×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَسۡتَحۡـىٖۤ
اَنۡ
يَّضۡرِبَ
مَثَلًا
مَّا
بَعُوۡضَةً
فَمَا
فَوۡقَهَا
ؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَيَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡۚ
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
ڪَفَرُوۡا
فَيَقُوۡلُوۡنَ
مَاذَآ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ۘ
يُضِلُّ
بِهٖ
ڪَثِيۡرًا
وَّيَهۡدِىۡ
بِهٖ
كَثِيۡرًا
ؕ
وَمَا
يُضِلُّ
بِهٖۤ
اِلَّا
الۡفٰسِقِيۡنَۙ
26
26
بے
شک
الله
نہیں
شرماتا
اس
بات
سے
کہ
کوئی
مثال
بیان
کرے
مچھر
کی
یا
اس
چیز
کی
جو
اس
سے
بڑھ
کر
ہے
سو
جو
لوگ
مومن
ہیں
وہ
اسے
اپنے
رب
کی
طرف
سے
صحیح
جانتے
ہیں
اور
جو
کافر
ہیں
سو
کہتے
ہیں
الله
کا
اس
مثال
سے
کیا
مطلب
ہے
الله
اس
مثال
سے
بہتوں
کو
گمراہ
کرتا
ہے
اور
بہتوں
کو
اس
سے
ہدایت
کرتا
ہے
اوراس
سے
گمراہ
تو
بدکاروں
ہی
کو
کیا
کرتا
ہے
فَبَدَّلَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
قَوۡلاً
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
فَاَنۡزَلۡنَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
رِجۡزًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
59
۷ع
59
پھر
ظالموں
نے
بدل
ڈالا
کلمہ
سوائے
اس
کے
جو
انہیں
کہا
گیا
تھا
سو
ہم
نے
ان
ظالموں
پر
ان
کی
نافرمان
ی
کی
وجہ
سے
آسمان
سے
عذاب
نازل
کیا
۷ع
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
اے
موسیٰ
ہم
ایک
ہی
طرح
کے
کھانے
پر
ہرگز
صبر
نہ
کریں
گے
سو
ہمارے
لیے
اپنے
رب
سے
دعا
مانگ
کہ
وہ
ہمارے
لیے
زمین
کی
پیداوار
میں
سے
ساگ
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
پیدا
کر
دے
کہا
کیا
تم
اس
چیز
کو
لینا
چاہتے
ہو
جو
ادنیٰ
ہے
بدلہ
اس
کے
جو
بہتر
ہے
کسی
شہر
میں
اُترو
بے
شک
جو
تم
مانگتے
ہو
تمہیں
ملے
گا
اور
ان
پر
ذلت
اور
محتاجی
ڈال
دی
گئی
اور
انہوں
نے
غضب
الہیٰ
کمایا
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
نشانیوں
کا
انکار
کرتے
تھے
اور
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کرتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمان
تھے
اور
حد
سے
بڑھ
جاتے
تھے
۸ع
رَبَّنَا
وَاجۡعَلۡنَا
مُسۡلِمَيۡنِ
لَـكَ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِنَآ
اُمَّةً
مُّسۡلِمَةً
لَّكَ
وَاَرِنَا
مَنَاسِكَنَا
وَتُبۡ
عَلَيۡنَا ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
128
128
اے
ہمارے
رب
ہمیں
اپنا
فرمانبردار
بنا
دے
اور
ہماری
اولاد
میں
سے
بھی
ایک
جماعت
کو
اپ
نافرمان
بردار
بنا
اور
ہمیں
ہمارے
حج
کے
طریقے
بتا
دے
اور
ہماری
توبہ
قبول
فرما
بے
شک
تو
بڑا
توبہ
قبول
کرنے
والا
نہایت
رحم
والا
ہے
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡکُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَالدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَآ
اُهِلَّ
بِهٖ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
173
173
سوائے
اس
کے
نہیں
کہ
تم
پر
مردار
اور
خون
اورسؤر
کا
گوشت
اور
اور
اس
چیز
کو
کہ
الله
کے
سوا
اور
کے
نام
سے
پکاری
گئی
ہو
حرام
کیا
ہے
پس
جو
لاچار
ہو
جائے
نہ
سرکشی
کرنے
والا
ہو
اور
نے
حد
سے
بڑھنے
والا
تو
اس
پر
کوئی
گناہ
نہیں
بے
شک
الله
بخشنے
والا
نہایت
رحم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ
اَحَسَّ
عِيۡسٰى
مِنۡهُمُ
الۡكُفۡرَ
قَالَ
مَنۡ
اَنۡصَارِىۡۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
قَالَ
الۡحَـوَارِيُّوۡنَ
نَحۡنُ
اَنۡصَارُ
اللّٰهِۚ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِۚ
وَاشۡهَدۡ
بِاَنَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
52
52
جب
عیسیٰ
نے
بنی
اسرائیل
کاکفر
معلوم
کیا
تو
کہاکہ
الله
کی
راہ
میں
کون
میرا
مددگار
ہے
حواریو
ں
