×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
عَلٰى
هُدًى
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
5
5
یہی
لوگ
اپنے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
ہدایت
پر
ہیں
اور
یہی
نجات
پانے
والے
ہیں
وَاِذۡ
نَجَّيۡنٰکُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡؕ
وَفِىۡ
ذٰلِكُمۡ
بَلَاۤءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
49
49
اور
(ہمارے
ان
احسانات
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
قومِ
فرعون
سے
نجات
بخشی
وہ
(لوگ)
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے
تمہارے
بیٹوں
کو
تو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
وَاِذۡ
فَرَقۡنَا
بِكُمُ
الۡبَحۡرَ
فَاَنۡجَيۡنٰکُمۡ
وَاَغۡرَقۡنَآ
اٰلَ
فِرۡعَوۡنَ
وَاَنۡتُمۡ
تَنۡظُرُوۡنَ
50
50
اور
جب
ہم
نے
تمہارے
لیے
دریا
کو
پھاڑ
دیا
تم
کو
نجات
دی
اور
فرعون
کی
قوم
کو
غرق
کر
دیا
اور
تم
دیکھ
ہی
تو
رہے
تھے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
وَلَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھتا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
فَلَنۡ
يُّقۡبَلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمۡ
مِّلۡءُ
الۡاَرۡضِ
ذَهَبًا
وَّلَوِ
افۡتَدٰى
بِهٖ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَـهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِـيۡمٌۙ
وَّمَا
لَـهُمۡ
مِّــنۡ
نّٰصِــرِيۡنَ
91
۱۷ع
91
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
کفر
ہی
کی
حالت
میں
مر
گئے
وہ
اگر
(
نجات
حاصل
کرنی
چاہیں
اور)
بدلے
میں
زمین
بھر
کر
سونا
دیں
تو
ہرگز
قبول
نہ
کیا
جائے
گا
ان
لوگوں
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہو
گا
اور
ان
کی
کوئی
مدد
نہیں
کرے
گا
۱۷ع
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِحَبۡلِ
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
وَّلَا
تَفَرَّقُوۡا
وَاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
كُنۡتُمۡ
اَعۡدَآءً
فَاَ
لَّفَ
بَيۡنَ
قُلُوۡبِكُمۡ
فَاَصۡبَحۡتُمۡ
بِنِعۡمَتِهٖۤ
اِخۡوَانًا ۚ
وَكُنۡتُمۡ
عَلٰى
شَفَا
حُفۡرَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
فَاَنۡقَذَكُمۡ
مِّنۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
103
103
اور
سب
مل
کر
خدا
کی
(ہدایت
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہنا
اور
متفرق
نہ
ہونا
اور
خدا
کی
اس
مہربانی
کو
یاد
کرو
جب
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
تھے
تو
اس
نے
تمہارے
دلوں
میں
الفت
ڈال
دی
اور
تم
اس
کی
مہربانی
سے
بھائی
بھائی
ہوگئے
اور
تم
آگ
کے
گڑھے
کے
کنارے
تک
پہنچ
چکے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
اس
سے
بچا
لیا
اس
طرح
خدا
تم
کو
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سناتا
ہے
تاکہ
تم
ہدایت
پاؤ
وَلۡتَكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
اُمَّةٌ
يَّدۡعُوۡنَ
اِلَى
الۡخَيۡرِ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
104
104
اور
تم
میں
ایک
جماعت
ایسی
ہونی
چاہیئے
جو
لوگوں
کو
نیکی
کی
طرف
بلائے
اور
اچھے
کام
کرنے
کا
حکم
دے
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرے
یہی
لوگ
ہیں
جو
نجات
پانے
والے
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَاۡكُلُوا
الرِّبٰٓوا
اَضۡعَافًا
مُّضٰعَفَةً
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَۚ
130
130
اےایمان
والو!
دگنا
چوگنا
سود
نہ
کھاؤ
اور
خدا
سے
ڈرو
تاکہ
نجات
حاصل
کرو
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اصۡبِرُوۡا
وَصَابِرُوۡا
وَرَابِطُوۡا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
200
۱۱ع
200
اے
اہل
ایمان
(کفار
کے
مقابلے
میں)
ثابت
قدم
رہو
اور
استقامت
رکھو
اور
مورچوں
پر
جمے
رہو
اور
خدا
سے
ڈرو
تاکہ
مراد
حاصل
کرو
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(
نجات
)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
لَـيۡسَ
بِاَمَانِيِّكُمۡ
وَلَاۤ
اَمَانِىِّ
اَهۡلِ
الۡـكِتٰبِؕ
مَنۡ
يَّعۡمَلۡ
سُوۡٓءًا
يُّجۡزَ
بِهٖۙ
وَ
لَا
يَجِدۡ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
123
123
(
نجات
)
نہ
تو
تمہاری
آرزوؤں
پر
ہے
اور
نہ
اہل
کتاب
کی
آرزوؤں
پر۔
جو
شخص
برے
عمل
کرے
گا
اسے
اسی
(طرح)
کا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
وہ
خدا
کے
سوا
نہ
کسی
کو
حمایتی
پائے
گا
اور
نہ
مددگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّهۡدِىۡ
بِهِ
اللّٰهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَهٗ
سُبُلَ
السَّلٰمِ
وَيُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
بِاِذۡنِهٖ
وَيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
16
۲-المنزل
16
جس
سے
خدا
اپنی
رضا
پر
چلنے
والوں
کو
نجات
کے
رستے
دکھاتا
ہے
اور
اپنے
حکم
سے
اندھیرے
میں
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاتا
اور
ان
کو
سیدھے
رستہ
پر
چلاتا
ہے
۲-المنزل
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡخَمۡرُ
وَالۡمَيۡسِرُ
وَالۡاَنۡصَابُ
وَالۡاَزۡلَامُ
رِجۡسٌ
مِّنۡ
عَمَلِ
الشَّيۡطٰنِ
فَاجۡتَنِبُوۡهُ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
90
90
اے
ایمان
والو!
