×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
نَجَّيۡنٰکُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَسُوۡمُوۡ
نَكُ
مۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡؕ
وَفِىۡ
ذٰلِكُمۡ
بَلَاۤءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
49
49
اور
(ہمارے
ان
احسانات
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
قومِ
فرعون
سے
نجات
بخشی
وہ
(لوگ)
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے
تمہارے
بیٹوں
کو
تو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَرُدُّوۡ
نَكُ
مۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
وَقَالُوۡا
لَنۡ
يَّدۡخُلَ
الۡجَـنَّةَ
اِلَّا
مَنۡ
كَانَ
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
تِلۡكَ
اَمَانِيُّهُمۡؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَکُمۡ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
111
111
اور
(یہودی
اور
عیسائی)
کہتے
ہیں
کہ
یہودیوں
اور
عیسائیوں
کے
سوا
کوئی
بہشت
میں
نہیں
جانے
کا۔
یہ
ان
لوگوں
کے
خیالاتِ
باطل
ہیں۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
وَيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
شَهِيۡدًا ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
نَكُمۡ ؕ' title='Search'>
اِيۡمَا
نَكُ
مۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
وَلَا
تَاۡكُلُوۡٓا
اَمۡوَالَـكُمۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
بِالۡبَاطِلِ
وَتُدۡلُوۡا
بِهَآ
اِلَى
الۡحُـکَّامِ
لِتَاۡکُلُوۡا
فَرِيۡقًا
مِّنۡ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
بِالۡاِثۡمِ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
188
۷ع
188
اور
ایک
دوسرے
کا
مال
ناحق
نہ
کھاؤ
اورنہ
اس
کو
(رشوةً)
حاکموں
کے
پاس
پہنچاؤ
تاکہ
لوگوں
کے
مال
کا
کچھ
حصہ
ناجائز
طور
پر
کھا
جاؤ
اور
(اسے)
تم
جانتے
بھی
ہو
۷ع
وَقَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
الَّذِيۡنَ
نَكُمۡ' title='Search'>
يُقَاتِلُوۡ
نَكُ
مۡ
وَلَا
تَعۡتَدُوۡا ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
190
190
اور
جو
لوگ
تم
سے
لڑتے
ہیں
تم
بھی
خدا
کی
راہ
میں
ان
سے
لڑو
مگر
زیادتی
نہ
کرنا
کہ
خدا
زیادتی
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
نَكُمۡ' title='Search'>
يُقَاتِلُوۡ
نَكُ
مۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
وَاِنۡ
طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
وَقَدۡ
فَرَضۡتُمۡ
لَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
فَنِصۡفُ
مَا
فَرَضۡتُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّعۡفُوۡنَ
اَوۡ
يَعۡفُوَا
الَّذِىۡ
بِيَدِهٖ
عُقۡدَةُ
النِّكَاحِ ؕ
وَاَنۡ
تَعۡفُوۡٓا
اَقۡرَبُ
لِلتَّقۡوٰىؕ
وَ
لَا
تَنۡسَوُا
الۡفَضۡلَ
نَكُمۡؕ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
237
237
اور
اگر
تم
عورتوں
کو
ان
کے
پاس
جانے
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
لیکن
مہر
مقرر
کرچکے
ہو
تو
آدھا
مہر
دینا
ہوگا۔
ہاں
اگر
عورتیں
مہر
بخش
دیں
یا
مرد
جن
کے
ہاتھ
میں
عقد
نکاح
ہے
(اپنا
حق)
چھوڑ
دیں۔
(اور
پورا
مہر
دے
دیں
تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اور
اگر
تم
مرد
لوگ
ہ
اپنا
حق
چھوڑ
دو
تو
یہ
پرہیزگاری
کی
بات
ہے۔
اور
آپس
میں
بھلائی
کرنے
کو
فراموش
نہ
کرنا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
نَكُمۡ' title='Search'>
بَّيۡ
نَكُ
مۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسٰۤى
اِنِّىۡ
مُتَوَفِّيۡكَ
وَرَافِعُكَ
اِلَىَّ
وَمُطَهِّرُكَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَجَاعِلُ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡكَ
فَوۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاَحۡكُمُ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
55
55
اس
وقت
خدا
نے
فرمایا
کہ
عیسیٰ!
میں
تمہاری
دنیا
میں
رہنے
کی
مدت
پوری
کرکے
تم
کو
اپنی
طرف
اٹھا
لوں
گا
اور
تمہیں
کافروں
(کی
صحبت)
سے
پاک
کر
دوں
گا
اور
جو
لوگ
تمہاری
پیروی
کریں
گے
ان
کو
کافروں
پر
قیامت
تک
فائق
(وغالب)
رکھوں
گا
پھر
تم
سب
میرے
پاس
لوٹ
کر
آؤ
گے
تو
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
تھے
اس
دن
تم
میں
ان
کا
فیصلہ
کردوں
گا
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
كَلِمَةٍ
سَوَآءٍۢ
بَيۡنَـنَا
نَكُمۡ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡ
اَلَّا
نَـعۡبُدَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَلَا
نُشۡرِكَ
بِهٖ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا
يَتَّخِذَ
بَعۡضُنَا
بَعۡضًا
اَرۡبَابًا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُوۡلُوا
اشۡهَدُوۡا
بِاَنَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
64
64
کہہ
دو
کہ
اے
اہل
کتاب
جو
بات
ہمارے
اور
تمہارے
دونوں
کے
درمیان
یکساں
(تسلیم
کی
گئی)
ہے
اس
کی
طرف
آؤ
وہ
یہ
کہ
خدا
کے
سوا
ہم
کسی
کی
عبادت
نہ
کریں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بنائیں
اور
ہم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
خدا
کے
سوا
اپنا
کار
ساز
نہ
سمجھے
اگر
یہ
لوگ
(اس
بات
کو)
نہ
مانیں
تو
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
گواہ
رہو
کہ
ہم
(خدا
کے)
فرماں
بردار
ہیں
وَدَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
نَكُمؕۡ' title='Search'>
يُضِلُّوۡ
نَكُ
مؕۡ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
69
69
(اے
اہل
اسلام)
بعضے
اہلِ
کتاب
اس
بات
کی
خواہش
رکھتے
ہیں
کہ
تم
کو
گمراہ
کر
دیں
مگر
یہ
(تم
کو
کیا
گمراہ
کریں
گے)
اپنے
آپ
کو
ہی
گمراہ
کر
رہے
ہیں
اور
نہیں
جانتے
وَلَا
تُؤۡمِنُوۡۤا
اِلَّا
لِمَنۡ
تَبِعَ
نَكُمۡؕ' title='Search'>
دِيۡ
نَكُ
مۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡهُدٰى
هُدَى
اللّٰهِۙ
اَنۡ
يُّؤۡتٰٓى
اَحَدٌ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
اَوۡ
يُحَآجُّوۡكُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡفَضۡلَ
بِيَدِ
اللّٰهِۚ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ ۚۙ
73
73
اور
اپنے
دین
کے
پیرو
کے
سوا
کسی
اور
کے
قائل
نہ
ہونا
(اے
پیغمبر)
کہہ
دو
کہ
ہدایت
تو
خدا
ہی
کی
ہدایت
ہے
(وہ
یہ
بھی
کہتے
ہیں)
یہ
بھی
(نہ
ماننا)
کہ
جو
چیز
تم
کو
ملی
ہے
ویسی
کسی
اور
کو
ملے
گی
یا
وہ
تمہیں
خدا
کے
روبرو
قائل
معقول
کر
سکیں
گے
یہ
بھی
کہہ
دو
کہ
بزرگی
خدا
ہی
کے
ہاتھ
میں
ہے
وہ
جسے
چاہتا
ہے
دیتا
ہے
اور
خدا
کشائش
والا
(اور)
علم
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوۡا
بِطَانَةً
مِّنۡ
دُوۡنِكُمۡ
لَا
نَكُمۡ' title='Search'>
يَاۡلُوۡ
نَكُ
مۡ
خَبَالًا
ؕ
وَدُّوۡا
مَا
عَنِتُّمۡۚ
قَدۡ
بَدَتِ
الۡبَغۡضَآءُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡ
ۖۚ
وَمَا
تُخۡفِىۡ
صُدُوۡرُهُمۡ
اَكۡبَرُؕ
قَدۡ
بَيَّنَّا
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
118
118
مومنو!
