×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جا
نور
پھیلانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چلانےمیں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقلمندوں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡکُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَالدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَآ
اُهِلَّ
بِهٖ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
173
173
اس
نے
تم
پر
مرا
ہوا
جا
نور
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
حرام
کردیا
ہے
ہاں
جو
ناچار
ہوجائے
(بشرطیکہ
)
خدا
کی
نافرمانی
نہ
کرے
اور
حد
(ضرورت)
سے
باہر
نہ
نکل
جائے
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اَرِنِىۡ
كَيۡفَ
تُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
قَالَ
اَوَلَمۡ
تُؤۡمِنۡؕ
قَالَ
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
لِّيَطۡمَٮِٕنَّ
قَلۡبِىۡؕ
قَالَ
فَخُذۡ
اَرۡبَعَةً
مِّنَ
الطَّيۡرِ
فَصُرۡهُنَّ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
اجۡعَلۡ
عَلٰى
كُلِّ
جَبَلٍ
مِّنۡهُنَّ
جُزۡءًا
ثُمَّ
ادۡعُهُنَّ
يَاۡتِيۡنَكَ
سَعۡيًا ؕ
وَاعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
260
۳ع
260
اور
جب
ابراہیم
نے
(خدا
سے)
کہا
کہ
اے
پروردگار
مجھے
دکھا
کہ
تو
مردوں
کو
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
خدا
نے
فرمایا
کیا
تم
نے
(اس
بات
کو)
باور
نہیں
کیا۔
انہوں
نے
کہا
کیوں
نہیں۔
لیکن
(میں
دیکھنا)
اس
لئے
(چاہتا
ہوں)
کہ
میرا
دل
اطمینان
کامل
حاصل
کرلے۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
چار
جا
نور
پکڑوا
کر
اپنے
پاس
منگا
لو
(اور
ٹکڑے
ٹکڑے
کرادو)
پھر
ان
کا
ایک
ٹکڑا
ہر
ایک
پہاڑ
پر
رکھوا
دو
پھر
ان
کو
بلاؤ
تو
وہ
تمہارے
پاس
دوڑتے
چلے
آئیں
گے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
غالب
اور
صاحب
حکمت
ہے۔
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
فَيَكُوۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
تَاۡكُلُوۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جا
نور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تندرست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھاتا
رہوں
گا
کہ
جا
نور
وں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بُرۡهَانٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
نُوۡرًا
مُّبِيۡنًا
174
174
لوگو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
دلیل
(روشن)
آچکی
ہے
اور
ہم
نے
(کفر
اور
ضلالت
کا
اندھیرا
دور
کرنے
کو)
تمہاری
طرف
چمکتا
ہوا
نور
بھیج
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَوۡفُوۡا
بِالۡعُقُوۡدِ ؕ
اُحِلَّتۡ
لَـكُمۡ
بَهِيۡمَةُ
الۡاَنۡعَامِ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
غَيۡرَ
مُحِلِّى
الصَّيۡدِ
وَاَنۡـتُمۡ
حُرُمٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
مَا
يُرِيۡدُ
1
۲-المنزل
1
اے
ایمان
والو!
اپنے
اقراروں
کو
پورا
کرو۔
تمہارے
لیے
چارپائے
جا
نور
(جو
چرنے
والے
ہیں)
حلال
کر
دیئے
گئے
ہیں۔
بجز
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
مگر
احرام
(حج)
میں
شکار
کو
حلال
نہ
جاننا۔
خدا
جیسا
چاہتا
ہے
حکم
دیتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُحِلُّوۡا
شَعَآٮِٕرَ
اللّٰهِ
وَلَا
الشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَلَا
الۡهَدۡىَ
وَلَا
الۡقَلَٓاٮِٕدَ
وَلَاۤ
آٰمِّيۡنَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
يَبۡـتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَرِضۡوَانًا
ؕ
وَاِذَا
حَلَلۡتُمۡ
فَاصۡطَادُوۡا
ؕ
وَلَا
يَجۡرِمَنَّكُمۡ
شَنَاٰنُ
قَوۡمٍ
اَنۡ
صَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
اَنۡ
تَعۡتَدُوۡا
ۘ
وَتَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡبِرِّ
وَالتَّقۡوٰى
وَلَا
تَعَاوَنُوۡا
عَلَى
الۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
2
أربع
2
مومنو!