شراب
اور
جوا
اور
بت
اور
پاسے
(یہ
سب)
ناپاک
کام
اعمال
شیطان
سے
ہیں
سو
ان
سے
بچتے
رہنا
تاکہ
نجات
پاؤ
قُلْ
لَّا
يَسۡتَوِى
الۡخَبِيۡثُ
وَالطَّيِّبُ
وَلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
كَثۡرَةُ
الۡخَبِيۡثِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
يٰۤاُولِى
الۡاَ
لۡبَابِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
100
۳ع
100
کہہ
دو
کہ
ناپاک
چیزیں
اور
پاک
چیزیں
برابر
نہیں
ہوتیں
گو
ناپاک
چیزوں
کی
کثرت
تمہیں
خوش
ہی
لگے
تو
عقل
والو
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
رستگاری
حاصل
کرو
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
21
21
اور
اس
شخص
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جس
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کیا
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلایا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ظالم
لوگ
نجات
نہیں
پائیں
گے
قُلۡ
مَنۡ
يُّنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
تَدۡعُوۡنَهٗ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً ۚ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجٰٮنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
63
63
کہو
بھلا
تم
کو
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
سے
کون
مخلصی
دیتا
ہے
(جب)
کہ
تم
اسے
عاجزی
اور
نیاز
پنہانی
سے
پکارتے
ہو
(اور
کہتے
ہو)
اگر
خدا
ہم
کو
اس
(تنگی)
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
اس
کے
بہت
شکر
گزار
ہوں
قُلِ
اللّٰهُ
يُنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
وَمِنۡ
كُلِّ
كَرۡبٍ
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
تُشۡرِكُوۡنَ
64
64
کہو
کہ
خدا
ہی
تم
کو
اس
(تنگی)
سے
اور
ہر
سختی
سے
نجات
بخشتا
ہے۔
پھر
(تم)
اس
کے
ساتھ
شرک
کرتے
ہو
قُلۡ
يٰقَوۡمِ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡ
اِنِّىۡ
عَامِلٌۚ
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَۙ
مَنۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
عَاقِبَةُ
الدَّارِؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
135
135
کہہ
دو
کہ
لوگو
تم
اپنی
جگہ
عمل
کئے
جاؤ
میں
(اپنی
جگہ)
عمل
کئے
جاتا
ہوں
عنقریب
تم
کو
معلوم
ہو
جائے
گا
کہ
آخرت
میں
(بہشت)
کس
کا
گھر
ہوگا
کچھ
شک
نہیں
کہ
مشرک
نجات
نہیں
پانے
کے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡوَزۡنُ
يَوۡمَٮِٕذِ
اۨلۡحَـقُّ
ۚ
فَمَنۡ
ثَقُلَتۡ
مَوَازِيۡنُهٗ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
8
8
اور
اس
روز
(اعمال
کا)
تلنا
برحق
ہے
تو
جن
لوگوں
کے
(عملوں
کے)
وزن
بھاری
ہوں
گے
وہ
تو
نجات
پانے
والے
ہیں
اَوَعَجِبۡتُمۡ
اَنۡ
جَآءَكُمۡ
ذِكۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡكُمۡ
لِيُنۡذِرَكُمۡ
ؕ
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
جَعَلَـكُمۡ
ۚ خُلَفَآءَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّزَادَكُمۡ
فِى
الۡخَـلۡقِ
بَصۜۡطَةً
فَاذۡكُرُوۡۤا
اٰ
لَۤاءَ
اللّٰهِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
69
69
کیا
تم
کو
اس
بات
سے
تعجب
ہوا
ہے
کہ
تم
میں
سے
ایک
شخص
کے
ہاتھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
نصیحت
آئی
تاکہ
وہ
تمہیں
ڈرائے
اور
یاد
کرو
تو
کرو
جب
اس
نے
تم
کو
قوم
نوح
کے
بعد
سردار
بنایا۔
اور
تم
کو
پھیلاؤ
زیادہ
دیا۔
پس
خدا
کی
نعمتوں
کو
یاد
کرو۔
تاکہ
نجات
حاصل
کرو
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
وَ
قَطَعۡنَا
دَابِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَمَا
كَانُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
72
۱۶ع
72
پھر
ہم
نے
ہود
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
تھے
ان
کو
نجات
بخشی
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
تھا
ان
کی
جڑ
کاٹ
دی
اور
وہ
ایمان
لانے
والے
تھے
ہی
نہیں
