کام
کئے
ان
کو
بدلہ
بھی
اسی
طرح
کا
ملے
گا
جس
طرح
کے
وہ
کام
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ
اِنَّهَاۤ
اِنۡ
تَكُ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
فَتَكُنۡ
فِىۡ
صَخۡرَةٍ
اَوۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
اَوۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَاۡتِ
بِهَا
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَطِيۡفٌ
خَبِيۡرٌ
16
16
(
لقمان
نے
یہ
بھی
کہا
کہ)
بیٹا
اگر
کوئی
عمل
(بالفرض)
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(چھوٹا)
ہو
اور
ہو
بھی
کسی
پتھر
کے
اندر
یا
آسمانوں
میں
(مخفی
ہو)
یا
زمین
میں۔
خدا
اُس
کو
قیامت
کے
دن
لام
وجود
کرے
گا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
باریک
بین
(اور)
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَنۡ
نُّؤۡمِنَ
بِهٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
وَلَا
بِالَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
مَوۡقُوۡفُوۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
ۖۚ
يَرۡجِعُ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضِ
اۨلۡقَوۡلَۚ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
اسۡتُضۡعِفُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
لَوۡلَاۤ
اَنۡـتُمۡ
لَـكُـنَّا
مُؤۡمِنِيۡنَ
31
31
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نہ
تو
اس
قرآن
کو
مانیں
گے
اور
نہ
ان
(کتابوں)
کو
جو
ان
سے
پہلے
کی
ہیں
اور
کاش
(ان)
ظالموں
کو
تم
اس
وقت
دیکھو
جب
یہ
اپنے
پروردگار
کے
سامنے
کھڑے
ہوں
گے
اور
ایک
دوسرے
سے
ردوکد
کر
رہے
ہوں
گے۔
جو
لوگ
کمزور
سمجھے
جاتے
تھے
وہ
بڑے
لوگوں
سے
کہیں
گے
کہ
اگر
تم
نہ
ہوتے
تو
ہم
ضرور
مومن
ہوجاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ
فِيۡهَا
فَاكِهَةٌ
وَّلَهُمۡ
مَّا
يَدَّعُوۡنَ
ۖۚ
57
57
وہاں
ان
کے
لئے
میوے
اور
جو
چاہیں
گے
(م
وجود
ہوگا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
خَلَقۡنَا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
اِنَاثًا
وَّهُمۡ
شٰهِدُوۡنَ
150
۶-المنزل
150
یا
ہم
نے
فرشتوں
کو
عورتیں
بنایا
اور
وہ
(اس
وقت)
م
وجود
تھے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
كُلٌّ
اِلَّا
كَذَّبَ
الرُّسُلَ
فَحَقَّ
عِقَابِ
14
۱۰ع
14
(ان)
سب
نے
پیغمبروں
کو
جھٹلایا
تو
میرا
عذاب
(ان
پر)
آ
واقع
ہوا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ
مَّا
يَشَآءُوۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
جَزٰٓؤُ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
ۖۚ
34
34
وہ
جو
چاہیں
گے
ان
کے
لئے
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(م
وجود
)
ہے۔
نیکوکاروں
کا
یہی
بدلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
اَوۡلِيٰٓـؤُکُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَفِى
الۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَا
تَشۡتَهِىۡۤ
اَنۡفُسُكُمۡ
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَا
تَدَّعُوۡنَ
ؕ
31
31
ہم
دنیا
کی
زندگی
میں
بھی
تمہارے
دوست
تھے
اور
آخرت
میں
بھی
(تمہارے
رفیق
ہیں)۔
اور
وہاں
جس
(نعمت)
کو
تمہارا
جی
چاہے
گا
تم
کو
(ملے
گی)
اور
جو
چیز
طلب
کرو
گے
تمہارے
لئے
(م
وجود
ہوگی)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرَى
الظّٰلِمِيۡنَ
مُشۡفِقِيۡنَ
مِمَّا
كَسَبُوۡا
وَهُوَ
وَاقِعٌۢ
بِهِمۡؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
فِىۡ
رَوۡضَاتِ
الۡجَـنّٰتِۚ
لَهُمۡ
مَّا
يَشَآءُوۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡكَبِيۡرُ
22
22
تم
دیکھو
گے
کہ
ظالم
اپنے
اعمال
(کے
وبال)
سے
ڈر
رہے
ہوں
گے
اور
وہ
ان
پر
پڑے
گا۔
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
وہ
بہشت
کے
باغوں
میں
ہوں
گے۔
وہ
جو
کچھ
چاہیں
گے
ان
کے
لیے
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(م
وجود
)
ہوگا۔
یہی
بڑا
فضل
ہے
اِسۡتَجِيۡبُوۡا
لِرَبِّكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
يَوۡمٌ
لَّا
مَرَدَّ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
مَّلۡجَاٍ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
وَّمَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
نَّكِيۡرٍ
47
47
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
قبل
اس
کے
کہ
وہ
دن
جو
ٹلے
گا
نہیں
خدا
کی
طرف
سے
آ
م
وجود
ہو
اپنے
پروردگار
کا
حکم
قبول
کرو۔
اس
دن
تمہارے
لئے
نہ
کوئی
جائے
پناہ
ہوگی
اور
نہ
تم
سے
گناہوں
کا
انکار
ہی
بن
پڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