خدا
کے
نام
کی
چیزوں
کی
بےحرمتی
نہ
کرنا
اور
نہ
ادب
کے
مہینے
کی
اور
نہ
قربانی
کے
جا
نور
وں
کی
اور
نہ
ان
جا
نور
وں
کی
(جو
خدا
کی
نذر
کر
دیئے
گئے
ہوں
اور)
جن
کے
گلوں
میں
پٹے
بندھے
ہوں
اور
نہ
ان
لوگوں
کی
جو
عزت
کے
گھر
(یعنی
بیت
الله)
کو
جا
رہے
ہوں
(اور)
اپنے
پروردگار
کے
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طلبگار
ہوں
اور
جب
احرام
اتار
دو
تو
(پھر
اختیار
ہے
کہ)
شکار
کرو
اور
لوگوں
کی
دشمنی
اس
وجہ
سے
کہ
انہوں
نے
تم
کو
عزت
والی
مسجد
سے
روکا
تھا
تمہیں
اس
بات
پر
آمادہ
نہ
کرے
کہ
تم
ان
پر
زیادتی
کرنے
لگو
اور
(دیکھو)
نیکی
اور
پرہیزگاری
کے
کاموں
میں
ایک
دوسرے
کی
مدد
کیا
کرو
اور
گناہ
اور
ظلم
کی
باتوں
میں
مدد
نہ
کیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کا
عذاب
سخت
ہے
أربع
حُرِّمَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةُ
وَالدَّمُ
وَلَحۡمُ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖ
وَالۡمُنۡخَنِقَةُ
وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ
وَالۡمُتَرَدِّيَةُ
وَالنَّطِيۡحَةُ
وَمَاۤ
اَكَلَ
السَّبُعُ
اِلَّا
مَا
ذَكَّيۡتُمۡ
وَمَا
ذُ
بِحَ
عَلَى
النُّصُبِ
وَاَنۡ
تَسۡتَقۡسِمُوۡا
بِالۡاَزۡلَامِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
فِسۡقٌ
ؕ
اَلۡيَوۡمَ
يَٮِٕسَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
دِيۡـنِكُمۡ
فَلَا
تَخۡشَوۡهُمۡ
وَاخۡشَوۡنِ
ؕ
اَ
لۡيَوۡمَ
اَكۡمَلۡتُ
لَـكُمۡ
دِيۡنَكُمۡ
وَاَ
تۡمَمۡتُ
عَلَيۡكُمۡ
نِعۡمَتِىۡ
وَرَضِيۡتُ
لَـكُمُ
الۡاِسۡلَامَ
دِيۡنًا
ؕ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
فِىۡ
مَخۡمَصَةٍ
غَيۡرَ
مُتَجَانِفٍ
لِّاِثۡمٍۙ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
3
3
تم
پر
مرا
ہوا
جا
نور
اور
(بہتا)
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
اور
جو
جا
نور
گلا
گھٹ
کر
مر
جائے
اور
جو
چوٹ
لگ
کر
مر
جائے
اور
جو
گر
کر
مر
جائے
اور
جو
سینگ
لگ
کر
مر
جائے
یہ
سب
حرام
ہیں
اور
وہ
جا
نور
بھی
جس
کو
درندے
پھاڑ
کھائیں۔
مگر
جس
کو
تم
(مرنے
سے
پہلے)
ذبح
کرلو
اور
وہ
جا
نور
بھی
جو
تھان
پر
ذبح
کیا
جائے
اور
یہ
بھی
کہ
پاسوں
سے
قسمت
معلوم
کرو
یہ
سب
گناہ
(کے
کام)
ہیں
آج
کافر
تمہارے
دین
سے
ناامید
ہو
گئے
ہیں
تو
ان
سے
مت
ڈرو
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہو
(اور)
آج
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہارا
دین
کامل
کر
دیا
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کر
دیں
اور
تمہارے
لئے
اسلام
کو
دین
پسند
کیا
ہاں
جو
شخص
بھوک
میں
ناچار
ہو
جائے
(بشرطیکہ)
گناہ
کی
طرف
مائل
نہ
ہو
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
مَاذَاۤ
اُحِلَّ
لَهُمۡؕ
قُلۡ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ۙ
وَمَا
عَلَّمۡتُمۡ
مِّنَ
الۡجَـوَارِحِ
مُكَلِّبِيۡنَ
تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ
مِمَّا
عَلَّمَكُمُ
اللّٰهُ
فَكُلُوۡا
مِمَّاۤ
اَمۡسَكۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
وَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
4
4
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
کون
کون
سی
چیزیں
ان
کے
لیے
حلال
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
سب
پاکیزہ
چیزیں
تم
کو
حلال
ہیں
اور
وہ
(شکار)
بھی
حلال
ہے
جو
تمہارے
لیے
ان
شکاری
جا
نور
وں
نے
پکڑا
ہو
جن
کو
تم
نے
سدھا
رکھا
ہو
اور
جس
(طریق)
سے
خدا
نے
تمہیں
(شکار
کرنا)
سکھایا
ہے
(اس
طریق
سے)
تم
نے
ان
کو
سکھایا
ہو
تو
جو
شکار
وہ
تمہارے
لئے
پکڑ
رکھیں
اس
کو
کھا
لیا
کرو
اور
(شکاری
جا
نور
وں
کو
چھوڑتے
وقت)
خدا
کا
نام
لے
لیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
وَقَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ
فِيۡهِ
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۙ
وَّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَهُدًى
وَّمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
ؕ
46
46
اور
ان
پیغمبروں
کے
بعد
انہی
کے
قدموں
پر
ہم
نے
عیسیٰ
بن
مریم
کو
بھیجا
جو
اپنے
سے
پہلے
کی
کتاب
تورات
کی
تصدیق
کرتے
تھے
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی
جس
میں
ہدایت
اور
نور
