 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوۡا مِنۡهَا مِنۡ ثَمَرَةٍ رِّزۡقًا ‌ۙ قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ رُزِقۡنَا مِنۡ قَبۡلُ وَاُتُوۡا بِهٖ مُتَشَابِهًا ‌ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَآ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ‌ۙ وَّهُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے،  ان  کو  خوشخبری  سنا  دو  کہ  ان  کے  لیے  (نعمت  کے)  باغ  ہیں،  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  جب  انہیں  ان  میں  سے  کسی  قسم  کا  میوہ  کھانے  کو  دیا  جائے  گا  تو  کہیں  گے،  یہ  تو  وہی  ہے  جو  ہم  کو  پہلے  دیا  گیا  تھا۔  اور  ان  کو  ایک  دوسرے  کے  ہم  شکل  میوے  دیئے  جائیں  گے  اور  وہاں  ان  کے  لیے  پاک  بیویاں  ہوں  گی  اور  وہ  بہشتوں  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 
 اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسۡتَحۡـىٖۤ اَنۡ يَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا ‌بَعُوۡضَةً فَمَا فَوۡقَهَا ‌ؕ فَاَمَّا ‌الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ڪَفَرُوۡا فَيَقُوۡلُوۡنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ ڪَثِيۡرًا وَّيَهۡدِىۡ بِهٖ كَثِيۡرًا ‌ؕ وَمَا يُضِلُّ بِهٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِيۡنَۙ 26 
 
 26  الله  اس  بات  سے  عار  نہیں  کرتا  کہ  مچھر  یا  اس  سے  بڑھ  کر  کسی  چیز  (مثلاً  مکھی  مکڑی  وغیرہ)  کی  مثال  بیان  فرمائے۔  جو  مومن  ہیں،  وہ  یقین  کرتے  ہیں  وہ  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  سچ  ہے  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  مثال  سے  خدا  کی  مراد  ہی  کیا  ہے۔  اس  سے  (خدا)  بہتوں  کو  گمراہ  کرتا  ہے  اور  بہتوں  کو  ہدایت  بخشتا  ہے  اور  گمراہ  بھی  کرتا  تو  نافرمانوں  ہی  کو    
 
 فَوَيۡلٌ لِّلَّذِيۡنَ يَكۡتُبُوۡنَ الۡكِتٰبَ بِاَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ يَقُوۡلُوۡنَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ لِيَشۡتَرُوۡا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ؕ فَوَيۡلٌ لَّهُمۡ مِّمَّا کَتَبَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَوَيۡلٌ لَّهُمۡ مِّمَّا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 79 
 
 79  تو  ان  لوگوں  پر  افسوس  ہے  جو  اپنے  ہاتھ  سے  تو  کتاب  لکھتے  ہیں  اور  کہتے  یہ  ہیں  کہ  یہ  خدا  کے  پاس  سے  (آئی)  ہے،  تاکہ  اس  کے  عوض  تھوڑی  سے  قیمت  (یعنی  دنیوی  منفعت)  حاصل  کریں۔  ان  پر  افسوس  ہے،  اس  لیے  کہ  (بےاصل  باتیں)  اپنے  ہاتھ  سے  لکھتے  ہیں  اور  (پھر)  ان  پر  افسوس  ہے،  اس  لیے  کہ  ایسے  کام  کرتے  ہیں    
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏‏ 126 
 
 126  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  اے  پروردگار،  اس  جگہ  کو  امن  کا  شہر  بنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  میں  سے  جو  خدا  پر  اور  روزِ  آخرت  پر  ایمان  لائیں،  ان  کے  کھانے  کو  میوے  عطا  کر،  تو  خدا  نے  فرمایا  کہ  جو  کافر  ہوگا،  میں  اس  کو  بھی  کسی  قدر  متمتع  کروں  گا،  (مگر)  پھر  اس  کو  (عذاب)  دوزخ  کے  (بھگتنے  کے)  لیے  ناچار  کردوں  گا،  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوۡلٍ حَسَنٍ وَّاَنۡۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا ۙ وَّكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ‌ؕ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا الۡمِحۡرَابَۙ وَجَدَ عِنۡدَهَا رِزۡقًا ‌ۚ‌ قَالَ يٰمَرۡيَمُ اَنّٰى لَـكِ هٰذَا ؕ‌' title='Search'>هٰذَا ؕ‌ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 37 
 
 37  تو  پروردگار  نے  اس  کو  پسندیدگی  کے  ساتھ  قبول  فرمایا  اور  اسے  اچھی  طرح  پرورش  کیا  اور  زکریا  کو  اس  کا  متکفل  بنایا  زکریا  جب  کبھی  عبادت  گاہ  میں  اس  کے  پاس  جاتے  تو  اس  کے  پاس  کھانا  پاتے  (یہ  کیفیت  دیکھ  کر  ایک  دن  مریم  سے)  پوچھنے  لگے  کہ  مریم  یہ  کھانا  تمہارے  پاس  کہاں  سے  آتا  ہے  وہ  بولیں  خدا  کے  ہاں  سے  (آتا  ہے)  بیشک  خدا  جسے  چاہتا  ہے  بے  شمار  رزق  دیتا  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 51 
 
 51  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ہی  میرا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  تو  اسی  کی  عبادت  کرو  یہی  سیدھا  رستہ  ہے  
 
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَهُوَ الۡقَصَصُ الۡحَـقُّ ‌‌ۚ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 62 
 
 62  یہ  تمام  بیانات  صحیح  ہیں  اور  خدا  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اور  بیشک  خدا  غالب  اور  صاحبِ  حکمت  ہے    
 
اِنَّ اَوۡلَى النَّاسِ بِاِبۡرٰهِيۡمَ لَـلَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ وَلِىُّ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 68 
 
 68  ابراہیم  سے  قرب  رکھنے  والے  تو  وہ  لوگ  ہیں  جو  ان  کی  پیروی  کرتے  ہیں  اور  پیغمبر  (آخرالزمان)  اور  وہ  لوگ  جو  ایمان  لائے  ہیں  اور  خدا  مومنوں  کا  کارساز  ہے    
 
بَلٰٓى ۙ اِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا وَيَاۡتُوۡكُمۡ مِّنۡ فَوۡرِهِمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ بِخَمۡسَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُسَوِّمِيۡنَ‏ 125 
أربع  
 125  ہاں  اگر  تم  دل  کو  مضبوط  رکھو  اور  (خدا  سے)  ڈرتے  رہو  اور  کافر  تم  پر  جوش  کے  ساتھ  دفعتہً  حملہ  کردیں  تو  پروردگار  پانچ  ہزار  فرشتے  جن  پر  نشان  ہوں  گے  تمہاری  مدد  کو  بھیجے  گا    
أربع  
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 138 
 
 138  یہ  (قرآن)  لوگوں  کے  لیے  بیان  صریح  اور  اہلِ  تقویٰ  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے    
 
اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَدۡ اَصَبۡتُمۡ مِّثۡلَيۡهَا ۙ قُلۡتُمۡ اَنّٰى هٰذَا‌ؕ' title='Search'>هٰذَا‌ؕ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِكُمۡ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 165 
 
 165  (بھلا  یہ)  کیا  (بات  ہے  کہ)  جب  (اُحد  کے  دن  کافر  کے  ہاتھ  سے)  تم  پر  مصیبت  واقع  ہوئی  حالانکہ  (جنگ  بدر  میں)  اس  سے  دوچند  مصیبت  تمہارے  ہاتھ  سے  ان  پر  پڑچکی  ہے  توتم  چلا  اٹھے  کہ  (ہائے)  آفت  (ہم  پر)  کہاں  سے  آپڑی  کہہ  دو  کہ  یہ  تمہاری  ہی  شامت  اعمال  ہے  (کہ  تم  نے  پیغمبر  کے  حکم  کے  خلاف  کیا)  بےشک  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
الَّذِيۡنَ يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُوۡنَ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبۡحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ 191 
 
 191  جو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  لیٹے  (ہر  حال  میں)  خدا  کو  یاد  کرتے  اور  آسمان  اور  زمین  کی  پیدائش  میں  غور  کرتے  (اور  کہتے  ہیں)  کہ  اے  پروردگار!  تو  نے  اس  (مخلوق)  کو  بے  فائدہ  نہیں  پیدا  کیا  تو  پاک  ہے  تو  (قیامت  کے  دن)  ہمیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچائیو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَـعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبۡحَثُ فِىۡ الۡاَرۡضِ لِيُرِيَهٗ كَيۡفَ يُوَارِىۡ سَوۡءَةَ اَخِيۡهِ‌ؕ قَالَ يَاوَيۡلَتٰٓى اَعَجَزۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِثۡلَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡغُرَابِ فَاُوَارِىَ سَوۡءَةَ اَخِىۡ‌ۚ فَاَصۡبَحَ مِنَ النّٰدِمِيۡنَ‌‌‌ۛ ‌ۚۙ‏ 31 
۲-المنزل
 
 31  اب  خدا  نے  ایک  کوّا  بھیجا  جو  زمین  کریدنے  لگا  تاکہ  اسے  دکھائے  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  کو  کیونکر  چھپائے  کہنے  لگا  اے  ہے  مجھ  سے  اتنا  بھی  نہ  ہو  سکا  کہ  اس  کوے  کے  برابر  ہوتا  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  چھپا  دیتا  پھر  وہ  پشیمان  ہوا  
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
 41  اے  پیغمبر!  جو  لوگ  کفر  میں  جلدی  کرتے  ہیں  (کچھ  تو)  ان  میں  سے  (ہیں)  جو  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  لیکن  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  (کچھ)  ان  میں  سے  جو  یہودی  ہیں  ان  کی  وجہ  سے  غمناک  نہ  ہونا  یہ  غلط  باتیں  بنانے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  پھرتے  ہیں  اور  ایسے  لوگوں  (کے  بہکانے)  کے  لیے  جاسوس  بنے  ہیں  جو  ابھی  تمہارے  پاس  نہیں  آئے  (صحیح)  باتوں  کو  ان  کے  مقامات  (میں  ثابت  ہونے)  کے  بعد  بدل  دیتے  ہیں  (اور  لوگوں  سے)  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  کو  یہی  (حکم)  ملے  تو  اسے  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  اس  سے  احتراز  کرنا  اور  اگر  کسی  کو  خدا  گمراہ  کرنا  چاہے  تو  اس  کے  لیے  تم  کچھ  بھی  خدا  سے  (ہدایت  کا)  اختیار  نہیں  رکھتے  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  کو  خدا  نے  پاک  کرنا  نہیں  چاہا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  بھی  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بھی  بڑا  عذاب  ہے  
 
‌اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدتُّكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيۡــَٔـةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 110 
 
 110  جب  خدا  (عیسیٰ  سے)  فرمائے  گا  کہ  اے  عیسیٰ  بن  مریم!  میرے  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  اور  تمہاری  والدہ  پر  کئے  جب  میں  نے  روح  القدس  (یعنی  جبرئیل)  سے  تمہاری  مدد  کی  تم  جھولے  میں  اور  جوان  ہو  کر  (ایک  ہی  نسق  پر)  لوگوں  سے  گفتگو  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  اور  تورات  اور  انجیل  سکھائی  اور  جب  تم  میرے  حکم  سے  مٹی  کا  جانور  بنا  کر  اس  میں  پھونک  مار  دیتے  تھے  تو  وہ  میرے  حکم  سے  اڑنے  لگتا  تھا  اور  مادر  زاد  اندھے  اور  سفید  داغ  والے  کو  میرے  حکم  سے  چنگا  کر  دیتے  تھے  اور  مردے  کو  میرے  حکم  سے  (زندہ  کرکے  قبر  سے)  نکال  کھڑا  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  بنی  اسرائیل  (کے  ہاتھوں)  کو  تم  سے  روک  دیا  جب  تم  ان  کے  پاس  کھلے  نشان  لے  کر  آئے  تو  جو  ان  میں  سے  کافر  تھے  کہنے  لگے  کہ  یہ  صریح  جادو  ہے    
 
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُ يَـنۡفَعُ الصّٰدِقِيۡنَ صِدۡقُهُمۡ‌ؕ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 119 
 
 119  خدا  فرمائے  گا  کہ  آج  وہ  دن  ہے  کہ  راست  بازوں  کو  ان  کی  سچائی  ہی  فائدہ  دے  گی  ان  کے  لئے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ابدالآباد  ان  میں  بستے  رہیں  گے  خدا  ان  سے  خوش  ہے  اور  وہ  خدا  سے  خوش  ہیں  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتٰبًا فِىۡ قِرۡطَاسٍ فَلَمَسُوۡهُ بِاَيۡدِيۡهِمۡ لَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
 
 7  اور  اگر  ہم  تم  پر  کاغذوں  پر  لکھی  ہوئی  کتاب  نازل  کرتے  اور  یہ  اسے  اپنے  ہاتھوں  سے  بھی  ٹٹول  لیتے  تو  جو  کافر  ہیں  وہ  یہی  کہہ  دیتے  کہ  یہ  تو  (صاف  اور)  صریح  جادو  ہے    
 