۱۶ع
قَدِ
افۡتَرَيۡنَا
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اِنۡ
عُدۡنَا
فِىۡ
مِلَّتِكُمۡ
بَعۡدَ
اِذۡ
نَجّٰٮنَا
اللّٰهُ
مِنۡهَا
ؕ
وَمَا
يَكُوۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّعُوۡدَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
رَبُّنَا
ؕ
وَسِعَ
رَبُّنَا
كُلَّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًاؕ
عَلَى
اللّٰهِ
تَوَكَّلۡنَا
ؕ
رَبَّنَا
افۡتَحۡ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَ
قَوۡمِنَا
بِالۡحَـقِّ
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡفٰتِحِيۡنَ
89
89
اگر
ہم
اس
کے
بعد
کہ
خدا
ہمیں
اس
سے
نجات
بخش
چکا
ہے
تمہارے
مذہب
میں
لوٹ
جائیں
تو
بےشک
ہم
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
باندھا۔
اور
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ہم
اس
میں
لوٹ
جائیں
ہاں
خدا
جو
ہمارا
پروردگار
ہے
وہ
چاہے
تو
(ہم
مجبور
ہیں)۔
ہمارے
پروردگار
کا
علم
ہر
چیز
پر
احاطہ
کیے
ہوئے
ہے۔
ہمارا
خدا
ہی
پر
بھروسہ
ہے۔
اے
پروردگار
ہم
میں
اور
ہماری
قوم
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے
اور
تو
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
وَاِذۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
ۚ
يُقَتِّلُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَ
يَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
141
۶ع
141
(اور
ہمارے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو)
جب
ہم
نے
تم
کو
فرعونیوں
(کے
ہاتھ)
سے
نجات
بخشی
وہ
لوگ
تم
کو
بڑا
دکھ
دیتے
تھے۔
تمہارے
بیٹوں
کو
قتل
کر
ڈالتے
تھے
اور
بیٹیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے۔
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
سخت
آزمائش
تھی
۶ع
اَ
لَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
النَّبِىَّ
الۡاُمِّىَّ
الَّذِىۡ
يَجِدُوۡنَهٗ
مَكۡتُوۡبًا
عِنۡدَهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
يَاۡمُرُهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهٰٮهُمۡ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُحِلُّ
لَهُمُ
الطَّيِّبٰتِ
وَيُحَرِّمُ
عَلَيۡهِمُ
الۡخَبٰۤٮِٕثَ
وَيَضَعُ
عَنۡهُمۡ
اِصۡرَهُمۡ
وَالۡاَغۡلٰلَ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِهٖ
وَعَزَّرُوۡهُ
وَنَصَرُوۡهُ
وَ
اتَّبَـعُوا
النُّوۡرَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
مَعَهٗ
ۤ
ۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
157
۹ع
157
وہ
جو
(محمدﷺ)
رسول
(الله)
کی
جو
نبی
اُمی
ہیں
پیروی
کرتے
ہیں
جن
(کے
اوصاف)
کو
وہ
اپنے
ہاں
تورات
اور
انجیل
میں
لکھا
ہوا
پاتے
ہیں۔
وہ
انہیں
نیک
کام
کا
حکم
دیتے
ہیں
اور
برے
کام
سے
روکتے
ہیں۔
اور
پاک
چیزوں
کو
ان
کے
لیے
حلال
کرتے
ہیں
اور
ناپاک
چیزوں
کو
ان
پر
حرام
ٹہراتے
ہیں
اور
ان
پر
سے
بوجھ
اور
طوق
جو
ان
(کے
سر)
پر
(اور
گلے
میں)
تھے
اتارتے
ہیں۔
تو
جو
لوگ
ان
پر
ایمان
لائے
اور
ان
کی
رفاقت
کی
اور
انہیں
مدد
دی۔
اور
جو
نور
ان
کے
ساتھ
نازل
ہوا
ہے
اس
کی
پیروی
کی۔
وہی
مراد
پانے
والے
ہیں
۹ع
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۤ
اَنۡجَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
يَنۡهَوۡنَ
عَنِ
السُّوۡۤءِ
وَاَخَذۡنَا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
بِعَذَابٍۭ
بَــِٕيۡسٍۭ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
165
165
جب
انہوں
نے
ان
باتوں
کو
فراموش
کردیا
جن
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
تو
جو
لوگ
برائی
سے
منع
کرتے
تھے
ان
کو
ہم
نے
نجات
دی
اور
جو
ظلم
کرتے
تھے
ان
کو
برے
عذاب
میں
پکڑ
لیا
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
لَقِيۡتُمۡ
فِئَةً
فَاثۡبُتُوۡا
وَاذۡكُرُوا
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
لَّعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَۚ
45
45
مومنو!