السَّاعَةَ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمۡ
بَغۡتَةً
وَّهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
66
66
یہ
صرف
اس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
قیامت
ان
پر
ناگہاں
آم
وجود
ہو
اور
ان
کو
خبر
تک
نہ
ہو
يُطَافُ
عَلَيۡهِمۡ
بِصِحَافٍ
مِّنۡ
ذَهَبٍ
وَّاَكۡوَابٍۚ
وَفِيۡهَا
مَا
تَشۡتَهِيۡهِ
الۡاَنۡفُسُ
وَتَلَذُّ
الۡاَعۡيُنُۚ
وَاَنۡتُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَۚ
71
71
ان
پر
سونے
کی
پرچوں
اور
پیالوں
کا
دور
چلے
گا۔
اور
وہاں
جو
جی
چاہے
اور
جو
آنکھوں
کو
اچھا
لگے
(م
وجود
ہوگا)
اور
(اے
اہل
جنت)
تم
اس
میں
ہمیشہ
رہو
گے
وَتَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ۚ
وَعِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
85
85
اور
وہ
بہت
بابرکت
ہے
جس
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کی
بادشاہت
ہے۔
اور
اسی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
اِلٰهَهٗ
هَوٰٮهُ
وَاَضَلَّهُ
اللّٰهُ
عَلٰى
عِلۡمٍ
وَّخَتَمَ
عَلٰى
سَمۡعِهٖ
وَقَلۡبِهٖ
وَجَعَلَ
عَلٰى
بَصَرِهٖ
غِشٰوَةً
ؕ
فَمَنۡ
يَّهۡدِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اللّٰهِ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
اپنی
خواہش
کو
معبود
بنا
رکھا
ہے
اور
با
وجود
جاننے
بوجھنے
کے
(گمراہ
ہو
رہا
ہے
تو)
خدا
نے
(بھی)
اس
کو
گمراہ
کردیا
اور
اس
کے
کانوں
اور
دل
پر
مہر
لگا
دی
اور
اس
کی
آنکھوں
پر
پردہ
ڈال
دیا۔
اب
خدا
کے
سوا
اس
کو
کون
راہ
پر
لاسکتا
ہے۔
بھلا
تم
کیوں
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِؕ
لَوۡ
يُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
لَعَنِتُّمۡ
وَ
لٰـكِنَّ
اللّٰهَ
حَبَّبَ
اِلَيۡكُمُ
الۡاِيۡمَانَ
وَزَيَّنَهٗ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
وَكَرَّهَ
اِلَيۡكُمُ
الۡكُفۡرَ
وَالۡفُسُوۡقَ
وَالۡعِصۡيَانَؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الرّٰشِدُوۡنَۙ
7
7
اور
جان
رکھو
کہ
تم
میں
خدا
کے
پیغمبرﷺ
ہیں۔
اگر
بہت
سی
باتوں
میں
وہ
تمہارا
کہا
مان
لیا
کریں
تو
تم
مشکل
میں
پڑ
جاؤ
لیکن
خدا
نے
تم
کو
ایمان
عزیز
بنا
دیا
اور
اس
کو
تمہارے
دلوں
میں
سجا
دیا
اور
کفر
اور
گناہ
اور
نافرمانی
سے
تم
کو
بیزار
کردیا۔
یہی
لوگ
راہ
ہدایت
پر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلُّ
شَىۡءٍ
فَعَلُوۡهُ
فِى
الزُّبُرِ
52
۷-المنزل
52
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
کیا،
(ان
کے)
اعمال
ناموں
میں
(مندرج)
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
اَحۡصٰٮهُ
اللّٰهُ
وَنَسُوۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
6
۱ع
6
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھائے
گا
تو
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
ان
کو
جتائے
گا۔
خدا
کو
وہ
سب
(کام)
یاد
ہیں
اور
یہ
ان
کو
بھول
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا
عَلَيۡهِمۡ
سَبۡعَ
لَيَالٍ
وَّثَمٰنِيَةَ
اَيَّامٍۙ
حُسُوۡمًا
ۙ
فَتَرَى
الۡقَوۡمَ
فِيۡهَا
صَرۡعٰىۙ
كَاَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
خَاوِيَةٍ
ۚ
7
7
خدا
نے
اس
کو
سات
رات
اور
آٹھ
دن
لگاتار
ان
پر
چلائے
رکھا
تو
(اے
مخاطب)
تو
لوگوں
کو
اس
میں
(اس
طرح)
ڈھئے
(اور
مرے)
پڑے
دیکھے
جیسے
کھجوروں
کے
کھوکھلے
تنے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡهُمۡ
يَخُوۡضُوۡا
وَيَلۡعَبُوۡا
حَتّٰى
يُلٰقُوۡا
يَوۡمَهُمُ
الَّذِىۡ
يُوۡعَدُوۡنَۙ
42
42
تو
(اے
پیغمبر)
ان
کو
باطل
میں
پڑے
رہنے
اور
کھیل
لینے
دو
یہاں
تک
کہ
جس
دن
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
ان
کے
سامنے
آ
م
وجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُطۡعِمُوۡنَ
الطَّعَامَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
مِسۡكِيۡنًا
وَّيَتِيۡمًا
وَّاَسِيۡرًا
8
8
اور
با
وجود
یہ
کہ
ان
کو
خود
طعام
کی
خواہش
(اور
حاجت)
ہے
فقیروں
اور
یتیموں
اور
قیدیوں
کو
کھلاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
فَتَاۡتُوۡنَ
اَفۡوَاجًا
ۙ
18
18
جس
دن
صور
پھونکا
جائے
گا
تو
تم
لوگ
غٹ
کے
غٹ
آ
م
وجود
ہو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
هُمۡ
بِالسَّاهِرَةِ
ؕ
14
14
اس
وقت
وہ
(سب)
میدان
(حشر)
میں
آ
جمع
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَآءَ
رَبُّكَ
وَالۡمَلَكُ
صَفًّا
صَفًّا
ۚ
22
22
اور
تمہارا
پروردگار
(جلوہ
فرما
ہو
گا)
اور
فرشتے
قطار
باندھ
باندھ
کر
آ
م
وجود
ہوں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 99 Match Found for
وجود
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com