قُلۡ اَىُّ شَىۡءٍ اَكۡبَرُ شَهَادَةً  ؕ قُلِ اللّٰهُ ‌ۙ شَهِيۡدٌ ۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ وَاُوۡحِىَ اِلَىَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡـقُرۡاٰنُ لِاُنۡذِرَكُمۡ بِهٖ وَمَنۡۢ بَلَغَ‌ ؕ اَٮِٕنَّكُمۡ لَـتَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخۡرٰى‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَشۡهَدُ‌ ۚ قُلۡ اِنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّاِنَّنِىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
 19  ان  سے  پوچھو  کہ  سب  سے  بڑھ  کر  (قرین  انصاف)  کس  کی  شہادت  ہے  کہہ  دو  کہ  خدا  ہی  مجھ  میں  اور  تم  میں  گواہ  ہے  اور  یہ  قرآن  مجھ  پر  اس  لیے  اتارا  گیا  ہے  کہ  اس  کے  ذریعے  سے  تم  کو  اور  جس  شخص  تک  وہ  پہنچ  سکے  آگاہ  کردوں  کیا  تم  لوگ  اس  بات  کی  شہادت  دیتے  ہو  کہ  خدا  کے  ساتھ  اور  بھی  معبود  ہیں  (اے  محمدﷺ!)  کہہ  دو  کہ  میں  تو  (ایسی)  شہادت  نہیں  دیتا  کہہ  دو  کہ  صرف  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  جن  کو  تم  لوگ  شریک  بناتے  ہو  میں  ان  سے  بیزار  ہوں    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌ ؕ قَالَ اَلَـيۡسَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 30 
 ۸ع
 30  اور  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کےسامنے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  وہ  فرمائےگا  کیا  یہ  (دوبارہ  زندہ  ہونا)  برحق  نہیں  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  پروردگار  کی  قسم  (بالکل  برحق  ہے)خدا  فرمائے  گا  اب  کفر  کے  بدلے  (جو  دنیا  میں  کرتے  تھے)  عذاب  (کے  مزے)  چکھو    
 ۸ع
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ الَّيۡلُ رَاٰ كَوۡكَبًا ‌ۚ قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا رَبِّىۡ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَاۤ اُحِبُّ الۡاٰفِلِيۡنَ‏ 76 
 
 76  (یعنی)  جب  رات  نے  ان  کو  (پردہٴ  تاریکی  سے)  ڈھانپ  لیا  (تو  آسمان  میں)  ایک  ستارا  نظر  پڑا۔  کہنے  لگے  یہ  میرا  پروردگار  ہے۔  جب  وہ  غائب  ہوگیا  تو  کہنے  لگے  کہ  مجھے  غائب  ہوجانے  والے  پسند  نہیں    
 
فَلَمَّا رَاَالۡقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا رَبِّىۡ ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَهۡدِنِىۡ رَبِّىۡ لَاَ كُوۡنَنَّ مِنَ الۡقَوۡمِ الضَّآ لِّيۡنَ‏ 77 
 
 77  پھر  جب  چاند  کو  دیکھا  کہ  چمک  رہا  ہے  تو  کہنے  لگے  یہ  میرا  پروردگار  ہے۔  لیکن  جب  وہ  بھی  چھپ  گیا  تو  بول  اٹھے  کہ  میرا  پروردگار  مجھے  سیدھا  رستہ  نہیں  دکھائے  گا  تو  میں  ان  لوگوں  میں  ہوجاؤں  گا  جو  بھٹک  رہے  ہیں    
 
فَلَمَّا رَاٰ الشَّمۡسَ بَازِغَةً قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا رَبِّىۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اَكۡبَرُ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَتۡ قَالَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‏ 78 
 
 78  پھر  جب  سورج  کو  دیکھا  کہ  جگمگا  رہا  ہے  تو  کہنے  لگے  میرا  پروردگار  یہ  ہے  یہ  سب  سے  بڑا  ہے۔  مگر  جب  وہ  بھی  غروب  ہوگیا  تو  کہنے  لگے  لوگو!  جن  چیزوں  کو  تم  (خدا  کا)  شریک  بناتے  ہو  میں  ان  سے  بیزار  ہوں    
 
هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ وَهُمۡ عَلٰى صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ‏ 92 
 
 92  اور  (ویسی  ہی)  یہ  کتاب  ہے  جسے  ہم  نے  نازل  کیا  ہے  بابرکت  جو  اپنے  سے  پہلی  (کتابوں)  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  (جو)  اس  لئے  (نازل  کی  گئی  ہے)  کہ  تم  مکے  اور  اس  کے  آس  پاس  کے  لوگوں  کو  آگاہ  کردو۔  اور  جو  لوگ  آخرت  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  وہ  اس  کتاب  پر  بھی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  وہ  اپنی  نمازوں  کی  پوری  خبر  رکھتے  ہیں    
 
هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيۡمًا‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
 126  اور  یہی  تمہارے  پروردگار  کا  سیدھا  رستہ  ہے  جو  لوگ  غور  کرنے  والے  ہیں  ان  کے  لیے  ہم  نے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  کر  دی  ہیں    
 
يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ؕ قَالُوۡا شَهِدۡنَا عَلٰٓى اَنۡفُسِنَا‌ وَغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَشَهِدُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰفِرِيۡنَ‏ 130 
 
 130  اے  جنّوں  اور  انسانوں  کی  جماعت  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  پیغمبر  نہیں  آتے  رہے  جو  میری  آیتیں  تم  کو  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  اور  اس  دن  کے  سامنے  آموجود  ہونے  سے  ڈراتے  تھے  وہ  کہیں  گے  کہ  (پروردگار)  ہمیں  اپنے  گناہوں  کا  اقرار  ہے  ان  لوگوں  کو  دنیاکی  زندگی  نے  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  تھا  اور  (اب)  خود  اپنے  اوپر  گواہی  دی  کہ  کفر  کرتے  تھے    
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ مِمَّا ذَرَاَ مِنَ الۡحَـرۡثِ وَالۡاَنۡعَامِ نَصِيۡبًا فَقَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لِلّٰهِ بِزَعۡمِهِمۡ هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا لِشُرَكَآٮِٕنَا‌ ۚ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآٮِٕهِمۡ فَلَا يَصِلُ اِلَى اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا كَانَ لِلّٰهِ فَهُوَ يَصِلُ اِلٰى شُرَكَآٮِٕهِمۡ‌ ؕ سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 136 
 
 136  اور  (یہ  لوگ)  خدا  ہی  کی  پیدا  کی  ہوئی  چیزوں  یعنی  کھیتی  اور  چوپایوں  میں  خدا  کا  بھی  ایک  حصہ  مقرر  کرتے  ہیں  اور  اپنے  خیال  (باطل)  سے  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (حصہ)  تو  خدا  کا  اور  یہ  ہمارے  شریکوں  (یعنی  بتوں)  کا  تو  جو  حصہ  ان  کے  شریکوں  کا  ہوتا  ہے  وہ  تو  خدا  کی  طرف  نہیں  جا  سکتا  اور  جو  حصہ  خدا  کا  ہوتا  ہے  وہ  ان  کے  شریکوں  کی  طرف  جا  سکتا  ہے  یہ  کیسا  برا  انصاف  ہے    
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ هٰذَا‌' title='Search'>بِهٰذَا ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
 144  اور  دو  (دو)  اونٹوں  میں  سے  اور  دو  (دو)  گایوں  میں  سے  (ان  کے  بارے  میں  بھی  ان  سے)  پوچھو  کہ  (خدا  نے)  دونوں  (کے)  نروں  کو  حرام  کیا  ہے  یا  دونوں  (کی)  مادنیوں  کو  یا  جو  بچہ  مادنیوں  کے  پیٹ  میں  لپٹ  رہا  ہو  اس  کو  بھلا  جس  وقت  خدا  نے  تم  کو  اس  کا  حکم  دیا  تھا  تم  اس  وقت  موجود  تھے؟  تو  اس  شخص  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے  تاکہ  اِز  راہ  بے  دانشی  لوگوں  کو  گمراہ  کرے  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۴ع
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
 150  کہو  کہ  اپنے  گواہوں  کو  لاؤ  جو  بتائیں  کہ  خدا  نے  یہ  چیزیں  حرام  کی  ہیں  پھر  اگر  وہ    کر)  گواہی  دیں  تو  تم  ان  کے  ساتھ  گواہی  نہ  دینا  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کرنا  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  ہیں  اور  آخرت  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  (بتوں  کو)  اپنے  پروردگار  کے  برابر  ٹھہراتے  ہیں    
 ۵ع
وَاَنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطِىۡ مُسۡتَقِيۡمًا فَاتَّبِعُوۡهُ‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعُوۡا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 153 
 
 153  اور  یہ  کہ  میرا  سیدھا  رستہ  یہی  ہے  تو  تم  اسی  پر  چلنا  اور  اور  رستوں  پر  نہ  چلنا  کہ  (ان  پر  چل  کر)  خدا  کے  رستے  سے  الگ  ہو  جاؤ  گے  ان  باتوں  کا  خدا  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  تاکہ  تم  پرہیزگار  بنو    
 
هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوۡهُ وَاتَّقُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَۙ‏ 155 
 
 155  اور  (اے  کفر  کرنے  والوں)  یہ  کتاب  بھی  ہمیں  نے  اتاری  ہے  برکت  والی  تو  اس  کی  پیروی  کرو  اور  (خدا  سے)  ڈرو  تاکہ  تم  پر  مہربانی  کی  جائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا هٰذَا' title='Search'>لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
 43  اور  جو  کینے  ان  کے  دلوں  میں  ہوں  گے  ہم  سب  نکال  ڈالیں  گے۔  ان  کے  محلوں  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  اور  کہیں  گے  کہ  خدا  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  کو  یہاں  کا  راستہ  دکھایا  اور  اگر  خدا  ہم  کو  رستہ  نہ  دکھاتا  تو  ہم  رستہ  نہ  پا  سکتے۔  بےشک  ہمارا  پروردگار  کے  رسول  حق  بات  لے  کر  آئے  تھے  اور  (اس  روز)  منادی  کر  دی  جائے  گی  کہ  تم  ان  اعمال  کے  صلے  میں  جو  دنیا  میں  کرتے  تھے  اس  بہشت  کے  وارث  بنا  دیئے  گئے  ہو    
الثلاثة  
الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَهۡوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮهُمۡ كَمَا نَسُوۡا لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ۙ وَمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 51 
 
 51  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  تماشا  اور  کھیل  بنا  رکھا  تھا  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  تھا۔  تو  جس  طرح  یہ  لوگ  اس  دن  کے  آنے  کو  بھولے  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  سے  منکر  ہو  رہے  تھے۔  اسی  طرح  آج  ہم  بھی  انہیں  بھلا  دیں  گے  
 
قَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيۡمٌ ۙ‏ 109 
 
 109  تو  قوم  فرعون  میں  جو  سردار  تھے  وہ  کہنے  لگے  کہ  یہ  بڑا  علامہ  جادوگر  ہے    
 
قَالَ فِرۡعَوۡنُ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَمَكۡرٌ مَّكَرۡتُمُوۡهُ فِى الۡمَدِيۡنَةِ لِتُخۡرِجُوۡا مِنۡهَاۤ اَهۡلَهَا‌ ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 123 
 
 123  فرعون  نے  کہا  کہ  پیشتر  اس  کے  کہ  میں  تمہیں  اجازت  دوں  تم  اس  پر  ایمان  لے  آئے؟  بےشک  یہ  فریب  ہے  جو  تم  نے  مل  کر  شہر  میں  کیا  ہے  تاکہ  اہلِ  شہر  کو  یہاں  سے  نکال  دو۔  سو  عنقریب  (اس  کا  نتیجہ)  معلوم  کرلو  گے    
 
فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ وَّرِثُوا الۡكِتٰبَ يَاۡخُذُوۡنَ عَرَضَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡاَدۡنٰى وَيَقُوۡلُوۡنَ سَيُغۡفَرُ لَـنَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِهِمۡ عَرَضٌ مِّثۡلُهٗ يَاۡخُذُوۡهُ‌ ؕ اَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِمۡ مِّيۡثَاقُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ لَّا يَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ وَدَرَسُوۡا مَا فِيۡهِ‌ ؕ وَالدَّارُ الۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 169 
 
 169  پھر  ان  کے  بعد  ناخلف  ان  کے  قائم  مقام  ہوئے  جو  کتاب  کے  وارث  بنے۔  یہ  (بےتامل)  اس  دنیائے  دنی  کا  مال  ومتاع  لے  لیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہم  بخش  دیئے  جائیں  گے۔  اور  (لوگ  ایسوں  پر  طعن  کرتے  ہیں)  اگر  ان  کے  سامنے  بھی  ویسا  ہی  مال  آجاتا  ہے  تو  وہ  بھی  اسے  لے  لیتے  ہیں۔  کیا  ان  سے  کتاب  کی  نسبت  عہد  نہیں  لیا  گیا  کہ  خدا  پر  سچ  کے  سوا  اور  کچھ  نہیں  کہیں  گے۔  اور  جو  کچھ  اس  (کتاب)  میں  ہے  اس  کو  انہوں  نے  پڑھ  بھی  لیا  ہے۔  اور  آخرت  کا  گھر  پرہیزگاروں  کے  لیے  بہتر  ہے  کیا  تم  سمجھتے  نہیں    
 