جب
(کفار
کی)
کسی
جماعت
سے
تمہارا
مقابلہ
ہو
تو
ثابت
قدم
رہو
اور
خدا
کو
بہت
یاد
کرو
تاکہ
مراد
حاصل
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لٰـكِنِ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
جَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمُ
الۡخَيۡـرٰتُ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
88
88
لیکن
پیغمبر
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
سب
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے۔
انہیں
لوگوں
کے
لیے
بھلائیاں
ہیں۔
اور
یہی
مراد
پانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
فَلَمَّاۤ
اَنۡجٰٮهُمۡ
اِذَا
هُمۡ
يَبۡغُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
يٰۤـاَ
يُّهَا
النَّاسُ
اِنَّمَا
بَغۡيُكُمۡ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡۙ
مَّتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
اِلَـيۡنَا
مَرۡجِعُكُمۡ
فَنُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
23
23
لیکن
جب
وہ
ان
کو
نجات
دے
دیتا
ہے
تو
ملک
میں
ناحق
شرارت
کرنے
لگتے
ہیں۔
لوگو!
تمہاری
شرارت
کا
وبال
تمہاری
ہی
جانوں
پر
ہوگا
تم
دنیا
کی
زندگی
کے
فائدے
اُٹھا
لو۔
پھر
تم
کو
ہمارے
پاس
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
اس
وقت
ہم
تم
کو
بتائیں
گے
جو
کچھ
تم
کیا
کرتے
تھے
قُلۡ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡـكَذِبَ
لَا
يُفۡلِحُوۡنَؕ
69
69
کہہ
دو
جو
لوگ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھتے
ہیں
فلاح
نہیں
پائیں
گے
قَالَ
مُوۡسٰٓى
اَتَقُوۡلُوۡنَ
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَكُمۡ
ؕ
اَسِحۡرٌ
هٰذَا
ؕ
وَلَا
يُفۡلِحُ
السَّاحِرُوۡنَ
77
77
موسیٰ
نے
کہا
کیا
تم
حق
کے
بارے
میں
جب
وہ
تمہارے
پاس
آیا
یہ
کہتے
ہو
کہ
یہ
جادو
ہے۔
حالانکہ
جادوگر
فلاح
نہیں
پانے
کے
وَنَجِّنَا
بِرَحۡمَتِكَ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
86
86
اور
اپنی
رحمت
سے
قوم
کفار
سے
نجات
بخش
ثُمَّ
نُنَجِّىۡ
رُسُلَنَا
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كَذٰلِكَۚ
حَقًّا
عَلَيۡنَا
نُـنۡجِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
103
۱۵ع
103
اور
ہم
اپنے
پیغمبروں
کو
اور
مومنوں
کو
نجات
دیتے
رہے
ہیں۔
اسی
طرح
ہمارا
ذمہ
ہے
کہ
مسلمانوں
کو
نجات
دیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰى
نُوۡحٌ
رَّبَّهٗ
فَقَالَ
رَبِّ
اِنَّ
ابۡنِىۡ
مِنۡ
اَهۡلِىۡ
وَاِنَّ
وَعۡدَكَ
الۡحَـقُّ
وَاَنۡتَ
اَحۡكَمُ
الۡحٰكِمِيۡنَ
45
45
اور
نوح
نے
اپنے
پروردگار
کو
پکارا
اور
کہا
کہ
پروردگار
میرا
بیٹا
بھی
میرے
گھر
والوں
میں
ہے
(تو
اس
کو
بھی
نجات
دے)
تیرا
وعدہ
سچا
ہے
اور
تو
سب
سے
بہتر
حاکم
ہے
وَ
لَمَّا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
نَجَّيۡنَا
هُوۡدًا
وَّالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
ۚ
وَ
نَجَّيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
غَلِيۡظٍ
58
58
اور
جب
ہمارا
حکم
عذاب
آپہنچا
تو
ہم
نے
ہود
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
تھے
ان
کو
اپنی
مہربانی
سے
بچا
لیا۔
اور
ان
کو
عذاب
شدید
سے
نجات
دی
فَلَمَّا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
نَجَّيۡنَا
صٰلِحًـا
وَّالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنَّا
وَمِنۡ
خِزۡىِ
يَوۡمِٮِٕذٍؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
الۡقَوِىُّ
الۡعَزِيۡزُ
66
66
جب
ہمارا
حکم
آگیا
تو
ہم
نے
صالح
کو
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
تھے
ان
کو
اپنی
مہربانی
سے
بچالیا۔
اور
اس
دن
کی
رسوائی
سے
(محفوظ
رکھا)۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
طاقتور
اور
زبردست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاوَدَتۡهُ
الَّتِىۡ
هُوَ
فِىۡ
بَيۡتِهَا
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
وَغَلَّقَتِ
الۡاَبۡوَابَ
وَقَالَتۡ
هَيۡتَ
لَـكَؕ
قَالَ
مَعَاذَ
اللّٰهِ
اِنَّهٗ
رَبِّىۡۤ
اَحۡسَنَ
مَثۡوَاىَؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
23
23
تو
جس
عورت
کے
گھر
میں
وہ
رہتے
تھے
اس
