 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَمَا هُمۡ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۘ‏ 8 
 
8  اور  کچھ  ایسے  بھی  لوگ  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  ایمان  دار  نہیں  ہیں
 
 يُخٰدِعُوۡنَ اللّٰهَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ۚ وَمَا يَخۡدَعُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَؕ‏ 9 
 
9  الله  اور  ایمان  داروں  کو  دھوکا  دیتے  ہیں  حالانکہ  وہ  اپنے  آپ  ہی  کو  دھوکہ  دے  رہے  ہیں  اور  نہیں  سمجھتے
 
 الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ فِرَاشًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّاَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَخۡرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزۡقًا لَّـكُمۡ‌ۚ فَلَا تَجۡعَلُوۡا لِلّٰهِ اَنۡدَادًا وَّاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ 22 
 
22  جس  نے  تمہارے  لیے  زمین  کو  بچھونا  اور  آسمان  کو  چھت  بنایا  اور  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھر  اس  سے  تمہارے  کھانے  کے  لیے  پھل  نکالے  سو  کسی  کو  الله  کا  شریک  نہ  بناؤ  حالانکہ  تم  جانتے  بھی  ہو
 
 كَيۡفَ تَكۡفُرُوۡنَ بِاللّٰهِ وَڪُنۡتُمۡ اَمۡوَاتًا فَاَحۡيَاکُمۡ‌ۚ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ اِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 28 
 
28  تم  الله  کا  کیونکر  انکار  کرسکتے  ہو  حالانکہ  تم  بے  جان  تھے  پھر  تمہیں  زندہ  کیا  پھر  تمہیں  مارے  گا  پھر  تمہیں  زندہ  کرے  گا  پھر  تم  اسی  کے  پاس  لوٹ  کر  جاؤ  گے
 
 وَاِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ اِنِّىۡ جَاعِلٌ فِى الۡاَرۡضِ خَلِيۡفَةً ؕ قَالُوۡٓا اَتَجۡعَلُ فِيۡهَا مَنۡ يُّفۡسِدُ فِيۡهَا وَيَسۡفِكُ الدِّمَآءَۚ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَـكَ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡٓ اَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 30 
 
30  اور  جب  تیرے  رب  نے  فرشتوں  سے  کہا  میں  زمین  میں  ایک  نائب  بنانے  والا  ہوں  فرشتوں  نے  کہا  کیا  تو  زمین  میں  ایسے  شخص  کو  نائب  بنانا  چاہتا  ہے  جو  فساد  پھیلائے  اور  خون  بہائے  حالانکہ  ہم  تیری  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کرتے  اور  تیری  پاکی  بیان  کرتے  ہیں  فرمایا  میں  جو  کچھ  جانتا  ہوں  وہ  تم  نہیں  جانتے
 
 اَتَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبِرِّ وَتَنۡسَوۡنَ اَنۡفُسَكُمۡ وَاَنۡتُمۡ تَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 44 
 
44  کیا  لوگوں  کو  تم  نیکی  کا  حکم  کرتے  ہو  اور  اپنے  آپ  کو  بھول  جاتے  ہو  حالانکہ  تم  کتاب  پڑھتے  ہو  پھر  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
 وَاِذۡ وٰعَدۡنَا مُوۡسٰٓى اَرۡبَعِيۡنَ لَيۡلَةً ثُمَّ اتَّخَذۡتُمُ الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَنۡـتُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 51 
 
51  اورجب  ہم  نے  موسیٰ  سے  چالیس  رات  کا  وعدہ  کیا  پھر  اس  کے  بعد  تم  نے  بچھڑا  بنا  لیا  حالانکہ  تم  ظالم  تھے
 
 فَبَدَّلَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا قَوۡلاً غَيۡرَ الَّذِىۡ قِيۡلَ لَهُمۡ فَاَنۡزَلۡنَا عَلَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 59 
 ۷ع
59  پھر  ظالموں  نے  بدل  ڈالا  کلمہ  سوائے  اس  کے  جو  انہیں  کہا  گیا  تھا  سو  ہم  نے  ان  ظالموں  پر  ان  کی  نافرمانی  کی  وجہ  سے  آسمان  سے  عذاب  نازل  کیا
 ۷ع
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا هِىَۙ اِنَّ الۡبَقَرَ تَشٰبَهَ عَلَيۡنَا ؕ وَاِنَّـآ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ لَمُهۡتَدُوۡنَ‏ 70 
 
70  انہوں  نے  کہا  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  کر  ہمیں  بتائے  کہ  وہ  کس  قسم  کی  ہے  کیوں  کہ  وہ  گائے  ہم  پر  مشتبہ  ہو  گئی  ہے  اور  ہم  اگر  الله  نے  چاہا  تو  ضرور  پتہ  لگا  لیں  گے
 
 اَفَتَطۡمَعُوۡنَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا لَـكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُوۡنَ کَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوۡنَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوۡهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  کیا  تمہیں  امید  ہے  کہ  یہود  تمہارے  کہنے  پر  ایمان  لے  آئیں  گے  حالانکہ  ان  میں  ایک  ایسا  گروہ  بھی  گزرا  ہے  جو  الله  کا  کلام  سنتا  تھا  پھر  اسے  سمجھنے  کے  بعد  جان  بوجھ  کر  بدل  ڈالتا  تھا
 
 ثُمَّ اَنۡـتُمۡ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُوۡنَ فَرِيۡقًا مِّنۡكُمۡ مِّنۡ دِيَارِهِمۡ تَظٰهَرُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِؕ وَاِنۡ يَّاۡتُوۡكُمۡ اُسٰرٰى تُفٰدُوۡهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡڪُمۡ اِخۡرَاجُهُمۡ‌‌ؕ اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ بِبَعۡضِ الۡكِتٰبِ وَتَكۡفُرُوۡنَ بِبَعۡضٍ‌ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنۡ يَّفۡعَلُ ذٰلِكَ مِنۡکُمۡ اِلَّا خِزۡىٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يُرَدُّوۡنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الۡعَذَابِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 85 
 
85  پھر  تم  ہی  وہ  ہو  کہ  اپنے  لوگوں  کو  قتل  کرتے  ہو  اور  ایک  جماعت  کو  اپنے  میں  سے  ان  کے  گھروں  میں  سے  نکالتے  ہو  ان  پر  گناہ  اور  ظلم  سے  چڑھائی  کرتے  ہو  اور  اگر  وہ  تمہارے  پاس  قیدی  ہو  کر  آئیں  تو  ان  کا  تاوان  دیتے  ہو  حالانکہ  تم  پر  ان  کا  نکالنا  بھی  حرام  تھا  کیا  تم  کتاب  کے  ایک  حصہ  پرایمان  رکھتے  ہو  اور  دوسرے  حصہ  کا  انکار  کرتے  ہو  پھرجو  تم  میں  سے  ایسا  کرے  اس  کی  یہی  سزا  ہے  کہ  دنیا  میں  ذلیل  ہو  اور  قیامت  کے  دن  بھی  سخت  عذاب  میں  دھکیلے  جائیں  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  تم  کرتے  ہو
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا نُؤۡمِنُ بِمَآ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُوۡنَ بِمَا وَرَآءَهٗ وَهُوَ الۡحَـقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمۡ‌ؕ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡـــۢبِيَآءَ اللّٰهِ مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 91 
 
91  اورجب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  اس  پر  ایمان  لاؤ  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  ہم  تو  اسی  کو  مانتے  ہیں  جو  ہم  پر  اترا  ہے  اور  اسے  نہیں  مانتے  ہیں  جو  اس  کے  سوا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  اور  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  ان  کے  پاس  ہے  کہہ  دو  پھر  تم  کیوں  اس  سے  پہلے  الله  کے  نبیوں  کو  قتل  کرتے  رہے  اگر  تم  مومن  تھے
 
 وَاتَّبَعُوۡا مَا تَتۡلُوا الشَّيٰطِيۡنُ عَلٰى مُلۡكِ سُلَيۡمٰنَ‌‌ۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيۡمٰنُ وَلٰـكِنَّ الشَّيٰـطِيۡنَ كَفَرُوۡا يُعَلِّمُوۡنَ النَّاسَ السِّحۡرَ وَمَآ اُنۡزِلَ عَلَى الۡمَلَـکَيۡنِ بِبَابِلَ هَارُوۡتَ وَمَارُوۡتَ‌ؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنۡ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوۡلَاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٌ فَلَا تَكۡفُرۡؕ‌ فَيَتَعَلَّمُوۡنَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُوۡنَ بِهٖ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَ زَوۡجِهٖ‌ؕ وَمَا هُمۡ بِضَآرِّيۡنَ بِهٖ مِنۡ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَتَعَلَّمُوۡنَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ‌ؕ وَلَقَدۡ عَلِمُوۡا لَمَنِ اشۡتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‌ؕ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ؕ لَوۡ کَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 102 
 
102  اور  انہوں  نے  اس  چیز  کی  پیروی  کی  جو  شیطان  سلیمان  کی  بادشاہت  کے  وقت  پڑھتے  تھے  اور  سلیمان  نے  کفر  نہیں  کیا  تھا  لیکن  شیطانوں  نے  ہی  کفر  کیا  لوگوں  کو  جادو  سکھاتے  تھے  اور  اس  کی  بھی  جو  شہر  بابل  میں  ہاروت  و  ماروت  دوفرشتوں  پر  اتارا  گیا  تھا  اور  وہ  کسی  کو  نہ  سکھاتے  تھے  جب  تک  یہ  نہ  کہہ  دیتے  ہم  تو  صرف  آزمائش  کے  لیے  ہیں  تو  کافر  نہ  بن  پس  ان  سے  وہ  بات  سیکھتے  تھے  جس  سے  خاوند  اور  بیوی  میں  جدائی  ڈالیں  حالانکہ  وہ  اس  سے  کسی  کو  الله  کے  حکم  کے  سوا  کچھ  بھی  نقصان  نہیں  پہنچا  سکتے  تھے  اور  سیکھتے  تھے  وہ  و  ان  کو  نقصان  دیتی  تھی  اورنہ  نفع  اور  وہ  یہ  بھی  جانتے  تھے  کہ  جس  نے  جادو  کو  خریدا  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہیں  اور  وہ  چیز  بہت  بری  ہے  جس  کے  بدلہ  میں  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  بیچا  کاش  وہ  جانتے
 
 وَدَّ کَثِيۡرٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَوۡ يَرُدُّوۡنَكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِكُمۡ كُفَّارًا ۖۚ حَسَدًا مِّنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَاعۡفُوۡا وَاصۡفَحُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى کُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 109 
الثلاثة  
109  اکثر  اہلِ  کتاب  تو  اپنے  حسد  سے  حق  ظاہر  ہونے  کے  بعد  بھی  یہ  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  سے  تمہیں  ایمان  لانے  کے  بعد  پھر  کفر  کی  طرف  لوٹا  کر  لے  جائیں  سو  معاف  کرو  اور  درگزر  کرو  جب  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
الثلاثة  
 وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  نصاریٰ  ٹھیک  راہ  پر  نہیں  اور  نصاریٰ  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  راہے  حق  پر  نہیں  ہیں  حالانکہ  وہ  سب  کتاب  پڑھتے  ہیں  ایسی  ہی  باتیں  وہ  لوگ  بھی  کہتے  ہیں  جو  بے  علم  ہیں  پھر  الله  قیامت  کے  دن  ان  باتوں  کا  کہ  جس  میں  وہ  جھگڑ  رہے  ہیں  خودفیصلہ  کرے  گا
 
 وَقَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙ‌ سُبۡحٰنَهٗ ‌ؕ بَل لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوۡنَ‏ 116 
 
116  اور  کہتے  ہیں  الله  نے  بیٹا  بنایاہے  حالانکہ  وہ  پاک  ہے  بلکہ  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  سب  اسی  کا  ہے  سب  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
 قُلۡ اَ تُحَآجُّوۡنَـنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمۡۚ وَلَنَآ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡۚ وَنَحۡنُ لَهٗ مُخۡلِصُوۡنَۙ‏ 139 
 
139  کہہ  دو  کیا  تم  ہم  سے  الله  کی  نسبت  جھگڑا  کرتے  ہو  حالانکہ  وہی  ہمارا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  ہمارے  لیے  ہمارے  عمل  ہیں  اور  تمہاری  لئے  تمہارے  عمل  او  رہم  تو  خا  لص  اسی  کی  عبادت  کرتے  ہیں
 