وَ اِذۡ اَخَذَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَنِىۡۤ اٰدَمَ مِنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَ اَشۡهَدَهُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۚ اَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى‌ ۛۚ شَهِدۡنَا ‌ۛۚ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا غٰفِلِيۡنَ ۙ‏ 172 
 
 172  اور  جب  تمہارے  پروردگار  نے  بنی  آدم  سے  یعنی  ان  کی  پیٹھوں  سے  ان  کی  اولاد  نکالی  تو  ان  سے  خود  ان  کے  مقابلے  میں  اقرار  کرا  لیا  (یعنی  ان  سے  پوچھا  کہ)  کیا  تمہارا  پروردگار  نہیں  ہوں۔  وہ  کہنے  لگے  کیوں  نہیں  ہم  گواہ  ہیں  (کہ  تو  ہمارا  پروردگار  ہے)۔  یہ  اقرار  اس  لیے  کرایا  تھا  کہ  قیامت  کے  دن  (کہیں  یوں  نہ)  کہنے  لگو  کہ  ہم  کو  تو  اس  کی  خبر  ہی  نہ  تھی    
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
 203  اور  جب  تم  ان  کے  پاس  (کچھ  دنوں  تک)  کوئی  آیت  نہیں  لاتے  تو  کہتے  ہیں  کہ  تم  نے  (اپنی  طرف  سے)  کیوں  نہیں  بنالی۔  کہہ  دو  کہ  میں  تو  اسی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  میرے  پروردگار  کی  طرف  سے  میرے  پاس  آتا  ہے۔  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  جانب  سے  دانش  وبصیرت  اور  مومنوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا قَالُوۡا قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَـقُلۡنَا مِثۡلَ هٰذَٓا‌ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  (یہ  کلام)  ہم  نے  سن  لیا  ہے  اگر  ہم  چاہیں  تو  اسی  طرح  کا  (کلام)  ہم  بھی  کہہ  دیں  اور  یہ  ہے  ہی  کیا  صرف  اگلے  لوگوں  کی  حکایتیں  ہیں  
 
وَاِذۡ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنۡ كَانَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا هُوَ الۡحَـقَّ مِنۡ عِنۡدِكَ فَاَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ اَوِ ائۡتِنَا بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 32 
 
 32  اور  جب  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  خدا  اگر  یہ  (قرآن)  تیری  طرف  سے  برحق  ہے  تو  ہم  پر  آسمان  سے  پتھر  برسا  یا  کوئی  اور  تکلیف  دینے  والا  عذاب  بھیج    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡمُشۡرِكُوۡنَ نَجَسٌ فَلَا يَقۡرَبُوا الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ۚ وَ اِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةً فَسَوۡفَ يُغۡنِيۡكُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖۤ اِنۡ شَآءَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 28 
 
 28  مومنو!  مشرک  تو  پلید  ہیں  تو  اس  برس  کے  بعد  وہ  خانہٴ  کعبہ  کا  پاس  نہ  جانے  پائیں  اور  اگر  تم  کو  مفلسی  کا  خوف  ہو  تو  خدا  چاہے  گا  تو  تم  کو  اپنے  فضل  سے  غنی  کر  دے  گا۔  بےشک  خدا  سب  کچھ  جانتا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
يَّومَ يُحۡمٰى عَلَيۡهَا فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ فَتُكۡوٰى بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوۡبُهُمۡ وَظُهُوۡرُهُمۡ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ فَذُوۡقُوۡا مَا كُنۡتُمۡ تَكۡنِزُوۡنَ‏ 35 
 
 35  جس  دن  وہ  مال  دوزخ  کی  آگ  میں  (خوب)  گرم  کیا  جائے  گا۔  پھر  اس  سے  ان  (بخیلوں)  کی  پیشانیاں  اور  پہلو  اور  پیٹھیں  داغی  جائیں  گی  (اور  کہا  جائے  گا)  کہ  یہ  وہی  ہے  جو  تم  نے  اپنے  لیے  جمع  کیا  تھا  سو  جو  تم  جمع  کرتے  تھے  (اب)  اس  کا  مزہ  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؔ‌ؕ قَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 2 
۳-المنزل
 
 2  کیا  لوگوں  کو  تعجب  ہوا  کہ  ہم  نے  ان  ہی  میں  سے  ایک  مرد  کو  حکم  بھیجا  کہ  لوگوں  کو  ڈر  سنا  دو۔  اور  ایمان  لانے  والوں  کو  خوشخبری  دے  دو  کہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  ان  کا  سچا  درجہ  ہے۔  (ایسے  شخص  کی  نسبت)  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  صریح  جادوگر  ہے    
۳-المنزل
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
 
 15  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  (یا  تو)  اس  کے  سوا  کوئی  اور  قرآن  (بنا)  لاؤ  یا  اس  کو  بدل  دو۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  اختیار  نہیں  ہے  کہ  اسے  اپنی  طرف  سے  بدل  دو۔  میں  تو  اسی  حکم  کا  تابع  ہوں  جو  میری  طرف  آتا  ہے۔  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  بڑے  (سخت)  دن  کے  عذاب  سے  خوف  آتا  ہے    
 
وَمَا كَانَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ اَنۡ يُّفۡتَـرٰى مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  یہ  قرآن  ایسا  نہیں  کہ  خدا  کے  سوا  کوئی  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لائے۔  ہاں  (ہاں  یہ  خدا  کا  کلام  ہے)  جو  (کتابیں)  اس  سے  پہلے  (کی)  ہیں۔  ان  کی  تصدیق  کرتا  ہے  اور  ان  ہی  کتابوں  کی  (اس  میں)  تفصیل  ہے  اس  میں  کچھ  شک  نہیں  (کہ)  یہ  رب  العالمین  کی  طرف  سے  (نازل  ہوا)  ہے    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  یہ  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  (جس  عذاب  کا)  یہ  وعدہ  (ہے  وہ  آئے  گا)  کب؟    
 
قَالُوۡا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ الۡـغَنِىُّ‌ ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ اِنۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍۢ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 
 68  (بعض  لوگ)  کہتے  ہیں  کہ  خدا  نے  بیٹا  بنا  لیا  ہے۔  اس  کی  ذات  (اولاد  سے)  پاک  ہے  (اور)  وہ  بےنیاز  ہے۔  جو  کچھ  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  وہ  سب  اسی  کا  ہے  (اے  افتراء  پردازو)  تمہارے  پاس  اس  (قول  باطل)  کی  کوئی  دلیل  نہیں  ہے۔  تم  خدا  کی  نسبت  ایسی  بات  کیوں  کہتے  ہو  جو  جانتے  نہیں    
 
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡۤا اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَسِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 76 
 
 76  تو  جب  ان  کے  پاس  ہمارے  ہاں  سے  حق  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
قَالَ مُوۡسٰٓى اَتَقُوۡلُوۡنَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡ‌ ؕ اَسِحۡرٌ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ؕ وَلَا يُفۡلِحُ السَّاحِرُوۡنَ‏ 77 
 
 77  موسیٰ  نے  کہا  کیا  تم  حق  کے  بارے  میں  جب  وہ  تمہارے  پاس  آیا  یہ  کہتے  ہو  کہ  یہ  جادو  ہے۔  حالانکہ  جادوگر  فلاح  نہیں  پانے  کے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَ يَّامٍ وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَلَٮِٕنۡ قُلۡتَ اِنَّكُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡمَوۡتِ لَيَـقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
 
 7  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  بنایا  اور  (اس  وقت)  اس  کا  عرش  پانی  پر  تھا۔  (تمہارے  پیدا  کرنے  سے)  مقصود  یہ  ہے  کہ  وہ  تم  کو  آزمائے  کہ  تم  میں  عمل  کے  لحاظ  سے  کون  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  کہو  کہ  تم  لوگ  مرنے  کے  بعد  (زندہ  کرکے)  اٹھائے  جاؤ  گے  تو  کافر  کہہ  دیں  گے  کہ  یہ  تو  کھلا  جادو  ہے    
 
تِلۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهَاۤ اِلَيۡكَ‌ۚ مَا كُنۡتَ تَعۡلَمُهَاۤ اَنۡتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِنۡ قَبۡلِ هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ‌ۛؕ فَاصۡبِرۡ‌ ‌ۛؕ اِنَّ الۡعَاقِبَةَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 49 
 ۴ع
 49  یہ  (حالات)  منجملہ  غیب  کی  خبروں  کے  ہیں  جو  ہم  تمہاری  طرف  بھیجتے  ہیں۔  اور  اس  سے  پہلے  نہ  تم  ہی  ان  کو  جانتے  تھے  اور  نہ  تمہاری  قوم  (ہی  ان  سے  واقف  تھی)  تو  صبر  کرو  کہ  انجام  پرہیزگاروں  ہی  کا  (بھلا)  ہے    
 ۴ع
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌' title='Search'>هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
 62  انہوں  نے  کہا  کہ  صالح  اس  سے  پہلے  ہم  تم  سے  (کئی  طرح  کی)  امیدیں  رکھتے  تھے  (اب  وہ  منقطع  ہوگئیں)  کیا  تم  ہم  کو  ان  چیزوں  کے  پوجنے  سے  منع  کرتے  ہو  جن  کو  ہمارے  بزرگ  پوجتے  آئے  ہیں؟  اور  جس  بات  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو،  اس  میں  ہمیں  قوی  شبہ  ہے    
 
قَالَتۡ يٰوَيۡلَتٰٓى ءَاَلِدُ وَاَنَا عَجُوۡزٌ هٰذَا' title='Search'>وَّهٰذَا بَعۡلِىۡ شَيۡخًا ‌ؕ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَشَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‏ 72 
 
 72  اس  نے  کہا  اے  ہے  میرے  بچہ  ہوگا؟  میں  تو  بڑھیا  ہوں  اور  میرے  میاں  بھی  بوڑھے  ہیں۔  یہ  تو  بڑی  عجیب  بات  ہے    
 
يٰۤـاِبۡرٰهِيۡمُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ۚ اِنَّهٗ قَدۡ جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَ‌ ۚ وَاِنَّهُمۡ اٰتِيۡهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُوۡدٍ‏ 76 
 
 76  اے  ابراہیم  اس  بات  کو  جانے  دو۔  تمہارے  پروردگار  کا  حکم  آپہنچا  ہے۔  اور  ان  لوگوں  پر  عذاب  آنے  والا  ہے  جو  کبھی  نہیں  ٹلنے  کا    
 
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمٌ عَصِيۡبٌ‏ 77 
 
 77  اور  جب  ہمارے  فرشتے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  وہ  ان  (کے  آنے)  سے  غمناک  اور  تنگ  دل  ہوئے  اور  کہنے  لگے  کہ  آج  کا  دن  بڑی  مشکل  کا  دن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
 3  (اے  پیغمبر)  ہم  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجا  ہے  تمہیں  ایک  نہایت  اچھا  قصہ  سناتے  ہیں  اور  تم  اس  سے  پہلے  بےخبر  تھے    
 
فَلَمَّا ذَهَبُوۡا بِهٖ وَاَجۡمَعُوۡۤا اَنۡ يَّجۡعَلُوۡهُ فِىۡ غَيٰبَتِ الۡجُبِّ‌ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ لَـتُنَـبِّئَـنَّهُمۡ بِاَمۡرِهِمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 15 
 
 15  غرض  جب  وہ  اس  کو  لے  گئے  اور  اس  بات  پر  اتفاق  کرلیا  کہ  اس  کو  گہرے  کنویں  میں  ڈال  دیں۔  تو  ہم  نے  یوسف  کی  طرف  وحی  بھیجی  کہ  (ایک  وقت  ایسا  آئے  گا  کہ)  تم  ان  کے  اس  سلوک  سے  آگاہ  کرو  گے  اور  ان  کو  (اس  وحی  کی)  کچھ  خبر  نہ  ہوگی    
 
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَهُمۡ فَاَدۡلٰى دَلۡوَهٗ‌ ؕ قَالَ يٰبُشۡرٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا غُلٰمٌ‌ ؕ وَاَسَرُّوۡهُ بِضَاعَةً  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
 19  (اب  خدا  کی  شان  دیکھو  کہ  اس  کنویں  کے  قریب)  ایک  قافلہ  آوارد  ہوا  اور  انہوں  نے  (پانی  کے  لیے)  اپنا  سقا  بھیجا۔  اس  نے  کنویں  میں  ڈول  لٹکایا  (تو  یوسف  اس  سے  لٹک  گئے)  وہ  بولا  زہے  قسمت  یہ  تو  (نہایت  حسین)  لڑکا  ہے۔  اور  اس  کو  قیمتی  سرمایہ  سمجھ  کر  چھپا  لیا  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے  خدا  کو  سب  معلوم  تھا    
 
يُوۡسُفُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا؄' title='Search'>هٰذَا؄ وَاسۡتَغۡفِرِىۡ لِذَنۡۢبِكِ ۖ ‌ۚ اِنَّكِ كُنۡتِ مِنَ الۡخٰطِٮـِٕيۡنَ‏ 29 
 ۱۳ع
 29  یوسف  اس  بات  کا  خیال  نہ  کر۔  اور  (زلیخا)  تو  اپنے  گناہوں  کی  بخشش  مانگ،  بےشک  خطا  تیری  ہے    
 ۱۳ع
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ اَرۡسَلَتۡ اِلَيۡهِنَّ وَاَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـاً وَّاٰتَتۡ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنۡهُنَّ سِكِّيۡنًا وَّقَالَتِ اخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّ ‌ۚ فَلَمَّا رَاَيۡنَهٗۤ اَكۡبَرۡنَهٗ وَقَطَّعۡنَ اَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَشَرًا ؕ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيۡمٌ‏ 31 
 
 31  جب  زلیخا  نے  ان  عورتوں  کی  (گفتگو  جو  حقیقت  میں  دیدار  یوسف  کے  لیے  ایک)  چال  (تھی)  سنی  تو  ان  کے  پاس  (دعوت  کا)  پیغام  بھیجا  اور  ان  کے  لیے  ایک  محفل  مرتب  کی۔  اور  (پھل  تراشنے  کے  لیے)  ہر  ایک  کو  ایک  چھری  دی  اور  (یوسف  سے)  کہا  کہ  ان  کے  سامنے  باہر  آؤ۔  جب  عورتوں  نے  ان  کو  دیکھا  تو  ان  کا  رعب  (حسن)  ان  پر  (ایسا)  چھا  گیا  کہ  (پھل  تراشتے  تراشتے)  اپنے  ہاتھ  کاٹ  لیے  اور  بےساختہ  بول  اٹھیں  کہ  سبحان  الله  (یہ  حسن)  یہ  آدمی  نہیں  کوئی  بزرگ  فرشتہ  ہے  
 
قَالُوۡۤا ءَاِنَّكَ لَاَنۡتَ يُوۡسُفُ‌ؕ قَالَ اَنَا يُوۡسُفُ هٰذَاۤ' title='Search'>وَهٰذَاۤ اَخِىۡ‌ قَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَاؕ اِنَّهٗ مَنۡ يَّتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 90 
 
 90  وہ  بولے  کیا  تم  ہی  یوسف  ہو؟  انہوں  نے  کہا  ہاں  میں  ہی  یوسف  ہوں۔  اور  (بنیامین  کی  طرف  اشارہ  کرکے  کہنے  لگے)  یہ  میرا  بھائی  ہے  خدا  نے  ہم  پر  بڑا  احسان  کیا  ہے۔  جو  شخص  خدا  سے  ڈرتا  اور  صبر  کرتا  ہے  تو  خدا  نیکوکاروں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا    
 
اِذۡهَبُوۡا بِقَمِيۡصِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَاَلۡقُوۡهُ عَلٰى وَجۡهِ اَبِىۡ يَاۡتِ بَصِيۡرًا‌ۚ وَاۡتُوۡنِىۡ بِاَهۡلِكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 93 
 ۴ع
 93  یہ  میرا  کرتہ  لے  جاؤ  اور  اسے  والد  صاحب  کے  منہ  پر  ڈال  دو۔  وہ  بینا  ہو  جائیں  گے۔  اور  اپنے  تمام  اہل  وعیال  کو  میرے  پاس  لے  آؤ    
 ۴ع
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
 100  اور  اپنے  والدین  کو  تخت  پر  بٹھایا  اور  سب  یوسفؑ  کے  آگے  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  (اس  وقت)  یوسف  نے  کہا  ابا  جان  یہ  میرے  اس  خواب  کی  تعبیر  ہے  جو  میں  نے  پہلے  (بچپن  میں)  دیکھا  تھا۔  میرے  پروردگار  نے  اسے  سچ  کر  دکھایا  اور  اس  نے  مجھ  پر  (بہت  سے)  احسان  کئے  ہیں  کہ  مجھ  کو  جیل  خانے  سے  نکالا۔  اور  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  نے  مجھ  میں  اور  میرے  بھائیوں  میں  فساد  ڈال  دیا  تھا۔  آپ  کو  گاؤں  سے  یہاں  لایا۔  بےشک  میرا  پروردگار  جو  چاہتا  ہے  تدبیر  سے  کرتا  ہے۔  وہ  دانا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡبَلَدَ اٰمِنًا وَّاجۡنُبۡنِىۡ وَبَنِىَّ اَنۡ نَّـعۡبُدَ الۡاَصۡنَامَؕ‏ 35 
 
 35  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  میرے  پروردگار  اس  شہر  کو  (لوگوں  کے  لیے)  امن  کی  جگہ  بنا  دے۔  اور  مجھے  اور  میری  اولاد  کو  اس  بات  سے  کہ  بتوں  کی  پرستش  کرنے  لگیں  بچائے  رکھ    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنۡذَرُوۡا بِهٖ وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الۡا َلۡبَابِ‏ 52 
 ۱۹ع
 52  یہ  قرآن  لوگوں  کے  نام  (خدا  کا  پیغام)  ہے  تاکہ  ان  کو  اس  سے  ڈرایا  جائے  اور  تاکہ  وہ  جان  لیں  کہ  وہی  اکیلا  معبود  ہے  اور  تاکہ  اہل  عقل  نصیحت  پکڑیں    
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ عَلَىَّ مُسۡتَقِيۡمٌ‏ 41 
 
 41  (خدا  نے)  فرمایا  کہ  مجھ  تک  (پہنچنے  کا)  یہی  سیدھا  رستہ  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّهُمۡ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّمَا يُعَلِّمُهٗ بَشَرٌ‌ؕ لِسَانُ الَّذِىۡ يُلۡحِدُوۡنَ اِلَيۡهِ اَعۡجَمِىٌّ هٰذَا' title='Search'>وَّهٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 103 
 
 103  اور  ہمیں  معلوم  ہے  کہ  یہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  (پیغمبر)  کو  ایک  شخص  سکھا  جاتا  ہے۔  مگر  جس  کی  طرف  (تعلیم  کی)  نسبت  کرتے  ہیں  اس  کی  زبان  تو  عجمی  ہے  اور  یہ  صاف  عربی  زبان  ہے    
 
وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَا تَصِفُ اَلۡسِنَـتُكُمُ الۡكَذِبَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا حَلٰلٌ هٰذَا' title='Search'>وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّـتَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 116 
 
 116  اور  یوں  ہی  جھوٹ  جو  تمہاری  زبان  پر  آجائے  مت  کہہ  دیا  کرو  کہ  یہ  حلال  ہے  اور  یہ  حرام  ہے  کہ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھنے  لگو۔  جو  لوگ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھتے  ہیں  ان  کا  بھلا  نہیں  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
۴-المنزل
 
 9  یہ  قرآن  وہ  رستہ  دکھاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھا  ہے  اور  مومنوں  کو  جو  نیک  عمل  کرتے  ہیں  بشارت  دیتا  ہے  کہ  اُن  کے  لئے  اجر  عظیم  ہے    
۴-المنزل
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ وَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا‏ 41 
 
 41  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  طرح  طرح  کی  باتیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  لوگ  نصیحت  پکڑیں  گے۔  مگر  وہ  اس  سے  اور  بدک  جاتے  ہیں  
 
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 62 
 
 62  (اور  از  راہ  طنز)  کہنے  لگا  کہ  دیکھ  تو  یہی  وہ  ہے  جسے  تو  نے  مجھ  پر  فضیلت  دی  ہے۔  اگر  تو  مجھ  کو  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے  تو  میں  تھوڑے  سے  شخصوں  کے  سوا  اس  کی  (تمام)  اولاد  کی  جڑ  کاٹتا  رہوں  گا    
 
قُلْ لَّٮِٕنِ اجۡتَمَعَتِ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِمِثۡلِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لَا يَاۡتُوۡنَ بِمِثۡلِهٖ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ ظَهِيۡرًا‏ 88 
 
 88  کہہ  دو  کہ  اگر  انسان  اور  جن  اس  بات  پر  مجتمع  ہوں  کہ  اس  قرآن  جیسا  بنا  لائیں  تو  اس  جیسا  نہ  لاسکیں  گے  اگرچہ  وہ  ایک  دوسرے  کو  مددگار  ہوں    
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 89 
 
 89  اور  ہم  نے  قرآن  میں  سب  باتیں  طرح  طرح  سے  بیان  کردی  ہیں۔  مگر  اکثر  لوگوں  نے  انکار  کرنے  کے  سوا  قبول  نہ  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّـفۡسَكَ عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ اِنۡ لَّمۡ يُؤۡمِنُوۡا هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ اَسَفًا‏ 6 
 
 6  (اے  پیغمبر)  اگر  یہ  اس  کلام  پر  ایمان  نہ  لائیں  تو  شاید  تم  کے  ان  پیچھے  رنج  کر  کر  کے  اپنے  تئیں  ہلاک  کردو  گے    
 
اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيۡتَ وَقُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّهۡدِيَنِ رَبِّىۡ لِاَقۡرَبَ مِنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا رَشَدًا‏ 24 
 
 24  مگر  (انشاء  الله  کہہ  کر  یعنی  اگر)  خدا  چاہے  تو  (کردوں  گا)  اور  جب  خدا  کا  نام  لینا  بھول  جاؤ  تو  یاد  آنے  پر  لے  لو۔  اور  کہہ  دو  کہ  امید  ہے  کہ  میرا  پروردگار  مجھے  اس  سے  بھی  زیادہ  ہدایت  کی  باتیں  بتائے    
 
وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ فَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا فِيۡهِ وَ يَقُوۡلُوۡنَ يٰوَيۡلَـتَـنَا مَالِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡـكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيۡرَةً وَّلَا كَبِيۡرَةً اِلَّاۤ اَحۡصٰٮهَا‌ ۚ وَوَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا‌ ؕ وَ لَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ اَحَدًا‏ 49 
 ۱۸ع
 49  اور  (عملوں  کی)  کتاب  (کھول  کر)  رکھی  جائے  گی  تو  تم  گنہگاروں  کو  دیکھو  گے  کہ  جو  کچھ  اس  میں  (لکھا)  ہوگا  اس  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  کہیں  گے  ہائے  شامت  یہ  کیسی  کتاب  ہے  کہ  نہ  چھوٹی  بات  کو  چھوڑتی  ہے  نہ  بڑی  کو۔  (کوئی  بات  بھی  نہیں)  مگر  اسے  لکھ  رکھا  ہے۔  اور  جو  عمل  کئے  ہوں  گے  سب  کو  حاضر  پائیں  گے۔  اور  تمہارا  پروردگار  کسی  پر  ظلم  نہیں  کرے  گا    
 ۱۸ع
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِلنَّاسِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ اَكۡثَرَ شَىۡءٍ جَدَلًا‏ 54 
 
 54  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  لوگوں  (کے  سمجھانے)  کے  لئے  طرح  طرح  کی  مثالیں  بیان  فرمائی  ہیں۔  لیکن  انسان  سب  چیزوں  سے  بڑھ  کر  جھگڑالو  ہے    
 
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتٰٮهُ اٰتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِيۡنَا مِنۡ سَفَرِنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا نَصَبًا‏ 62 
 
 62  جب  آگے  چلے  تو  (موسیٰ  نے)  اپنے  شاگرد  سے  کہا  کہ  ہمارے  لئے  کھانا  لاؤ۔  اس  سفر  سے  ہم  کو  بہت  تکان  ہوگئی  ہے    
 
قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنِكَ‌‌ ۚ سَاُنَـبِّئُكَ بِتَاۡوِيۡلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِعْ عَّلَيۡهِ صَبۡرًا‏ 78 
 
 78  خضر  نے  کہا  اب  مجھ  میں  اور  تجھ  میں  علیحدگی۔  (مگر)  جن  باتوں  پر  تم  صبر  نہ  کرسکے  میں  ان  کا  تمہیں  بھید  بتائے  دیتا  ہوں    
 
قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا رَحۡمَةٌ مِّنۡ رَّبِّىۡ‌ ۚ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّىۡ جَعَلَهٗ دَكَّآءَ‌ ۚ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّىۡ حَقًّا ؕ‏ 98 
 
 98  بولا  کہ  یہ  میرے  پروردگار  کی  مہربانی  ہے۔  جب  میرے  پروردگار  کا  وعدہ  آپہنچے  گا  تو  اس  کو  (ڈھا  کر)  ہموار  کردے  گا  اور  میرے  پروردگار  کا  وعدہ  سچا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَجَآءَهَا الۡمَخَاضُ اِلٰى جِذۡعِ النَّخۡلَةِ‌ۚ قَالَتۡ يٰلَيۡتَنِىۡ مِتُّ قَبۡلَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا وَكُنۡتُ نَسۡيًا مَّنۡسِيًّا‏ 23 
 
 23  پھر  درد  زہ  ان  کو  کھجور  کے  تنے  کی  طرف  لے  آیا۔  کہنے  لگیں  کہ  کاش  میں  اس  سے  پہلے  مرچکتی  اور  بھولی  بسری  ہوگئی  ہوتی    
 
وَاِنَّ اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 36 
 
 36  اور  بےشک  خدا  ہی  میرا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  تو  اسی  کی  عبادت  کرو۔  یہی  سیدھا  رستہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلًا جَسَدًا لَّهٗ خُوَارٌ فَقَالُوۡا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلٰهُكُمۡ وَاِلٰهُ مُوۡسٰى  فَنَسِىَ‏ 88 
 