نے
ان
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
اور
دروازے
بند
کرکے
کہنے
لگی
(یوسف)
جلدی
آؤ۔
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
پناہ
میں
رکھے
(وہ
یعنی
تمہارے
میاں)
تو
میرے
آقا
ہیں
انہوں
نے
مجھے
اچھی
طرح
سے
رکھا
ہے
(میں
ایسا
ظلم
نہیں
کرسکتا)
بےشک
ظالم
لوگ
فلاح
نہیں
پائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِرَبِّهِمُ
الۡحُسۡنٰىؔؕ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهٗ
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
الۡحِسَابِ ۙ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
18
النصف
۸ع
18
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
حکم
کو
قبول
کیا
ان
کی
حالت
بہت
بہتر
ہوگی۔
اور
جنہوں
نے
اس
کو
قبول
نہ
کیا
اگر
روئے
زمین
کے
سب
خزانے
ان
کے
اختیار
میں
ہوں
تو
وہ
سب
کے
سب
اور
ان
کے
ساتھ
اتنے
ہی
اور
(
نجات
کے)
بدلے
میں
صرف
کرڈالیں
(مگر
نجات
کہاں؟)
ایسے
لوگوں
کا
حساب
بھی
برا
ہوگا۔
اور
ان
کا
ٹھکانا
بھی
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
النصف
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَجۡعَلُوۡنَ
لِلّٰهِ
مَا
يَكۡرَهُوۡنَ
وَتَصِفُ
اَلۡسِنَـتُهُمُ
الۡـكَذِبَ
اَنَّ
لَهُمُ
الۡحُسۡنٰىؕ
لَا
جَرَمَ
اَنَّ
لَهُمُ
النَّارَ
وَ
اَنَّهُمۡ
مُّفۡرَطُوۡنَ
62
62
اور
یہ
خدا
کے
لیے
ایسی
چیزیں
تجویز
کرتے
ہیں
جن
کو
خود
ناپسند
کرتے
ہیں
اور
زبان
سے
جھوٹ
بکے
جاتے
ہیں
کہ
ان
کو
(قیامت
کے
دن)
بھلائی
(یعنی
نجات
)
ہوگی۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لیے
(دوزخ
کی)
آگ
(تیار)
ہے
اور
یہ
(دوزخ
میں)
سب
سے
آگے
بھیجے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
كَانَ
فِىۡ
هٰذِهٖۤ
اَعۡمٰى
فَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
اَعۡمٰى
وَاَضَلُّ
سَبِيۡلًا
72
۴-المنزل
72
اور
جو
شخص
اس
(دنیا)
میں
اندھا
ہو
وہ
آخرت
میں
بھی
اندھا
ہوگا۔
اور
(
نجات
کے)
رستے
سے
بہت
دور
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
نُـنَجِّى
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوْا
وَّنَذَرُ
الظّٰلِمِيۡنَ
فِيۡهَا
جِثِيًّا
72
72
پھر
ہم
پرہیزگاروں
کو
نجات
دیں
گے۔
اور
ظالموں
کو
اس
میں
گھٹنوں
کے
بل
پڑا
ہوا
چھوڑ
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
قَدۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
عَدُوِّكُمۡ
وَوٰعَدۡنٰكُمۡ
جَانِبَ
الطُّوۡرِ
الۡاَيۡمَنَ
وَنَزَّلۡنَا
عَلَيۡكُمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰى
80
80
اے
آل
یعقوب
ہم
نے
تم
کو
تمہارے
دشمن
سے
نجات
دی
اور
تورات
دینے
کے
لئے
تم
سے
کوہ
طور
کی
داہنی
طرف
مقرر
کی
اور
تم
پر
من
اور
سلویٰ
نازل
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
صَدَقۡنٰهُمُ
الۡوَعۡدَ
فَاَنۡجَيۡنٰهُمۡ
وَمَنۡ
نَّشَآءُ
وَاَهۡلَكۡنَا
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
9
9
پھر
ہم
نے
ان
کے
بارے
میں
(اپنا)
وعدہ
سچا
کردیا
تو
ان
کو
اور
جس
کو
چاہا
نجات
دی
اور
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ہلاک
کردیا
وَنُوۡحًا
اِذۡ
نَادٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗ
فَنَجَّيۡنٰهُ
وَاَهۡلَهٗ
مِنَ
الۡكَرۡبِ
الۡعَظِيۡمِۚ
76
76
اور
نوح
(کا
قصہ
بھی
یاد
کرو)
جب
(اس
سے)
پیشتر
انہوں
نے
ہم
کو
پکارا
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
فرمائی
اور
ان
کو
اور
ان
کے
ساتھیوں
کو
بڑی
گھبراہٹ
سے
نجات
دی
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗۙ
وَنَجَّيۡنٰهُ
مِنَ
الۡـغَمِّؕ
وَكَذٰلِكَ
نُـنْجِى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
88
88
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
کرلی
اور
ان
کو
غم
سے
نجات
بخشی۔
اور
ایمان
والوں
کو
ہم
اسی
طرح
نجات
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
اسۡتَوَيۡتَ
اَنۡتَ
وَمَنۡ
مَّعَكَ
عَلَى
الۡـفُلۡكِ
فَقُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
نَجّٰٮنَا
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
28
28
اور
جب
تم
اور
تمہارے
ساتھی
کشتی
میں
بیٹھ
جاؤ
تو
(خدا
کا
شکر
کرنا
اور)
کہنا
کہ