ہے
اور
تورات
کی
جو
اس
سے
پہلی
کتاب
(ہے)
تصدیق
کرتی
ہے
اور
پرہیزگاروں
کو
راہ
بتاتی
اور
نصیحت
کرتی
ہے
جَعَلَ
اللّٰهُ
الۡـكَعۡبَةَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
قِيٰمًا
لِّـلنَّاسِ
وَالشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَالۡهَدۡىَ
وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِتَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
97
97
خدا
نے
عزت
کے
گھر
(یعنی)
کعبے
کو
لوگوں
کے
لیے
موجب
امن
مقرر
فرمایا
ہے
اور
عزت
کے
مہینوں
کو
اور
قربانی
کو
اور
ان
جا
نور
وں
کو
جن
کے
گلے
میں
پٹے
بندھے
ہوں
یہ
اس
لیے
کہ
تم
جان
لو
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
سب
کو
جانتا
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
کو
ہر
چیز
کا
علم
ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
اذۡكُرۡ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰى
وَالِدَتِكَ
ۘ
اِذۡ
اَيَّدتُّكَ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِ
تُكَلِّمُ
النَّاسَ
فِىۡ
الۡمَهۡدِ
وَكَهۡلًا
ۚوَاِذۡ
عَلَّمۡتُكَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
ۚ
وَاِذۡ
تَخۡلُقُ
مِنَ
الطِّيۡنِ
كَهَيۡــَٔـةِ
الطَّيۡرِ
بِاِذۡنِىۡ
فَتَـنۡفُخُ
فِيۡهَا
فَتَكُوۡنُ
طَيۡرًۢا
بِاِذۡنِىۡ
وَ
تُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
تُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
كَفَفۡتُ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَنۡكَ
اِذۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
110
110
جب
خدا
(عیسیٰ
سے)
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
میرے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
اور
تمہاری
والدہ
پر
کئے
جب
میں
نے
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
تمہاری
مدد
کی
تم
جھولے
میں
اور
جوان
ہو
کر
(ایک
ہی
نسق
پر)
لوگوں
سے
گفتگو
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھائی
اور
جب
تم
میرے
حکم
سے
مٹی
کا
جا
نور
بنا
کر
اس
میں
پھونک
مار
دیتے
تھے
تو
وہ
میرے
حکم
سے
اڑنے
لگتا
تھا
اور
مادر
زاد
اندھے
اور
سفید
داغ
والے
کو
میرے
حکم
سے
چنگا
کر
دیتے
تھے
اور
مردے
کو
میرے
حکم
سے
(زندہ
کرکے
قبر
سے)
نکال
کھڑا
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
بنی
اسرائیل
(کے
ہاتھوں)
کو
تم
سے
روک
دیا
جب
تم
ان
کے
پاس
کھلے
نشان
لے
کر
آئے
تو
جو
ان
میں
سے
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
مِنۡ
دَآبَّةٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَا
طٰۤٮِٕرٍ
يَّطِيۡرُ
بِجَنَاحَيۡهِ
اِلَّاۤ
اُمَمٌ
اَمۡثَالُـكُمۡؕ
مَا
فَرَّطۡنَا
فِى
الۡـكِتٰبِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
يُحۡشَرُوۡنَ
38
38
اور
زمین
میں
جو
چلنے
پھرنے
والا
(حیوان)
یا
دو
پروں
سے
اڑنے
والا
جا
نور
ہے
ان
کی
بھی
تم
لوگوں
کی
طرح
جماعتیں
ہیں۔
ہم
نے
کتاب
(یعنی
لوح
محفوظ)
میں
کسی
چیز
(کے
لکھنے)
میں
کوتاہی
نہیں
کی
پھر
سب
اپنے
پروردگار
کی
طرف
جمع
کئے
جائیں
گے
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
قدر
جیسی
جاننی
چاہیئے
تھی
نہ
جانی۔
جب
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
نے
انسان
پر
(وحی
اور
کتاب
وغیرہ)
کچھ
بھی
نازل
نہیں
کیا۔
کہو
جو
کتاب
موسیٰ
لے
کر
آئے
تھے
اسے
کس
نے
نازل
کیا
تھا
جو
لوگوں
کے
لئے
نور
اور
ہدایت
تھی
اور
جسے
تم
نے
علیحدہ
علیحدہ
اوراق
(پر
نقل)
کر
رکھا
ہے
ان
(کے
کچھ
حصے)
کو
تو
ظاہر
کرتے
ہو
اور
اکثر
کو
چھپاتے
ہو۔
اور
تم
کو
وہ
باتیں
سکھائی
گئیں
جن
کو
نہ
تم
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہارے
باپ
دادا۔
کہہ
دو
(اس
کتاب
کو)
خدا
ہی
نے
(نازل
کیا
تھا)
پھر
ان
کو
چھوڑ
دیا
کہ
اپنی
بیہودہ
بکواس
میں
کھیلتے
رہیں
فَـكُلُوۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
بِاٰيٰتِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَ
118
118
تو
جس
چیز
پر
(ذبح
کے
وقت)
خدا
کا
نام
لیا
جائے
اگر
تم
اس
کی
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
اسے
کھا
لیا
کرو
وَقَالُوۡا
هٰذِهٖۤ
اَنۡعَامٌ
وَّحَرۡثٌ
حِجۡرٌ
ۖ
لَّا
يَطۡعَمُهَاۤ
اِلَّا
مَنۡ
نَّشَآءُ
بِزَعۡمِهِمۡ
وَاَنۡعَامٌ
حُرِّمَتۡ