 88  تو  اس  نے  ان  کے  لئے  ایک  بچھڑا  بنا  دیا  (یعنی  اس  کا)  قالب  جس  کی  آواز  گائے  کی  سی  تھی۔  تو  لوگ  کہنے  لگے  کہ  یہی  تمہارا  معبود  ہے  اور  موسیٰ  کا  بھی  معبود  ہے۔  مگر  وہ  بھول  گئے  ہیں    
 
فَقُلۡنَا يٰۤاٰدَمُ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ الۡجَـنَّةِ فَتَشۡقٰى‏ 117 
 
 117  ہم  نے  فرمایا  کہ  آدم  یہ  تمہارا  اور  تمہاری  بیوی  کا  دشمن  ہے  تو  یہ  کہیں  تم  دونوں  کو  بہشت  سے  نکلوا  نہ  دے۔  پھر  تم  تکلیف  میں  پڑجاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاَسَرُّوا النَّجۡوَى‌ۖ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ هَلۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ‌ ۚ اَفَتَاۡتُوۡنَ السِّحۡرَ وَاَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ‏ 3 
 
 3  ان  کے  دل  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  اور  ظالم  لوگ  (آپس  میں)  چپکے  چپکے  باتیں  کرتے  ہیں  کہ  یہ  (شخص  کچھ  بھی)  نہیں  مگر  تمہارے  جیسا  آدمی  ہے۔  تو  تم  آنکھوں  دیکھتے  جادو  (کی  لپیٹ)  میں  کیوں  آتے  ہو    
 
اَمِ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً ‌ ؕ قُلۡ هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ‌ ۚ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ذِكۡرُ مَنۡ مَّعِىَ وَذِكۡرُ مَنۡ قَبۡلِىۡ‌ ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ۙ الۡحَـقَّ‌ فَهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 24 
 
 24  کیا  لوگوں  نے  خدا  کو  چھوڑ  کر  اور  معبود  بنالئے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  (اس  بات  پر)  اپنی  دلیل  پیش  کرو۔  یہ  (میری  اور)  میرے  ساتھ  والوں  کی  کتاب  بھی  ہے  اور  جو  مجھ  سے  پہلے  (پیغمبر)  ہوئے  ہیں۔  ان  کی  کتابیں  بھی  ہیں۔  بلکہ  (بات  یہ  ہے  کہ)  ان  اکثر  حق  بات  کو  نہیں  جانتے  اور  اس  لئے  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ هٰذَا' title='Search'>اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  کافر  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تم  سے  استہزاء  کرتے  ہیں  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  ذکر  (برائی  سے)  کیا  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  خود  رحمٰن  کے  نام  سے  منکر  ہیں    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 38 
 
 38  اور  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  (جس  عذاب  کا)  یہ  وعید  (ہے  وہ)  کب  (آئے  گا)؟    
 
هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا ذِكۡرٌ مُّبٰرَكٌ اَنۡزَلۡنٰهُ‌ؕ اَفَاَنۡتُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ‏ 50 
أربع  ۴ع
 50  یہ  مبارک  نصیحت  ہے  جسے  ہم  نے  نازل  فرمایا  ہے  تو  کیا  تم  اس  سے  انکار  کرتے  ہو؟    
أربع  ۴ع
قَالُوۡا مَنۡ فَعَلَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بِاٰلِهَتِنَاۤ اِنَّهٗ لَمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 59 
 
 59  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  یہ  معاملہ  کس  نے  کیا؟  وہ  تو  کوئی  ظالم  ہے    
 
قَالُوۡٓا ءَاَنۡتَ فَعَلۡتَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بِاٰلِهَتِنَا يٰۤاِبۡرٰهِيۡمُؕ‏ 62 
 
 62  (جب  ابراہیم  آئے  تو)  بت  پرستوں  نے  کہا  کہ  ابراہیم  بھلا  یہ  کام  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  تم  نے  کیا  ہے؟    
 
قَالَ بَلۡ فَعَلَهٗ ‌‌ۖ كَبِيۡرُهُمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَسۡـــَٔلُوۡهُمۡ اِنۡ كَانُوۡا يَنۡطِقُوۡنَ‏ 63 
 
 63  (ابراہیم  نے)  کہا  (نہیں)  بلکہ  یہ  ان  کے  اس  بڑے  (بت)  نے  کیا  (ہوگا)۔  اگر  یہ  بولتے  ہیں  تو  ان  سے  پوچھ  لو    
 
وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 97 
 
 97  اور  (قیامت  کا)  سچا  وعدہ  قریب  آجائے  تو  ناگاہ  کافروں  کی  آنکھیں  کھلی  کی  کھلی  رہ  جائیں  (اور  کہنے  لگیں  کہ)  ہائے  شامت  ہم  اس  (حال)  سے  غفلت  میں  رہے  بلکہ  (اپنے  حق  میں)  ظالم  تھے    
 
لَا يَحۡزُنُهُمُ الۡـفَزَعُ الۡاَكۡبَرُ وَتَتَلَقّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُكُمُ الَّذِىۡ كُنۡـتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 103 
 
 103  ان  کو  (اس  دن  کا)  بڑا  بھاری  خوف  غمگین  نہیں  کرے  گا۔  اور  فرشتے  ان  کو  لینے  آئیں  گے  (اور  کہیں  گے  کہ)  یہی  وہ  دن  ہے  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے    
 
اِنَّ فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَبَلٰغًا لّـِقَوۡمٍ عٰبِدِيۡنَؕ‏ 106 
 
 106  عبادت  کرنے  والے  لوگوں  کے  لئے  اس  میں  (خدا  کے  حکموں  کی)  تبلیغ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَاهِدُوۡا فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ‌ؕ هُوَ اجۡتَبٰٮكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ مِنۡ حَرَجٍ‌ؕ مِلَّةَ اَبِيۡكُمۡ اِبۡرٰهِيۡمَ‌ؕ هُوَ سَمّٰٮكُمُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ مِنۡ قَبۡلُ وَفِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لِيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ شَهِيۡدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ‌ ‌ۖۚ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعۡتَصِمُوۡا بِاللّٰهِؕ هُوَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ فَنِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 78 
 ۱۷ع
 78  اور  خدا  (کی  راہ)  میں  جہاد  کرو  جیسا  جہاد  کرنے  کا  حق  ہے۔  اس  نے  تم  کو  برگزیدہ  کیا  ہے  اور  تم  پر  دین  کی  (کسی  بات)  میں  تنگی  نہیں  کی۔  (اور  تمہارے  لئے)  تمہارے  باپ  ابراہیم  کا  دین  (پسند  کیا)  اُسی  نے  پہلے  (یعنی  پہلی  کتابوں  میں)  تمہارا  نام  مسلمان  رکھا  تھا  اور  اس  کتاب  میں  بھی  (وہی  نام  رکھا  ہے  تو  جہاد  کرو)  تاکہ  پیغمبر  تمہارے  بارے  میں  شاہد  ہوں۔  اور  تم  لوگوں  کے  مقابلے  میں  شاہد  اور  نماز  پڑھو  اور  زکوٰة  دو  اور  خدا  کے  دین  کی  (رسی  کو)  پکڑے  رہو۔  وہی  تمہارا  دوست  ہے۔  اور  خوب  دوست  اور  خوب  مددگار  ہے    
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ الۡمَلَؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يُرِيۡدُ اَنۡ يَّـتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً  ۖۚ مَّا سَمِعۡنَا هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‌ ۚ‏ 24 
 
 24  تو  ان  کی  قوم  کے  سردار  جو  کافر  تھے  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  تم  ہی  جیسا  آدمی  ہے۔  تم  پر  بڑائی  حاصل  کرنی  چاہتا  ہے۔  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  فرشتے  اُتار  دیتا۔  ہم  نے  اپنے  اگلے  باپ  دادا  میں  تو  یہ  بات  کبھی  سنی  نہیں  تھی    
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يَاۡكُلُ مِمَّا تَاۡكُلُوۡنَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُوۡنَ ۙ‏ 33 
 
 33  تو  ان  کی  قوم  کے  سردار  جو  کافر  تھے  اور  آخرت  کے  آنے  کو  جھوٹ  سمجھتے  تھے  اور  دنیا  کی  زندگی  میں  ہم  نے  ان  کو  آسودگی  دے  رکھی  تھی۔  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  تم  ہی  جیسا  آدمی  ہے،  جس  قسم  کا  کھانا  تم  کھاتے  ہو،  اسی  طرح  کا  یہ  بھی  کھاتا  ہے  اور  جو  پانی  تم  پیتے  ہو  اسی  قسم  کا  یہ  بھی  پیتا  ہے    
 
بَلۡ قُلُوۡبُهُمۡ فِىۡ غَمۡرَةٍ مِّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا وَلَهُمۡ اَعۡمَالٌ مِّنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ هُمۡ لَهَا عٰمِلُوۡنَ‏ 63 
 
 63  مگر  ان  کے  دل  ان  (باتوں)  کی  طرف  سے  غفلت  میں  (پڑے  ہوئے)  ہیں،  اور  ان  کے  سوا  اور  اعمال  بھی  ہیں  جو  یہ  کرتے  رہتے  ہیں    
 
لَـقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 83 
 
 83  یہ  وعدہ  ہم  سے  اور  ہم  سے  پہلے  ہمارے  باپ  دادا  سے  بھی  ہوتا  چلا  آیا  ہے  (اجی)  یہ  تو  صرف  اگلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡلَاۤ اِذۡ سَمِعۡتُمُوۡهُ ظَنَّ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتُ بِاَنۡفُسِهِمۡ خَيۡرًاۙ وَّقَالُوۡا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِفۡكٌ مُّبِيۡنٌ‏ 12 
 
 12  جب  تم  نے  وہ  بات  سنی  تھی  تو  مومن  مردوں  اور  عورتوں  نے  کیوں  اپنے  دلوں  میں  نیک  گمان  نہ  کیا۔  اور  کیوں  نہ  کہا  کہ  یہ  صریح  طوفان  ہے    
 
وَ لَوۡلَاۤ اِذۡ سَمِعۡتُمُوۡهُ قُلۡتُمۡ مَّا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّـتَكَلَّمَ بِهٰذَ ا ‌ۖ سُبۡحٰنَكَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بُهۡتَانٌ عَظِيۡمٌ‏ 16 
 
 16  اور  جب  تم  نے  اسے  سنا  تھا  تو  کیوں  نہ  کہہ  دیا  کہ  ہمیں  شایاں  نہیں  کہ  ایسی  بات  زبان  پر  نہ  لائیں۔  (پروردگار)  تو  پاک  ہے  یہ  تو  (بہت)  بڑا  بہتان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ اۨفۡتَـرٰٮهُ وَاَعَانَهٗ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ اٰخَرُوۡنَ‌‌ ۛۚ فَقَدۡ جَآءُوۡ ظُلۡمًا وَّزُوۡرًا ۛۚ‏ 4 
 
 4  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (قرآن)  من  گھڑت  باتیں  ہی  جو  اس  (مدعی  رسالت)  نے  بنالی  ہیں۔  اور  لوگوں  نے  اس  میں  اس  کی  مدد  کی  ہے۔  یہ  لوگ  (ایسا  کہنے  سے)  ظلم  اور  جھوٹ  پر  (اُتر)  آئے  ہیں    
 
وَقَالُوۡا مَالِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الرَّسُوۡلِ يَاۡكُلُ الطَّعَامَ وَيَمۡشِىۡ فِى الۡاَسۡوَاقِ‌ ؕ لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مَلَكٌ فَيَكُوۡنَ مَعَهٗ نَذِيۡرًا ۙ‏ 7 
 
 7  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  کیسا  پیغمبر  ہے  کہ  کھاتا  ہے  اور  بازاروں  میں  چلتا  پھرتا  ہے۔  کیوں  نازل  نہیں  کیا  گیا  اس  کے  پاس  کوئی  فرشتہ  اس  کے  ساتھ  ہدایت  کرنے  کو  رہتا    
 
وَقَالَ الرَّسُوۡلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوۡمِى اتَّخَذُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ مَهۡجُوۡرًا‏ 30 
 
 30  اور  پیغمبر  کہیں  گے  کہ  اے  پروردگار  میری  قوم  نے  اس  قرآن  کو  چھوڑ  رکھا  تھا    
 
وَاِذَا رَاَوۡكَ اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ هٰذَا' title='Search'>اَهٰذَا الَّذِىۡ بَعَثَ اللّٰهُ رَسُوۡلًا‏ 41 
 
 41  اور  یہ  لوگ  جب  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تمہاری  ہنسی  اُڑاتے  ہیں۔  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جس  کو  خدا  نے  پیغمبر  بنا  کر  بھیجا  ہے  
 
وَهُوَ الَّذِىۡ مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَذۡبٌ فُرَاتٌ هٰذَا' title='Search'>وَّهٰذَا مِلۡحٌ‌ اُجَاجٌ ۚ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخًا وَّحِجۡرًا مَّحۡجُوۡرًا‏ 53 
 