کسی
غیر
(مذہب
کے
آدمی)
کو
اپنا
رازداں
نہ
بنانا
یہ
لوگ
تمہاری
خرابی
اور
(فتنہ
انگیزی
کرنے)
میں
کسی
طرح
کی
کوتاہی
نہیں
کرتے
اور
چاہتے
ہیں
کہ
(جس
طرح
ہو)
تمہیں
تکلیف
پہنچے
ان
کی
زبانوں
سے
تو
دشمنی
ظاہر
ہوہی
چکی
ہے
اور
جو
(کینے)
ان
کے
سینوں
میں
مخفی
ہیں
وہ
کہیں
زیادہ
ہیں
اگر
تم
عقل
رکھتے
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سنا
دی
ہیں
هٰۤاَنۡتُمۡ
اُولَاۤءِ
تُحِبُّوۡنَهُمۡ
وَلَا
نَكُمۡ' title='Search'>
يُحِبُّوۡ
نَكُ
مۡ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡكِتٰبِ
كُلِّهٖ ۚ
وَاِذَا
لَقُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَوۡا
عَضُّوۡا
عَلَيۡكُمُ
الۡاَنَامِلَ
مِنَ
الۡغَيۡظِؕ
قُلۡ
مُوۡتُوۡا
بِغَيۡظِكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
ۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
119
119
دیکھو
تم
ایسے
(صاف
دل)
لوگ
ہو
کہ
ان
لوگوں
سے
دوستی
رکھتے
ہو
حالانکہ
وہ
تم
سے
دوستی
نہیں
رکھتے
اور
تم
سب
کتابوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
(اور
وہ
تمہاری
کتاب
کو
نہیں
مانتے)
اور
جب
تم
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
ہم
ایمان
لے
آئے
اور
جب
الگ
ہوتے
ہیں
تو
تم
پر
غصے
کے
سبب
انگلیاں
کاٹ
کاٹ
کھاتے
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
(بدبختو)
غصے
میں
مر
جاؤ
خدا
تمہارے
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ
عَلَيۡكُمۡ
اُمَّهٰتُكُمۡ
وَبَنٰتُكُمۡ
وَاَخَوٰتُكُمۡ
وَعَمّٰتُكُمۡ
وَخٰلٰتُكُمۡ
وَبَنٰتُ
الۡاٰخِ
وَبَنٰتُ
الۡاُخۡتِ
وَاُمَّهٰتُكُمُ
الّٰتِىۡۤ
نَكُمۡ' title='Search'>
اَرۡضَعۡ
نَكُ
مۡ
وَاَخَوٰتُكُمۡ
مِّنَ
الرَّضَاعَةِ
وَ
اُمَّهٰتُ
نِسَآٮِٕكُمۡ
وَرَبَآٮِٕبُكُمُ
الّٰتِىۡ
فِىۡ
حُجُوۡرِكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕكُمُ
الّٰتِىۡ
دَخَلۡتُمۡ
بِهِنَّ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَكُوۡنُوۡا
دَخَلۡتُمۡ
بِهِنَّ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
وَحَلَاۤٮِٕلُ
اَبۡنَآٮِٕكُمُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
اَصۡلَابِكُمۡۙ
وَاَنۡ
تَجۡمَعُوۡا
بَيۡنَ
الۡاُخۡتَيۡنِ
اِلَّا
مَا
قَدۡ
سَلَفَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
ۙ
23
23
تم
پر
تمہاری
مائیں
اور
بیٹیاں
اور
بہنیں
اور
پھوپھیاں
اور
خالائیں
اور
بھتیجیاں
اور
بھانجیاں
اور
وہ
مائیں
جنہوں
نے
تم
کو
دودھ
پلایا
ہو
اور
رضاعی
بہنیں
اور
ساسیں
حرام
کر
دی
گئی
ہیں
اور
جن
عورتوں
سے
تم
مباشرت
کر
چکے
ہو
ان
کی
لڑکیاں
جنہیں
تم
پرورش
کرتے
(ہو
وہ
بھی
تم
پر
حرام
ہیں)
ہاں
اگر
ان
کے
ساتھ
تم
نے
مباشرت
نہ
کی
ہو
تو
(ان
کی
لڑکیوں
کے
ساتھ
نکاح
کر
لینے
میں)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
اور
تمہارے
صلبی
بیٹوں
کی
عورتیں
بھی
اور
دو
بہنوں
کا
اکٹھا
کرنا
بھی
(حرام
ہے)
مگر
جو
ہو
چکا
(سو
ہو
چکا)
بے
شک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَاۡكُلُوۡۤا
اَمۡوَالَـكُمۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
بِالۡبَاطِلِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَنۡـفُسَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
29
29
مومنو!
ایک
دوسرے
کا
مال
ناحق
نہ
کھاؤ
ہاں
اگر
آپس
کی
رضامندی
سے
تجارت
کا
لین
دین
ہو
(اور
اس
سے
مالی
فائدہ
حاصل
ہو
جائے
تو
وہ
جائز
ہے)
اور
اپنے
آپ
کو
ہلاک
نہ
کرو
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تم
پر
مہربان
ہے
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
اَطَعۡ
نَكُ
مۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسبت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئیں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
وَلَٮِٕنۡ
اَصَابَكُمۡ
فَضۡلٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
لَيَـقُوۡلَنَّ
كَاَنۡ
لَّمۡ
تَكُنۡۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَهٗ
مَوَدَّةٌ
يّٰلَيۡتَنِىۡ
كُنۡتُ
مَعَهُمۡ
فَاَ
فُوۡزَ
فَوۡزًا
عَظِيۡمًا
73
73
اور
اگر
خدا
تم
پر
فضل
کرے
تو
اس
طرح
سے
کہ
گویا
تم
میں
اس
میں
دوستی
تھی
ہی
نہیں
(کہ
افسوس
کرتا
اور)
کہتا
ہے
کہ
کاش
میں
بھی
ان
کے
ساتھ
ہوتا
تو
مقصد
عظیم
حاصل
کرتا
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
اَوۡ
جَآءُوۡكُمۡ
حَصِرَتۡ
صُدُوۡرُهُمۡ
اَنۡ
يُّقَاتِلُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُقَاتِلُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَسَلَّطَهُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ
ۚ
فَاِنِ
اعۡتَزَلُوۡكُمۡ
فَلَمۡ
يُقَاتِلُوۡكُمۡ
وَاَلۡقَوۡا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
ۙ
فَمَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سَبِيۡلًا
90
90
مگر
جو
لوگ
ایسے
لوگوں
سے
جا
ملے
ہوں
جن
میں
اور
تم
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
یا
اس
حال
میں
کہ
ان
کے
دل
تمہارے
ساتھ
یا
اپنی
قوم
کے
ساتھ
لڑنے
سے
رک
گئے
ہوں
تمہارے
پاس
آجائیں
(تو
احتراز
ضروری
نہیں)
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
ان
کو
تم
پر
غالب
کردیتا
تو
وہ
تم
سے
ضرور
لڑتے
پھر
اگر
وہ
تم
سے
(جنگ
کرنے
سے)
کنارہ
کشی
کریں
اور
لڑیں
نہیں
اور
تمہاری
طرف
صلح
(کا
پیغام)
بھیجیں
تو
خدا
نے
تمہارے
لئے
ان
پر
(زبردستی
کرنے
کی)
کوئی
سبیل
مقرر
نہیں
کی
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
اَنۡ
يَّقۡتُلَ
مُؤۡمِنًا
اِلَّا
خَطَـــًٔا
ۚ
وَمَنۡ
قَتَلَ
مُؤۡمِنًا
خَطَـــًٔا
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
وَّدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّصَّدَّقُوۡا
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍ
عَدُوٍّ
لَّـكُمۡ
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
فَدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖ
وَ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
تَوۡبَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
92
92
اور
کسی
مومن
کو
شایان
نہیں
کہ
مومن
کو
مار
ڈالے
مگر
بھول
کر
اور
جو
بھول
کر
بھی
مومن
کو
مار
ڈالے
تو
(ایک
تو)
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کردے
اور
(دوسرے)
مقتول
کے
وارثوں
کو
خون
بہا
دے
ہاں
اگر
وہ
معاف
کردیں
(تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اگر
مقتول
تمہارے
دشمنوں
کی
جماعت
میں
سے
ہو
اور
وہ
خود
مومن
ہو
تو
صرف
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
اگر
مقتول
ایسے
لوگوں
میں
سے
ہو
جن
میں
اور
تم
میں
صلح
کا
عہد
ہو
تو
وارثان
مقتول
کو
خون
بہا
دینا
اور
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
جس
کو
یہ
میسر
نہ
ہو
وہ
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
رکھے
یہ
(کفارہ)
خدا
کی
طرف
سے
(قبول)
توبہ
(کے
لئے)
ہے
اور
خدا