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
(سزاوار)
ہے۔
جس
نے
ہم
کو
نجات
بخشی
ظالم
لوگوں
سے
وَمَنۡ
يَّدۡعُ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَۙ
لَا
بُرۡهَانَ
لَهٗ
بِهٖۙ
فَاِنَّمَا
حِسَابُهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
117
117
اور
جو
شخص
خدا
کے
ساتھ
اور
معبود
کو
پکارتا
ہے
جس
کی
اس
کے
پاس
کچھ
بھی
سند
نہیں
تو
اس
کا
حساب
خدا
ہی
کے
ہاں
ہوگا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
کافر
رستگاری
نہیں
پائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
نگاہیں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہوں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
اِنَّمَا
كَانَ
قَوۡلَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اِذَا
دُعُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَاؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
51
51
مومنوں
کی
تو
یہ
بات
ہے
کہ
جب
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
بلائے
جائیں
تاکہ
وہ
ان
میں
فیصلہ
کریں
تو
کہیں
کہ
ہم
نے
(حکم)
سن
لیا
اور
مان
لیا۔
اور
یہی
لوگ
فلاح
پانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡجَيۡنَا
مُوۡسٰى
وَمَنۡ
مَّعَهٗۤ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
65
۵-المنزل
65
اور
موسیٰ
اور
ان
کے
ساتھ
والوں
کو
تو
بچا
لیا
۵-المنزل
فَافۡتَحۡ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
فَتۡحًا
وَّنَجِّنِىۡ
وَمَنۡ
مَّعِىَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
118
118
سو
تو
میرے
اور
ان
کے
درمیان
ایک
کھلا
فیصلہ
کردے
اور
مجھے
اور
جو
میرے
ساتھ
ہیں
ان
کو
بچا
لے
رَبِّ
نَجِّنِىۡ
وَاَهۡلِىۡ
مِمَّا
يَعۡمَلُوۡنَ
169
169
اے
میرے
پروردگار
مجھ
کو
اور
میرے
گھر
والوں
کو
ان
کے
کاموں
(کے
وبال)
سے
نجات
دے
فَنَجَّيۡنٰهُ
وَ
اَهۡلَهٗۤ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
170
170
سو
ہم
نے
ان
کو
اور
ان
کے
گھر
والوں
کو
سب
کو
نجات
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡجَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَكَانُوۡا
يَتَّقُوۡنَ
53
53
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
ڈرتے
تھے
ان
کو
ہم
نے
نجات
دی
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَ
اَهۡلَهٗۤ
اِلَّا
امۡرَاَتَهٗ
قَدَّرۡنٰهَا
مِنَ
الۡغٰبِرِيۡنَ
57
57
تو
ہم
نے
ان
کو
اور
ان
کے
گھر
والوں
کو
نجات
دی۔
مگر
ان
کی
بیوی
کہ
اس
کی
نسبت
ہم
نے
مقرر
کر
رکھا
ہے
(کہ
وہ
پیچھے
رہنے
والوں
میں
ہوگی)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَخَرَجَ
مِنۡهَا
خَآٮِٕفًا
يَّتَرَقَّبُ
قَالَ
رَبِّ
نَجِّنِىۡ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
21
۵ع
21
موسٰی
وہاں
سے
ڈرتے
ڈرتے
نکل
کھڑے
ہوئے
کہ
دیکھیں
(کیا
ہوتا
ہے)
اور
دعا
کرنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
مجھے
ظالم
لوگوں
سے
نجات
دے۔
۵ع
وَقَالَ
مُوۡسٰى
رَبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
جَآءَ
بِالۡهُدٰى
مِنۡ
عِنۡدِهٖ
وَمَنۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
عَاقِبَةُ
الدَّارِؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
37
37
اور
موسٰی
نے
کہا
کہ
میرا
پروردگار
اس
شخص
کو
خوب
جانتا
ہے
جو
اس
کی
طرف
سے
حق
لےکر
آیا
ہے
اور
جس
کے
لئے
عاقبت
کا
گھر
(یعنی
بہشت)
ہے۔
بیشک
ظالم
نجات
نہیں
پائیں
گے
فَاَمَّا
مَنۡ
تَابَ
وَاٰمَنَ
وَعَمِلَ
صَالِحًـا
فَعَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُفۡلِحِيۡنَ
67
67
لیکن
جس
نے
توبہ
کی
اور
ایمان
لایا
اور
عمل
نیک
کئے
تو
اُمید
ہے
کہ
وہ
نجات
پانے
والوں
میں
ہو
وَاَصۡبَحَ
الَّذِيۡنَ
تَمَـنَّوۡا
مَكَانَهٗ
بِالۡاَمۡسِ
يَقُوۡلُوۡنَ
وَيۡكَاَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُۚ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
مَّنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡنَا
لَخَسَفَ
بِنَا
ؕ
وَيۡكَاَنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
82
۱۱ع
82
اور
وہ
لوگ
جو
کل
اُس
کے
رتبے
کی
تمنا
کرتے
تھے
صبح
کو
کہنے
لگے
ہائے
شامت!