 53  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  دو  دریاؤں  کو  ملا  دیا  ایک  کا  پانی  شیریں  ہے  پیاس  بجھانے  والا  اور  دوسرے  کا  کھاری  چھاتی  جلانے  والا۔  اور  دونوں  کے  درمیان  ایک  آڑ  اور  مضبوط  اوٹ  بنادی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لِلۡمَلَاِ حَوۡلَهٗۤ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 34 
۵-المنزل
 
 34  فرعون  نے  اپنے  گرد  کے  سرداروں  سے  کہا  کہ  یہ  تو  کامل  فن  جادوگر  ہے    
۵-المنزل
 
اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا خُلُقُ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ 137 
 
 137  یہ  تو  اگلوں  ہی  کے  طریق  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ اٰيٰتُنَا مُبۡصِرَةً قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 13 
 
 13  جب  ان  کے  پاس  ہماری  روشن  نشانیاں  پہنچیں،  کہنے  لگے  یہ  صریح  جادو  ہے    
 
وَوَرِثَ سُلَيۡمٰنُ دَاوٗدَ‌ وَقَالَ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنۡطِقَ الطَّيۡرِ وَاُوۡتِيۡنَا مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍؕ‌ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَهُوَ الۡفَضۡلُ الۡمُبِيۡنُ‏ 16 
 
 16  اور  سلیمان  اور  داؤد  کے  قائم  مقام  ہوئے۔  اور  کہنے  لگے  کہ  لوگو!  ہمیں  (خدا  کی  طرف  سے)  جانوروں  کی  بولی  سکھائی  گئی  ہے  اور  ہر  چیز  عنایت  فرمائی  گئی  ہے۔  بےشک  یہ  (اُس  کا)  صریح  فضل  ہے    
 
اِذۡهَبْ بِّكِتٰبِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَاَلۡقِهۡ اِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَانْظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 28 
 
 28  یہ  میرا  خط  لے  جا  اور  اسے  ان  کی  طرف  ڈال  دے  پھر  ان  کے  پاس  سے  پھر  آ  اور  دیکھ  کہ  وہ  کیا  جواب  دیتے  ہیں    
 
قَالَ الَّذِىۡ عِنۡدَهٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡـكِتٰبِ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّرۡتَدَّ اِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَهٗ قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّىۡ‌ۖ لِيَبۡلُوَنِىۡٓ ءَاَشۡكُرُ اَمۡ اَكۡفُرُ‌ؕ وَمَنۡ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىۡ غَنِىٌّ كَرِيۡمٌ‏ 40 
 
 40  ایک  شخص  جس  کو  کتاب  الہیٰ  کا  علم  تھا  کہنے  لگا  کہ  میں  آپ  کی  آنکھ  کے  جھپکنے  سے  پہلے  پہلے  اسے  آپ  کے  پاس  حاضر  کئے  دیتا  ہوں۔  جب  سلیمان  نے  تخت  کو  اپنے  پاس  رکھا  ہوا  دیکھا  تو  کہا  کہ  یہ  میرے  پروردگار  کا  فضل  ہے  تاکہ  مجھے  آزمائے  کہ  میں  شکر  کرتا  ہوں  یا  کفران  نعمت  کرتا  ہوں  اور  جو  شکر  کرتا  ہے  تو  اپنے  ہی  فائدے  کے  لئے  شکر  کرتا  ہے  اور  جو  ناشکری  کرتا  ہے  تو  میرا  پروردگار  بےپروا  (اور)  کرم  کرنے  والا  ہے    
 
لَـقَدۡ وُعِدۡنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُۙ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 68 
 
 68  یہ  وعدہ  ہم  سے  اور  ہمارے  باپ  دادا  سے  پہلے  سے  ہوتا  چلا  آیا  ہے  (کہاں  کا  اُٹھنا  اور  کیسی  قیامت)  یہ  تو  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  یہ  وعدہ  کب  پورا  ہوگا؟  
 
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَقُصُّ عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَكۡثَرَ الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 76 
 
 76  بےشک  یہ  قرآن  بنی  اسرائیل  کے  سامنے  اکثر  باتیں  جن  میں  وہ  اختلاف  کرتے  ہیں،  بیان  کر  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
 15  اور  وہ  ایسے  وقت  شہر  میں  داخل  ہوئے  کہ  وہاں  کے  باشندے  بےخبر  ہو  رہے  تھے  تو  دیکھا  کہ  وہاں  دو  شخص  لڑ  رہے  تھے  ایک  تو  موسٰی  کی  قوم  کا  ہے  اور  دوسرا  اُن  کے  دشمنوں  میں  سے  تو  جو  شخص  اُن  کی  قوم  میں  سے  تھا  اس  نے  دوسرے  شخص  کے  مقابلے  میں  جو  موسٰی  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  مدد  طلب  کی  تو  اُنہوں  نے  اس  کو  مکا  مارا  اور  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہنے  لگے  کہ  یہ  کام  تو  (اغوائے)  شیطان  سے  ہوا  بیشک  وہ  (انسان  کا)  دشمن  اور  صریح  بہکانے  والا  ہے    
 
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّفۡتَـرًى وَمَا سَمِعۡنَا هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  موسٰی  اُن  کے  پاس  ہماری  کھلی  نشانیاں  لےکر  آئے  تو  وہ  کہنے  لگے  کہ  یہ  جادو  ہے  جو  اُس  نے  بنا  کھڑا  کیا  ہے  اور  یہ  باتیں  ہم  نے  اپنے  اگلے  باپ  دادا  میں  تو  (کبھی)  سنی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَ الۡاِيۡمَانَ لَقَدۡ لَبِثۡـتُمۡ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى يَوۡمِ الۡبَـعۡثِ هٰذَا' title='Search'>فَهٰذَا يَوۡمُ الۡبَـعۡثِ وَلٰـكِنَّكُمۡ كُنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 56 
 
 56  اور  جن  لوگوں  کو  علم  اور  ایمان  دیا  گیا  تھا  وہ  کہیں  گے  کہ  خدا  کی  کتاب  کے  مطابق  تم  قیامت  تک  رہے  ہو۔  اور  یہ  قیامت  ہی  کا  دن  ہے  لیکن  تم  کو  اس  کا  یقین  ہی  نہیں  تھا    
 
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ جِئۡتَهُمۡ بِاٰيَةٍ لَّيَقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُبۡطِلُوۡنَ‏ 58 
 
 58  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثال  بیان  کر  دی  ہے  اور  اگر  تم  اُن  کے  سامنے  کوئی  نشانی  پیش  کرو  تو  یہ  کافر  کہہ  دیں  گے  کہ  تم  تو  جھوٹے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا خَلۡقُ اللّٰهِ فَاَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقَ الَّذِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ؕ بَلِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 11 
 ۱۰ع
 11  یہ  تو  خدا  کی  پیدائش  ہے  تو  مجھے  دکھاؤ  کہ  خدا  کے  سوا  جو  لوگ  ہیں  اُنہوں  نے  کیا  پیدا  کیا  ہے؟  حقیقت  یہ  ہے  کہ  یہ  ظالم  صریح  گمراہی  میں  ہیں  
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذُوۡقُوۡا بِمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ۚ اِنَّا نَسِيۡنٰكُمۡ‌ وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُلۡدِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  سو  (اب  آگ  کے)  مزے  چکھو  اس  لئے  کہ  تم  نے  اُس  دن  کے  آنے  کو  بھلا  رکھا  تھا  (آج)  ہم  بھی  تمہیں  بھلا  دیں  گے  اور  جو  کام  تم  کرتے  تھے  اُن  کی  سزا  میں  ہمیشہ  کے  عذاب  کے  مزے  چکھتے  رہو    
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡفَتۡحُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  کہتے  ہیں  اگر  تم  سچے  ہو  تو  یہ  فیصلہ  کب  ہوگا؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا رَاَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ ۙ قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَ صَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَمَا زَادَهُمۡ اِلَّاۤ اِيۡمَانًـا وَّتَسۡلِيۡمًا ؕ‏ 22 
 
 22  اور  جب  مومنوں  نے  (کافروں  کے)  لشکر  کو  دیکھا  تو  کہنے  لگے  یہ  وہی  ہے  جس  کا  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  نے  ہم  سے  وعدہ  کیا  تھا  اور  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  نے  سچ  کہا  تھا۔  اور  اس  سے  ان  کا  ایمان  اور  اطاعت  اور  زیادہ  ہوگئی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  کہتے  ہیں  اگر  تم  سچ  کہتے  ہو  تو  یہ  (قیامت  کا)  وعدہ  کب  وقوع  میں  آئے  گا    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَلَا بِالَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ مَوۡقُوۡفُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ ۖۚ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضِ اۨلۡقَوۡلَ‌ۚ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لَوۡلَاۤ اَنۡـتُمۡ لَـكُـنَّا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نہ  تو  اس  قرآن  کو  مانیں  گے  اور  نہ  ان  (کتابوں)  کو  جو  ان  سے  پہلے  کی  ہیں  اور  کاش  (ان)  ظالموں  کو  تم  اس  وقت  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  اور  ایک  دوسرے  سے  ردوکد  کر  رہے  ہوں  گے۔  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  بڑے  لوگوں  سے  کہیں  گے  کہ  اگر  تم  نہ  ہوتے  تو  ہم  ضرور  مومن  ہوجاتے  
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
 43  اور  جب  ان  کو  ہماری  روشن  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  یہ  ایک  (ایسا)  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  جن  چیزوں  کی  تمہارے  باپ  دادا  پرستش  کیا  کرتے  تھے  ان  سے  تم  کو  روک  دے  اور  (یہ  بھی)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (قرآن)  محض  جھوٹ  ہے  (جو  اپنی  طرف  سے)  بنا  لیا  گیا  ہے۔  اور  کافروں  کے  پاس  جب  حق  آیا  تو  اس  کے  بارے  میں  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يَسۡتَوِىۡ الۡبَحۡرٰنِ ‌ۖ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَذۡبٌ فُرَاتٌ سَآٮِٕغٌ شَرَابُهٗ وَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مِلۡحٌ اُجَاجٌ ؕ وَمِنۡ كُلٍّ تَاۡكُلُوۡنَ لَحۡمًا طَرِيًّا وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ حِلۡيَةً تَلۡبَسُوۡنَهَا ۚ وَتَرَى الۡـفُلۡكَ فِيۡهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡـتَـغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّـكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  دونوں  دریا  (مل  کر)  یکساں  نہیں  ہوجاتے۔  یہ  تو  میٹھا  ہے  پیاس  بجھانے  والا۔  جس  کا  پانی  خوشگوار  ہے  اور  یہ  کھاری  ہے  کڑوا۔  اور  سب  سے  تم  تازہ  گوشت  کھاتے  ہو  اور  زیور  نکالتے  ہو  جسے  پہنتے  ہو۔  اور  تم  دریا  میں  کشتیوں  کو  دیکھتے  ہو  کہ  (پانی  کو)  پھاڑتی  چلی  آتی  ہیں  تاکہ  تم  اس  کے  فضل  سے  (معاش)  تلاش  کرو  اور  تاکہ  شکر  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  کہتے  ہیں  اگر  تم  سچ  کہتے  ہو  تو  یہ  وعدہ  کب  (پورا)  ہوگا؟    
 
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا مَنۡۢ بَعَثَنَا مِنۡ هٰذَا' title='Search'>مَّرۡقَدِنَاۘؔ؄هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ وَصَدَقَ الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 52 
 
 52  کہیں  گے  اے  ہے  ہمیں  ہماری  خوابگاہوں  سے  کس  نے  (جگا)  اُٹھایا؟  یہ  وہی  تو  ہے  جس  کا  خدا  نے  وعدہ  کیا  تھا  اور  پیغمبروں  نے  سچ  کہا  تھا    
 
وَّاَنِ اعۡبُدُوۡنِىۡ ؔ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 61 
 
 61  اور  یہ  کہ  میری  ہی  عبادت  کرنا۔  یہی  سیدھا  رستہ  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ ۖ‌ۚ‏ 15 
۶-المنزل
 
 15  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
۶-المنزل
 
وَقَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُ الدِّيۡنِ‏ 20 
 
 20  اور  کہیں  گے،  ہائے  شامت  یہی  جزا  کا  دن  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 21 
 ۵ع
 21  (کہا  جائے  گا  کہ  ہاں)  فیصلے  کا  دن  جس  کو  تم  جھوٹ  سمجھتے  تھے  یہی  ہے  
 ۵ع
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَهُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 60 
 
 60  بےشک  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
لِمِثۡلِ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ الۡعٰمِلُوۡنَ‏ 61 
 
 61  ایسی  ہی  (نعمتوں)  کے  لئے  عمل  کرنے  والوں  کو  عمل  کرنے  چاہئیں  
 
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَهُوَ الۡبَلٰٓؤُا الۡمُبِيۡنُ‏ 106 
 
 106  بلاشبہ  یہ  صریح  آزمائش  تھی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ‌ وَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌ‌ ۖ‌ۚ‏ 4 
 
 4  اور  انہوں  نے  تعجب  کیا  کہ  ان  کے  پاس  ان  ہی  میں  سے  ہدایت  کرنے  والا  آیا  اور  کافر  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  جادوگر  ہے  جھوٹا    
 