(سب
کچھ)
جانتا
اور
بڑی
حکمت
والا
ہے
وَاِذَا
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَقۡصُرُوۡا
مِنَ
الصَّلٰوةِ
ۖ
اِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَنۡ
نَكُمُ' title='Search'>
يَّفۡتِ
نَكُ
مُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
اِنَّ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كَانُوۡا
لَـكُمۡ
عَدُوًّا
مُّبِيۡنًا
101
101
اور
جب
تم
سفر
کو
جاؤ
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
نماز
کو
کم
کرکے
پڑھو
بشرطیکہ
تم
کو
خوف
ہو
کہ
کافر
لوگ
تم
کو
ایذا
دیں
گے
بےشک
کافر
تمہارے
کھلے
دشمن
ہیں
الَّذِيۡنَ
يَتَرَ
بَّصُوۡنَ
بِكُمۡ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
فَتۡحٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
قَالُـوۡۤا
اَلَمۡ
نَـكُنۡ
مَّعَكُمۡ
ۖ
وَاِنۡ
كَانَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
نَصِيۡبٌۙ
قَالُـوۡۤا
اَلَمۡ
نَسۡتَحۡوِذۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَنَمۡنَعۡكُمۡ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
فَاللّٰهُ
يَحۡكُمُ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَلَنۡ
يَّجۡعَلَ
اللّٰهُ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
سَبِيۡلًا
141
۱۶ع
141
جو
تم
کو
دیکھتے
رہتے
ہیں
اگر
خدا
کی
طرف
سے
تم
کو
فتح
ملے
تو
کہتے
ہیں
کیا
ہم
تمہارے
ساتھ
نہ
تھے۔
اور
اگر
کافروں
کو
(فتح)
نصیب
ہو
تو
(ان
سے)
کہتے
ہیں
کیا
ہم
تم
پر
غالب
نہیں
تھے
اور
تم
کو
مسلمانوں
(کے
ہاتھ)
سے
بچایا
نہیں۔
تو
خدا
تم
میں
قیامت
کے
دن
فیصلہ
کردے
گا۔
اور
خدا
کافروں
کو
مومنوں
پر
ہرگز
غلبہ
نہیں
دے
گا
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةُ
وَالدَّمُ
وَلَحۡمُ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖ
وَالۡمُنۡخَنِقَةُ
وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ
وَالۡمُتَرَدِّيَةُ
وَالنَّطِيۡحَةُ
وَمَاۤ
اَكَلَ
السَّبُعُ
اِلَّا
مَا
ذَكَّيۡتُمۡ
وَمَا
ذُ
بِحَ
عَلَى
النُّصُبِ
وَاَنۡ
تَسۡتَقۡسِمُوۡا
بِالۡاَزۡلَامِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
فِسۡقٌ
ؕ
اَلۡيَوۡمَ
يَٮِٕسَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
دِيۡـنِكُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِ
ؕ
اَ
لۡيَوۡمَ
اَكۡمَلۡتُ
لَـكُمۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
دِيۡ
نَكُ
مۡ
وَاَ
تۡمَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
نِعۡمَتِىۡ
وَرَضِيۡتُ
لَـكُمُ
الۡاِسۡلَامَ
دِيۡنًا
ؕ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
فِىۡ
مَخۡمَصَةٍ
غَيۡرَ
مُتَجَانِفٍ
لِّاِثۡمٍۙ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
3
۲-المنزل
3
تم
پر
مرا
ہوا
جانور
اور
(بہتا)
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
اور
جو
جانور
گلا
گھٹ
کر
مر
جائے
اور
جو
چوٹ
لگ
کر
مر
جائے
اور
جو
گر
کر
مر
جائے
اور
جو
سینگ
لگ
کر
مر
جائے
یہ
سب
حرام
ہیں
اور
وہ
جانور
بھی
جس
کو
درندے
پھاڑ
کھائیں۔
مگر
جس
کو
تم
(مرنے
سے
پہلے)
ذبح
کرلو
اور
وہ
جانور
بھی
جو
تھان
پر
ذبح
کیا
جائے
اور
یہ
بھی
کہ
پاسوں
سے
قسمت
معلوم
کرو
یہ
سب
گناہ
(کے
کام)
ہیں
آج
کافر
تمہارے
دین
سے
ناامید
ہو
گئے
ہیں
تو
ان
سے
مت
ڈرو
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہو
(اور)
آج
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہارا
دین
کامل
کر
دیا
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کر
دیں
اور
تمہارے
لئے
اسلام
کو
دین
پسند
کیا
ہاں
جو
شخص
بھوک
میں
ناچار
ہو
جائے
(بشرطیکہ)
گناہ
کی
طرف
مائل
نہ
ہو
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَـتَّخِذُوا
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
دِيۡ
نَكُ
مۡ
هُزُوًا
وَّلَعِبًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَالۡـكُفَّارَ
اَوۡلِيَآءَ
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
57
57
اے
ایمان
والوں!
جن
لوگوں
کو
تم
سے
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں
ان
کو
اور
کافروں
کو
جنہوں
نے
تمہارے
دین
کو
ہنسی
اور
کھیل
بنا
رکھا
ہے
دوست
نہ
بناؤ
اور
مومن
ہو
تو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡۤ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
عَقَّدْتُّمُ
الۡاَيۡمَانَ
ۚ
فَكَفَّارَتُهٗۤ
اِطۡعَامُ
عَشَرَةِ
مَسٰكِيۡنَ
مِنۡ
اَوۡسَطِ
مَا
تُطۡعِمُوۡنَ
اَهۡلِيۡكُمۡ
اَوۡ
كِسۡوَتُهُمۡ
اَوۡ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
ؕ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
كَفَّارَةُ
اَيۡمَانِكُمۡ
اِذَا
حَلَفۡتُمۡ
ؕ
وَاحۡفَظُوۡۤا
نَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡمَا
نَكُ
مۡ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
89
89
خدا
تمہاری
بےارادہ
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہیں
کرے
گا
لیکن
پختہ
قسموں
پر
(جن
کے
خلاف
کرو
گے)
مواخذہ
کرے
گا
تو
اس
کا
کفارہ
دس
محتاجوں
کو
اوسط
درجے
کا
کھانا
کھلانا
ہے
جو
تم
اپنے
اہل
وعیال
کو
کھلاتے
ہو
یا
ان
کو
کپڑے
دینا
یا
ایک
غلام
آزاد
کرنا
اور
جس
کو
میسر
نہ
ہو
وہ
تین
روزے
رکھے
یہ
تمہاری
قسموں
کا
کفارہ
ہے
جب
تم
قسم
کھا
لو
(اور
اسے
توڑ
دو)
اور
(تم
کو)
چاہئے
کہ
اپنی
قسموں
کی
حفاظت
کرو
اس
طرح
خدا
تمہارے
(سمجھانے
کے)
لیے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
شکر
کرو
اِنَّمَا
يُرِيۡدُ
الشَّيۡطٰنُ
اَنۡ
يُّوۡقِعَ
نَكُمُ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
فِى
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِ
وَيَصُدَّكُمۡ
عَنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَعَنِ
الصَّلٰوةِ
ۚ
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّنۡتَهُوۡنَ
91
91
شیطان
تو
یہ
چاہتا
ہے
کہ
شراب
اور
جوئے
کے
سبب
تمہارے
آپس
میں
دشمنی
اور
رنجش
ڈلوا
دے
اور
تمہیں
خدا
کی
یاد
سے
اور
نماز
سے
روک
دے
تو
تم
کو
(ان
کاموں
سے)
باز
رہنا
چاہیئے
قَالُوۡا
نُرِيۡدُ
اَنۡ
نَّاۡكُلَ
مِنۡهَا
وَتَطۡمَٮِٕنَّ
قُلُوۡبُنَا
وَنَـعۡلَمَ
اَنۡ
قَدۡ
صَدَقۡتَـنَا
نَكُوۡنَ' title='Search'>
وَ
نَكُ
وۡنَ
عَلَيۡهَا
مِنَ
الشّٰهِدِيۡنَ
113
أربع
113
وہ
بولے
کہ
ہماری
یہ
خواہش
ہے
کہ
ہم
اس
میں
سے
کھائیں
اور
ہمارے
دل
تسلی
پائیں
اور
ہم
جان
لیں
کہ
تم
نے
ہم
سے
سچ
کہا
ہے
اور
ہم
اس
(خوان
کے
نزول)
پر
گواہ
رہیں
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھو
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آگاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
وُقِفُوۡا
عَلَى
النَّارِ
فَقَالُوۡا
يٰلَيۡتَنَا
نُرَدُّ
وَلَا
نُكَذِّبَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّنَا
نَكُوۡنَ' title='Search'>
وَ
نَكُ
وۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