ظُهُوۡرُهَا
وَاَنۡعَامٌ
لَّا
يَذۡكُرُوۡنَ
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهَا
افۡتِرَآءً
عَلَيۡهِ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
138
138
اور
اپنے
خیال
سے
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
یہ
چارپائے
اور
کھیتی
منع
ہے
اسے
اس
شخص
کے
سوا
جسے
ہم
چاہیں
کوئی
نہ
کھائے
اور
(بعض)
چارپائے
ایسے
ہیں
کہ
ان
کی
پیٹ
پر
چڑھنا
منع
کر
دیا
گیا
ہے
اور
بعض
مویشی
ایسے
ہیں
جن
پر
(ذبح
کرتے
وقت)
خدا
کا
نام
نہیں
لیتے
سب
خدا
پر
جھوٹ
ہے
وہ
عنقریب
ان
کو
ان
کے
جھوٹ
کا
بدلہ
دے
گا
وَقَالُوۡا
مَا
فِىۡ
بُطُوۡنِ
هٰذِهِ
الۡاَنۡعَامِ
خَالِصَةٌ
لِّذُكُوۡرِنَا
وَمُحَرَّمٌ
عَلٰٓى
اَزۡوَاجِنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مَّيۡتَةً
فَهُمۡ
فِيۡهِ
شُرَكَآءُ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
وَصۡفَهُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
139
139
اور
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
جو
بچہ
ان
چارپایوں
کے
پیٹ
میں
ہے
وہ
خاص
ہمارے
مردوں
کے
لئے
ہے
اور
ہماری
عورتوں
کو
(اس
کا
کھانا)
حرام
ہے
اور
اگر
وہ
بچہ
مرا
ہوا
ہو
تو
سب
اس
میں
شریک
ہیں
(یعنی
اسے
مرد
اور
عورتیں
سب
کھائیں)
عنقریب
خدا
ان
کو
ان
کے
ڈھکوسلوں
کی
سزا
دے
گا
بےشک
وہ
حکمت
والا
خبردار
ہے
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جا
نور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
كُلَّ
ذِىۡ
ظُفُرٍ
ۚ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
وَالۡغَـنَمِ
حَرَّمۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
شُحُوۡمَهُمَاۤ
اِلَّا
مَا
حَمَلَتۡ
ظُهُوۡرُهُمَاۤ
اَوِ
الۡحَـوَايَاۤ
اَوۡ
مَا
اخۡتَلَطَ
بِعَظۡمٍ
ؕ
ذٰ
لِكَ
جَزَيۡنٰهُمۡ
بِبَـغۡيِهِمۡ
ۖ
وَاِنَّا
لَصٰدِقُوۡنَ
146
146
اور
یہودیوں
پر
ہم
نے
سب
ناخن
والے
جا
نور
حرام
کر
دئیے
تھے
اور
گایوں
اور
بکریوں
سے
ان
کی
چربی
حرام
کر
دی
تھی
سوا
اس
کے
جو
ان
کی
پیٹھ
پر
لگی
ہو
یا
اوجھڑی
میں
ہو
یا
ہڈی
میں
ملی
ہو
یہ
سزا
ہم
نے
ان
کو
ان
کی
شرارت
کے
سبب
دی
تھی
اور
ہم
تو
سچ
کہنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
النَّبِىَّ
الۡاُمِّىَّ
الَّذِىۡ
يَجِدُوۡنَهٗ
مَكۡتُوۡبًا
عِنۡدَهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
يَاۡمُرُهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهٰٮهُمۡ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُحِلُّ
لَهُمُ
الطَّيِّبٰتِ
وَيُحَرِّمُ
عَلَيۡهِمُ
الۡخَبٰۤٮِٕثَ
وَيَضَعُ
عَنۡهُمۡ
اِصۡرَهُمۡ
وَالۡاَغۡلٰلَ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِهٖ
وَعَزَّرُوۡهُ
وَنَصَرُوۡهُ
وَ
اتَّبَـعُوا
النُّوۡرَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
مَعَهٗ
ۤ
ۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
157
۹ع
157
وہ
جو
(محمدﷺ)
رسول
(الله)
کی
جو
نبی
اُمی
ہیں
پیروی
کرتے
ہیں
جن
(کے
اوصاف)
کو
وہ
اپنے
ہاں
تورات
اور
انجیل
میں
لکھا
ہوا
پاتے
ہیں۔
وہ
انہیں
نیک
کام
کا
حکم
دیتے
ہیں
اور
برے
کام
سے
روکتے
ہیں۔
اور
پاک
چیزوں
کو
ان
کے
لیے
حلال
کرتے
ہیں
اور
ناپاک
چیزوں
کو
ان
پر
حرام
ٹہراتے
ہیں
اور
ان
پر
سے
بوجھ
اور
طوق
جو
ان
(کے
سر)
پر
(اور
گلے
میں)
تھے
اتارتے
ہیں۔
تو
جو
لوگ
ان
پر
ایمان
لائے
اور
ان
کی
رفاقت
کی
اور
انہیں
مدد
دی۔
اور
جو
نور
ان
کے
ساتھ
نازل
ہوا
ہے
اس
کی
پیروی
کی۔
وہی
مراد
پانے
والے
ہیں
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّطۡفِــُٔــوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَيَاۡبَى
اللّٰهُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّتِمَّ
نُوۡرَهٗ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
32
32
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
نور
کو
اپنے
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں
اور
خدا
اپنے
نور
کو
پورا
کئے
بغیر
رہنے
کا
نہیں۔
اگرچہ
کافروں
کو
برا
ہی
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
الشَّمۡسَ
ضِيَآءً
وَّالۡقَمَرَ
نُوۡرًا
وَّقَدَّرَهٗ
مَنَازِلَ
لِتَعۡلَمُوۡا
عَدَدَ
السِّنِيۡنَ
وَالۡحِسَابَؕ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