اَجَعَلَ الۡاٰلِهَةَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَشَىۡءٌ عُجَابٌ‏ 5 
 
 5  کیا  اس  نے  اتنے  معبودوں  کی  جگہ  ایک  ہی  معبود  بنا  دیا۔  یہ  تو  بڑی  عجیب  بات  ہے    
 
وَانْطَلَقَ الۡمَلَاُ مِنۡهُمۡ اَنِ امۡشُوۡا وَاصۡبِرُوۡا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمۡ‌ ‌ۖۚ‌ اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَشَىۡءٌ يُّرَادُ ۖ‌ۚ‏ 6 
 
 6  تو  ان  میں  جو  معزز  تھے  وہ  چل  کھڑے  ہوئے  (اور  بولے)  کہ  چلو  اور  اپنے  معبودوں  (کی  پوجا)  پر  قائم  رہو۔  بےشک  یہ  ایسی  بات  ہے  جس  سے  (تم  پر  شرف  وفضلیت)  مقصود  ہے    
 
مَا سَمِعۡنَا هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا فِى الۡمِلَّةِ الۡاٰخِرَةِ ۖۚ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا اخۡتِلَاقٌ ۖ‌ۚ‏ 7 
 
 7  یہ  پچھلے  مذہب  میں  ہم  نے  کبھی  سنی  ہی  نہیں۔  یہ  بالکل  بنائی  ہوئی  بات  ہے    
 
اِنَّ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اَخِىۡ لَهٗ تِسۡعٌ وَّتِسۡعُوۡنَ نَعۡجَةً وَّلِىَ نَعۡجَةٌ وَّاحِدَةٌ فَقَالَ اَكۡفِلۡنِيۡهَا وَعَزَّنِىۡ فِى الۡخِطَابِ‏ 23 
 
 23  (کیفیت  یہ  ہے  کہ)  یہ  میرا  بھائی  ہے  اس  کے  (ہاں)  ننانوے  دنبیاں  ہیں  اور  میرے  (پاس)  ایک  دُنبی  ہے۔  یہ  کہتا  ہے  کہ  یہ  بھی  میرے  حوالے  کردے  اور  گفتگو  میں  مجھ  پر  زبردستی  کرتا  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَطَآؤُنَا فَامۡنُنۡ اَوۡ اَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 39 
 
 39  (ہم  نے  کہا)  یہ  ہماری  بخشش  ہے  (چاہو)  تو  احسان  کرو  یا  (چاہو  تو)  رکھ  چھوڑو  (تم  سے)  کچھ  حساب  نہیں  ہے    
 
اُرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَ‌ ۚ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مُغۡتَسَلٌ ۢ بَارِدٌ وَّشَرَابٌ‏ 42 
 
 42  (ہم  نے  کہا  کہ  زمین  پر)  لات  مارو  (دیکھو)  یہ  (چشمہ  نکل  آیا)  نہانے  کو  ٹھنڈا  اور  پینے  کو  (شیریں)    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ذِكۡرٌ‌ؕ وَاِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ لَحُسۡنَ مَاٰبٍۙ‏ 49 
 
 49  یہ  نصیحت  ہے  اور  پرہیزگاروں  کے  لئے  تو  عمدہ  مقام  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِيَوۡمِ الۡحِسَابِ‏ 53 
الثلاثة  
 53  یہ  وہ  چیزیں  ہیں  جن  کا  حساب  کے  دن  کے  لئے  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا    
الثلاثة  
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهٗ مِنۡ نَّـفَادٍ ‌ۖ ‌ۚ‏ 54 
 
 54  یہ  ہمارا  رزق  ہے  جو  کبھی  ختم  نہیں  ہوگا    
 
هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ؕ وَاِنَّ لِلطّٰغِيۡنَ لَشَرَّ مَاٰبٍ ۙ‏ 55 
 
 55  یہ  (نعمتیں  تو  فرمانبرداروں  کے  لئے  ہیں)  اور  سرکشوں  کے  لئے  برا  ٹھکانا  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا ۙ فَلۡيَذُوۡقُوۡهُ حَمِيۡمٌ وَّغَسَّاقٌ ۙ‏ 57 
 
 57  یہ  کھولتا  ہوا  گرم  پانی  اور  پیپ  (ہے)  اب  اس  کے  مزے  چکھیں    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَوۡجٌ مُّقۡتَحِمٌ مَّعَكُمۡ‌ۚ لَا مَرۡحَبًۢـا بِهِمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ صَالُوا النَّارِ‏ 59 
 
 59  یہ  ایک  فوج  ہے  جو  تمہارے  ساتھ  داخل  ہوگی۔  ان  کو  خوشی  نہ  ہو  یہ  دوزخ  میں  جانے  والے  ہیں    
 
قَالُوۡا رَبَّنَا مَنۡ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابًا ضِعۡفًا فِى النَّارِ‏ 61 
 
 61  وہ  کہیں  گے  اے  پروردگار  جو  اس  کو  ہمارے  سامنے  لایا  ہے  اس  کو  دوزخ  میں  دونا  عذاب  دے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‌ۚ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثالیں  بیان  کی  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں    
 
وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌' title='Search'>هٰذَا ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  کافروں  کو  گروہ  گروہ  بنا  کر  جہنم  کی  طرف  لے  جائیں  گے۔  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اس  کے  پاس  پہنچ  جائیں  گے  تو  اس  کے  دروازے  کھول  دیئے  جائیں  گے  تو  اس  کے  داروغہ  ان  سے  کہیں  گے  کہ  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  پیغمبر  نہیں  آئے  تھے  جو  تم  کو  تمہارے  پروردگار  کی  آیتیں  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  اور  اس  دن  کے  پیش  آنے  سے  ڈراتے  تھے  کہیں  گے  کیوں  نہیں  لیکن  کافروں  کے  حق  میں  عذاب  کا  حکم  متحقق  ہوچکا  تھا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَسۡمَعُوۡا هٰذَا' title='Search'>لِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَالۡغَوۡا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اور  کافر  کہنے  لگے  کہ  اس  قرآن  کو  سنا  ہی  نہ  کرو  اور  (جب  پڑھنے  لگیں  تو)  شور  مچا  دیا  کرو  تاکہ  تم  غالب  رہو    
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لِىۡ ۙ وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
 50  اور  اگر  تکلیف  پہنچنے  کے  بعد  ہم  اس  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  یہ  تو  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  برپا  ہو۔  اور  اگر  (قیامت  سچ  مچ  بھی  ہو  اور)  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹایا  بھی  جاؤں  تو  میرے  لئے  اس  کے  ہاں  بھی  خوشحالی  ہے۔  پس  کافر  جو  عمل  کیا  کرتے  وہ  ہم  ان  کو  ضرور  جتائیں  گے  اور  ان  کو  سخت  عذاب  کا  مزہ  چکھائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِتَسۡتَوٗا عَلٰى ظُهُوۡرِهٖ ثُمَّ تَذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ اِذَا اسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُوۡلُوۡا سُبۡحٰنَ الَّذِىۡ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقۡرِنِيۡنَۙ‏ 13 
 
 13  تاکہ  تم  ان  کی  پیٹھ  پر  چڑھ  بیٹھو  اور  جب  اس  پر  بیٹھ  جاؤ  پھر  اپنے  پروردگار  کے  احسان  کو  یاد  کرو  اور  کہو  کہ  وہ  (ذات)  پاک  ہے  جس  نے  اس  کو  ہمارے  زیر  فرمان  کر  دیا  اور  ہم  میں  طاقت  نہ  تھی  کہ  اس  کو  بس  میں  کرلیتے    
 
وَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَقُّ قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا سِحۡرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 30 
 
 30  اور  جب  ان  کے  پاس  حق  (یعنی  قرآن)  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  جادو  ہے  اور  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَقَالُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيۡمٍ‏ 31 
 
 31  اور  (یہ  بھی)  کہنے  لگے  کہ  یہ  قرآن  ان  دونوں  بستیوں  (یعنی  مکّے  اور  طائف)  میں  سے  کسی  بڑے  آدمی  پر  کیوں  نازل  نہ  کیا  گیا؟  
 
اَمۡ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ مَهِيۡنٌ ۙ وَّلَا يَكَادُ يُبِيۡنُ‏ 52 
 
 52  بےشک  میں  اس  شخص  سے  جو  کچھ  عزت  نہیں  رکھتا  اور  صاف  گفتگو  بھی  نہیں  کرسکتا  کہیں  بہتر  ہوں    
 
وَاِنَّهٗ لَعِلۡمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوۡنِ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 61 
 
 61  اور  وہ  قیامت  کی  نشانی  ہیں۔  تو  (کہہ  دو  کہ  لوگو)  اس  میں  شک  نہ  کرو  اور  میرے  پیچھے  چلو۔  یہی  سیدھا  رستہ  ہے  
 
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 64 
 
 64  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ہی  میرا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو۔  یہی  سیدھا  رستہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡشَى النَّاسَ‌ؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 
 11  جو  لوگوں  پر  چھا  جائے  گا۔  یہ  درد  دینے  والا  عذاب  ہے  
 
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تَمۡتَرُوۡنَ‏ 50 
 
 50  یہ  وہی  (دوزخ)  ہے  جس  میں  تم  لوگ  شک  کیا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا هُدًى‌ ‌ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 ۱ع
 11  یہ  ہدایت  (کی  کتاب)  ہے۔  اور  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  قسم  کا  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  
 ۱ع
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
 20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لئے  دانائی  کی  باتیں  ہیں  اور  جو  یقین  رکھتے  ہیں  ان  کے  لئے  ہدایت  اور  رحمت  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا كِتٰبُنَا يَنۡطِقُ عَلَيۡكُمۡ بِالۡحَقِّ‌ؕ اِنَّا كُنَّا نَسۡتَنۡسِخُ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 29 
 
 29  یہ  ہماری  کتاب  تمہارے  بارے  میں  سچ  سچ  بیان  کردے  گی۔  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  ہم  لکھواتے  جاتے  ہیں    
 
وَقِيۡلَ الۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮكُمۡ كَمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا وَمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  کہا  جائے  گا  کہ  جس  طرح  تم  نے  اس  دن  کے  آنے  کو  بھلا  رکھا  تھا۔  اسی  طرح  آج  ہم  تمہیں  بھلا  دیں  گے  اور  تمہارا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  کوئی  تمہارا  مددگار  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّا تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقُوۡا مِنَ الۡاَرۡضِ اَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ؕ اِیْتُوۡنِىۡ بِكِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اَوۡ اَثٰرَةٍ مِّنۡ عِلۡمٍ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 4 
 
 4  کہو  کہ  بھلا  تم  نے  ان  چیزوں  کو  دیکھا  ہے  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہو  (ذرا)  مجھے  بھی  تو  دکھاؤ  کہ  انہوں  نے  زمین  میں  کون  سی  چیز  پیدا  کی  ہے۔  یا  آسمانوں  میں  ان  کی  شرکت  ہے۔  اگر  سچے  ہو  تو  اس  سے  پہلے  کی  کوئی  کتاب  میرے  پاس  لاؤ۔  یا  علم  (انبیاء  میں)  سے  کچھ  (منقول)  چلا  آتا  ہو  (تو  اسے  پیش  کرو)    
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَـمَّا جَآءَهُمۡۙ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌؕ‏ 7 
 
 7  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  کھلی  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کافر  حق  کے  بارے  میں  جب  ان  کے  پاس  آچکا  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡ كَانَ خَيۡرًا مَّا سَبَقُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ‌ ؕ وَاِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُوۡا بِهٖ فَسَيَقُوۡلُوۡنَ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِفۡكٌ قَدِيۡمٌ‏ 11 
 
 11  اور  کافر  مومنوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  اگر  یہ  (دین)  کچھ  بہتر  ہوتا  تو  یہ  لوگ  اس  کی  طرف  ہم  سے  پہلے  نہ  دوڑ  پڑتے  اور  جب  وہ  اس  سے  ہدایت  یاب  نہ  ہوئے  تو  اب  کہیں  گے  کہ  یہ  پرانا  جھوٹ  ہے  
 
وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً  ؕ هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنۡذِرَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ وَبُشۡرٰى لِلۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ 12 
 
 12  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  تھی  (لوگوں  کے  لئے)  رہنما  اور  رحمت۔  اور  یہ  کتاب  عربی  زبان  میں  ہے  اسی  کی  تصدیق  کرنے  والی  تاکہ  ظالموں  کو  ڈرائے۔  اور  نیکوکاروں  کو  خوشخبری  سنائے    
 
وَالَّذِىۡ قَالَ لِـوَالِدَيۡهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىۡۤ اَنۡ اُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ الۡقُرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلِىۡ‌ ۚ وَهُمَا يَسۡتَغِيۡثٰنِ اللّٰهَ وَيۡلَكَ اٰمِنۡ ۖ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوۡلُ مَا هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 17 
 