27
27
کاش
تم
(ان
کو
اس
وقت)
دیکھو
جب
یہ
دوزخ
کے
کنارے
کھڑے
کئے
جائیں
گے
اور
کہیں
گے
کہ
اے
کاش
ہم
پھر
(دنیا
میں)
لوٹا
دیئے
جائیں
تاکہ
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
کی
تکذیب
نہ
کریں
اور
مومن
ہوجائیں
قُلْ
لَّوۡ
اَنَّ
عِنۡدِىۡ
مَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِهٖ
لَقُضِىَ
الۡاَمۡرُ
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡؕ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
58
58
کہہ
دو
کہ
جس
چیز
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
اگر
وہ
میرے
اختیار
میں
ہوتی
تو
مجھ
میں
اور
تم
میں
فیصلہ
ہوچکا
ہوتا۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
قُلۡ
مَنۡ
يُّنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
تَدۡعُوۡنَهٗ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً ۚ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجٰٮنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
لَـ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
63
63
کہو
بھلا
تم
کو
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
سے
کون
مخلصی
دیتا
ہے
(جب)
کہ
تم
اسے
عاجزی
اور
نیاز
پنہانی
سے
پکارتے
ہو
(اور
کہتے
ہو)
اگر
خدا
ہم
کو
اس
(تنگی)
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
اس
کے
بہت
شکر
گزار
ہوں
وَلَقَدۡ
جِئۡتُمُوۡنَا
فُرَادٰى
كَمَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّتَرَكۡتُمۡ
مَّا
خَوَّلۡنٰكُمۡ
وَرَآءَ
ظُهُوۡرِكُمۡۚ
وَمَا
نَرٰى
مَعَكُمۡ
شُفَعَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
اَنَّهُمۡ
فِيۡكُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
ؕ
لَقَدْ
تَّقَطَّعَ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَضَلَّ
عَنۡكُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
94
۱۶ع
94
اور
جیسا
ہم
نے
تم
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کیا
تھا
ایسا
ہی
آج
اکیلے
اکیلے
ہمارے
پاس
آئے
اور
جو
(مال
ومتاع)
ہم
نے
تمہیں
عطا
فرمایا
تھا
وہ
سب
اپنی
پیٹھ
پیچھے
چھوڑ
آئے
اور
ہم
تمہارے
ساتھ
تمہارے
سفارشیوں
کو
بھی
نہیں
دیکھتے
جن
کی
نسبت
تم
خیال
کرتے
تھے
کہ
وہ
تمہارے
(شفیع
اور
ہمارے)
شریک
ہیں۔
(آج)
تمہارے
آپس
کے
سب
تعلقات
منقطع
ہوگئے
اور
جو
دعوے
تم
کیا
کرتے
تھے
سب
جاتے
رہے
۱۶ع
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
وَيُنۡذِرُوۡ
نَكُ
مۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَا
رَبَّنَا
ظَلَمۡنَاۤ
اَنۡفُسَنَا
وَاِنۡ
لَّمۡ
تَغۡفِرۡ
لَـنَا
وَتَرۡحَمۡنَا
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
لَـ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
23
23
دونوں
عرض
کرنے
لگے
کہ
پروردگار
ہم
نے
اپنی
جانوں
پر
ظلم
کیا
اور
اگر
تو
ہمیں
نہیں
بخشے
گا
اور
ہم
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
تو
ہم
تباہ
ہو
جائیں
گے
وَاِذۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
ۚ
يُقَتِّلُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَ
يَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
141
۶ع
141
(اور
ہمارے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
فرعونیوں
(کے
ہاتھ)
سے
نجات
بخشی
وہ
لوگ
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے۔
تمہارے
بیٹوں
کو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے۔
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
سخت
آزمائش
تھی
۶ع
وَلَـمَّا
سُقِطَ
فِىۡۤ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَرَاَوۡا
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
ضَلُّوۡا
ۙ
قَالُوۡا
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَرۡحَمۡنَا
رَبُّنَا
وَيَغۡفِرۡ
لَـنَا
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
لَ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
149
149
اور
جب
وہ
نادم
ہوئے
اور
دیکھا
کہ
گمراہ
ہوگئے
ہیں
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہمارا
پروردگار
ہم
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
اور
ہم
کو
معاف
نہیں
فرمائے
گا
تو
ہم
برباد
ہوجائیں
گے
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّـفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
وَّجَعَلَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
لِيَسۡكُنَ
اِلَيۡهَا
ۚ
فَلَمَّا
تَغَشّٰٮهَا
حَمَلَتۡ
حَمۡلًا
خَفِيۡفًا
فَمَرَّتۡ
بِهٖ
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَثۡقَلَتۡ
دَّعَوَا
اللّٰهَ
رَبَّهُمَا
لَٮِٕنۡ
اٰتَيۡتَـنَا
صَالِحًا
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
لَّـ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
189
189
وہ
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
اور
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا
تاکہ
اس
سے
راحت
حاصل
کرے۔
سو
جب
وہ
اس
کے
پاس
جاتا
ہے
تو
اسے
ہلکا
سا
حمل
رہ
جاتا
ہے
اور
وہ
اس
کے
ساتھ
چلتی
پھرتی
ہے۔
پھر
جب
کچھ
بوجھ
معلوم
کرتی
یعنی
بچہ
پیٹ
میں
بڑا
ہوتا
ہے
تو
دونوں
میاں
بیوی
اپنے
پروردگار
خدائے
عزوجل
سے
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تو
ہمیں
صحیح
وسالم
(بچہ)
دے
گا
تو
ہم
تیرے
شکر
گذار
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اٰوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَمۡ
يُهَاجِرُوۡا
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
وَّلَايَتِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
ۚ
وَاِنِ
اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
فَعَلَيۡكُمُ
النَّصۡرُ
اِلَّا
عَلٰى
قَوۡمٍۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
72
72
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے
وہ
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی
وہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
تو
لے
آئے
لیکن
ہجرت
نہیں
کی
تو
جب
تک
وہ
ہجرت
نہ
کریں
تم
کو
ان
کی
رفاقت
سے
کچھ
سروکار
نہیں۔
اور
اگر
وہ
تم
سے
دین
(کے
معاملات)
میں
مدد
طلب
کریں
تو
تم
کو
مدد
کرنی
لازم
ہوگی۔
مگر
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
کہ
تم
میں
اور
ان
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
(مدد
نہیں
کرنی
چاہیئے)
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
يٰۤاَ
يُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوۡۤا
اٰبَآءَكُمۡ
وَاِخۡوَانَـكُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
اِنِ
اسۡتَحَبُّوا
الۡـكُفۡرَ
عَلَى
الۡاِيۡمَانِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّهُمۡ
مِّنۡكُمۡ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
23
23
اے
اہل
ایمان!