ذٰلِكَ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّۚ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
5
۳-المنزل
5
وہی
تو
ہے
جس
نے
سورج
کو
روشن
اور
چاند
کو
م
نور
بنایا
اور
چاند
کی
منزلیں
مقرر
کیں
تاکہ
تم
برسوں
کا
شمار
اور
(کاموں
کا)
حساب
معلوم
کرو۔
یہ
(سب
کچھ)
خدا
نے
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
سمجھنے
والوں
کے
لیے
وہ
اپنی
آیاتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
۳-المنزل
اِنَّمَا
مَثَلُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَآءٍ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَاخۡتَلَطَ
بِهٖ
نَبَاتُ
الۡاَرۡضِ
مِمَّا
يَاۡكُلُ
النَّاسُ
وَالۡاَنۡعَامُؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَخَذَتِ
الۡاَرۡضُ
زُخۡرُفَهَا
وَازَّيَّنَتۡ
وَظَنَّ
اَهۡلُهَاۤ
اَنَّهُمۡ
قٰدِرُوۡنَ
عَلَيۡهَاۤ
ۙ
اَتٰٮهَاۤ
اَمۡرُنَا
لَيۡلًا
اَوۡ
نَهَارًا
فَجَعَلۡنٰهَا
حَصِيۡدًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
تَغۡنَ
بِالۡاَمۡسِ
ؕ
كَذٰلِكَ
نُـفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
24
24
دنیا
کی
زندگی
کی
مثال
مینھہ
کی
سی
ہے
کہ
ہم
نے
اس
کو
آسمان
سے
برسایا۔
پھر
اس
کے
ساتھ
سبزہ
جسے
آدمی
اور
جا
نور
کھاتے
ہیں
مل
کر
نکلا
یہاں
تک
کہ
زمین
سبزے
سے
خوشنما
اور
آراستہ
ہوگئی
اور
زمین
والوں
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
اس
پر
پوری
دسترس
رکھتے
ہیں
ناگہاں
رات
کو
یا
دن
کو
ہمارا
حکم
(عذاب)
آپہنچا
تو
ہم
نے
اس
کو
کاٹ
(کر
ایسا
کر)
ڈالا
کہ
گویا
کل
وہاں
کچھ
تھا
ہی
نہیں۔
جو
لوگ
غور
کرنے
والے
ہیں۔
ان
کے
لیے
ہم
(اپنی
قدرت
کی)
نشانیاں
اسی
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّنُّوۡرُۙ
قُلۡنَا
احۡمِلۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
وَمَنۡ
اٰمَنَؕ
وَمَاۤ
اٰمَنَ
مَعَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
40
40
یہاں
تک
کہ
جب
ہمارا
حکم
آپہنچا
اور
ت
نور
جوش
مارنے
لگا
تو
ہم
نے
نوح
کو
حکم
دیا
کہ
ہر
قسم
(کے
جانداروں)
میں
سے
جوڑا
جوڑا
(یعنی)
دو
(دو
جا
نور
۔
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
لے
لو
اور
جس
شخص
کی
نسبت
حکم
ہوچکا
ہے
(کہ
ہلاک
ہوجائے
گا)
اس
کو
چھوڑ
کر
اپنے
گھر
والوں
کو
جو
ایمان
لایا
ہو
اس
کو
کشتی
میں
سوار
کر
لو
اور
ان
کے
ساتھ
ایمان
بہت
ہی
کم
لوگ
لائے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
اَحَدُهُمَاۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
تَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھائے
ہوئے
ہوں
اور
جا
نور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
يٰصَاحِبَىِ
السِّجۡنِ
اَمَّاۤ
اَحَدُكُمَا
فَيَسۡقِىۡ
رَبَّهٗ
خَمۡرًاۚ
وَاَمَّا
الۡاٰخَرُ
فَيُصۡلَبُ
فَتَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡ
رَّاۡسِهٖؕ
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
الَّذِىۡ
فِيۡهِ
تَسۡتَفۡتِيٰنِؕ
41
41
میرے
جیل
خانے
کے
رفیقو!
تم
میں
سے
ایک
(جو
پہلا
خواب
بیان
کرنے
والا
ہے
وہ)
تو
اپنے
آقا
کو
شراب
پلایا
کرے
گا
اور
جو
دوسرا
ہے
وہ
سولی
دیا
جائے
گا
اور
جا
نور
اس
کا
سر
کھا
جائیں
گے۔
جو
امر
تم
مجھ
سے
پوچھتے
تھے
وہ
فیصلہ
ہوچکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
لِـتُخۡرِجَ
النَّاسَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ۙ
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَمِيۡدِۙ
1
1
الٓرٰ۔
(یہ)
ایک
(پُر
نور
)
کتاب
(ہے)
اس
کو
ہم
نے
تم
پر
اس
لیے
نازل
کیا
ہے
کہ
لوگوں
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاؤ
(یعنی)
ان
کے
پروردگار
کے
حکم
سے
غالب
اور
قابل
تعریف
(خدا)
کے
رستے
کی
طرف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفَهَّمۡنٰهَا
سُلَيۡمٰنَۚ
وَكُلًّا
اٰتَيۡنَا
حُكۡمًا
وَّعِلۡمًا
وَّسَخَّرۡنَا
مَعَ
دَاوٗدَ
الۡجِبَالَ
يُسَبِّحۡنَ
وَالطَّيۡرَ
ؕ
وَكُنَّا
فٰعِلِيۡنَ
79
۴-المنزل
79
تو
ہم
نے
فیصلہ
(کرنے
کا
طریق)
سلیمان
کو
سمجھا
دیا۔
اور
ہم
نے
دونوں
کو
حکم
(یعنی
حکمت
ونبوت)
اور
علم
بخشا
تھا۔
اور
ہم
نے
پہاڑوں
کو
داؤد
کا
مسخر
کردیا
تھا
کہ
ان
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
تھے
اور
جا
نور
وں
کو
بھی
(مسخر
کردیا
تھا