 17  اور  جس  شخص  نے  اپنے  ماں  باپ  سے  کہا  کہ  اُف  اُف!  تم  مجھے  یہ  بتاتے  ہو  کہ  میں  (زمین  سے)  نکالا  جاؤں  گا  حالانکہ  بہت  سے  لوگ  مجھ  سے  پہلے  گزر  چکے  ہیں۔  اور  وہ  دونوں  خدا  کی  جناب  میں  فریاد  کرتے  (ہوئے  کہتے)  تھے  کہ  کم  بخت  ایمان  لا۔  خدا  کا  وعدہ  تو  سچا  ہے۔  تو  کہنے  لگا  یہ  تو  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
فَلَمَّا رَاَوۡهُ عَارِضًا مُّسۡتَقۡبِلَ اَوۡدِيَتِهِمۡ ۙ قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا عَارِضٌ مُّمۡطِرُنَا‌ ؕ بَلۡ هُوَ مَا اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ بِهٖ ‌ۚ رِيۡحٌ فِيۡهَا عَذَابٌ اَ لِيۡمٌۙ‏ 24 
 
 24  پھر  جب  انہوں  نے  اس  (عذاب  کو)  دیکھا  کہ  بادل  (کی  صورت  میں)  ان  کے  میدانوں  کی  طرف  آرہا  ہے  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  بادل  ہے  جو  ہم  پر  برس  کر  رہے  گا۔  (نہیں)  بلکہ  (یہ)  وہ  چیز  ہے  جس  کے  لئے  تم  جلدی  کرتے  تھے  یعنی  آندھی  جس  میں  درد  دینے  والا  عذاب  بھرا  ہوا  ہے    
 
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَلَيۡسَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا بِالۡحَقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  جس  روز  آگ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (اور  کہا  جائے  گا)  کیا  یہ  حق  نہیں  ہے؟  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  ہمارے  پروردگار  کی  قسم  (حق  ہے)  حکم  ہوگا  کہ  تم  جو  (دنیا  میں)  انکار  کیا  کرتے  تھے  (اب)  عذاب  کے  مزے  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا شَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‌ۚ‏ 2 
 
 2  لیکن  ان  لوگوں  نے  تعجب  کیا  کہ  انہی  میں  سے  ایک  ہدایت  کرنے  والا  ان  کے  پاس  آیا  تو  کافر  کہنے  لگے  کہ  یہ  بات  تو  (بڑی)  عجیب  ہے    
 
لَقَدۡ كُنۡتَ فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنۡكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الۡيَوۡمَ حَدِيۡدٌ‏ 22 
 
 22  (یہ  وہ  دن  ہے  کہ)  اس  سے  تو  غافل  ہو  رہا  تھا۔  اب  ہم  نے  تجھ  پر  سے  پردہ  اُٹھا  دیا۔  تو  آج  تیری  نگاہ  تیز  ہے    
 
وَقَالَ قَرِيۡـنُهٗ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيۡدٌ ؕ‏ 23 
 
 23  اور  اس  کا  ہم  نشین  (فرشتہ)  کہے  گا  کہ  یہ  (اعمال  نامہ)  میرے  پاس  حاضر  ہے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيۡظٍ‌ۚ‏ 32 
 
 32  یہی  وہ  چیز  ہے  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا  (یعنی)  ہر  رجوع  لانے  والے  حفاظت  کرنے  والے  سے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُوۡقُوۡا فِتۡنَتَكُمۡؕ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اب  اپنی  شرارت  کا  مزہ  چکھو۔  یہ  وہی  ہے  جس  کے  لئے  تم  جلدی  مچایا  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَسِحۡرٌ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اَمۡ اَنۡتُمۡ لَا تُبۡصِرُوۡنَ‌ۚ‏ 15 
۷-المنزل
 
 15  تو  کیا  یہ  جادو  ہے  یا  تم  کو  نظر  ہی  نہیں  آتا    
۷-المنزل
 
اَمۡ تَاۡمُرُهُمۡ اَحۡلَامُهُمۡ هٰذَآ‌' title='Search'>بِهٰذَآ‌ اَمۡ هُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَ‌ۚ‏ 32 
 
 32  کیا  ان  کی  عقلیں  ان  کو  یہی  سکھاتی  ہیں۔  بلکہ  یہ  لوگ  ہیں  ہی  شریر    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا نَذِيۡرٌ مِّنَ النُّذُرِ الۡاُوۡلٰٓى‏ 56 
 
 56  یہ  (محمدﷺ)  بھی  اگلے  ڈر  سنانے  والوں  میں  سے  ایک  ڈر  سنانے  والے  ہیں    
 
اَفَمِنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡحَدِيۡثِ تَعۡجَبُوۡنَۙ‏ 59 
 
 59  اے  منکرین  خدا)  کیا  تم  اس  کلام  سے  تعجب  کرتے  ہو؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُّهۡطِعِيۡنَ اِلَى الدَّاعِ‌ؕ يَقُوۡلُ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٌ‏ 8 
 
 8  اس  بلانے  والے  کی  طرف  دوڑتے  جاتے  ہوں  گے۔  کافر  کہیں  گے  یہ  دن  بڑا  سخت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ الدِّيۡنِؕ‏ 56 
 
 56  جزا  کے  دن  یہ  ان  کی  ضیافت  ہوگی    
 
هٰذَا' title='Search'>اَفَبِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ اَنۡتُمۡ مُّدۡهِنُوۡنَۙ‏ 81 
 
 81  کیا  تم  اس  کلام  سے  انکار  کرتے  ہو؟  
 
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الۡيَـقِيۡنِۚ‏ 95 
 
 95  یہ  (داخل  کیا  جانا  یقیناً  صحیح  یعنی)  حق  الیقین  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ اَنۡزَلۡنَا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيۡتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اگر  ہم  یہ  قرآن  کسی  پہاڑ  پر  نازل  کرتے  تو  تم  اس  کو  دیکھتے  کہ  خدا  کے  خوف  سے  دبا  اور  پھٹا  جاتا  ہے۔  اور  یہ  باتیں  ہم  لوگوں  کے  لئے  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  فکر  کریں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا' title='Search'>هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
 6  اور  (وہ  وقت  بھی  یاد  کرو)  جب  مریمؑ  کے  بیٹے  عیسیٰ  نے  کہا  کے  اے  بنی  اسرائیل  میں  تمہارے  پاس  خدا  کا  بھیجا  ہوا  آیا  ہوں  (اور)  جو  (کتاب)  مجھ  سے  پہلے  آچکی  ہے  (یعنی)  تورات  اس  کی  تصدیق  کرتا  ہوں  اور  ایک  پیغمبر  جو  میرے  بعد  آئیں  گے  جن  کا  نام  احمدﷺ  ہوگا  ان  کی  بشارت  سناتا  ہوں۔  (پھر)  جب  وہ  ان  لوگوں  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ اَسَرَّ النَّبِىُّ اِلٰى بَعۡضِ اَزۡوَاجِهٖ حَدِيۡثًا‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَتۡ بِهٖ وَاَظۡهَرَهُ اللّٰهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهٗ وَاَعۡرَضَ عَنۡۢ بَعۡضٍ‌ۚ فَلَمَّا نَـبَّاَهَا بِهٖ قَالَتۡ مَنۡ اَنۡۢبَاَكَ هٰذَا‌ؕ' title='Search'>هٰذَا‌ؕ قَالَ نَـبَّاَنِىَ الۡعَلِيۡمُ الۡخَبِیْرُ‏ 3 
 
 3  اور  (یاد  کرو)  جب  پیغمبر  نے  اپنی  ایک  بی  بی  سے  ایک  بھید  کی  بات  کہی  تو  (اس  نے  دوسری  کو  بتا  دی)۔  جب  اس  نے  اس  کو  افشاء  کیا  اور  خدا  نے  اس  (حال)  سے  پیغمبر  کو  آگاہ  کردیا  تو  پیغمبر  نے  ان  (بی  بی  کو  وہ  بات)  کچھ  تو  بتائی  اور  کچھ  نہ  بتائی۔  تو  جب  وہ  ان  کو  جتائی  تو  پوچھنے  لگیں  کہ  آپ  کو  کس  نے  بتایا؟  انہوں  نے  کہا  کہ  مجھے  اس  نے  بتایا  ہے  جو  جاننے  والا  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ جُنۡدٌ لَّكُمۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ اِنِ الۡكٰفِرُوۡنَ اِلَّا فِىۡ غُرُوۡرٍ‌ۚ‏ 20 
 
 20  بھلا  ایسا  کون  ہے  جو  تمہاری  فوج  ہو  کر  خدا  کے  سوا  تمہاری  مدد  کرسکے۔  کافر  تو  دھوکے  میں  ہیں    
 
اَمَّنۡ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ يَرۡزُقُكُمۡ اِنۡ اَمۡسَكَ رِزۡقَهٗ‌ ۚ بَلۡ لَّجُّوۡا فِىۡ عُتُوٍّ وَّنُفُوۡرٍ‏ 21 
 
 21  بھلا  اگر  وہ  اپنا  رزق  بند  کرلے  تو  کون  ہے  جو  تم  کو  رزق  دے؟  لیکن  یہ  سرکشی  اور  نفرت  میں  پھنسے  ہوئے  ہیں  
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  سچے  ہو  تو  یہ  وعید  کب  (پورا)  ہوگا؟    
 
فَلَمَّا رَاَوۡهُ زُلۡفَةً سِیْٓــَٔتۡ وُجُوۡهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقِيۡلَ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَدَّعُوۡنَ‏ 27 
 
 27  سو  جب  وہ  دیکھ  لیں  گے  کہ  وہ  (وعدہ)  قریب  آگیا  تو  کافروں  کے  منہ  برے  ہوجائیں  گے  اور  (ان  سے)  کہا  جائے  گا  کہ  یہ  وہی  ہے  جس  کے  تم  خواستگار  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡنِىۡ وَمَنۡ يُّكَذِّبُ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ‌ؕ سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 44 
 
 44  تو  مجھ  کو  اس  کلام  کے  جھٹلانے  والوں  سے  سمجھ  لینے  دو۔  ہم  ان  کو  آہستہ  آہستہ  ایسے  طریق  سے  پکڑیں  گے  کہ  ان  کو  خبر  بھی  نہ  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ يُّؤۡثَرُۙ‏ 24 
 
 24  پھر  کہنے  لگا  کہ  یہ  تو  جادو  ہے  جو  (اگلوں  سے)  منتقل  ہوتا  آیا  ہے    
 
اِنۡ هٰذَاۤ' title='Search'>هٰذَاۤ اِلَّا قَوۡلُ الۡبَشَرِؕ‏ 25 
 
 25  (پھر  بولا)  یہ  (خدا  کا  کلام  نہیں  بلکہ)  بشر  کا  کلام  ہے    
 
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
 31  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  داروغہ  فرشتے  بنائے  ہیں۔  اور  ان  کا  شمار  کافروں  کی  آزمائش  کے  لئے  مقرر  کیا  ہے  (اور)  اس  لئے  کہ  اہل  کتاب  یقین  کریں  اور  مومنوں  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  اور  اہل  کتاب  اور  مومن  شک  نہ  لائیں۔  اور  اس  لئے  کہ  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  اور  (جو)  کافر  (ہیں)  کہیں  کہ  اس  مثال  (کے  بیان  کرنے)  سے  خدا  کا  مقصد  کیا  ہے؟  اسی  طرح  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا۔  اور  یہ  تو  بنی  آدم  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا كَانَ لَـكُمۡ جَزَآءً وَّكَانَ سَعۡيُكُمۡ مَّشۡكُوۡرًا‏ 22 
 ۱۹ع
 22  یہ  تمہارا  صلہ  اور  تمہاری  کوشش  (خدا  کے  ہاں)  مقبول  ہوئی    
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُ لَا يَنۡطِقُوۡنَۙ‏ 35 
 
 35  یہ  وہ  دن  ہے  کہ(  لوگ)  لب  تک  نہ  ہلا  سکیں  گے    
 
هٰذَا' title='Search'>هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ‌ۚ جَمَعۡنٰكُمۡ وَالۡاَوَّلِيۡنَ‏ 38 
 
 38  یہی  فیصلے  کا  دن  ہے  (جس  میں)  ہم  نے  تم  کو  اور  پہلے  لوگوں  کو  جمع  کیا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَؕ‏ 17 
 
 17  پھر  ان  سے  کہا  جائے  گا  کہ  یہ  وہی  چیز  ہے  جس  کو  تم  جھٹلاتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الۡاُوۡلٰىۙ‏ 18 
 
 18  یہ  بات  پہلے  صحیفوں  میں  (مرقوم)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاۤ اُقۡسِمُ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ‏ 1 
 
 1   ہمیں  اس  شہر  (مکہ)  کی  قسم  
 
وَاَنۡتَ حِلٌّ ۢ هٰذَا' title='Search'>بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ‏ 2 
 
 2  اور  تم  اسی  شہر  میں  تو  رہتے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰ (سُوۡرَةُ التِّین(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا' title='Search'>وَهٰذَا الۡبَلَدِ الۡاَمِيۡنِۙ‏ 3 
 
 3  اور  اس  امن  والے  شہر  کی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ قُرَیش(مكي اٰيٰاتُهَا-۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيَـعۡبُدُوۡا رَبَّ هٰذَا' title='Search'>هٰذَا الۡبَيۡتِۙ‏ 3 
 
 3  لوگوں  کو  چاہیئے  کہ  (اس  نعمت  کے  شکر  میں)  اس  گھر  کے  مالک  کی  عبادت  کریں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 249 Match Found for هٰذَا
TheSuffah ::