اگر
تمہارے
(ماں)
باپ
اور
(بہن)
بھائی
ایمان
کے
مقابل
کفر
کو
پسند
کریں
تو
ان
سے
دوستی
نہ
رکھو۔
اور
جو
ان
سے
دوستی
رکھیں
گے
وہ
ظالم
ہیں
اِنَّ
عِدَّةَ
الشُّهُوۡرِ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اثۡنَا
عَشَرَ
شَهۡرًا
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
يَوۡمَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
مِنۡهَاۤ
اَرۡبَعَةٌ
حُرُمٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ ۙ
فَلَا
تَظۡلِمُوۡا
فِيۡهِنَّ
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
وَقَاتِلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
كَآفَّةً
كَمَا
نَكُمۡ' title='Search'>
يُقَاتِلُوۡ
نَكُ
مۡ
كَآفَّةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
36
36
خدا
کے
نزدیک
مہینے
گنتی
میں
(بارہ
ہیں
یعنی)
اس
روز
(سے)
کہ
اس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا۔
کتاب
خدا
میں
(برس
کے)
بارہ
مہینے
(لکھے
ہوئے)
ہیں۔
ان
میں
سے
چار
مہینے
ادب
کے
ہیں۔
یہی
دین
(کا)
سیدھا
راستہ
ہے۔
تو
ان
(مہینوں)
میں
(قتال
ناحق
سے)
اپنے
آپ
پر
ظلم
نہ
کرنا۔
اور
تم
سب
کے
سب
مشرکوں
سے
لڑو
جیسے
وہ
سب
کے
سب
تم
سے
لڑتے
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
لَوۡ
خَرَجُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
زَادُوۡكُمۡ
اِلَّا
خَبَالًا
وَّلَاْاَوۡضَعُوۡا
خِلٰلَـكُمۡ
يَـبۡغُوۡنَـكُمُ
الۡفِتۡنَةَ
ۚ
وَفِيۡكُمۡ
سَمّٰعُوۡنَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
47
47
اگر
وہ
تم
میں
(شامل
ہوکر)
نکل
بھی
کھڑے
ہوتے
تو
تمہارے
حق
میں
شرارت
کرتے
اور
تم
میں
فساد
ڈلوانے
کی
غرض
سے
دوڑے
دوڑے
پھرتے
اور
تم
میں
ان
کے
جاسوس
بھی
ہیں
اور
خدا
ظالموں
کو
خوب
جانتا
ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
عَاهَدَ
اللّٰهَ
لَٮِٕنۡ
اٰتٰٮنَا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
لَـنَصَّدَّقَنَّ
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
وَلَ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
75
75
اور
ان
میں
سے
بعض
ایسے
ہیں
جنہوں
نے
خدا
سے
عہد
کیا
تھا
کہ
اگر
وہ
ہم
کو
اپنی
مہربانی
سے
(مال)
عطا
فرمائے
گا
تو
ہم
ضرور
خیرات
کیا
کریں
گے
اور
نیک
کاروں
میں
ہو
جائیں
گے
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ' title='Search'>
نَكُ
نۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَلُوۡ
نَكُ
مۡ
مِّنَ
الۡكُفَّارِ
وَلۡيَجِدُوۡا
فِيۡكُمۡ
غِلۡظَةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡاۤ
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
123
أربع
123
اے
اہلِ
ایمان!
اپنے
نزدیک
کے
(رہنے
والے)
کافروں
سے
جنگ
کرو
اور
چاہیئے
کہ
وہ
تم
میں
سختی
(یعنی
محنت
وقوت
جنگ)
معلوم
کریں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
أربع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
نَكُوۡنَنَّ' title='Search'>
لَ
نَكُ
وۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
وَيَوۡمَ
نَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ثُمَّ
نَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
مَكَا
نَكُ
مۡ
اَنۡتُمۡ
وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ
فَزَيَّلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
وَقَالَ
شُرَكَآؤُهُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
اِيَّانَا
تَعۡبُدُوۡنَ
28
28
اور
جس
دن
ہم
ان
سب
کو
جمع
کریں
گے
پھر
مشرکوں
سے
کہیں
گے
کہ
تم
اور
تمہارے
شریک
اپنی
اپنی
جگہ
ٹھہرے
رہو۔
تو
ہم
ان
میں
تفرقہ
ڈال
دیں
گے
اور
ان
کے
شریک
(ان
سے)
کہیں
گے
کہ
تم
ہم
کو
نہیں
پوجا
کرتے
تھے
فَكَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًۢا
بَيۡنَـنَا
نَكُمۡ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡ
اِنۡ
كُنَّا
عَنۡ
عِبَادَتِكُمۡ
لَغٰفِلِيۡنَ
29
29
ہمارے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
ہی
گواہ
کافی
ہے۔
ہم
تمہاری
پرستش
سے
بالکل
بےخبر
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَسۡتَ
مُرۡسَلًا
ؕ
قُلۡ
كَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًۢا
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡۙ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡۙ
وَمَنۡ
عِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
الۡكِتٰبِ
43
۱۲ع
43
اور
کافر
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
تم
(خدا
کے)
رسول
نہیں
ہو۔
کہہ
دو
کہ
میرے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
اور
وہ
شخص
جس
کے
پاس
کتاب
(آسمانی)
کا
علم
ہے
گواہ
کافی
ہیں
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِـقَوۡمِهِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
اَنۡجٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡۤءَ
الۡعَذَابِ
وَ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
6
۱۳ع
6
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
نے
جو
تم
پر
مہربانیاں
کی
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
جب
کہ
تم
کو
فرعون
کی
قوم
(کے
ہاتھ)
سے
مخلصی
دی
وہ
لوگ
تمہیں
بُرے
عذاب
دیتے
تھے
اور
تمہارے
بیٹوں
کو
مار
ڈالتے
تھے
اور
عورت
ذات
یعنی
تمہاری
لڑکیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّتِىۡ
نَقَضَتۡ
غَزۡلَهَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قُوَّةٍ
اَنۡكَاثًا
ؕ
تَتَّخِذُوۡنَ
نَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡمَا
نَكُ
مۡ
دَخَلًاۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
اُمَّةٌ
هِىَ
اَرۡبٰى
مِنۡ
اُمَّةٍ
ؕ
اِنَّمَا
يَبۡلُوۡكُمُ
اللّٰهُ
بِهٖ
ؕ
وَلَيُبَيِّنَنَّ
لَـكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
92
92
اور
اُس
عورت
کی
طرح
نہ
ہونا
جس
نے
محنت
سے
تو
سوت
کاتا۔
پھر
اس
کو
توڑ
کر
ٹکڑے
ٹکڑے
کر
ڈالا۔
کہ
تم
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
بنانے
لگو
کہ
ایک
گروہ
دوسرے
گروہ
سے
زیادہ
غالب
رہے۔
بات
یہ
ہے
کہ
خدا
تمہیں
اس
سے
آزماتا
ہے۔
اور
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
ہو
قیامت
کو
اس
کی
حقیقت
تم
پر
ظاہر
کر
دے
گا
وَلَا
تَتَّخِذُوۡۤا
نَكُمۡ' title='Search'>
اَيۡمَا
نَكُ
مۡ
دَخَلًاۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
فَتَزِلَّ
قَدَمٌۢ
بَعۡدَ
ثُبُوۡتِهَا
وَتَذُوۡقُوا
السُّوۡۤءَ
بِمَا
صَدَدْتُّمۡ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۚ
وَ
لَـكُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
94
94
اور
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
نہ
بناؤ
کہ
(لوگوں
کے)
قدم
جم
چکنے
کے
بعد
لڑ
کھڑا
جائیں
اور
اس
وجہ
سے
کہ
تم
نے
لوگوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
روکا
تم
کو
عقوبت
کا
مزہ
چکھنا
پڑے۔
اور
بڑا
سخت
عذاب
ملے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
كَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًۢا
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡؕ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِعِبَادِهٖ
خَبِيۡرًۢا
بَصِيۡرًا
96
۴-المنزل
96
کہہ
دو
کہ
میرے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
ہی
گواہ
کافی
ہے۔
وہی
اپنے
بندوں
سے
خبردار
(اور
ان
کو)
دیکھنے
والا
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
مَا
مَكَّنِّىۡ
فِيۡهِ
رَبِّىۡ
خَيۡرٌ
فَاَعِيۡنُوۡنِىۡ
بِقُوَّةٍ
اَجۡعَلۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
رَدۡمًا
ۙ
95
95
ذوالقرنین
نے
کہا
کہ
خرچ
کا
جو
مقدور
خدا
نے
مجھے
بخشا
ہے
وہ
بہت
اچھا
ہے۔
تم
مجھے
قوت
(بازو)
سے
مدد
دو۔
میں
تمہارے
اور
ان
کے
درمیان
ایک
مضبوط
اوٹ
بنا
دوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
بُرۡهَا
نَكُ
مۡ
ۚ
هٰذَا
ذِكۡرُ
مَنۡ
مَّعِىَ
وَذِكۡرُ
مَنۡ
قَبۡلِىۡ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
الۡحَـقَّ
فَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
24
24
کیا
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
اور
معبود
بنالئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
(اس
بات
پر)
اپنی
دلیل
پیش
کرو۔
یہ
(میری
اور)
میرے
ساتھ
والوں
کی
کتاب
بھی
ہے
اور
جو
مجھ
سے
پہلے
(پیغمبر)
ہوئے
ہیں۔
ان
کی
کتابیں
بھی
ہیں۔
بلکہ
(بات
یہ
ہے
کہ)
ان
اکثر
حق
بات
کو
نہیں
جانتے
اور
اس
لئے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
وَعَلَّمۡنٰهُ
صَنۡعَةَ
لَبُوۡسٍ
لَّـكُمۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
لِتُحۡصِ
نَكُ
مۡ
مِّنۡۢ
بَاۡسِكُمۡۚ
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
شٰكِرُوۡنَ
80
80
اور
ہم
نے
تمہارے
لئے
ان
کو
ایک
(طرح)
کا
لباس
بنانا
بھی
سکھا
دیا
تاکہ
تم
کو
لڑائی
(کے
ضرر)
سے
بچائے۔
پس
تم
کو
شکرگزار
ہونا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اللّٰهُ
يَحۡكُمُ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
69
69
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
ہو
خدا
تم
میں
قیامت
کے
روز
ان
کا
فیصلہ
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
تَجۡعَلُوۡا
دُعَآءَ
الرَّسُوۡلِ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
كَدُعَآءِ
بَعۡضِكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
يَتَسَلَّلُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
لِوَاذًا
ۚ
فَلۡيَحۡذَرِ
الَّذِيۡنَ
يُخَالِفُوۡنَ
عَنۡ
اَمۡرِهٖۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَهُمۡ
فِتۡنَةٌ
اَوۡ
يُصِيۡبَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
63
63
مومنو
پیغمبر
کے
بلانے
کو
ایسا
خیال
نہ
کرنا
جیسا
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کو
بلاتے
ہو۔
بےشک
خدا
کو
یہ
لوگ
معلوم
ہیں
جو
تم
میں
سے
آنکھ
بچا
کر
چل
دیتے
ہیں
تو
جو
لوگ
ان
کے
حکم
کی
مخالفت
کرتے
ہیں
ان
کو
ڈرنا
چاہیئے
کہ
(ایسا
نہ
ہو
کہ)
ان
پر
کوئی
آفت
پڑ
جائے
یا
تکلیف
دینے
والا
عذاب
نازل
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
هَلۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَسۡمَعُوۡ
نَكُ
مۡ
اِذۡ
تَدۡعُوۡنَۙ
72
۵-المنزل
72
ابراہیم
نے
کہا
کہ
جب
تم
ان
کو
پکارتے
ہو
تو
کیا
وہ
تمہاری
آواز
کو
سنتے
ہیں؟
۵-المنزل
اَوۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَنۡفَعُوۡ
نَكُ
مۡ
اَوۡ
يَضُرُّوۡنَ
73
73
یا
تمہیں
کچھ
فائدے
دے
سکتے
یا
نقصان
پہنچا
سکتے
ہیں؟
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
هَلۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
يَنۡصُرُوۡ
نَكُ
مۡ
اَوۡ
يَنۡتَصِرُوۡنَؕ
93
93
یعنی
جن
کو
خدا
کے
سوا
(پوجتے
تھے)
کیا
وہ
تمہاری
مدد
کرسکتے
ہیں
یا
خود
بدلہ
لے
سکتے
ہیں
فَلَوۡ
اَنَّ
لَـنَا
كَرَّةً
نَكُوۡنَ' title='Search'>
فَ
نَكُ
وۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
102
102
کاش
ہمیں
(دنیا
میں)
پھر
جانا
ہو
تم
ہم
مومنوں
میں
ہوجائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى
اِذَاۤ
اَتَوۡا
عَلٰى
وَادِ
النَّمۡلِۙ
قَالَتۡ
نَمۡلَةٌ
يّٰۤاَيُّهَا
النَّمۡلُ
ادۡخُلُوۡا
نَكُمۡۚ' title='Search'>
مَسٰكِ
نَكُ
مۡۚ
لَا
يَحۡطِمَنَّكُمۡ
سُلَيۡمٰنُ
وَجُنُوۡدُهٗۙ
وَهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
18
18
یہاں
تک
کہ
جب
چیونٹیوں
کے
میدان
میں
پہنچے
تو
ایک
چیونٹی
نے
کہا
کہ
چیونٹیوں
اپنے
اپنے
بلوں
میں
داخل
ہو
جاؤ
ایسا
نہ
ہو
کہ
سلیمان
اور
اس
کے
لشکر
تم
کو
کچل
ڈالیں
اور
ان
کو
خبر
بھی
نہ
ہو
اَمَّنۡ
يَّبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
وَمَنۡ
يَّرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
بُرۡهَا
نَكُ
مۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
64
64
بھلا
کون
خلقت
کو
پہلی
بار
پیدا
کرتا۔
پھر
اس
کو
بار
بار
پیدا
کرتا
رہتا
ہے
اور
(کون)
تم
کو
آسمان
اور
زمین
سے
رزق
دیتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے
(ہرگز
نہیں)
کہہ
دو
کہ
(مشرکو)
اگر
تم
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
تُصِيۡبَـهُمۡ
مُّصِيۡبَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَيَقُوۡلُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَـتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
وَنَـكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
(اے
پیغمبر
ہم
نے
تو
کو
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ)
ایسا
نہ
ہو
کہ
اگر
ان
(اعمال)
کے
سبب
جو
اُن
کے
ہاتھ
آگے
بھیج
چکے
ہیں
ان
پر
کوئی
مصیبت
واقع
ہو
تو
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
تیری
آیتوں
کی
پیروی
کرنے
اور
ایمان
لانے
والوں
میں
ہوتے
وَنَزَعۡنَا
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
فَقُلۡنَا
هَاتُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
بُرۡهَا
نَكُ
مۡ
فَعَلِمُوۡۤا
اَنَّ
الۡحَـقَّ
لِلّٰهِ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
75
۱۰ع
75
اور
ہم
ہر
ایک
اُمت
میں
سے
گواہ
نکال
لیں
گے
پھر
کہیں
گے
کہ
اپنی
دلیل
پیش
کرو
تو
وہ
جان
لیں
گے
کہ
سچ
بات
خدا
کی
ہے
اور
جو
کچھ
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
كَفٰى
بِاللّٰهِ
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡ
شَهِيۡدًا
ۚ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوْا
بِالۡبَاطِلِ
وَكَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
ۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
52
52
کہہ
دو
کہ
میرے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
ہی
گواہ
کافی
ہے
جو
چیز
آسمانوں
میں
اور
زمین
میں
ہے
وہ
سب
کو
جانتا
ہے۔
اور
جن
لوگوں
نے
باطل
کو
مانا
اور
خدا
سے
انکار
کیا
وہی
نقصان
اُٹھانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
خَلَقَ
لَكُمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَزۡوَاجًا
لِّتَسۡكُنُوۡۤا
اِلَيۡهَا