 وَلَا تَاۡكُلُوۡٓا اَمۡوَالَـكُمۡ بَيۡنَكُمۡ بِالۡبَاطِلِ وَتُدۡلُوۡا بِهَآ اِلَى الۡحُـکَّامِ لِتَاۡکُلُوۡا فَرِيۡقًا مِّنۡ اَمۡوَالِ النَّاسِ بِالۡاِثۡمِ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 188 
 ۷ع
188  اور  ایک  دوسرے  کے  مال  آپس  میں  ناجائز  طور  پر  نہ  کھاؤ  اور  انہیں  حاکموں  تک  نہ  پہنچاؤ  تاکہ  لوگوں  کے  مال  کا  کچھ  حصہ  گناہ  سے  کھا  جاؤ  حالانکہ  تم  جانتے  ہو
 ۷ع
 اَلۡحَجُّ اَشۡهُرٌ مَّعۡلُوۡمٰتٌ ‌ۚ فَمَنۡ فَرَضَ فِيۡهِنَّ الۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوۡقَۙ وَلَا جِدَالَ فِى الۡحَجِّ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يَّعۡلَمۡهُ اللّٰهُ ‌ؕؔ وَتَزَوَّدُوۡا فَاِنَّ خَيۡرَ الزَّادِ التَّقۡوٰى وَاتَّقُوۡنِ يٰٓاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 197 
 
197  حج  کے  چند  مہینے  معلوم  ہیں  سو  جو  کوئي  ان  میں  حج  کا  قصد  کرے  تو  مباثرت  جائز  نہیں  اور  نہ  گناہ  کرنا  اور  نہ  حج  میں  لڑائي  جھگڑا  کرنا  اور  تم  جو  نیکی  کرتے  ہو  الله  اس  کو  جانتا  ہے  اور  زادِ  راہ  لے  لیا  کرو  اور  بہترین  زادِ  راہ  پرہیزگاری  ہے  اور  اے  عقلمندوں  مجھ  سے  ڈرو
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّعۡجِبُكَ قَوۡلُهٗ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِىۡ قَلۡبِهٖۙ وَهُوَ اَلَدُّ الۡخِصَامِ‏ 204 
 
204  اور  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جن  کی  بات  دنیا  کی  زندگی  میں  آپ  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے  اور  وہ  اپنی  دل  کی  باتوں  پر  الله  کو  گواہ  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  سخت  جھگڑالو  ہے
 
 زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُوۡنَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ ۘ وَالَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 212 
 
212  کافروں  کو  دنیا  کی  زندگی  بھلی  لگتی  ہے  اور  وہ  ان  لوگوں  کا  مذاق  اڑاتے  ہیں  جو  ایمان  لائے  حالانکہ  جولوگ  پرہیزگار  ہیں  وہ  قیامت  کے  دن  ان  سے  بالاتر  ہوں  گے  اور  الله  جسے  چاہے  بے  حساب  رزق  دیتا  ہے
 
 اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَ لَمَّا يَاۡتِكُمۡ مَّثَلُ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡؕ مَسَّتۡهُمُ الۡبَاۡسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُوۡا حَتّٰى يَقُوۡلَ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ مَتٰى نَصۡرُ اللّٰهِؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصۡرَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ‏ 214 
 
214  کیا  تم  خیال  کرتے  ہو  کہ  جنت  میں  داخل  ہو  جاؤ  گے  حالانکہ  تمہیں  وہ  (حالات)  پیش  نہیں  آئے  جو  ان  لوگو  ں  کو  پیش  آئے  جو  تم  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  انہیں  سختی  اور  تکلیف  پہنچی  اور  ہلا  دیئے  گئے  یہاں  تک  کہ  رسول  اور  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  بول  اٹھے  کہ  الله  کی  مدد  کب  ہوگی  سنو  بے  شک  الله  کی  مدد  قریب  ہے
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
221  اور  مشرک  عورتیں  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  ان  سے  نکاح  نہ  کرو  اورمشرک  عورتوں  سے  ایمان  دار  لونڈی  بہتر  ہے  گو  وہ  تمہیں  بھلی  معلوم  ہو  اور  مشرک  مردوں  سے  نکاح  نہ  کرو  یہاں  تک  کہ  وہ  ایمان  لائیں  اور  البتہ  مومن  غلام  مشرک  سے  بہتر  ہے  اگرچہ  وہ  تمہیں  اچھا  ہی  لگے  یہ  لوگ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں  اور  الله  جنت  اور  بخشش  کی  طرف  اپنے  حکم  سے  بلاتا  ہے  اور  لوگوں  کے  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۱ع
 وَاِنۡ طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَمَسُّوۡهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيۡضَةً فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يَّعۡفُوۡنَ اَوۡ يَعۡفُوَا الَّذِىۡ بِيَدِهٖ عُقۡدَةُ النِّكَاحِ ‌ؕ وَاَنۡ تَعۡفُوۡٓا اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ؕ وَ لَا تَنۡسَوُا الۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 237 
 
237  اور  اگر  تمہیں  انہیں  طلاق  دو  اس  سے  پہلےکہ  انہیں  ہاتھ  لگاؤ  حالانکہ  تم  ان  کے  لیے  مہر  مقرر  کر  چکے  ہو  تو  نصف  اس  کا  جو  تم  نے  مقرر  کیا  تھا  مگر  یہ  کہ  وہ  معاف  کر  دیں  یا  وہ  شخص  معاف  کر  دے  جس  کے  ہاتھ  میں  نکاح  کی  گرہ  ہے  اور  تمہارا  معاف  کر  دینا  پرہیزگاری  کے  زیادہ  قریب  ہے  اور  آپس  میں  احسان  کرنا  نہ  بھولو  کیوں  کہ  جو  کچھ  بھی  تم  کر  رہے  ہو  الله  اسے  دیکھ  رہا  ہے
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَهُمۡ اُلُوۡفٌ حَذَرَ الۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّٰهُ مُوۡتُوۡا ثُمَّ اَحۡيَاھُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا يَشۡکُرُوۡنَ‏ 243 
 
243  کیا  تم  نے  ان  لوگو  ں  کو  نہیں  دیکھا  جو  موت  کے  ڈر  سے  اپنے  گھروں  سے  نکلے  حالانکہ  وہ  ہزاروں  تھے  پھر  الله  نےان  کو  فرمایا  کہ  مرجاؤ  پھر  انہیں  زندہ  کر  دیا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  فضل  کرنے  والا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الۡمَلَاِ مِنۡۢ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى‌ۘ اِذۡ قَالُوۡا لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ابۡعَثۡ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ کُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ اَلَّا تُقَاتِلُوۡا ؕ قَالُوۡا وَمَا لَنَآ اَلَّا نُقَاتِلَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَدۡ اُخۡرِجۡنَا مِنۡ دِيَارِنَا وَاَبۡنَآٮِٕنَا ‌ؕ فَلَمَّا کُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ تَوَلَّوۡا اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 246 
 
246  کیاتم  نے  بنی  اسرائیل  کی  ایک  جماعت  کو  موسیٰ  کے  بعد  نہیں  دیکھا  جب  انہوں  نے  اپنے  نبی  سے  کہا  کہ  ہمارے  لیے  ایک  بادشاہ  مقرر  کر  دو  تاکہ  ہم  الله  کی  راہ  میں  لڑیں  پیغمبر  نے  کہاکیا  یہ  بھی  ممکن  ہے  اگر  تمہیں  لڑائی  کا  حکم  ہو  تو  تم  اس  وقت  نہ  لڑو  انہوں  نے  کہا  ہم  الله  کی  راہ  میں  کیوں  نہیں  لڑیں  گے  حالانکہ  ہمیں  اپنے  گھروں  اور  اپنےبیٹوں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  پھر  جب  انہیں  لڑائی  کا  حکم  ہوا  تو  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  پھر  گئے  اور  الله  ظالموں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الۡخَبِيۡثَ مِنۡهُ تُنۡفِقُوۡنَ وَلَسۡتُمۡ بِاٰخِذِيۡهِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 267 
 
267  اے  ایمان  والو!  اپنی  کمائی  میں  سے  ستھری  چیزیں  خرچ  کرو  اور  اس  چیز  میں  سے  بھی  جو  ہم  نے  تمہارے  لیے  زمین  سے  پیدا  کی  ہے  اور  اس  میں  سے  ردی  چیز  کا  ارادہ  نہ  کرو  کہ  اس  کو  خرچ  کرو  حالانکہ  تم  اسے  کبھی  نہ  لو  مگر  یہ  کہ  چشم  پوشی  کر  جاؤ  اور  سمجھ  لو  کہ  بے  شک  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  قیامت  کے  دن  وہ  نہیں  اٹھیں  گے  مگر  جس  طرح  کہ  وہ  شخص  اٹھتا  ہے  جس  کے  حواس  جن  نے  لپٹ  کر  کھو  دیئے  ہیں  یہ  حالت  ان  کی  اس  لیے  ہوگی  کہ  انہوں  نے  کہا  تھا  کہ  سوداگری  بھی  تو  ایسی  ہی  ہے  جیسےسود  لینا  حالانکہ  الله  نے  سوداگری  کو  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  جسے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  نصیحت  پہنچی  اوروہ  باز  آ  گیا  تو  جو  پہلے  لے  چکا  ہے  وہ  اسی  کا  رہا  اور  اس  کا  معاملہ  الله  کے  حوالہ  ہے  اور  جو  کوئی  پھر  سود  لے  وہی  لوگ  دوزخ  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
7  وہی  ہے  جس  نے  تجھ  پر  کتاب  اتاری  اس  میں  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  واضح  ہیں)  وہ  کتاب  کی  اصل  ہیں  اور  دوسری  مشابہ  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  معلوم  یا  معین  نہیں)  سو  جن  لوگو  ں  کے  دل  ٹیڑھے  ہیں  وہ  گمراہی  پھیلانے  کی  غرض  سے  اور  مطلب  معلوم  کرنے  کی  غرض  سے  متشابہات  کے  پیچھے  لگتے  ہیں  اور  حالانکہ  ان  کا  مطلب  سوائے  الله  کے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  مضبوط  علم  والے  کہتے  ہیں  ہمارا  ان  چیزوں  پر  ایمان  ہے  یہ  سب  ہمارے  رب  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  وہی  لوگ  مانتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں
 
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ غُلٰمٌ وَّقَدۡ بَلَغَنِىَ الۡكِبَرُ وَامۡرَاَتِىۡ عَاقِرٌ‌ؕ قَالَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ‏ 40 
 
40  کہا  اے  میرے  رب!  میرا  لڑکا  کہاں  سے  ہوگا  حالانکہ  میں  بڑھاپے  کو  پہنچ  چکا  ہوں  اور  میری  بیوی  بانجھ  ہے  فرمایا  الله  اسی  طرح  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 
قَالَتۡ رَبِّ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ وَلَدٌ وَّلَمۡ يَمۡسَسۡنِىۡ بَشَرٌ ‌ؕ قَالَ كَذٰلِكِ اللّٰهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ اِذَا قَضٰٓى اَمۡرًا فَاِنَّمَا يَقُوۡلُ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ‏ 47 
 
47  مریم  نے  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  بیٹا  کیسے  ہو  گا  حالانکہ  مجھے  کسی  آدمی  نے  ہاتھ  نہیں  لگایا  فرمایا  اسی  طرح  الله  جو  چاہے  پیدا  کرتا  ہےجب  کسی  کام  کا  ارادہ  کرتا  ہے  تو  اس  کو  یہی  کہتا  ہے  کہ  ہوجا  تو  وہ  ہو  جاتا  ہے
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تُحَآجُّوۡنَ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمَاۤ اُنۡزِلَتِ التَّوۡرٰٮةُ وَالۡاِنۡجِيۡلُ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِهٖؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 65 
 
65  اے  اہلِ  کتاب!  ابراھیم  کے  معاملہ  میں  کیوں  جھگڑتے  ہو  حالانکہ  تورات  اور  انجیل  تو  اس  کے  بعد  اتری  ہیں  کیا  تم  یہ  نہیں  سجحھتے
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَاَنۡـتُمۡ تَشۡهَدُوۡنَ‏ 70 
 
70  اے  اہلِ  کتاب!  الله  کی  آیتو  ں  کا  کیوں  انکار  کرتے  ہو  حالانکہ  تم  گواہ  ہو
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَلۡبِسُوۡنَ الۡحَـقَّ بِالۡبَاطِلِ وَتَكۡتُمُوۡنَ الۡحَـقَّ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 71 
 ۱۵ع
71  اے  اہلِ  کتاب!  سچ  میں  جھوٹ  کیوں  ملاتے  ہو  اور  سچی  بات  کو  چھپاتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو
 ۱۵ع
وَمِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مَنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِقِنۡطَارٍ يُّؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِدِيۡنَارٍ لَّا يُؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ اِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآٮِٕمًا ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِىۡ الۡاُمِّيّٖنَ سَبِيۡلٌۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اہل  کتاب  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  ڈھیر  مال  کا  امانت  رکھے  وہ  تجھ  کو  ادا  کریں  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  اشرفی  امانت  رکھے  تو  بھی  تجھے  واپس  نہیں  کریں  گے  ہاں  جب  تک  کہ  تو  اس  کے  سر  پر  کھڑا  رہے  یا  اس  واسطے  ہے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  ہم  پر  ان  پڑھ  لوگوں  کا  حق  لینے  میں  کوئی  گناہ  نہیں  اور  الله  پر  وہ  جھوٹ  بولتے  ہیں  حالانکہ  وہ  جانتے  ہیں
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
78  اوربے  شک  ان  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  کہ  کتاب  کو  زبان  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  یہ  خیال  کرو  کہ  وہ  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اوروہ  کہتے  ہیں  کہ  الله  کے  ہاں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  الله  کے  ہاں  سے  نہیں  ہے  اور  الله  پر  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  بولتے  ہیں
 
مَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّؤۡتِيَهُ اللّٰهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُوۡلَ لِلنَّاسِ كُوۡنُوۡا عِبَادًا لِّىۡ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ كُوۡنُوۡا رَبَّانِيّٖنَ بِمَا كُنۡتُمۡ تُعَلِّمُوۡنَ الۡكِتٰبَ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَدۡرُسُوۡنَۙ‏ 79 
 
79  کسی  انسان  کے  لیے  یہ  جائز  نہیں  ہے  کہ  الله  اسے  کتاب  اور  حکمت  اور  نبوت  عطا  فرمائے  پھر  وہ  لوگوں  سے  یہ  کہے  کہ  الله  کو  چھوڑ  کر  میرے  بندے  ہو  جاؤ  لیکن  کہے  گا  کہ  تم  لوگ  الله  والے  بن  جاؤ  اس  لیے  کہ  تم  الله  کی  کتاب  سکھاتے  ہو  اوراس  واسطے  کہ  تم  پڑھتے  ہو
 
اَفَغَيۡرَ دِيۡنِ اللّٰهِ يَبۡغُوۡنَ وَلَهٗۤ اَسۡلَمَ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ طَوۡعًا وَّكَرۡهًا وَّاِلَيۡهِ يُرۡجَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  کیا  الله  کے  دین  کے  سوا  کوئی  اور  دین  تلاش  کرتے  ہیں  حالانکہ  جو  کوئی  آسمان  اور  زمین  میں  ہے  خوشی  سے  یا  لاچاری  سے  سب  اسی  کے  تابع  ہے  اور  اسی  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے
 
وَكَيۡفَ تَكۡفُرُوۡنَ وَاَنۡـتُمۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتُ اللّٰهِ وَفِيۡكُمۡ رَسُوۡلُهٗ ‌ؕ وَمَنۡ يَّعۡتَصِمۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ هُدِىَ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 101 
 ۱ع
101  اور  تم  کس  طرح  کافر  ہو  گے  حالانکہ  تم  پر  الله  کی  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  اور  اس  کا  رسول  تم  میں  موجود  ہے  اور  جو  شخص  الله  کو  مضبوط  پکڑے  گا  تو  اسے  ہی  سیدھے  راستے  کی  ہدایت  کی  جائے  گی
 ۱ع
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖ ‌ۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 119 
 
119  سن  لو  تم  ان  کے  دوست  ہو  اور  وہ  تمہارے  دوست  نہیں  اور  تم  تو  سب  کتابوں  کو  مانتے  ہو  اور  جب  وہ  تم  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مسلمان  ہیں  اور  جب  الگ  ہوتے  ہیں  تو  تم  پر  غصہ  سے  انگلیاں  کاٹ  کاٹ  کھاتے  ہیں  کہہ  دو  تم  اپنے  غصہ  میں  مرو  الله  کو  دلوں  کی  باتیں  خوب  معلوم  ہیں
 
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ بِبَدۡرٍ وَّاَنۡـتُمۡ اَذِلَّةٌ  ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 123 
 
123  اور  الله  بدر  کی  لڑائی  میں  تمہاری  مدد  کر  چکا  ہے  حالانکہ  تم  کمزور  تھے  پس  الله  سے  ڈرو  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا مِنۡكُمۡ وَيَعۡلَمَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 142 
 
142  کیا  تم  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  جنت  میں  داخل  ہو  جاؤ  گے  اور  ابھی  تک  الله  نے  نہیں  ظاہرکیا  ان  لوگوں  کو  جو  تم  میں  سے  جہاد  کرنے  والے  ہیں  اور  ابھی  صبر  کرنے  والوں  کو  بھی  ظاہر  نہیں  کیا
 
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 151 
 
151  اب  ہم  کافروں  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دیں  گے  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  کا  شریک  ٹھیرایا  جس  کی  اس  نے  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  اور  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  وہ  بہت  بڑاٹھکانا  ہے
 
اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَدۡ اَصَبۡتُمۡ مِّثۡلَيۡهَا ۙ قُلۡتُمۡ اَنّٰى هٰذَا‌ؕ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِكُمۡ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 165 
 
165  کیا  جب  تمہیں  ایک  تکلیف  پہنچی  حالانکہ  تم  تو  اس  سے  دو  چند  تکلیف  پہنچا  چکے  ہو  تو  کہتے  ہو  یہ  کہاں  سے  آئی  کہہ  دو  یہ  تکلیف  تمہیں  تمہاری  طرف  سے  پہنچی  ہے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ وَقَعَدُوۡا لَوۡ اَطَاعُوۡنَا مَا قُتِلُوۡا ‌ؕ قُلۡ فَادۡرَءُوۡا عَنۡ اَنۡفُسِكُمُ الۡمَوۡتَ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 168 
 
168  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  بھائیوں  سے  کہتے  ہیں  حالانکہ  خود  بیٹھ  رہے  تھے  اگر  وہ  ہماری  بات  مانتے  تو  قتل  نہ  کیے  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  سچے  ہو  تو  اپنی  جانوں  سے  موت  کو  ہٹا  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَحَاكَمُوۡۤا اِلَى الطَّاغُوۡتِ وَقَدۡ اُمِرُوۡۤا اَنۡ يَّكۡفُرُوۡا بِهٖ ؕ وَيُرِيۡدُ الشَّيۡـطٰنُ اَنۡ يُّضِلَّهُمۡ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 60 
 
60  کیا  تم  لوگوں  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جواس  چیز  پر  ایمان  لانے  کا  دعویٰ  کرتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  کی  گئی  ہے  اور  جو  چیز  تم  سےپہلے  نازل  کی  گئی  ہے  وہ  چاہتے  ہیں  کہ  اپنا  فیصلہ  شیطان  سے  کرائیں  حالانکہ  انہیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اسے  نہ  مانیں  اور  شیطان  تو  چاہتا  ہے  کہ  انہیں  بہکا  کر  دو  رجا  ڈالے
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌‌ ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ الطَّاغُوۡتِ فَقَاتِلُوۡۤا اَوۡلِيَآءَ الشَّيۡطٰنِ‌ۚ اِنَّ كَيۡدَ الشَّيۡطٰنِ كَانَ ضَعِيۡفًا‏ 76 
 ۶ع
76  جو  ایمان  والے  ہیں  وہ  الله  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  شیطان  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  سو  تم  شیطان  کے  ساتھیوں  سے  لڑو  بے  شک  شیطان  کا  فریب  کمزور  ہے
 ۶ع
فَمَا لَـكُمۡ فِىۡ الۡمُنٰفِقِيۡنَ فِئَـتَيۡنِ وَاللّٰهُ اَرۡكَسَهُمۡ بِمَا كَسَبُوۡا‌ؕ اَ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَهۡدُوۡا مَنۡ اَضَلَّ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ سَبِيۡلًا‏ 88 
 
88  پھر  تمہیں  کیا  ہو  گیا  ہے  کہ  منافقوں  کے  معاملہ  میں  دو  گروہ  ہو  رہے  ہیں  اور  الله  نے  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سےانہیں  الٹ  دیا  ہے  کیا  تم  چاہتے  ہو  جسے  الله  نے  گمراہ  کیا  ہو  اسے  راہ  پر  لاؤ  اور  جسے  الله  گمراہ  کرے  تو  اس  کے  لیے  ہرگز  کوئی  راہ  نہیں  پائے  گا
 
وَلَا تَهِنُوۡا فِى ابۡتِغَآءِ الۡقَوۡمِ‌ ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا تَاۡلَمُوۡنَ فَاِنَّهُمۡ يَاۡلَمُوۡنَ كَمَا تَاۡلَمُوۡنَ‌ ۚ وَتَرۡجُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا يَرۡجُوۡنَ‌ ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 104 
 ۱۱ع
104  اور  ان  لوگوں  کا  پیچھا  کرنے  سے  ہمت  نہ  ہارو  اگر  تم  تکلیف  اٹھاتے  ہو  تو  وہ  بھی  تمہاری  طرح  تکلیف  اٹھاتے  ہیں  حالانکہ  تم  الله  سے  جس  چیز  کے  امیدوار  ہو  وہ  نہیں  ہیں  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  ولا  ہے
 ۱۱ع
وَلَا تُجَادِلۡ عَنِ الَّذِيۡنَ يَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ خَوَّانًا اَثِيۡمًا ۙ‌ ۚ‏ 107 
 
107  اور  ان  لوگوں  کی  طرف  سے  مت  جھگڑو  جو  اپنے  دل  میں  دغا  رکھتے  ہیں  جو  شخص  دغا  باز  گنہگار  ہو  بے  شک  الله  اسے  پسند  نہیں  کرتا
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
108  یہ  لوگ  انسانوں  سے  چھپتے  ہیں  اور  الله  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  وہ  اس  وقت  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  جب  کہ  رات  کو  چھپ  کر  اس  کی  مرضی  کے  خلاف  مشورے  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  سارے  اعمال  پر  الله  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
وَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ مِنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ نَقِيۡرًا‏ 124 
 
124  اور  جو  کوئی  اچھے  کام  کرے  گا  مرد  ہے  یا  عورت  درآنحالینکہ  وہ  ایما  ندار  ہو  تو  وہ  لوگ  جنت  میں  داخل  ہوں  گے  اور  کھجور  کے  شگاف  برابر  بھی  ظلم  نہیں  کیے  جائیں  گے
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
157  اور  ان  کے  اس  کہنے  پر  کہ  ہم  نے  مسیح  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  قتل  کیا  جو  الله  کا  رسول  تھا  حالانکہ  انہوں  نے  نہ  اسے  قتل  کیا  اور  نہ  سولی  پر  چڑھایا  لیکن  ان  کو  اشتباہ  ہو  گیا  اورجن  لوگوں  نے  اس  کے  بارے  میں  اختلاف  کیا  ہے  وہ  بھی  دراصل  شک  میں  مبتلا  ہیں  ان  کے  پا  س  بھی  اس  معاملہ  میں  کوئی  یقین  نہیں  ہے  محض  گمان  ہی  کی  پیروی  ہے  انہوں  نے  یقیناً  مسیح  کو  قتل  نہیں  کیا
 
وَّاَخۡذِهِمُ الرِّبٰوا وَقَدۡ نُهُوۡا عَنۡهُ وَاَكۡلِـهِمۡ اَمۡوَالَ النَّاسِ بِالۡبَاطِلِ‌ ؕ وَاَعۡتَدۡنَـا لِلۡـكٰفِرِيۡنَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 161 
 
161  اور  ان  کو  سود  لینے  کے  سبب  سے  حالانکہ  اس  سے  منع  کیے  گئے  تھے  اور  اس  سبب  سے  کہ  لوگو  ں  کا  مال  ناحق  کھاتے  تھے  اور  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  ہم  نے  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمۡ بِخَارِجِيۡنَ مِنۡهَا‌ وَلَهُمۡ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ‏ 37 
۲-المنزل
 
37  وہ  چاہیں  گے  ُکہ  آگ  سے  نکل  جائیں  حالانکہ  وہ  اس  سے  نکلنے  والے  نہیں  اور  ان  کے  لیے  دائمی  عذاب  ہے
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُوۡنَكَ وَعِنۡدَهُمُ التَّوۡرٰٮةُ فِيۡهَا حُكۡمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ‌ ؕ وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 43 
 ۱۰ع
43  اور  وہ  تجھے  کس  طرح  منصف  بنائیں  گے  حالانکہ  ان  کے  پاس  تو  تورات  ہے  جس  میں  الله  کا  حکم  ہے  پھر  اس  کے  بعد  ہٹ  جاتے  ہیں  اور  یہ  مومن  نہیں  ہیں
 ۱۰ع
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا التَّوۡرٰٮةَ فِيۡهَا هُدًى وَّنُوۡرٌ‌ ۚ يَحۡكُمُ بِهَا النَّبِيُّوۡنَ الَّذِيۡنَ اَسۡلَمُوۡا لِلَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ بِمَا اسۡتُحۡفِظُوۡا مِنۡ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا عَلَيۡهِ شُهَدَآءَ‌‌ ۚ فَلَا تَخۡشَوُا النَّاسَ وَاخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 44 
 
44  ہم  نے  تورات  نازل  کی  کہ  اس  میں  ہدایت  اور  روشنی  ہے  اس  پر  پیغمبر  جو  الله  کے  فرمانبردار  تھے  یہود  کو  حکم  کرتے  تھے  اور  اس  کی  خبر  گیری  پر  مقرر  تھے  سوتم  لوگو  ں  سے  نہ  ڈرو  اور  مجھ  سے  ڈرو  اور  میری  آیتوں  کے  بدلے  میں  تھوڑا  مول  مت  لو  اور  جو  کوئی  اس  کے  موافق  فیصلہ  نہ  کر  لے  جو  الله  نے  اتارا  تو  وہی  لوگ  کافر  ہیں
 