خدا
ہی
تو
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کر
دیتا
ہے
اور
(جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تنگ
کر
دیتا
ہے۔
اگر
خدا
ہم
پر
احسان
نہ
کرتا
تو
ہمیں
بھی
دھنسا
دیتا۔
ہائے
خرابی!
کافر
نجات
نہیں
پا
سکتے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡجَيۡنٰهُ
وَاَصۡحٰبَ
السَّفِيۡنَةِ
وَجَعَلۡنٰهَاۤ
اٰيَةً
لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ
15
15
پھر
ہم
نے
نوحؑ
کو
اور
کشتی
والوں
کو
نجات
دی
اور
کشتی
کو
اہل
عالم
کے
لئے
نشانی
بنا
دیا
فَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوۡمِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
اقۡتُلُوۡهُ
اَوۡ
حَرِّقُوۡهُ
فَاَنۡجٰٮهُ
اللّٰهُ
مِنَ
النَّارِ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
24
24
تو
اُن
کی
قوم
کے
لوگ
جواب
میں
بولے
تو
یہ
بولے
کہ
اُسے
مار
ڈالو
یا
جلا
دو۔
مگر
خدا
نے
اُن
کو
آگ
(کی
سوزش)
سے
بچالیا۔
جو
لوگ
ایمان
رکھتے
ہیں
اُن
کے
لئے
اس
میں
نشانیاں
ہیں
فَاِذَا
رَكِبُوۡا
فِى
الۡفُلۡكِ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَ ۚ
فَلَمَّا
نَجّٰٮهُمۡ
اِلَى
الۡبَـرِّ
اِذَا
هُمۡ
يُشۡرِكُوۡنَۙ
65
65
پھر
جب
یہ
کشتی
میں
سوار
ہوتے
ہیں
تو
خدا
کو
پکارتے
(اور)
خالص
اُسی
کی
عبادت
کرتے
ہیں۔
لیکن
جب
وہ
اُن
کو
نجات
دے
کر
خشکی
پر
پہنچا
دیتا
ہے
تو
جھٹ
شرک
کرنے
لگے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰتِ
ذَا
الۡقُرۡبٰى
حَقَّهٗ
وَ
الۡمِسۡكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِؕ
ذٰلِكَ
خَيۡرٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
38
38
تو
اہلِ
قرابت
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
کو
ان
کا
حق
دیتے
رہو۔
جو
لوگ
رضائے
خدا
کے
طالب
ہیں
یہ
اُن
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
یہی
لوگ
نجات
حاصل
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
عَلٰى
هُدًى
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
5
5
یہی
اپنے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
ہدایت
پر
ہیں
اور
یہی
نجات
پانے
والے
ہیں
وَاِذَا
غَشِيَهُمۡ
مَّوۡجٌ
كَالظُّلَلِ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَهُ
الدِّيۡنَ ۙ
فَلَمَّا
نَجّٰٮهُمۡ
اِلَى
الۡبَـرِّ
فَمِنۡهُمۡ
مُّقۡتَصِدٌ
ؕ
وَمَا
يَجۡحَدُ
بِاٰيٰتِنَاۤ
اِلَّا
كُلُّ
خَتَّارٍ
كَفُوۡرٍ
32
32
اور
جب
اُن
پر
(دریا
کی)
لہریں
سائبانوں
کی
طرح
چھا
جاتی
ہیں
تو
خدا
کو
پکارنے
(اور)
خالص
اس
کی
عبادت
کرنے
لگتے
ہیں
پھر
جب
وہ
اُن
کو
نجات
دے
کر
خشکی
پر
پہنچا
دیتا
ہے
تو
بعض
ہی
انصاف
پر
قائم
رہتے
ہیں۔
اور
ہماری
نشانیوں
سے
وہی
انکار
کرتے
ہیں
جو
عہد
شکن
اور
ناشکرے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَجَّيۡنٰهُ
وَاَهۡلَهٗ
مِنَ
الۡكَرۡبِ
الۡعَظِيۡمِ
ۖ
76
۶-المنزل
76
اور
ہم
نے
ان
کو
اور
ان
کے
گھر
والوں
کو
بڑی
مصیبت
سے
نجات
دی
۶-المنزل
وَنَجَّيۡنٰهُمَا
وَقَوۡمَهُمَا
مِنَ
الۡكَرۡبِ
الۡعَظِيۡمِۚ
115
115
اور
ان
کو
اور
ان
کی
قوم
کو
مصیبت
عظیمہ
سے
نجات
بخشی
اِذۡ
نَجَّيۡنٰهُ
وَاَهۡلَهٗۤ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
134
134
جب
ہم
نے
ان
کو
اور
ان
کے
گھر
والوں
کو
سب
کو
(عذاب
سے)
نجات
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
حَقَّ
عَلَيۡهِ
كَلِمَةُ
الۡعَذَابِ
ؕ
اَفَاَنۡتَ
تُنۡقِذُ
مَنۡ
فِى
النَّارِ
ۚ
19
19
بھلا
جس
شخص
پر
عذاب
کا
حکم
صادر
ہوچکا۔
تو
کیا
تم
(ایسے)
دوزخی
کو
مخلصی
دے
سکو
گے؟
وَيُنَجِّىۡ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
بِمَفَازَتِهِمۡ
لَا
يَمَسُّهُمُ
السُّوۡٓءُ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
61
61
اور
جو
پرہیزگار
ہیں
ان
کی