اور
ہم
ہی
ایسا)
کرنے
والے
تھے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
اَنِ
اصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا
وَ
وَحۡيِنَا
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّـنُّوۡرُۙ
فَاسۡلُكۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡاۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
27
27
پس
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
سامنے
اور
ہمارے
حکم
سے
ایک
کشتی
بناؤ۔
پھر
جب
ہمارا
حکم
آ
پہنچے
اور
ت
نور
(پانی
سے
بھر
کر)
جوش
مارنے
لگے
تو
سب
(قسم
کے
حیوانات)
میں
جوڑا
جوڑا
(یعنی
نر
اور
مادہ)
دو
دو
کشتی
میں
بٹھا
دو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
بھی،
سو
ان
کے
جن
کی
نسبت
ان
میں
سے
(ہلاک
ہونے
کا)
حکم
پہلے
صادر
ہوچکا
ہے۔
اور
ظالموں
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا،
وہ
ضرور
ڈبو
دیئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روشنی
پر
روشنی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اَوۡ
كَظُلُمٰتٍ
فِىۡ
بَحۡرٍ
لُّـجّـِىٍّ
يَّغۡشٰٮهُ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
سَحَابٌؕ
ظُلُمٰتٌۢ
بَعۡضُهَا
فَوۡقَ
بَعۡضٍؕ
اِذَاۤ
اَخۡرَجَ
يَدَهٗ
لَمۡ
يَكَدۡ
يَرٰٮهَاؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَجۡعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوۡرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
نُّوۡرٍ
40
۱۱ع
40
یا
(ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
دریائے
عمیق
میں
اندھیرے
جس
پر
لہر
چڑھی
چلی
آتی
ہو
اور
اس
کے
اوپر
اور
لہر
(آرہی
ہو)
اور
اس
کے
اوپر
بادل
ہو،
غرض
اندھیرے
ہی
اندھیرے
ہوں،
ایک
پر
ایک
(چھایا
ہوا)
جب
اپنا
ہاتھ
نکالے
تو
کچھ
نہ
دیکھ
سکے۔
اور
جس
کو
خدا
روشنی
نہ
دے
اس
کو
(کہیں
بھی)
روشنی
نہیں
(مل
سکتی)
۱۱ع
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُسَبِّحُ
لَهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَالطَّيۡرُ
صٰٓفّٰتٍؕ
كُلٌّ
قَدۡ
عَلِمَ
صَلَاتَهٗ
وَتَسۡبِيۡحَهٗؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَفۡعَلُوۡنَ
41
41
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
لوگ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
خدا
کی
تسبیح
کرتے
ہیں
اور
پر
پھیلائے
ہوئے
جا
نور
بھی۔
اور
سب
اپنی
نماز
اور
تسبیح
کے
طریقے
سے
واقف
ہیں۔
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
ہیں
(سب)
خدا
کو
معلوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَرِثَ
سُلَيۡمٰنُ
دَاوٗدَ
وَقَالَ
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
عُلِّمۡنَا
مَنۡطِقَ
الطَّيۡرِ
وَاُوۡتِيۡنَا
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍؕ
اِنَّ
هٰذَا
لَهُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡمُبِيۡنُ
16
۵-المنزل
16
اور
سلیمان
اور
داؤد
کے
قائم
مقام
ہوئے۔
اور
کہنے
لگے
کہ
لوگو!
ہمیں
(خدا
کی
طرف
سے)
جا
نور
وں
کی
بولی
سکھائی
گئی
ہے
اور
ہر
چیز
عنایت
فرمائی
گئی
ہے۔
بےشک
یہ
(اُس
کا)
صریح
فضل
ہے
۵-المنزل
وَتَفَقَّدَ
الطَّيۡرَ
فَقَالَ
مَا
لِىَ
لَاۤ
اَرَى
الۡهُدۡهُدَ
ۖ
اَمۡ
كَانَ
مِنَ
الۡغَآٮِٕبِيۡنَ
20
20
انہوں
نے
جا
نور
وں
کا
جائزہ
لیا
تو
کہنے
لگے
کیا
سبب
ہے
کہ
ہُدہُد
نظر
نہیں
آتا۔
کیا
کہیں
غائب
ہوگیا
ہے؟
وَ
اِذَا
وَقَعَ
الۡقَوۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
اَخۡرَجۡنَا
لَهُمۡ
دَآبَّةً
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
تُكَلِّمُهُمۡۙ
اَنَّ
النَّاسَ
كَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
لَا
يُوۡقِنُوۡنَ
82
۲ع
82
اور
جب
اُن
کے
بارے
میں
(عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگا
تو
ہم
اُن
کے
لئے
زمین
میں
سے
ایک
جا
نور
نکالیں
گے
جو
ان
سے
بیان
کر
دے
گا۔
اس
لئے
کہ
لوگ
ہماری
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے
تھے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا
وَرَدَ
مَآءَ
مَدۡيَنَ
وَجَدَ
عَلَيۡهِ
اُمَّةً
مِّنَ
النَّاسِ
يَسۡقُوۡنَ
وَوَجَدَ
مِنۡ
دُوۡنِهِمُ
امۡرَاَتَيۡنِ
تَذُوۡدٰنِ
ۚ
قَالَ
مَا
خَطۡبُكُمَا
ؕ
قَالَـتَا
لَا
نَسۡقِىۡ
حَتّٰى