اَفَحُكۡمَ الۡجَـاهِلِيَّةِ يَـبۡغُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ اَحۡسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكۡمًا لِّـقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 50 
 ۱۱ع
50  تو  کیا  پھر  جاہلیت  کا  فیصلہ  چاہتے  ہیں  حالانکہ  جو  لوگ  یقین  رکھنے  والے  ہیں  ان  کے  ہاں  الله  سے  بہتر  اور  کوئی  فیصلہ  کرنے  والا  نہیں
 ۱۱ع
وَاِذَا جَآءُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوۡا بِالۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُوۡا بِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا كَانُوۡا يَكۡتُمُوۡنَ‏ 61 
 
61  اور  جب  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  کافر  ہی  آئے  تھے  اور  کافر  ہی  گئے  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  چھپاتے  تھے
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
72  البتہ  تحقیق  وہ  لوگ  کافر  ہوئے  جنہوں  نے  کہا  بے  شک  الله  وہی  مسیح  مرین  کا  بیٹا  ہی  ہے  حالانکہ  مسیح  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  اس  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  بے  شک  جس  نے  الله  کا  شریک  ٹھیرایا  سو  الله  نے  اس  پر  جنت  حرام  کی  اور  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہو  گا
 
لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ‌ ۘ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّاۤ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ  ؕ وَاِنۡ لَّمۡ يَنۡتَهُوۡا عَمَّا يَقُوۡلُوۡنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
73  جنہوں  نے  کہا  الله  تین  میں  سے  ایک  ہے  بے  شک  وہ  کافر  ہوئے  حالانکہ  سوائے  ایک  معبود  کے  اورکوئی  معبود  نہیں  اور  اگر  وہ  اس  بات  سے  باز  نہ  آئيں  گے  جو  وہ  کہتے  ہیں  تو  ان  میں  سے  کفر  پر  قائم  رہنے  والوں  کو  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
وَاِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ ءَاَنۡتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُوۡنِىۡ وَاُمِّىَ اِلٰهَيۡنِ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ سُبۡحٰنَكَ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اَقُوۡلَ مَا لَـيۡسَ لِىۡ بِحَقٍّ‌ؕؔ اِنۡ كُنۡتُ قُلۡتُهٗ فَقَدۡ عَلِمۡتَهٗ‌ؕ تَعۡلَمُ مَا فِىۡ نَفۡسِىۡ وَلَاۤ اَعۡلَمُ مَا فِىۡ نَفۡسِكَ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ عَلَّامُ الۡغُيُوۡبِ‏ 116 
 
116  اور  جب  الله  فرمائے  گا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کیا  تو  نے  لوگو  ں  سے  کہا  تھا  کہ  خدا  کے  سوا  مجھے  اور  میری  ماں  کو  بھی  خدا  بنا  لو  وہ  عرض  کرے  گا  تو  پاک  ہے  مجھے  لائق  نہیں  ایسی  بات  کہوں  کہ  جس  کا  مجھے  حق  نہیں  اگر  میں  نے  یہ  کہا  ہوگا  تو  تجھے  ضرور  معلوم  ہو  گا  جو  میرے  دل  میں  ہے  تو  جانتا  ہے  اور  جو  تیرے  دل  میں  ہے  وہ  میں  نہیں  جانتا  بے  شک  تو  ہی  چھپی  ہوئی  باتو  ں  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
66  اور  تیری  قوم  نے  اسے  جھٹلایا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  کہہ  دو  میں  تمہارا  ذمہ  دار  نہیں  بنایا  گیا
 
وَكَيۡفَ اَخَافُ مَاۤ اَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُوۡنَ اَنَّكُمۡ اَشۡرَكۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا ‌ؕ فَاَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ اَحَقُّ بِالۡاَمۡنِ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‌ۘ‏ 81 
 
81  اور  تمہارے  شریکوں  سے  کیوں  ڈروں  حالانکہ  تم  اس  بات  سے  نہیں  ڑرتے  کہ  الله  کا  شریک  ٹھیراتے  ہو  اس  چیز  کو  جس  کی  الله  نے  تم  پر  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  اگر  تم  کو  کچھ  سمجھ  ہے  تو  (بتاؤ)  دونوں  جماعتوں  میں  سے  امن  کا  زیادہ  مستحق  کون  ہے
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہو  گا  جو  الله  پربہتان  باندھے  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  نازل  ہوئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  وحی  نہ  اتری  ہو  اور  جو  کہے  میں  بھی  ایسی  چیز  اتار  سکتا  ہوں  جیسی  کہ  الله  نے  اتاری  ہے  اور  اگر  تو  دیکھے  جس  وقت  ظالم  موت  کی  سختیوں  میں  ہوں  گے  اور  فرشتے  اپنے  ہاتھ  بڑھانے  والےہوں  گے  کہ  اپنی  جانوں  کو  نکالو  آج  تمہیں  ذلت  کا  عذاب  ملے  گا  اس  سبب  سے  کہ  تم  الله  پر  جھوٹی  باتیں  کہتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  کے  ماننے  سے  تکبر  کرتے  تھے
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ الۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡ‌ وَخَرَقُوۡا لَهٗ بَنِيۡنَ وَبَنٰتٍۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 100 
 ۱۷ع
100  اور  اللہ  کے  شریک  جنوں  کو  ٹھیراتے  ہیں  حالانکہ  اس  نے  انہیں  پیدا  کیا  ہے  اور  جہالت  سے  اس  کے  لیے  بیٹے  اور  بیٹیاں  تجویز  کرتے  ہیں  وہ  پاک  ہے  اور  ان  باتوں  سے  بھی  بلند  ہے  جو  وہ  بیان  کرتے  ہیں
 ۱۷ع
بَدِيۡعُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اَنّٰى يَكُوۡنُ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَمۡ تَكُنۡ لَّهٗ صَاحِبَةٌ‌ ؕ وَخَلَقَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 101 
 
101  آسمانوں  اور  زمین  کو  از  سر  نو  پیدا  کرنے  والا  ہے  اس  کا  بیٹا  کیوں  کر  ہو  سکتا  ہے  حالانکہ  اس  کی  کوئی  بیوی  نہیں  اور  اس  نے  ہر  چیز  کو  بنایاہے  اور  وہ  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡتَغِىۡ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكُمُ الۡـكِتٰبَ مُفَصَّلاً‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ يَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ‌ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 114 
 
114  کیا  میں  الله  کےسوا  اور  کسی  کو  منصف  بناؤں  حالانکہ  اس  نے  تمہاری  طرف  ایک  واضح  کتاب  اتاری  ہے  اور  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  جانتے  ہیں  کہ  یہ  ٹھیک  تیرے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے  پس  تو  شک  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  ہو
 
وَمَا لَـكُمۡ اَلَّا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَـكُمۡ مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ اِلَّا مَا اضۡطُرِرۡتُمۡ اِلَيۡهِؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا لَّيُضِلُّوۡنَ بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 119 
 
119  کیا  وجہ  ہے  کہ  تم  وہ  چیز  نہ  کھاؤ  جس  پر  الله  کا  نام  لیا  گیا  ہو  حالانکہ  وہ  واضح  کر  چکا  ہے  جو  کچھ  اس  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  ہاں  مگر  وہ  چیز  جس  کی  طرف  تم  مجبور  ہو  جاؤ  اوربہت  سے  لوگ  بےعلمی  کے  باعث  اپنے  خیالات  کے  باعث  اپنے  خیالات  کی  بناء  پر  لوگو  ں  کو  بہکاتے  ہیں  تیرا  رب  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ اَكٰبِرَ مُجۡرِمِيۡهَا لِيَمۡكُرُوۡا فِيۡهَا‌ ؕ وَمَا يَمۡكُرُوۡنَ اِلَّا بِاَنۡفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 123 
 
123  اور  اسی  طرح  ہر  بستی  میں  ہم  نے  گناہگاروں  کے  سردار  بنا  دیےہیں  تاکہ  وہاں  اپنے  مکرو  فریب  کا  جال  پھیلائیں  حالانکہ  وہ  اپنے  فریب  کے  جال  میں  آپ  پھنستے  ہیں  مگر  وہ  سمجھتے  نہیں
 
قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 151 
 
151  کہہ  دو  آؤ  میں  تمہیں  سنا  دوں  جو  تمہارے  رب  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  یہ  کہ  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناؤ  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  تنگدستی  کے  سبب  اپنی  اولاد  کو  قتل  نہ  کرو  ہم  تمہیں  اور  انہیں  رزق  دیں  گے  اور  بے  حیائی  کے  ظاہر  اور  پوشیدہ  کاموں  کے  قریب  نہ  جاؤ  اور  نا  حق  کسی  جان  کو  قتل  نہ  کرو  جس  کا  قتل  الله  نے  حرام  کیا  ہے  تمہیں  یہ  حکم  دیتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھ  جاؤ
 
قُلۡ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡغِىۡ رَبًّا وَّهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىۡءٍ‌ ؕ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَـفۡسٍ اِلَّا عَلَيۡهَا‌ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ۚ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 164 
 
164  کہہ  دو  کیا  اب  میں  الله  کے  سوا  اور  کوئی  رب  تلاش  کروں  حالانکہ  وہی  ہر  چیز  کا  رب  ہے  اور  جو  شخص  کوئی  گناہ  کرے  گاتو  وہ  اسی  کے  ذمہ  ہے  اور  ایک  شخص  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  پھر  تمہارے  رب  کے  ہاں  ہی  سب  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے  سو  جن  باتو  ں  میں  تم  جھگڑتے  تھے  وہ  تمہیں  بتلاد  ے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡغِيۡكُمۡ اِلٰهًا وَّهُوَ فَضَّلَـكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 140 
 
140  کہا  کیا  الله  کے  سوا  تمہارے  لیے  اور  معبود  بنا  دوں  حالانکہ  اس  نے  تمہیں  سارے  جہاں  پر  فضیلت  دی  ہے
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَتَرٰٮهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 198 
 
198  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  پکارو  تو  وہ  کچھ  نہیں  سنیں  گے  اور  تو  دیکھے  گا  کہ  وہ  تیری  طرف  دیکھتے  ہیں  حالانکہ  وہ  کچھ  نہیں  دیکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَخُوۡنُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ وَتَخُوۡنُوۡۤا اَمٰنٰتِكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  الله  اور  اس  کے  رسول  سے  خیانت  نہ  کرو  اور  آپس  کی  امانتوں  میں  بھی  خیانت  نہ  کرو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو
 
وَمَا لَهُمۡ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمۡ يَصُدُّوۡنَ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَمَا كَانُوۡۤا اَوۡلِيَآءَهٗ‌ ؕ اِنۡ اَوۡلِيَآؤُهٗۤ اِلَّا الۡمُتَّقُوۡنَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 34 
 
34  اور  الله  انہیں  عذاب  کیوں  نہ  دے  حالانکہ  وہ  مسجد  حرام  سے  روکتے  ہیں  اور  وہ  اس  کے  اہل  نہیں  ہیں  اس  میں  تو  اہل  پرہیزگاری  ہیں  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلَا تُقَاتِلُوۡنَ قَوۡمًا نَّكَثُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ وَهَمُّوۡا بِاِخۡرَاجِ الرَّسُوۡلِ وَهُمۡ بَدَءُوۡكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ؕ اَتَخۡشَوۡنَهُمۡ‌ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشَوۡهُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 13 
 
13  خبردار!  تم  ایسے  لوگوں  سے  کیوں  نہ  لڑو  جنہوں  نے  اپنی  قسموں  کو  توڑ  ڈالا  اور  پیغمبر  کو  جلا  وطن  کرنے  کا  ارادہ  کیا  اور  انہوں  نے  پہلے  تم  سے  عہد  شکنی  کی  کیا  تم  ان  سے  ڈرتے  ہو  الله  زيادہ  حق  دار  ہے  کہ  تم  اس  سے  ڈرو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تُتۡرَكُوۡا وَلَـمَّا يَعۡلَمِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا مِنۡكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوۡلِهٖ وَلَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَلِيۡجَةً‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 16 
 ۸ع
16  کیا  تم  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  چھوڑ  دیے  جاؤ  گے  حالانکہ  ابھی  الله  نے  ایسے  لوگو  ں  کو  جدا  ہی  نہیں  کیا  جنہوں  نے  تم  میں  سے  جہاد  کیا  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  اورمومنوں  کے  سوا  کسی  کو  دلی  دوست  نہیں  بنایا  اور  الله  تمہارے  سب  کاموں  سے  با  خبر  ہے
 ۸ع
اِتَّخَذُوۡۤا اَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَانَهُمۡ اَرۡبَابًا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَالۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ‌ ۚ وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَـعۡبُدُوۡۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 31 
 
31  انہوں  نے  اپنے  عالموں  اور  درویشوں  کو  الله  کے  سوا  خدا  بنا  لیا  ہے  اور  مسیح  مریم  کے  بیٹےکو  بھی  حالانکہ  انہیں  حکم  یہی  ہوا  تھا  کہ  ایک  الله  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کریں  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  وہ  ان  لوگوں  کے  شریک  مقرر  کرنے  سے  پاک  ہے
 
وَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ اِنَّهُمۡ لَمِنۡكُمۡؕ وَمَا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلٰـكِنَّهُمۡ قَوۡمٌ يَّفۡرَقُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  وہ  بے  شک  تم  میں  سے  ہیں  حالانکہ  وہ  تم  میں  سے  نہیں  لیکن  وہ  ڈرتے  ہیں
 
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَـكُمۡ لِيُرۡضُوۡكُمۡ‌ۚ وَاللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۤ اَحَقُّ اَنۡ يُّرۡضُوۡهُ اِنۡ كَانُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 62 
الثلاثة  
62  تمہارے  سامنے  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  تاکہ  تمہیں  راضی  کریں  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کو  راضی  کرنا  بہت  ضروری  ہے  اگر  وہ  ایمان  رکھتے  ہیں
الثلاثة  
لَا تَعۡتَذِرُوۡا قَدۡ كَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ اِنۡ نَّـعۡفُ عَنۡ طَآٮِٕفَةٍ مِّنۡكُمۡ نُـعَذِّبۡ طَآٮِٕفَةً ۢ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 66 
 ۱۴ع
66  بہانے  مت  بناؤ  ایمان  لانے  کے  بعد  تم  کافر  ہو  گئے  اگر  ہم  تم  میں  سے  بعض  کو  معاف  کر  دیں  گے  تو  بعض  کو  عذاب  بھی  دیں  گے  کیوں  کہ  وہ  گناہ  کرتے  رہے  ہیں
 ۱۴ع
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
74  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  نہیں  کہا  اوربے  شک  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اورمسلمان  ہونے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اورانہوں  نے  قصد  کیا  تھا  ایسی  چیز  کا  جونہیں  پا  سکے  اور  یہ  سب  کچھ  اسی  کا  بدلہ  تھا  کہ  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  اپنے  فضل  سے  دولتمند  کر  دیا  ہے  سو  اگر  وہ  توبہ  کریں  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  وہ  منہ  پھیر  لیں  تو  الله  انہیں  دنیا  اور  آخرت  میں  دردناک  عذاب  دے  گا  اور  انہیں  روئے  زمین  پر  کوئی  دوست  اور  کوئی  مددگار  نہیں  ملے  گا
 
وَاِذَا مَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍؕ هَلۡ يَرٰٮكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُوۡا‌ ؕ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 127 
 
127  اورجب  کوئی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  تو  ان  میں  ایک  دوسرے  کی  طرف  دیکھنے  لگتا  ہے  کہ  کیا  تمہیں  کوئی  مسلمان  دیکھتا  ہے  پھر  چل  نکلتے  ہیں  الله  نے  ان  کے  دل  پھیر  دئے  ہیں  اور  لیے  کہ  وہ  لوگ  سمجھ  نہیں  رکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَهۡلَـكۡنَا الۡـقُرُوۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا ۙ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَمَا كَانُوۡا لِيُـؤۡمِنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 13 
۳-المنزل
 
13  اور  البتہ  ہم  تم  سے  پہلے  کئی  امتوں  کو  ہلاک  کر  چکے  ہیں  جب  انہوں  نے  ظلم  اختیار  کیا  حالانکہ  پیغمبر  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  تھے  اور  وہ  ہر  گز  ایمان  لانے  والے  نہ  تھے  ہم  گناہگارو  ں  کو  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں
۳-المنزل
 
وَلَا يَحۡزُنۡكَ قَوۡلُهُمۡ‌ۘ اِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا‌ ؕ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 65 
 
65  اور  ان  کی  بات  سے  غم  نہ  کربے  شک  عزت  سب  الله  ہی  کے  لیے  ہے  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
مَتَاعٌ فِى الدُّنۡيَا ثُمَّ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيۡقُهُمُ الۡعَذَابَ الشَّدِيۡدَ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
الثلاثة  ۱۲ع
70  دنیا  میں  تھوڑا  سا  نفع  اٹھا  لینا  ہے  پھر  ہماری  طرف  انہیں  لوٹنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے  بسبب  اس  کے  کہ  کفر  کرتے  تھے
الثلاثة  ۱۲ع
قَالَ مُوۡسٰٓى اَتَقُوۡلُوۡنَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡ‌ ؕ اَسِحۡرٌ هٰذَا ؕ وَلَا يُفۡلِحُ السَّاحِرُوۡنَ‏ 77 
 
77  موسیٰ  نے  کہا  کیاتم  حق  بات  کو  یہ  کہتے  ہو  جب  وہ  تمہارے  پاس  آئی  کیا  یہ  جادو  ہے  اور  جادو  کرنے  والے  نجات  نہیں  پاتے
 
آٰلۡــٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنۡتَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 91 
 
91  اب  یہ  کہتا  ہے  اورتو  اس  سے  پہلے  نافرمانی  کرتا  رہا  اور  مفسدوں  میں  داخل  رہا
 
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ اَنۡ تُؤۡمِنَ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَجۡعَلُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 100 
 
100  اورکسی  کے  بھی  بس  میں  نہیں  کہ  الله  کے  حکم  کے  سوا  ایمان  لے  آئے  اور  الله  انکے  لیے  کفر  کا  فیصلہ  کرتا  ہے  جو  نہیں  سوچتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يَكُوۡنُوۡا مُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ‌ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الۡعَذَابُ‌ ؕ مَا كَانُوۡا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ السَّمۡعَ وَمَا كَانُوۡا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  لوگ  زمین  میں  عاجز  کرنے  والے  نہیں  تھے  اور  ان  کے  لیے  سوا  الله  کے  کوئی  دوست  نہ  تھا  انہیں  دگنا  عذاب  کیا  جائے  گا  یہ  لوگ  نہ  سن  سکتے  تھے  اور  نہ  دیکھتے  تھے
 
وَاصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 37 
 
37  اور  ہمارے  روبرو  اور  ہمارے  حکم  سے  کشتی  بنا  اور  ظالمو  ں  کے  حق  میں  مجھ  سے  کوئی  بات  نہ  کر  بے  شک  وہ  غرق  کیے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالُوۡا لَيُوۡسُفُ وَاَخُوۡهُ اَحَبُّ اِلٰٓى اَبِيۡنَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ  ؕ اِنَّ اَبَانَا لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنِ ‌ۖ ‌ۚ‏ 8 
 
8  جب  انہوں  نے  کہا  البتہ  یوسف  اور  اس  کا  بھائی  ہمارے  باپ  کو  ہم  سے  زیادہ  پیارا  ہے  حالانکہ  ہم  طاقتور  جماعت  ہیں  بے  شک  ہمارا  باپ  صریح  غلطی  پر  ہے
 
قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا لَـكَ لَا تَاۡمَنَّا عَلٰى يُوۡسُفَ وَاِنَّا لَهٗ لَنٰصِحُوۡنَ‏ 11 
 
11  انہوں  نے  کہااےباپ  کیا  بات  ہے  کہ  تو  یوسف  پر  ہمارا  اعتبار  نہیں  کرتا  اور  ہم  تو  اس  کے  خیر  خواہ  ہیں
 
وَمَاۤ اُبَرِّئُ نَفۡسِىۡ‌ۚ اِنَّ النَّفۡسَ لَاَمَّارَةٌۢ بِالسُّوۡٓءِ اِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىۡ ؕاِنَّ رَبِّىۡ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 53 
 
53  اور  میں  اپنے  نفس  کو  پاک  نہیں  کہتا  بے  شک  نفس  تو  برائی  سکھاتاہے  مگر  جس  پرمیرا  رب  مہربانی  کرے  بے  شک  میرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
قَالَ اجۡعَلۡنِىۡ عَلٰى خَزَآٮِٕنِ الۡاَرۡضِ‌ۚ اِنِّىۡ حَفِيۡظٌ عَلِيۡمٌ‏ 55 
 
55  کہا  مجھے  ملکی  خزانوں  پر  مامور  کر  دو  بے  شک  میں  خوب  حفاظت  کرنے  والا  جاننے  والا  ہوں
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَهُمۡ اَبُوۡهُمۡ ؕمَا كَانَ يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ اِلَّا حَاجَةً فِىۡ نَفۡسِ يَعۡقُوۡبَ قَضٰٮهَا‌ؕ وَاِنَّهٗ لَذُوۡ عِلۡمٍ لِّمَا عَلَّمۡنٰهُ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 ۲ع
68  اور  جب  کہ  اسی  طرح  داخل  ہوئے  جس  طرح  ان  کے  باپ  نے  حکم  دیا  تھا  انہیں  الله  کی  کسی  بات  سے  کچھ  نہ  بچا  سکتا  تھا  مگر  یعقوب  کے  دل  میں  ایک  خواہش  تھی  جسے  اس  نے  پورا  کیا  اور  وہ  تو  ہمارے  سکھلانے  سے  علم  والا  تھا  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمُ الۡمَثُلٰتُ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ مَغۡفِرَةٍ لِّـلنَّاسِ عَلٰى ظُلۡمِهِمۡ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 6 
 
6  اور  تجھ  سے  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  جلد  مانگتے  ہیں  اور  ان  سے  پہلے  بہت  سے  عذاب  سے  گزر  چکے  ہیں  اور  بے  شک  تیرا  رب  لوگو  ں  کو  باوجود  ان  کے  ظلم  کے  معاف  بھی  کرتا  ہے  اور  تیرے  رب  کا  عذاب  بھی  سخت  ہے
 
‌وَيُسَبِّحُ الرَّعۡدُ بِحَمۡدِهٖ وَالۡمَلٰۤـٮِٕكَةُ مِنۡ خِيۡفَتِهٖ ‌ۚ وَيُرۡسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيۡبُ بِهَا مَنۡ يَّشَآءُ وَهُمۡ يُجَادِلُوۡنَ فِى اللّٰه‌ۚ ِ وَهُوَ شَدِيۡدُ الۡمِحَالِؕ‏ 13 
 
13  اور  رعد  ا  سکی  پاکی  کے  ساتھ  ا  سکی  تعریف  کرتا  ہے  اور  سب  فرشتے  اس  کے  ڈر  سے  اور  بجلیاں  بھیجتا  ہے  پھر  انہیں  جس  پر  چاہتا  ہے  گرا  دیتا  ہے  اور  یہ  تو  الله  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں  حالانکہ  وہ  بڑی  قوت  والا  ہے
 
لَهٗ دَعۡوَةُ الۡحَـقِّ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ لَا يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ لَهُمۡ بِشَىۡءٍ اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيۡهِ اِلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِـغِهٖ‌ؕ وَمَا دُعَآءُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 14 
 
14  اسی  کو  پکارنا  بجا  ہے  اوراس  کے  سوا  جن  لوگوں  کو  پکارتے  ہیں  وہ  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہیں  آتے  مگر  جیسا  کوئی  پانی  کی  طرف  اپنے  دونوں  ہاتھ  پھیلائے  کہ  اس  کے  منہ  میں  آجائے  حالانکہ  وہ  اس  کے  منہ  تک  نہیں  پہنچتا  اور  کافروں  کی  جتنی  پکار  ہے  سب  گمراہی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا لَـنَاۤ اَلَّا نَـتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنَا سُبُلَنَا‌ؕ وَلَــنَصۡبِرَنَّ عَلٰى مَاۤ اٰذَيۡتُمُوۡنَا‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ‏ 12 
 ۱۴ع
12  اور  ہم  کیوں  الله  پر  بھروسہ  نہ  کریں  حالانکہ  اسی  نے  ہمیں  (سیدھے)  راستوں  کی  راہ  نمائی  کی  ہے  اور  ہم  ضرور  صبر  کریں  گے  اس  ایذاپر  جو  تم  ہمیں  دیتے  ہو  اور  توکل  کرنے  والوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِالۡاُنۡثٰى ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‌ۚ‏ 58 
 
58  اور  جب  ان  میں  سے  کسی  کی  بیٹی  کی  خوشخبری  دی  جائے  اس  کا  منہ  سیاہ  ہو  جاتا  ہے  اور  وہ  غمگین  ہوتا  ہے
 
وَ اَوۡفُوۡا بِعَهۡدِ اللّٰهِ اِذَا عَاهَدتُّمۡ وَلَا تَنۡقُضُوا الۡاَيۡمَانَ بَعۡدَ تَوۡكِيۡدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ اللّٰهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيۡلًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 91 
 
91  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  جب  آپس  میں  عہد  کرو  اور  قسموں  کو  پکاکرنے  کے  بعد  نہ  توڑو  حالانکہ  تم  نے  الله  کو  اپنے  اوپر  گواہ  بنا  یا  ہے  بے  شک  الله  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِعَهۡدِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ اِنَّمَا عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 95 
 
95  اور  الله  سے  عہد  کو  تھوڑے  سے  داموں  پر  نہ  بیچو  جو  کچھ  الله  کے  ہاں  ہے  وہی  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّهُمۡ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّمَا يُعَلِّمُهٗ بَشَرٌ‌ؕ لِسَانُ الَّذِىۡ يُلۡحِدُوۡنَ اِلَيۡهِ اَعۡجَمِىٌّ وَّهٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 103 
 