وَجَعَلَ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
مَّوَدَّةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
21
21
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
اُس
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
ہی
جنس
کی
عورتیں
پیدا
کیں
تاکہ
اُن
کی
طرف
(مائل
ہوکر)
آرام
حاصل
کرو
اور
تم
میں
محبت
اور
مہربانی
پیدا
کر
دی
جو
لوگ
غور
کرتے
ہیں
اُن
کے
لئے
ان
باتوں
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسِيۡقَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِلٰى
جَهَنَّمَ
زُمَرًا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءُوۡهَا
فُتِحَتۡ
اَبۡوَابُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَـتُهَاۤ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِ
رَبِّكُمۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
حَقَّتۡ
كَلِمَةُ
الۡعَذَابِ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
71
۶-المنزل
71
اور
کافروں
کو
گروہ
گروہ
بنا
کر
جہنم
کی
طرف
لے
جائیں
گے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
اس
کے
پاس
پہنچ
جائیں
گے
تو
اس
کے
دروازے
کھول
دیئے
جائیں
گے
تو
اس
کے
داروغہ
ان
سے
کہیں
گے
کہ
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آئے
تھے
جو
تم
کو
تمہارے
پروردگار
کی
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
پیش
آنے
سے
ڈراتے
تھے
کہیں
گے
کیوں
نہیں
لیکن
کافروں
کے
حق
میں
عذاب
کا
حکم
متحقق
ہوچکا
تھا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ذَرُوۡنِىۡۤ
اَقۡتُلۡ
مُوۡسٰى
وَلۡيَدۡعُ
رَبَّهٗۚ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اَنۡ
يُّبَدِّلَ
نَكُمۡ' title='Search'>
دِيۡ
نَكُ
مۡ
اَوۡ
اَنۡ
يُّظۡهِرَ
فِى
الۡاَرۡضِ
الۡفَسَادَ
26
26
اور
فرعون
بولا
کہ
مجھے
چھوڑو
کہ
موسیٰ
کو
قتل
کردوں
اور
وہ
اپنے
پروردگار
کو
بلالے۔
مجھے
ڈر
ہے
کہ
وہ
(کہیں)
تمہارے
دین
کو
نہ
بدل
دے
یا
ملک
میں
فساد
(نہ)
پیدا
کردے
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
بَلْ
لَّمۡ
نَـكُنۡ
نَّدۡعُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
شَيۡــًٔـا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
74
74
(یعنی
غیر
خدا)
کہیں
گے
وہ
تو
ہم
سے
جاتے
رہے
بلکہ
ہم
تو
پہلے
کسی
چیز
کو
پکارتے
ہی
نہیں
تھے۔
اسی
طرح
خدا
کافروں
کو
گمراہ
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ
فَادۡعُ
ۚ
وَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَۚ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡۚ
وَقُلۡ
اٰمَنۡتُ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنۡ
كِتٰبٍۚ
وَاُمِرۡتُ
لِاَعۡدِلَ
نَكُمُؕ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مُؕ
اَللّٰهُ
رَبُّنَا
وَرَبُّكُمۡؕ
لَـنَاۤ
اَعۡمَالُـنَا
وَلَـكُمۡ
اَعۡمَالُكُمۡۚ
لَا
حُجَّةَ
بَيۡنَنَا
نَكُمُؕ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مُؕ
اَللّٰهُ
يَجۡمَعُ
بَيۡنَنَاۚ
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُؕ
15
15
تو
(اے
محمدﷺ)
اسی
(دین
کی)
طرف
(لوگوں
کو)
بلاتے
رہنا
اور
جیسا
تم
کو
حکم
ہوا
ہے
(اسی
پر)
قائم
رہنا۔
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا۔
اور
کہہ
دو
کہ
جو
کتاب
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
میں
اس
پر
ایمان
رکھتا
ہوں۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
انصاف
کروں۔
خدا
ہی
ہمارا
اور
تمہارا
پروردگار
ہے۔
ہم
کو
ہمارے
اعمال
(کا
بدلہ
ملے
گا)
اور
تم
کو
تمہارے
اعمال
کا۔
ہم
میں
اور
تم
میں
کچھ
بحث
وتکرار
نہیں۔
خدا
ہم
(سب)
کو
اکھٹا
کرے
گا۔
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰٮهُؕ
قُلۡ
اِنِ
افۡتَـرَيۡتُهٗ
فَلَا
تَمۡلِكُوۡنَ
لِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيـــًٔا
ؕ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَا
تُفِيۡضُوۡنَ
فِيۡهِؕ
كَفٰى
بِهٖ
شَهِيۡدًاۢ
بَيۡنِىۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مۡ
ؕ
وَهُوَ
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُ
8
8
کیا
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اس
نے
اس
کو
از
خود
بنا
لیا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
سے
بنایا
ہو
تو
تم
خدا
کے
سامنے
میرے
(بچاؤ
کے)
لئے
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتے۔
وہ
اس
گفتگو
کو
خوب
جانتا
ہے
جو
تم
اس
کے
بارے
میں
کرتے
ہو۔
وہی
میرے
اور
تمہارے
درمیان
گواہ
کافی
ہے۔
اور
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا
فَيُحۡفِكُمۡ
تَبۡخَلُوۡا
وَيُخۡرِجۡ
نَكُمۡ' title='Search'>
اَضۡغَا
نَكُ
مۡ
37
37
اگر
وہ
تم
سے
مال
طلب
کرے
اور
تمہیں
تنگ
کرے
تو
تم
بخل
کرنے
لگو
اور
وہ
(بخل)
تمہاری
بدنیتی
ظاہر
کرکے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
قَدَّرۡنَا
نَكُمُ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مُ
الۡمَوۡتَ
وَمَا
نَحۡنُ
بِمَسۡبُوۡقِيۡنَۙ
60
۷-المنزل
60
ہم
نے
تم
میں
مرنا
ٹھہرا
دیا
ہے
اور
ہم
اس
(بات)
سے
عاجز
نہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَادُوۡنَهُمۡ
اَلَمۡ
نَكُنۡ' title='Search'>
نَكُ
نۡ
مَّعَكُمۡؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَلٰـكِنَّكُمۡ
فَتَنۡتُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَ
تَرَبَّصۡتُمۡ
وَارۡتَبۡتُمۡ
وَغَرَّتۡكُمُ
الۡاَمَانِىُّ
حَتّٰى
جَآءَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
وَ
غَرَّكُمۡ
بِاللّٰهِ
الۡغَرُوۡرُ
14
14
تو
منافق
لوگ
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
کیا
ہم
(دنیا
میں)
تمہارے
ساتھ
نہ
تھے
وہ
کہیں
گے
کیوں
نہیں
تھے۔
لیکن
تم
نے
خود
اپنے
تئیں
بلا
میں
ڈالا
اور
(ہمارے
حق
میں
حوادث
کے)
منتظر
رہے
اور
(اسلام
میں)
شک
کیا
اور
(لاطائل)
آرزوؤں
نے
تم
کو
دھوکہ
دیا
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
حکم
آ
پہنچا
اور
خدا
کے
بارے
میں
تم
کو
(شیطان)
دغاباز
دغا
دیتا
رہا
اِعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
لَعِبٌ
وَّلَهۡوٌ
وَّزِيۡنَةٌ
وَّتَفَاخُرٌۢ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَتَكَاثُرٌ
فِى
الۡاَمۡوَالِ
وَالۡاَوۡلَادِؕ
كَمَثَلِ
غَيۡثٍ
اَعۡجَبَ
الۡكُفَّارَ
نَبَاتُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَكُوۡنُ
حُطٰمًاؕ
وَفِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
ۙ
وَّمَغۡفِرَةٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٌؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
مَتَاعُ
الۡغُرُوۡرِ
20
20
جان
رکھو
کہ
دنیا
کی
زندگی
محض
کھیل
اور
تماشا
اور
زینت
(وآرائش)
اور
تمہارے
آپس
میں
فخر
(وستائش)
اور
مال
واولاد
کی
ایک
دوسرے
سے
زیادہ
طلب
(وخواہش)
ہے
(اس
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
بارش
کہ
(اس
سے
کھیتی
اُگتی
اور)
کسانوں
کو
کھیتی
بھلی
لگتی
ہے
پھر
وہ
خوب
زور
پر
آتی
ہے
پھر
(اے
دیکھنے
والے)
تو
اس
کو
دیکھتا
ہے
کہ
(پک
کر)
زرد