يُصۡدِرَ
الرِّعَآءُ
وَاَبُوۡنَا
شَيۡخٌ
كَبِيۡرٌ
23
23
اور
جب
مدین
کے
پانی
(کے
مقام)
پر
پہنچے
تو
دیکھا
کہ
وہاں
لوگ
جمع
ہو
رہے
(اور
اپنے
چارپایوں
کو)
پانی
پلا
رہے
ہیں
اور
ان
کے
ایک
طرف
دو
عورتیں
(اپنی
بکریوں
کو)
روکے
کھڑی
ہیں۔
موسٰی
نے
(اُن
سے)
کہا
تمہارا
کیا
کام
ہے۔
وہ
بولیں
کہ
جب
تک
چرواہے
(اپنے
چارپایوں
کو)
لے
نہ
جائیں
ہم
پانی
نہیں
پلا
سکتے
اور
ہمارے
والد
بڑی
عمر
کے
بوڑھے
ہیں
فَسَقٰى
لَهُمَا
ثُمَّ
تَوَلّٰٓى
اِلَى
الظِّلِّ
فَقَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
لِمَاۤ
اَنۡزَلۡتَ
اِلَىَّ
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَقِيۡرٌ
24
24
تو
موسٰی
نے
اُن
کے
لئے
(بکریوں
کو)
پانی
پلا
دیا
پھر
سائے
کی
طرف
چلے
گئے۔
اور
کہنے
لگے
کہ
پروردگار
میں
اس
کا
محتاج
ہوں
کہ
تو
مجھ
پر
اپنی
نعمت
نازل
فرمائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
دَآبَّةٍ
لَّا
تَحۡمِلُ
رِزۡقَهَا
ۖ
اللّٰهُ
يَرۡزُقُهَا
وَاِيَّاكُمۡۖ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
60
60
اور
بہت
سے
جا
نور
ہیں
جو
اپنا
رزق
اُٹھائے
نہیں
پھرتے
خدا
ہی
ان
کو
رزق
دیتا
ہے
اور
تم
کو
بھی۔
اور
وہ
سننے
والا
اور
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
وَاَ
لۡقٰى
فِى
الۡاَرۡضِ
رَوَاسِىَ
اَنۡ
تَمِيۡدَ
بِكُمۡ
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
دَآ
بَّةٍ
ؕ
وَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍ
كَرِيۡمٍ
10
10
اُسی
نے
آسمانوں
کو
ستونوں
کے
بغیر
پیدا
کیا
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
اور
زمین
پر
پہاڑ
(بنا
کر)
رکھ
دیئے
تاکہ
تم
کو
ہلا
ہلا
نہ
دے
اور
اس
میں
ہر
طرح
کے
جا
نور
پھیلا
دیئے۔
اور
ہم
ہی
نے
آسمانوں
سے
پانی
نازل
کیا
پھر
(اُس
سے)
اس
میں
ہر
قسم
کی
نفیس
چیزیں
اُگائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
وَالدَّوَآبِّ
وَالۡاَنۡعَامِ
مُخۡتَلِفٌ
اَ
لۡوَانُهٗ
كَذٰلِكَ
ؕ
اِنَّمَا
يَخۡشَى
اللّٰهَ
مِنۡ
عِبَادِهِ
الۡعُلَمٰٓؤُا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
غَفُوۡرٌ
28
28
انسانوں
اور
جا
نور
وں
اور
چارپایوں
کے
بھی
کئی
طرح
کے
رنگ
ہیں۔
خدا
سے
تو
اس
کے
بندوں
میں
سے
وہی
ڈرتے
ہیں
جو
صاحب
علم
ہیں۔
بےشک
خدا
غالب
(اور)
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَشۡرَقَتِ
الۡاَرۡضُ
بِنُوۡرِ
رَبِّهَا
وَوُضِعَ
الۡكِتٰبُ
وَجِآىْ
َٔ
بِالنَّبِيّٖنَ
وَالشُّهَدَآءِ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡحَقِّ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
69
۶-المنزل
69
اور
زمین
اپنے
پروردگار
کے
نور
سے
جگمگا
اُٹھے
گی
اور
(اعمال
کی)
کتاب
(کھول
کر)
رکھ
دی
جائے
گی
اور
پیغمبر
اور
(اور)
گواہ
حاضر
کئے
جائیں
گے
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کیا
جائے
گا
اور
بےانصافی
نہیں
کی
جائے
گی
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
مِنۡ
اٰيٰتِهٖ
خَلۡقُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَثَّ
فِيۡهِمَا
مِنۡ
دَآبَّةٍ
ؕ
وَهُوَ
عَلٰى
جَمۡعِهِمۡ
اِذَا
يَشَآءُ
قَدِيۡرٌ
29
أربع
۴ع
29
اور
اسی
کی
نشانیوں
میں
سے
ہے
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنا
اور
ان
جا
نور
وں
کا
جو
اس
نے
ان
میں
پھیلا
رکھے
ہیں
اور
وہ
جب
چاہے
ان
کے
جمع
کرلینے
پر
قادر
ہے
أربع
۴ع
وَكَذٰلِكَ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
رُوۡحًا
مِّنۡ
اَمۡرِنَا
ؕ
مَا
كُنۡتَ
تَدۡرِىۡ
مَا
الۡكِتٰبُ
وَلَا
الۡاِيۡمَانُ
وَلٰـكِنۡ
جَعَلۡنٰهُ
نُوۡرًا
نَّهۡدِىۡ
بِهٖ
مَنۡ
نَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِنَا
ؕ
وَاِنَّكَ
لَتَهۡدِىۡۤ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍۙ
52
52
اور
اسی
طرح
ہم
نے
اپنے
حکم
سے
تمہاری
طرف
روح
القدس
کے
ذریعے
سے
(قرآن)
بھیجا
ہے۔
تم
نہ
تو
کتاب
کو
جانتے
تھے
اور
نہ
ایمان
کو۔
لیکن
ہم
نے
اس
کو
نور
بنایا
ہے
کہ
اس
سے
ہم
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کو
چاہتے
ہیں
ہدایت
کرتے
ہیں۔
اور
بےشک
(اے
محمدﷺ)
تم
سیدھا
رستہ
دکھاتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡ
خَلۡقِكُمۡ
وَمَا
يَبُثُّ
مِنۡ
دَآبَّةٍ
اٰيٰتٌ
لِّقَوۡمٍ
يُّوۡقِنُوۡنَۙ
4
4
اور
تمہاری
پیدائش
میں