103  اور  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  اسے  تو  ایک  آدمی  سکھاتا  ہے  حالانکہ  جس  کی  طرف  نسبت  کرتے  ہیں  اس  کی  زبان  عجمی  ہے  اور  یہ  صاف  عربی  زبان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ خَشۡيَةَ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَاِيَّاكُمۡ‌ؕ اِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡاً كَبِيۡرًا‏ 31 
۴-المنزل
 
31  اور  اپنی  اولاد  کو  تنگدستی  کے  ڈر  سے  قتل  نہ  کرو  ہم  انہیں  بھی  رزق  دیتے  ہیں  اور  تمہیں  بھی  بے  شک  ان  کا  قتل  کرنا  بڑا  گناہ  ہے
۴-المنزل
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ وَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا‏ 41 
 
41  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  کئی  طرح  سے  بیان  کیا  تاکہ  وہ  سمجھیں  حالانکہ  اس  سے  انہیں  نفرت  ہی  بڑھتی  جاتی  ہے
 
وَقُلْ لِّعِبَادِىۡ يَقُوۡلُوا الَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ يَنۡزَغُ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ كَانَ لِلۡاِنۡسَانِ عَدُوًّا مُّبِيۡنًا‏ 53 
 
53  اور  میرے  بندوں  سے  کہہ  دو  کہ  وہی  بات  کہیں  جو  بہتر  ہو  بےشک  شیطان  آپس  میں  لڑا  دیتا  ہے  بے  شک  شیطان  انسان  کا  کھلا  دشمن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ تَحۡسَبُهُمۡ اَيۡقَاظًا وَّهُمۡ رُقُوۡدٌ ‌‌ۖ وَنُـقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَ ذَاتَ الشِّمَالِ‌‌ ۖ وَكَلۡبُهُمۡ بَاسِطٌ ذِرَاعَيۡهِ بِالۡوَصِيۡدِ‌ ؕ لَوِ اطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارًا وَّلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبًا‏ 18 
 
18  اور  تو  انہیں  جاگتا  ہوا  خیال  کرے  گا  حالانکہ  وہ  سو  رہے  ہیں  اورہم  انہیں  دائیں  بائیں  پلٹتے  رہتے  ہیں  اور  ان  کا  کتا  چوکھٹ  کی  جگہ  اپنے  دونوں  بازو  پھیلائے  بیٹھا  ہے  اگر  تم  انہیں  جھانک  کر  دیکھو  تو  الٹے  پاؤں  بھاگ  کھڑے  ہوئے  اورالبتہ  تم  پر  ان  کی  دہشت  چھا  جائے
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ كَانَ مِنَ الۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهٖؕ اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ وَذُرِّيَّتَهٗۤ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِىۡ وَهُمۡ لَـكُمۡ عَدُوٌّ ؕ بِئۡسَ لِلظّٰلِمِيۡنَ بَدَلًا‏ 50 
 
50  اور  جب  ہم  نے  فرشتوں  سے  کہا  آدم  کو  سجدہ  کرو  تو  سوائے  ابلیس  کے  سب  نے  سجدہ  کیا  وہ  جنوں  میں  سے  تھا  سو  اپنے  رب  کے  حکم  کی  نافرمانی  کی  پھر  کیا  تم  مجھے  چھوڑ  کر  اسے  اور  اس  کی  اولاد  کو  کارساز  بناتے  ہو  حالانکہ  وہ  تمہارے  دشمن  ہیں  بے  انصافوں  کو  برا  بدل  ملا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ غُلٰمٌ وَّكَانَتِ امۡرَاَتِىۡ عَاقِرًا وَّقَدۡ بَلَـغۡتُ مِنَ الۡـكِبَرِ عِتِيًّا‏ 8 
 
8  کہا  اے  میرے  رب  میرے  لیے  لڑکا  کہاں  سے  ہوگا  حالانکہ  میری  بیوی  بانجھ  ہے  اور  میں  بڑھاپے  میں  انتہائی  درجہ  کو  پہنچ  گیا  ہوں
 
قَالَ كَذٰلِكَ‌ۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَّقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِنۡ قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـًٔـا‏ 9 
 
9  کہا  ایسا  ہی  ہوگا  تیرے  رب  نے  کہاہے  وہ  مجھ  پر  آسان  ہے  اور  میں  نے  تجھے  اس  سے  پہلے  پیدا  کیا  حالانکہ  تو  کوئی  چیز  نہ  تھا
 
قَالَتۡ اَنّٰى يَكُوۡنُ لِىۡ غُلٰمٌ وَّلَمۡ يَمۡسَسۡنِىۡ بَشَرٌ وَّلَمۡ اَكُ بَغِيًّا‏ 20 
أربع  
20  کہا  میرے  لیے  لڑکا  کہاں  سے  ہوگا  حالانکہ  مجھے  کسی  آدمی  نے  ہاتھ  نہیں  لگایا  اور  نہ  میں  بدکار  ہوں
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّاۡتِهٖ مُؤۡمِنًا قَدۡ عَمِلَ الصّٰلِحٰتِ فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمُ الدَّرَجٰتُ الۡعُلٰىۙ‏ 75 
 
75  اورجو  اس  کے  پاس  مومن  ہوکر  آئے  گا  حالانکہ  اس  نے  اچھے  کام  بھی  کیے  ہوں  تو  ان  کے  لیے  بلند  مرتبے  ہوں  گے
 
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِىۡۤ اَعۡمٰى وَقَدۡ كُنۡتُ بَصِيۡرًا‏ 125 
 
125  کہے  گا  اے  میرے  رب  تو  نے  مجھے  اندھا  کر  کے  کیوں  اٹھایا  حالانکہ  میں  بینا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جہاں  تمہیں  کافر  دیکھتے  ہیں  تو  انہیں  تجھ  سے  سوائے  ٹھٹھا  کرنے  کے  اور  کوئی  کام  نہیں  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  نام  لیتا  ہے  اور  وہ  رحمان  کے  نام  سے  منکر  ہیں
 
وَاَيُّوۡبَ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنۡتَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 83 
 
83  اورجب  کہ  ایوب  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  کہ  مجھے  روگ  لگ  گیا  ہے  حالانکہ  تو  سب  رحم  کرنے  والوں  سے  زیادہ  رحم  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُذِنَ لِلَّذِيۡنَ يُقٰتَلُوۡنَ بِاَنَّهُمۡ ظُلِمُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَـصۡرِهِمۡ لَـقَدِيۡرُ ۙ‏ 39 
 
39  جن  سے  کافر  لڑتے  ہیں  انہیں  بھی  لڑنے  کی  اجازت  دی  گئی  ہے  اس  لیے  کہ  ان  پر  ظلم  کیا  گیا  اور  بیشک  الله  ان  کی  مدد  کرنے  پر  قادر  ہے
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ اَخَذۡتُهَا‌ۚ وَاِلَىَّ الۡمَصِيۡرُ‏ 48 
 ۱۳ع
48  اور  کتنی  بستیوں  کو  میں  نے  مہلت  دی  حالانکہ  وہ  ظالم  تھیں  پھر  میں  نے  انہیں  پکڑا  اور  میری  طرف  ہی  پھر  کر  آنا  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ تَلَـقَّوۡنَهٗ بِاَ لۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُوۡلُوۡنَ بِاَ فۡوَاهِكُمۡ مَّا لَـيۡسَ لَـكُمۡ بِهٖ عِلۡمٌ وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ هَيِّنًا ۖ وَّهُوَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
15  جب  تم  اسے  اپنی  زبانوں  سے  نکالنے  لگے  اور  اپنے  مونہوں  سے  وہ  بات  کہنی  شروع  کر  دی  جس  کا  تمہیں  علم  بھی  نہ  تھا  اور  تم  نے  اسے  ہلکی  بات  سمجھ  لیا  تھا  حالانکہ  وہ  الله  کے  نزدیک  بڑی  بات  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً لَّا يَخۡلُقُوۡنَ شَيۡـًٔـا وَّهُمۡ يُخۡلَقُوۡنَ وَلَا يَمۡلِكُوۡنَ لِاَنۡفُسِهِمۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا وَّلَا يَمۡلِكُوۡنَ مَوۡتًا وَّلَا حَيٰوةً وَّلَا نُشُوۡرًا‏ 3 
 
3  اور  انہوں  نے  الله  کے  سوا  ایسے  معبود  بنا  رکھے  ہیں  جو  کچھ  بھی  پیدا  نہیں  کر  سکتے  حالانکہ  وہ  خود  پیدا  کیے  گئے  ہیں  اور  وہ  اپنی  ذات  کے  لیے  نقصان  اور  نفع  کے  مالک  نہیں  اور  موت  اور  زندگی  اور  دوبارہ  اٹھنے  کے  بھی  مالک  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الۡاَرۡذَلُوۡنَؕ‏ 111 
۵-المنزل
 
111  انہوں  نے  کہا  کیا  ہم  تجھ  پر  ایمان  لائیں  حالانکہ  تیرے  تابع  توکمینے  لوگ  ہوئے  ہیں
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَ لۡقِ عَصَاكَ‌ ؕ فَلَمَّا رَاٰهَا تَهۡتَزُّ كَاَنَّهَا جَآنٌّ وَّلّٰى مُدۡبِرًا وَّلَمۡ يُعَقِّبۡ‌ ؕ يٰمُوۡسٰى لَا تَخَفۡ اِنِّىۡ لَا يَخَافُ لَدَىَّ الۡمُرۡسَلُوۡنَ ‌ۖ‏ 10 
 
10  اور  اپنی  لاٹھی  ڈال  دے  پھر  جب  اسے  دیکھا  کہ  وہ  سانپ  کی  طرح  چل  رہی  ہے  تو  پیٹھ  پھیر  کر  بھاگا  اورپیچھے  مڑ  کر  نہ  دیکھا  اے  موسیٰ  ڈرو  مت  کیونکہ  میرے  حضور  میں  رسول  ڈرا  نہیں  کرتے
 
وَاَدۡخِلۡ يَدَكَ فِىۡ جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوۡٓءٍ‌ فِىۡ تِسۡعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهٖؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِيۡنَ‏ 12 
 
12  اور  اپنا  ہاتھ  اپنےگریبان  میں  ڈال  دے  وہ  سفید  بے  عیب  نکلے  گا  یہ  دونوں  ملا  کر  نونشانیاں  فرعون  اور  اس  کی  قوم  کی  طرف  لے  کرجا  کیونکہ  وہ  بدکار  لوگ  ہیں
 
وَجَحَدُوۡا بِهَا وَاسۡتَيۡقَنَـتۡهَاۤ اَنۡفُسُهُمۡ ظُلۡمًا وَّعُلُوًّا‌ ؕ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 14 
 ۱۵ع
14  اور  انہوں  نے  انکا  ظلم  اور  تکبر  سے  انکار  کرد  یا  حالانکہ  ان  کے  دل  یقین  کر  چکے  تھے  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیسا  ہوا
 ۱۵ع
وَلُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖۤ اَتَاۡتُوۡنَ الۡـفَاحِشَةَ وَاَنۡـتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ‏ 54 
 
54  اورلوط  کو  جب  اس  نے  اپنی  قوم  کو  کہا  کیا  تم  بے  حیائی  کرتے  ہو  حالانکہ  تم  سمجھ  دا  ر  ہو
 
حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡ قَالَ اَكَذَّبۡتُمۡ بِاٰيٰتِىۡ وَلَمۡ تُحِيۡطُوۡا بِهَا عِلۡمًا اَمَّاذَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 84 
 
84  یہاں  تک  کہ  جب  سب  حاضر  ہوں  گے  کہے  گا  کیا  تم  نے  میری  آیتوں  کو  جھٹلایا  تھا  حالانکہ  تم  انہیں  سمجھے  بھی  نہ  تھے  یا  کیا  کرتے  رہے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ اِحۡدٰٮہُمَا يٰۤاَبَتِ اسْتَاْجِرۡهُ‌ اِنَّ خَيۡرَ مَنِ اسۡتَـاْجَرۡتَ الۡقَوِىُّ الۡاَمِيۡنُ‏ 26 
 
26  ان  دونوں  میں  سے  ایک  بولی  اے  باپ!  اسے  نوکر  رکھ  لے  بے  شک  بہتر  نوکر  جسے  تو  رکھنا  چاہے  وہ  ہے  جو  زور  آوار  امانت  دار  ہو
 
وَاَخِىۡ هٰرُوۡنُ هُوَ اَفۡصَحُ مِنِّىۡ لِسَانًا فَاَرۡسِلۡهُ مَعِىَ رِدۡاً يُّصَدِّقُنِىۡٓ‌ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِ‏ 34 
 
34  اور  میرے  بھائی  ہارون  کی  زبان  مجھ  سے  زياہ  روان  ہے  اسے  میرے  ساتھ  مددگار  بنا  کر  بھیج  کہ  میری  تصدیق  کرےکیونکہ  میں  ڈرتا  ہوں  کہ  وہ  مجھے  جھٹلائیں  گے
 
اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡتَوۡنَ اَجۡرَهُمۡ مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُوۡا وَيَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 54 
 
54  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہیں  ان  کے  صبر  کی  وجہ  سے  دگنا  بدلہ  ملے  گا  اوربھلائی  سے  برائی  کو  دور  کرتے  ہیں  اور  جو  ہم  نےانہیں  دیا  ہے  اس  میں  سےخرچ  کرتے  ہیں
 
وَابۡتَغِ فِيۡمَاۤ اٰتٰٮكَ اللّٰهُ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ‌ وَلَا تَنۡسَ نَصِيۡبَكَ مِنَ الدُّنۡيَا‌ وَاَحۡسِنۡ كَمَاۤ اَحۡسَنَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ وَلَا تَبۡغِ الۡـفَسَادَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  جو  کچھ  تجھے  الله  نے  دیا  ہے  اس  سے  آخرت  کا  گھر  حاصل  کر  اور  اپنا  حصہ  دنیا  میں  سے  نہ  بھول  اور  بھلائی  کر  جس  طرح  الله  نے  تیرے  ساتھ  بھلائی  کی  ہے  اور  ملک  میں  فساد  کا  خواہاں  نہ  ہو  بے  شک  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسندنہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبِعُوۡا سَبِيۡلَـنَا وَلۡـنَحۡمِلۡ خَطٰيٰكُمۡ ؕ وَمَا هُمۡ بِحٰمِلِيۡنَ مِنۡ خَطٰيٰهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  کافر  ایمان  والوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  تم  ہمارے  طریقہ  پر  چلو  اور  ہم  تمہارے  گناہ  اٹھا  لیں  گے  حالانکہ  وہ  ان  کے  گناہوں  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھانے  والے  نہیں  بے  شک  وہ  جھوٹے  ہیں
 
وَعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَقَدْ تَّبَيَّنَ لَـكُمۡ مِّنۡ مَّسٰكِنِهِمۡ‌ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ وَكَانُوۡا مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ‏ 38 
 
38  اور  ہم  نے  عاد  اور  ثمود  کو  ہلاک  کیا  اور  تمہیں  ان  کے  کچھ  مکانات  بھی  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  انہیں  آراستہ  کر  دکھائے  اور  انہیں  راہ  سے  روک  دیا  حالانکہ  وہ  سمجھدار  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاقۡصِدۡ فِىۡ مَشۡيِكَ وَاغۡضُضۡ مِنۡ صَوۡتِكَ‌ؕ اِنَّ اَنۡكَرَ الۡاَصۡوَاتِ لَصَوۡتُ الۡحَمِيۡرِ‏ 19 
 ۱۱ع
19  اور  اپنے  چلنے  میں  میانہ  روی  اختیار  کر  اور  اپنی  آواز  پست  کر  بے  شک  آوازوں  میں  سب  سے  بری  آواز  گدھوں  کی  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ يٰۤـاَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَارۡجِعُوۡا‌ ۚ وَيَسۡتَاۡذِنُ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمُ النَّبِىَّ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ بُيُوۡتَنَا عَوۡرَة‌ٌ  ‌ۛؕ وَمَا هِىَ بِعَوۡرَةٍ  ۛۚ اِنۡ يُّرِيۡدُوۡنَ اِلَّا فِرَارًا‏ 13 
 
13  اورجب  کہ  ان  میں  سے  ایک  جماعت  کہنے  لگی  اے  مدینہ  والو!  تمہارے  لیے  ٹھیرنے  کا  موقع  نہیں  سو  لوٹ  چلو  اور  ان  میں  سے  کچھ  لوگ  نبی  سے  رخصت  مانگنے  لگے  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  گھر  اکیلے  ہیں  اور  حالانکہ  وہ  اکیلے  نہ  تھے  وہ  صرف  بھاگنا  چاہتے  تھے
 
وَلَقَدۡ كَانُوۡا عَاهَدُوا اللّٰهَ مِنۡ قَبۡلُ لَا يُوَلُّوۡنَ الۡاَدۡبَارَ‌ ؕ وَكَانَ عَهۡدُ اللّٰهِ مَسۡـــُٔوۡلًا‏ 15 
 
15  حالانکہ  اس  سے  پہلے  الله  سے  عہد  کر  چکے  تھے  کہ  پیٹھ  نہ  پھیریں  گے  اور  الله  سے  عہد  کرنے  کی  باز  پرس  ہوگی
 
يٰنِسَآءَ النَّبِىِّ لَسۡتُنَّ كَاَحَدٍ مِّنَ النِّسَآءِ اِنِ اتَّقَيۡتُنَّ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِالۡقَوۡلِ فَيَـطۡمَعَ الَّذِىۡ فِىۡ قَلۡبِهٖ مَرَضٌ وَّقُلۡنَ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ۚ‏ 32 
 
32  اے  نبی  کی  بیویو  تم  معمولی  عورتوں  کی  طرح  نہیں  ہو  اگر  تم  الله  سے  ڈرتی  ر  ہو  اور  دبی  زبان  سے  بات  نہ  کہو  کیونکہ  جس  کے  دل  میں  مرض  ہے  وہ  طمع  کرے  گا  اور  بات  معقول  کہو
 
وَاِذۡ تَقُوۡلُ لِلَّذِىۡۤ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ وَاَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ اَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَاتَّقِ اللّٰهَ وَتُخۡفِىۡ فِىۡ نَفۡسِكَ مَا اللّٰهُ مُبۡدِيۡهِ وَتَخۡشَى النَّاسَ ‌ۚ وَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشٰٮهُ ؕ فَلَمَّا قَضٰى زَيۡدٌ مِّنۡهَا وَطَرًا زَوَّجۡنٰكَهَا لِكَىۡ لَا يَكُوۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ حَرَجٌ فِىۡۤ اَزۡوَاجِ اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ اِذَا قَضَوۡا مِنۡهُنَّ وَطَرًا ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 37 
 
37  اور  جب  تو  نے  اس  شخص  سے  کہا  جس  پر  الله  نے  احسان  کیا  اور  تو  نے  احسان  کیا  اپنی  بیوی  کو  اپنے  پاس  رکھ  الله  سے  ڈر  اور  تو  اپنے  دل  میں  ایک  چیز  چھپاتا  تھا  جسے  الله  ظاہر  کرنے  والا  تھا  اور  تو  لوگوں  سے  ڈرتا  تھا  حالانکہ  الله  زیادہ  حق  رکھتا  ہے  کہ  تو  اس  سے  ڈرے  پھر  جب  زید  اس  سے  حاجت  پوری  کر  چکا  تو  ہم  نے  تجھ  سے  اس  کا  نکاح  کر  دیا  تاکہ  مسلمانوں  پر  ان  کے  منہ  بولے  بیٹوں  کی  بیویوں  کے  بارے  میں  کوئی  گناہ  نہ  ہو  جب  کہ  وہ  ان  سے  حاجت  پوری  کر  لیں  اور  الله  کا  حکم  ہوکر  رہنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يُّـؤۡمِنُ بِالۡاٰخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِىۡ شَكٍّ ؕ وَ رَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَفِيۡظٌ‏ 21 
 ۷ع
21  حالانکہ  ان  پر  اس  کا  کوئی  زور  بھی  نہیں  تھا  مگر  یہی  کہ  ہم  نے  ظاہر  کرنا  تھا  کون  آخرت  پر  ایمان  لاتا  ہے  اورکون  اس  سے  شک  میں  پڑا  ہوا  ہے  اور  تیرا  رب  ہر  چیز  پر  نگہبان  ہے
 ۷ع
وَّقَدۡ كَفَرُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُۚ وَيَقۡذِفُوۡنَ بِالۡغَيۡبِ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‌‏ 53 
 
53  حالانکہ  پہلے  تو  اس  کا  انکار  کرتے  رہے  اور  بے  تحقیق  باتیں  دور  ہی  دور  سے  ہانکا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُوَفِّيَهُمۡ اُجُوۡرَهُمۡ وَيَزِيۡدَهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّهٗ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 30 
 
30  تاکہ  الله  انہیں  ان  کے  اجر  پورے  دے  اور  انہیں  اپنے  فضل  سے  زیادہ  دےبے  شک  وہ  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعۡجِزَهٗ مِنۡ شَىۡءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَلِيۡمًا قَدِيۡرًا‏ 44 
 
44  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  کہ  وہ  دیکھتے  ان  لوگو  ں  کا  کیسا  برا  انجام  ہوا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  اور  وہ  ان  سے  زیادہ  طاقتور  تھے  اور  الله  ایسا  نہیں  ہے  کہ  اسے  کوئی  چیز  آسمانوں  میں  اور  نہ  زمین  میں  عاجز  کر  دے  بے  شک  وہ  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ اَعۡهَدۡ اِلَيۡكُمۡ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوا الشَّيۡطٰنَ‌‌ۚ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 60 
 
60  اے  آدم  کی  اولاد!  کیا  میں  نے  تمہیں  تاکید  نہ  کر  دی  تھی  کہ  شیطان  کی  عبادت  نہ  کرنا  کیونکہ  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 96 
۶-المنزل
 
96  حالانکہ  الله  ہی  نے  تمہیں  پیدا  کیا  اور  جو  تم  بناتے  ہو
۶-المنزل
 
وَجَعَلُوۡا بَيۡنَهٗ وَبَيۡنَ الۡجِنَّةِ نَسَبًا ؕ‌ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ الۡجِنَّةُ اِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَۙ‏ 158 
 
158  اور  انہوں  نے  اس  کے  اور  جنّوں  کے  درمیان  رشتہ  قائم  کر  دیا  ہے  اور  جنوں  کو  معلوم  ہے  کہ  وہ  ضرور  حاضر  کیے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَاخۡرُجۡ مِنۡهَا فَاِنَّكَ رَجِيۡمٌ  ۖ‌ ۚ‏ 77 
 
77  فرمایا  پھر  تو  یہاں  سے  نکل  جاکیوں  نکہ  تو  راندہ  گیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّ اٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 82 
 
82  پس  کیا  انہوں  نے  ملک  میں  چل  پھر  کر  نہیں  دیکھا  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  ان  کا  کیا  انجام  ہوا  وہ  لوگ  ان  سے  زیادہ  تھے  اور  قوت  اور  نشانوں  میں  (بھی)  جو  کہ  زمین  پر  چھوڑگئے  ہیں  بڑھے  ہوئے  تھے  پس  ان  کے  نہ  کام  آیا  جو  کچھ  وہ  کماتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 17 
 
17  اور  جب  ان  میں  سے  کسی  کو  اس  چیز  کی  خوشخبری  دی  جائے  جسے  رحمان  کے  لیے  ٹھیراتا  ہے  تو  اس  کا  منہ  سیاہ  ہو  جاتا  ہے  اور  و  ہ  دل  میں  کڑھتا  رہتا  ہے
 
وَلَنۡ يَّنۡفَعَكُمُ الۡيَوۡمَ اِذْ ظَّلَمۡتُمۡ اَنَّكُمۡ فِى الۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُوۡنَ‏ 39 
 
39  اورآج  تمہیں  یہ  بات  ہر  گز  نفع  نہ  دے  گی  چونکہ  تم  نے  ظلہم  کیا  تھا  بے  شک  تم  عذاب  میں  شریک  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنّٰى لَهُمُ الذِّكۡرٰى وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 13 
 
13  وہ  کہاں  سمجھتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  پاس  کھول  کر  سنانے  والا  رسول  بھی  آ  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا مَا هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا نَمُوۡتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهۡرُ‌ؕ وَمَا لَهُمۡ بِذٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍ‌ ۚ اِنۡ هُمۡ اِلَّا يَظُنُّوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  کہتے  ہیں  ہمارا  یہی  دنیا  کا  جینا  ہے  ہم  مرتے  ہیں  اور  جیتے  ہیں  اور  زمانہ  ہی  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے  حالانکہ  انہیں  اس  کی  کچھ  بھی  حقیقت  معلوم  نہیں  محض  اٹکلیں  دوڑاتے  ہیں
 
هٰذَا كِتٰبُنَا يَنۡطِقُ عَلَيۡكُمۡ بِالۡحَقِّ‌ؕ اِنَّا كُنَّا نَسۡتَنۡسِخُ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  یہ  ہمارا  دفتر  تم  پر  سچ  سچ  بول  رہا  ہے  کیونکہ  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  اسے  ہم  لکھ  لیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ قَالَ لِـوَالِدَيۡهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىۡۤ اَنۡ اُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ الۡقُرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلِىۡ‌ ۚ وَهُمَا يَسۡتَغِيۡثٰنِ اللّٰهَ وَيۡلَكَ اٰمِنۡ ۖ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوۡلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 17 
 