(سعادت
اور)
کامیابی
کے
سبب
خدا
ان
کو
نجات
دے
گا
نہ
تو
ان
کو
کوئی
سختی
پہنچے
گی
اور
نہ
غمناک
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيٰقَوۡمِ
مَا
لِىۡۤ
اَدۡعُوۡكُمۡ
اِلَى
النَّجٰوةِ
وَتَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَى
النَّارِؕ
41
النصف
41
اور
اے
قوم
میرا
کیا
(حال)
ہے
کہ
میں
تم
کو
نجات
کی
طرف
بلاتا
ہوں
اور
تم
مجھے
(دوزخ
کی)
آگ
کی
طرف
بلاتے
ہو
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
نَجَّيۡنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنَ
الۡعَذَابِ
الۡمُهِيۡنِۙ
30
30
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
ذلت
کے
عذاب
سے
نجات
دی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
حَاصِبًا
اِلَّاۤ
اٰلَ
لُوۡطٍؕ
نَّجَّيۡنٰهُمۡ
بِسَحَرٍۙ
34
۷-المنزل
34
تو
ہم
نے
ان
پر
کنکر
بھری
ہوا
چلائی
مگر
لوط
کے
گھر
والے
کہ
ہم
نے
ان
کو
پچھلی
رات
ہی
سے
بچا
لیا
۷-المنزل
اَكُفَّارُكُمۡ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
اُولٰٓٮِٕكُمۡ
اَمۡ
لَكُمۡ
بَرَآءَةٌ
فِى
الزُّبُرِۚ
43
43
(اے
اہل
عرب)
کیا
تمہارے
کافر
ان
لوگوں
سے
بہتر
ہیں
یا
تمہارے
لئے
(پہلی)
کتابوں
میں
کوئی
فارغ
خطی
لکھ
دی
گئی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هَلۡ
اَدُلُّكُمۡ
عَلٰى
تِجَارَةٍ
تُنۡجِيۡكُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
اَلِيۡمٍ
10
10
مومنو!
میں
تم
کو
ایسی
تجارت
بتاؤں
جو
تمہیں
عذاب
الیم
سے
مخلصی
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
قُضِيَتِ
الصَّلٰوةُ
فَانْتَشِرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَابۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِ
وَاذۡكُرُوا
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
لَّعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
10
10
پھر
جب
نماز
ہوچکے
تو
اپنی
اپنی
راہ
لو
اور
خدا
کا
فضل
تلاش
کرو
اور
خدا
کو
بہت
بہت
یاد
کرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
بَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
فَارِقُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَّاَشۡهِدُوۡا
ذَوَىۡ
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الشَّهَادَةَ
لِلّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
يُوۡعَظُ
بِهٖ
مَنۡ
كَانَ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ ۙ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّهٗ
مَخۡرَجًا
ۙ
2
2
پھر
جب
وہ
اپنی
میعاد
(یعنی
انقضائے
عدت)
کے
قریب
پہنچ
جائیں
تو
یا
تو
ان
کو
اچھی
طرح
(زوجیت
میں)
رہنے
دو
یا
اچھی
طرح
سے
علیحدہ
کردو
اور
اپنے
میں
سے
دو
منصف
مردوں
کو
گواہ
کرلو
اور
(گواہ
ہو!)
خدا
کے
لئے
درست
گواہی
دینا۔
ان
باتوں
سے
اس
شخص
کو
نصیحت
کی
جاتی
ہے
جو
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتا
ہے۔
اور
جو
کوئی
خدا
سے
ڈرے
گا
وہ
اس
کے
لئے
(رنج
ومحن
سے)
مخلصی
(کی
صورت)
پیدا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
امۡرَاَتَ
فِرۡعَوۡنَۘ
اِذۡ
قَالَتۡ
رَبِّ
ابۡنِ
لِىۡ
عِنۡدَكَ
بَيۡتًا
فِى
الۡجَـنَّةِ
وَنَجِّنِىۡ
مِنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَعَمَلِهٖ
وَنَجِّنِىۡ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَۙ
11
11
اور
مومنوں
کے
لئے
(ایک)
مثال
(تو)
فرعون
کی
بیوی
کی
بیان
فرمائی
کہ
اس
نے
خدا
سے
التجا
کی
کہ
اے
میرے
پروردگار
میرے
لئے
بہشت
میں
اپنے
پاس
ایک
گھر
بنا
اور
مجھے
فرعون
اور
اس
کے
اعمال
(زشت
مآل)
سے
نجات
بخش
اور
ظالم
لوگوں
کے
ہاتھ
سے
مجھ
کو
مخلصی
عطا
فرما
Web Audio Player Demo
1
Total 91 Match Found for
نجات
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com