بھی۔
اور
جا
نور
وں
میں
بھی
جن
کو
وہ
پھیلاتا
ہے
یقین
کرنے
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
يَغۡشَى
السِّدۡرَةَ
مَا
يَغۡشٰىۙ
16
۷-المنزل
16
جب
کہ
اس
بیری
پر
چھا
رہا
تھا
جو
چھا
رہا
تھا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
يَسۡعٰى
نُوۡرُهُمۡ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
بُشۡرٰٮكُمُ
الۡيَوۡمَ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُۚ
12
12
جس
دن
تم
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
(کے
ایمان)
کا
نور
ان
کے
آگے
آگے
اور
داہنی
طرف
چل
رہا
ہے
(تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ)
تم
کو
بشارت
ہو
(کہ
آج
تمہارے
لئے)
باغ
ہیں
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
میں
ہمیشہ
رہو
گے۔
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
يَوۡمَ
يَقُوۡلُ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
انْظُرُوۡنَا
نَقۡتَبِسۡ
مِنۡ
نُّوۡرِكُمۡۚ
قِيۡلَ
ارۡجِعُوۡا
وَرَآءَكُمۡ
فَالۡتَمِسُوۡا
نُوۡرًاؕ
فَضُرِبَ
بَيۡنَهُمۡ
بِسُوۡرٍ
لَّهٗ
بَابٌؕ
بَاطِنُهٗ
فِيۡهِ
الرَّحۡمَةُ
وَظَاهِرُهٗ
مِنۡ
قِبَلِهِ
الۡعَذَابُؕ
13
13
اُس
دن
منافق
مرد
اور
منافق
عورتیں
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
ہماری
طرف
سے
(شفقت)
کیجیئے
کہ
ہم
بھی
تمہارے
نور
سے
روشنی
حاصل
کریں۔
تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ
پیچھے
کو
لوٹ
جاؤ
اور
(وہاں)
نور
تلاش
کرو۔
پھر
ان
کے
بیچ
میں
ایک
دیوار
کھڑی
کر
دی
جائے
گی۔
جس
میں
ایک
دروازہ
ہوگا
جو
اس
کی
جانب
اندرونی
ہے
اس
میں
تو
رحمت
ہے
اور
جو
جانب
بیرونی
ہے
اس
طرف
عذاب
(واذیت)
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاٰمِنُوۡا
بِرَسُوۡلِهٖ
يُؤۡتِكُمۡ
كِفۡلَيۡنِ
مِنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَيَجۡعَلْ
لَّـكُمۡ
نُوۡرًا
تَمۡشُوۡنَ
بِهٖ
وَيَغۡفِرۡ
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
ۙۚ
28
28
مومنو!
خدا
سے
ڈرو
اور
اس
کے
پیغمبر
پر
ایمان
لاؤ
وہ
تمہیں
اپنی
رحمت
سے
دگنا
اجر
عطا
فرمائے
گا
اور
تمہارے
لئے
روشنی
کردے
گا
جس
میں
چلو
گے
اور
تم
کو
بخش
دے
گا۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روشنی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روشنی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَالنُّوۡرِ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلۡنَاؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
8
8
تو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
اور
نور
(قرآن)
پر
جو
ہم
نے
نازل
فرمایا
ہے
ایمان
لاؤ۔
اور
خدا
تمہارے
سب
اعمال
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(روشنی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلَى
الطَّيۡرِ
فَوۡقَهُمۡ
صٰٓفّٰتٍ
وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ
ۘ
مَا
يُمۡسِكُهُنَّ
اِلَّا
الرَّحۡمٰنُؕ
اِنَّهٗ
بِكُلِّ
شَىۡءٍۢ
بَصِيۡرٌ
19
19
کیا
انہوں
نے
اپنے
سروں
پر
اڑتے
ہوئے
جا
نور
وں
کو
نہیں
دیکھا
جو
پروں
کو
پھیلائے
رہتے
ہیں
اور
ان
کو
سکیڑ
بھی
لیتے
ہیں۔
خدا
کے
سوا
انہیں
کوئی
تھام
نہیں
سکتا۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَعَلَ
الۡقَمَرَ
فِيۡهِنَّ
نُوۡرًا
ۙ
وَّجَعَلَ
الشَّمۡسَ
سِرَاجًا
16
16
اور
چاند
کو
ان
میں
(زمین
کا)
نور
بنایا
ہے
اور
سورج
کو
چراغ
ٹھہرایا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَخَسَفَ
الۡقَمَرُۙ
8
8
اور
چاند
گہنا
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
عَلَيۡكَ
اَلَّا
يَزَّكّٰٓىؕ
7
7
حالانکہ
اگر
وہ
نہ
س
نور
ے
تو
تم
پر
کچھ
(الزام)
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
النُّجُوۡمُ
انْكَدَرَتۡۙ
2
2
جب
تارے
بے
نور
ہو
جائیں
گے
وَاِذَا
الۡوُحُوۡشُ
حُشِرَتۡۙ
5
5
اور
جب
وحشی
جا
نور
جمع
اکٹھے
ہو
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفِیل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَرۡسَلَ
عَلَيۡهِمۡ
طَيۡرًا
اَبَابِيۡلَۙ
3
3
اور
ان
پر
جھلڑ
کے
جھلڑ
جا
نور
بھیجے
Web Audio Player Demo
1
Total 88 Match Found for
نور
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com