پڑ
جاتی
ہے
پھر
چورا
چورا
ہوجاتی
ہے
اور
آخرت
میں
(کافروں
کے
لئے)
عذاب
شدید
اور
(مومنوں
کے
لئے)
خدا
کی
طرف
سے
بخشش
اور
خوشنودی
ہے۔
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
متاع
فریب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
نَكُمۡ' title='Search'>
يُقَاتِلُوۡ
نَكُ
مۡ
جَمِيۡعًا
اِلَّا
فِىۡ
قُرًى
مُّحَصَّنَةٍ
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآءِ
جُدُرٍؕ
بَاۡسُهُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
شَدِيۡدٌ
ؕ
تَحۡسَبُهُمۡ
جَمِيۡعًا
وَّقُلُوۡبُهُمۡ
شَتّٰىؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَۚ
14
14
یہ
سب
جمع
ہو
کر
بھی
تم
سے
(بالمواجہہ)
نہیں
لڑ
سکیں
گے
مگر
بستیوں
کے
قلعوں
میں
(پناہ
لے
کر)
یا
دیواروں
کی
اوٹ
میں
(مستور
ہو
کر)
ان
کا
آپس
میں
بڑا
رعب
ہے۔
تم
شاید
خیال
کرتے
ہو
کہ
یہ
اکھٹے
(اور
ایک
جان)
ہیں
مگر
ان
کے
دل
پھٹے
ہوئے
ہیں
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
بےعقل
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ
تَـنۡفَعَكُمۡ
اَرۡحَامُكُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُكُمۡ
ۛۚ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ۛۚ
يَفۡصِلُ
نَكُمۡؕ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
3
3
قیامت
کے
دن
نہ
تمہارے
رشتے
ناتے
کام
آئیں
گے
اور
نہ
اولاد۔
اس
روز
وہی
تم
میں
فیصلہ
کرے
گا۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھتا
ہے
قَدۡ
كَانَتۡ
لَـكُمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
فِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗۚ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِقَوۡمِهِمۡ
اِنَّا
بُرَءٰٓؤُا
مِنۡكُمۡ
وَمِمَّا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
كَفَرۡنَا
بِكُمۡ
وَبَدَا
بَيۡنَنَا
نَكُمُ' title='Search'>
وَبَيۡ
نَكُ
مُ
الۡعَدَاوَةُ
وَالۡبَغۡضَآءُ
اَبَدًا
حَتّٰى
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَحۡدَهٗۤ
اِلَّا
قَوۡلَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لِاَبِيۡهِ
لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ
لَـكَ
وَمَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
رَبَّنَا
عَلَيۡكَ
تَوَكَّلۡنَا
وَاِلَيۡكَ
اَنَـبۡنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
4
4
تمہیں
ابراہیم
اور
ان
کے
رفقاء
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
ہم
تم
سے
اور
ان
(بتوں)
سے
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
بےتعلق
ہیں
(اور)
تمہارے
(معبودوں
کے
کبھی)
قائل
نہیں
(ہوسکتے)
اور
جب
تک
تم
خدائے
واحد
اور
ایمان
نہ
لاؤ
ہم
میں
تم
میں
ہمیشہ
کھلم
کھلا
عداوت
اور
دشمنی
رہے
گی۔
ہاں
ابراہیمؑ
نے
اپنے
باپ
سے
یہ
(ضرور)
کہا
کہ
میں
آپ
کے
لئے
مغفرت
مانگوں
گا
اور
خدا
کے
سامنے
آپ
کے
بارے
میں
کسی
چیز
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اے
ہمارے
پروردگار
تجھ
ہی
پر
ہمارا
بھروسہ
ہے
اور
تیری
ہی
طرف
ہم
رجوع
کرتے
ہیں
اور
تیرے
ہی
حضور
میں
(ہمیں)
لوٹ
کر
آنا
ہے
عَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّجۡعَلَ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
وَبَيۡنَ
الَّذِيۡنَ
عَادَيۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّوَدَّةً
ؕ
وَاللّٰهُ
قَدِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
7
7
عجب
نہیں
کہ
خدا
تم
میں
اور
ان
لوگوں
میں
جن
سے
تم
دشمنی
رکھتے
ہو
دوستی
پیدا
کردے۔
اور
خدا
قادر
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
جَآءَكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
مُهٰجِرٰتٍ
فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِهِنَّ
ۚ
فَاِنۡ
عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ
مُؤۡمِنٰتٍ
فَلَا
تَرۡجِعُوۡهُنَّ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
ؕ
لَا
هُنَّ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحِلُّوۡنَ
لَهُنَّ
ۚ
وَاٰ
تُوۡهُمۡ
مَّاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
تَنۡكِحُوۡهُنَّ
اِذَاۤ
اٰ
تَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ؕ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡا
بِعِصَمِ
الۡكَوَافِرِ
وَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
حُكۡمُ
اللّٰهِ
ؕ
يَحۡكُمُ
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
10
10
مومنو!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
وطن
چھوڑ
کر
آئیں
تو
ان
کی
آزمائش
کرلو۔
(اور)
خدا
تو
ان
کے
ایمان
کو
خوب
جانتا
ہے۔
سو
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
مومن
ہیں
تو
ان
کو
کفار
کے
پاس
واپس
نہ
بھیجو۔
کہ
نہ
یہ
ان
کو
حلال
ہیں
اور
نہ
وہ
ان
کو
جائز۔
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(ان
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
ان
کو
دے
دو۔
اور
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ان
عورتوں
کو
مہر
دے
کر
ان
سے
نکاح
کرلو
اور
کافر
عورتوں
کی
ناموس
کو
قبضے
میں
نہ
رکھو
(یعنی
کفار
کو
واپس
دے
دو)
اور
جو
کچھ
تم
نے
ان
پر
خرچ
کیا
ہو
تم
ان
سے
طلب
کرلو
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(اپنی
عورتوں
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
تم
سے
طلب
کرلیں۔
یہ
خدا
کا
حکم
ہے
جو
تم
میں
فیصلہ
کئے
دیتا
ہے
اور
خدا
جاننے
والا
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡكِنُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
سَكَنۡـتُمۡ
مِّنۡ
وُّجۡدِكُمۡ
وَلَا
تُضَآرُّوۡهُنَّ
لِتُضَيِّقُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
ؕ
وَاِنۡ
كُنَّ
اُولَاتِ
حَمۡلٍ
فَاَنۡفِقُوا
عَلَيۡهِنَّ
حَتّٰى
يَضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَرۡضَعۡنَ
لَـكُمۡ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ۚ
وَاۡتَمِرُوۡا
نَكُمۡ' title='Search'>
بَيۡ
نَكُ
مۡ
بِمَعۡرُوۡفٍۚ
وَاِنۡ
تَعَاسَرۡتُمۡ
فَسَتُرۡضِعُ
لَهٗۤ
اُخۡرٰى
ؕ
6
6
(مطلقہ)
عورتوں
کو
(ایام
عدت
میں)
اپنے
مقدور
کے
مطابق
وہیں
رکھو
جہاں
خود
رہتے
ہو
اور
ان
کو
تنگ
کرنے
کے
لئے
تکلیف
نہ
دو
اور
اگر
حمل
سے
ہوں
تو
بچّہ
جننے
تک
ان
کا
خرچ
دیتے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
بچّے
کو
تمہارے
کہنے
سے
دودھ
پلائیں
تو
ان
کو
ان
کی
اجرت
دو۔
اور
(بچّے
کے
بارے
میں)
پسندیدہ
طریق
سے
مواقفت
رکھو۔
اور
اگر
باہم
ضد
(اور
نااتفاقی)
کرو
گے
تو
(بچّے
کو)
اس
کے
(باپ
کے)
کہنے
سے
کوئی
اور
عورت
دودھ
پلائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَمۡ
نَكُ' title='Search'>
نَكُ
مِنَ
الۡمُصَلِّيۡنَۙ
43
43
وہ
جواب
دیں
گے
کہ
ہم
نماز
نہیں
پڑھتے
تھے
وَلَمۡ
نَكُ' title='Search'>
نَكُ
نُطۡعِمُ
الۡمِسۡكِيۡنَۙ
44
44
اور
نہ
فقیروں
کو
کھانا
کھلاتے
تھے
Web Audio Player Demo
1
Total 127 Match Found for
نَكُ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com