17  اور  جس  نے  اپنے  ماں  باپ  سے  کہا  کہ  تم  پر  تف  ہے  کیاتم  مجھے  یہ  وعدہ  دیتے  ہو  کہ  میں  قبر  سے  نکالا  جاؤں  گا  حالانکہ  مجھ  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  گئیں  اور  وہ  دونوں  الله  سے  فریاد  کر  رہے  ہیں  کہ  ارے  تیرا  ناس  ہو  ایمان  لا  بے  شک  الله  کاوعدہ  سچا  ہے  پھر  وہ  کہتا  ہے  یہ  ہے  کیا  مگر  پہلوں  کے  افسانے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوۡا بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّهُوَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۙ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَاَصۡلَحَ بَالَهُمۡ‏ 2 
 
2  اوروہ  جو  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اچھے  کام  کیے  اورجو  کچھ  محمد  پر  نازل  کیا  گیا  اسپر  بھی  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اچھے  کام  بھی  کیے  اور  جو  کچھ  محمد  پر  نازل  کیا  گیا  اس  پر  بھی  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  برحق  بھی  ہے  تو  الله  ان  کی  برائیوں  کو  مٹا  دے  گا  اور  ان  کا  حال  درست  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هِىَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى الۡاَنۡفُسُ‌ۚ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمُ الۡهُدٰىؕ‏ 23 
۷-المنزل
 
23  یہ  تو  صرف  نام  ہی  نام  ہیں  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادا  نے  گھڑ  لیے  ہیں  جن  پر  خدا  نے  کوئی  سندبھی  نہیں  اتاری  وہ  محض  وہم  اور  اپنی  خواہش  کی  پیروی  کرتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  ہدایت  آ  چکی  ہے
۷-المنزل
 
وَمَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ‌ۚ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغۡنِىۡ مِنَ الۡحَـقِّ شَيۡـًٔـاۚ‏ 28 
 
28  اور  اس  بات  کو  کچھ  بھی  نہیں  جانتے  محص  وہم  پر  چلتے  ہیں  اوروہم  حق  بات  کی  جگہ  کچھ  بھی  کام  نہیں  آتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ۚ وَالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ لِتُؤۡمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ اَخَذَ مِيۡثَاقَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 8 
 
8  اور  تمہیں  کیا  ہوا  جو  الله  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  رسول  تمہیں  تمہارے  رب  پرایمان  لانے  کے  لیے  بلا  رہا  ہے  اور  تم  سے  عہد  بھی  لے  چکا  ہے  اگر  تم  ایمان  لانے  والے  ہو
 
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
 ۲۷ع
10  اور  تمہیں  کیا  ہوگیا  جو  الله  کی  راہ  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کا  ورثہ  تو  الله  ہی  کے  لیے  ہے  تم  میں  سے  اور  کوئی  اس  کے  برابر  ہو  نہیں  سکتا  جس  نے  فتح  مکہ  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  یہ  ہیں  کہ  الله  کے  نزدیک  جن  کا  بڑا  درجہ  ہے  ان  لوگو  ں  پر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  اور  الله  نے  ہر  ایک  سے  نیک  جزا  کا  وعدہ  کیا  ہے  اور  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 ۲۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا النَّجۡوٰى مِنَ الشَّيۡطٰنِ لِيَحۡزُنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔـا اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 10 
 
10  (یہ)  سرگوشی  تو  صرف  شیطانی  بات  ہے  تاکہ  ایمان  داروں  کو  غمناک  کر  دے  حالانکہ  بغیر  حکم  الله  کے  کچھ  بھی  ضرر  نہیں  دے  سکتی  اور  ایمان  والے  تو  الله  ہی  پربھروسہ  رکھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  اہلِ  کتاب  کے  کافروں  کو  ان  کے  گھروں  سے  پہلا  لشکر  جمع  کرنے  کے  وقت  نکال  دیا  حالانکہ  تمہیں  ان  کے  نکلنے  کا  گمان  بھی  نہ  تھا  اور  وہ  یہی  سمجھ  رہے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  انہیں  الله  سے  بچا  لیں  گے  پھر  الله  کا  عذاب  ان  پر  وہاں  سے  آیا  کہ  جہاں  کا  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا  اوران  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھر  وں  کو  اپنے  اورمسلمانوں  کے  ہاتھوں  سے  آپ  اجاڑنے  لگے  پس  اے  آنکھوں  والو  عبرت  حاصل  کرو
 
وَمَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡهُمۡ فَمَاۤ اَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰڪِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 6 
 
6  اور  جوکچھ  الله  نے  اپنے  رسول  کو  ان  سے  مفت  دلا  دیا  سو  تم  نے  اس  پر  گھوڑے  نہیں  دوڑائے  اور  نہ  اونٹ  لیکن  الله  اپنے  رسولوں  کو  غالب  کر  دیتا  ہے  جس  پر  چاہے  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
لَا يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ جَمِيۡعًا اِلَّا فِىۡ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوۡ مِنۡ وَّرَآءِ جُدُرٍؕ بَاۡسُهُمۡ بَيۡنَهُمۡ شَدِيۡدٌ ‌ؕ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيۡعًا وَّقُلُوۡبُهُمۡ شَتّٰى‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَعۡقِلُوۡنَ‌ۚ‏ 14 
 
14  وہ  تم  سے  سب  ملکر  بھی  نہیں  لڑ  سکتے  مگر  محفوظ  بستیوں  میں  یا  دیواروں  کی  آڑ  میں  ان  کی  لڑائی  تو  آپس  میں  سخت  ہے  آپ  ان  کو  متفق  سمجھتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  الگ  الگ  ہیں  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  لوگ  عقل  نہیں  رکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا عَدُوِّىۡ وَعَدُوَّكُمۡ اَوۡلِيَآءَ تُلۡقُوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُوۡا بِمَا جَآءَكُمۡ مِّنَ الۡحَـقِّ‌ ۚ يُخۡرِجُوۡنَ الرَّسُوۡلَ وَاِيَّاكُمۡ‌ اَنۡ تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ رَبِّكُمۡ ؕ اِنۡ كُنۡـتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَادًا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِىۡ ‌ۖ تُسِرُّوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ ‌ۖ وَاَنَا اَعۡلَمُ بِمَاۤ اَخۡفَيۡتُمۡ وَمَاۤ اَعۡلَنۡتُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡهُ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 1 
 
1  اے  ایمان  والو  میرے  دشمنوں  اور  اپنے  دشمنوں  کو  دوست  نہ  بناؤ  کہ  ان  کے  پاس  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو  حالانکہ  تمہارے  پاس  جو  سچا  دین  آیا  ہے  اس  کے  یہ  منکر  ہو  چکے  ہیں  رسول  کو  اور  تمہیں  ا  س  بات  پر  نکالتے  ہیں  کہ  تم  الله  اپنے  رب  پر  ایمان  لائے  ہو  اگر  تم  جہاد  کے  لیے  میری  راہ  میں  اور  میری  رضا  جوئی  کے  لیے  نکلے  ہوتو  ان  کو  دوست  نہ  بناؤ  تم  ان  کے  پاس  پوشیدہ  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو  حالانکہ  میں  خوب  جانتا  ہوں  جو  کچھ  تم  مخفی  اور  ظاہر  کرتے  ہو  اور  جس  نے  تم  میں  سے  یہ  کام  کیا  تو  وہ  سیدھے  راستہ  سے  بہک  گیا
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَــٮِٕـسُوۡا مِنَ الۡاٰخِرَةِ كَمَا يَــٮِٕـسَ الۡكُفَّارُ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡقُبُوۡرِ‏ 13 
النصف  ۷ع
13  اے  ایمان  والو  اس  قوم  سے  دوستی  نہ  کرو  جن  پر  الله  کا  غضب  ہوا  وہ  تو  آخرت  سے  ایسے  نا  امید  ہو  گئے  کہ  جیسے  کافر  اہلِ  قبور  سے  نا  امید  ہو  گئے
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
5  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  میری  قوم  مجھےکیوں  ستاتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو  کہ  میں  تمہاری  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  پس  جب  وہ  پھر  گئے  تو  الله  نے  ان  کے  دل  پھیر  دیئے  اور  الله  نافرمان  لوگو  ں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 7 
 
7  اور  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  حالانکہ  اسلام  کی  طرف  اسے  بلایا  جارہا  ہو  اور  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
يُرِيۡدُوۡنَ لِيُطۡفِــُٔـوۡا نُوۡرَ اللّٰهِ بِاَ فۡوَاهِهِمْ وَاللّٰهُ مُتِمُّ نُوۡرِهٖ وَلَوۡ كَرِهَ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 8 
 
8  وہ  چاہتے  ہیں  کہ  الله  کا  نور  اپنے  مونہوں  سے  بجھا  دیں  اور  الله  اپنا  نور  پورا  کر  کے  رہے  گا  اگرچہ  کافر  برا  مانیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ لَا تُنۡفِقُوۡا عَلٰى مَنۡ عِنۡدَ رَسُوۡلِ اللّٰهِ حَتّٰى يَنۡفَضُّوۡا‌ؕ وَلِلّٰهِ خَزَآٮِٕنُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلٰـكِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 7 
 
7  وہی  لوگ  ہیں  جوکہتے  ہیں  کہ  ان  پر  خرچ  نہ  کرو  جو  رسول  الله  کے  پاس  ہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  تتر  بتر  ہو  جائیں  اور  آسمانوں  اور  زمین  کے  خزانے  الله  ہی  کے  لیے  ہیں  لیکن  منافق  نہیں  سمجھتے
 
يَقُوۡلُوۡنَ لَٮِٕنۡ رَّجَعۡنَاۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ لَيُخۡرِجَنَّ الۡاَعَزُّ مِنۡهَا الۡاَذَلَّ ‌ؕ وَلِلّٰهِ الۡعِزَّةُ وَلِرَسُوۡلِهٖ وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَلٰـكِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 8 
 ۱۲ع
8  وہ  کہتے  ہیں  کہ  اگر  ہم  مدینہ  کی  طرف  لوٹ  کر  گئے  تو  اس  میں  سے  عزت  والا  ذلیل  کو  ضرور  نکال  دے  گا  اور  عزت  تو  الله  اوراس  کے  رسول  اور  مومنین  ہی  کے  لیے  ہے  لیکن  منافق  نہیں  جانتے
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
 
4  اگر  تم  دونوں  الله  کی  جناب  میں  توبہ  کرو  تو  (بہتر)  ورنہ  تمہارے  دل  تو  مائل  ہو  ہی  چکے  ہیں  اوراگر  تم  آپ  کے  خلاف  ایک  دوسرے  کی  مدد  کرو  گی  تو  بے  شک  اللهآپ  کا  مددگار  ہے  اور  جبرائیل  اور  نیک  بخت  ایمان  والے  بھی  اور  سب  فرشتے  اس  کے  بعد  آپ  کے  حامی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَاشِعَةً اَبۡصَارُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٌ ؕ وَقَدۡ كَانُوۡا يُدۡعَوۡنَ اِلَى السُّجُوۡدِ وَهُمۡ سٰلِمُوۡنَ‏ 43 
 
43  ان  کی  آنکھیں  جھکی  ہوں  گی  ان  پر  ذلت  چھا  رہی  ہو  گی  اوروہ  پہلے  (دنیا  میں)  سجدہ  کے  لیے  بلائے  جاتے  تھے  حالانکہ  وہ  صحیح  سالم  ہوتے  تھے
 
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 52 
أربع  ۴ع
52  اور  حالانکہ  یہ  قرآن  تمام  دنیا  کے  لیے  صرف  نصیحت  ہے
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّبَصَّرُوۡنَهُمۡ‌ؕ يَوَدُّ الۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِىۡ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِٮِٕذٍۢ بِبَنِيۡهِۙ‏ 11 
 
11  وہ  انہیں  کھائیں  جائیں  گے  مجرم  چاہے  گا  کہ  کاش  اس  دن  کے  عذاب  کے  بدلے  میں  اپنے  بیٹوں  کو  دے  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ اَطۡوَارًا‏ 14 
 
14  حالانکہ  اس  نے  تمہیں  کئی  طرح  سے  بنا  یا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى ۖ‏ 17 
 
17  فرعون  کے  پاس  جاؤ  کیونکہ  اس  نے  سرکشی  کی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا عَلَيۡكَ اَلَّا يَزَّكّٰٓىؕ‏ 7 
 
7  حالانکہ  آپ  پر  اس  کےنہ  سدھرنے  کا  کوئی  الزام  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحٰـفِظِيۡنَۙ‏ 10 
 
10  اور  بے  شک  تم  پر  محافظ  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَۙ‏ 33 
 
33  حالانکہ  وہ  ان  پر  نگہبان  بنا  کر  نہیں  بھیجے  گئے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ وَّ اَبۡقٰىؕ‏ 17 
 
17  حالانکہ  آخرت  بہتر  اور  زیادہ  پائدار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡتَ حِلٌّ ۢ بِهٰذَا الۡبَلَدِۙ‏ 2 
 
2  حالانکہ  آپ  اس  شہر  میں  مقیم  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوۡحٰى لَهَا ؕ‏ 5 
 
5  اس  لئے  کہ  آپ  کا  رب  اس  کو  حکم  دے  گا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 256 Match Found for نکہ
TheSuffah ::