نے
کہا
ہم
الله
کے
دین
کی
مدد
کرنے
والے
ہیں
ہم
الله
پر
یقین
لائے
اور
تو
گواہ
رہ
کہ
ہم
فرمانبرادر
ہونے
والے
ہیں
فَمَنۡ
تَوَلّٰى
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
82
82
پھر
جو
کوئی
اس
کے
بعد
پھر
جائے
تو
وہی
لوگ
نافرمان
ہیں
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
تم
سب
امتوں
میں
سے
بہتر
ہو
جو
لوگوں
کے
لیے
بھیجی
گئی
ہیں
اچھے
کاموں
کا
حکم
کرتے
رہو
اور
برے
کاموں
سے
روکتے
رہو
اور
الله
پر
ایمان
لاتے
ہو
اور
اگر
اہل
کتاب
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہتر
تھا
کچھ
ان
میں
سے
ایماندار
ہیں
اور
اکثر
ان
میں
سے
نافرمان
ہیں
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
ان
پر
ذلت
لازم
کی
گئی
ہے
جہاں
وہ
پائے
جائیں
گے
مگر
ساتھ
الله
کی
پناہ
کے
اور
لوگو
ں
کی
پناہ
کے
اور
وہ
الله
کے
غضب
کے
مستحق
ہوئے
اور
ان
پر
پستی
لازم
کی
گئی
یہ
اس
واسطے
ہے
کہ
الله
کی
نشانیوں
کے
ساتھ
کفر
کرتے
تھے
اور
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کرتے
تھے
یہ
اس
سبب
سے
ہے
کہ
انہوں
نے
نافرمان
ی
کی
اور
حد
سے
نکل
جاتے
تھے
وَلَقَدۡ
صَدَقَكُمُ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗۤ
اِذۡ
تَحُسُّوۡنَهُمۡ
بِاِذۡنِهٖۚ
حَتّٰۤی
اِذَا
فَشِلۡتُمۡ
وَتَـنَازَعۡتُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَعَصَيۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَرٰٮكُمۡ
مَّا
تُحِبُّوۡنَؕ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الدُّنۡيَا
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرِيۡدُ
الۡاٰخِرَةَ
ۚ
ثُمَّ
صَرَفَكُمۡ
عَنۡهُمۡ
لِيَبۡتَلِيَكُمۡۚ
وَلَقَدۡ
عَفَا
عَنۡكُمۡؕ
وَ
اللّٰهُ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
152
152
اور
الله
تو
اپنا
وعدہ
تم
سے
سچا
کر
چکا
جب
تم
اس
کے
حکم
سے
انہیں
قتل
کرنے
لگے
یہاں
تک
کہ
جب
تم
نے
نامردی
کی
اور
کام
میں
جھگڑا
ڈالا
اور
نافرمان
ی
کی
بعد
اس
کے
کہ
تم
کو
دکھا
دی
وہ
چیز
جسے
تم
پسند
کرتے
تھے
بعض
تم
میں
سے
دنیا
چاہتے
تھے
اور
بعض
تم
میں
سے
آخرت
کے
طالب
تھےپھر
تمہیں
ان
سے
پھیر
دیا
تاکہ
تمہیں
آزمائے
اورالبتہ
تحقیق
تمہیں
اس
نے
معاف
کردیا
ہے
اور
اللہ
ایمانداروں
پر
فضل
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَيَتَعَدَّ
حُدُوۡدَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
نَارًا
خَالِدًا
فِيۡهَا
وَلَهٗ
عَذَابٌ
مُّهِيۡنٌ
14
۱۳ع
14
اور
جو
شخص
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
نافرمان
ی
کرے
اوراس
کی
حدوں
سے
نکل
جائے
اسے
آگ
میں
ڈالے
گا
اس
میں
ہمیشہ
رہے
گا
اور
اس
کے
لیے
ذلت
کا
عذاب
ہے
۱۳ع
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّوَدُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَعَصَوُا
الرَّسُوۡلَ
لَوۡ
تُسَوّٰى
بِهِمُ
الۡاَرۡضُ
ؕ
وَلَا
يَكۡتُمُوۡنَ
اللّٰهَ
حَدِيۡـثًا
42
۲ع
42
جن
لوگو
ں
نے
کفر
کیا
تھا
اور
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
تھی
وہ
اس
دن
کی
آرزو
کریں
گے
کہ
زمین
کے
برابر
ہو
جائیں
اور
الله
سے
کوئی
بات
نہ
چھپا
سکیں
گے
۲ع
مَنۡ
يُّطِعِ
الرَّسُوۡلَ
فَقَدۡ
اَطَاعَ
اللّٰهَ
ۚ
وَمَنۡ
تَوَلّٰى
فَمَاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيۡظًا
ؕ
80
80
جس
نے
رسول
کا
حکم
مانا
اس
نے
الله
کا
حکم
مانا
اور
جس
نے
منہ
موڑا
تو
ہم
نے
تجھے
ان
پر
نگہبان
بنا
کر
نہیں
بھیجا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
لَاۤ
اَمۡلِكُ
اِلَّا
نَفۡسِىۡ
وَاَخِىۡ
فَافۡرُقۡ
بَيۡنَـنَا
وَبَيۡنَ
الۡـقَوۡمِ
الۡفٰسِقِيۡنَ
25
۲-المنزل
25
موسیٰ
نے
کہا
اے
میرے
رب
میرے
اختیار
میں
تو
سوائے
میری
جان
اور
میرے
بھائی
کے
اور
کوئی
نہیں
سو
ہمارے
درمیان
اور
اس
نافرمان
قوم
کے
درمیان
جدائی
ڈال
دے
۲-المنزل
قَالَ
فَاِنَّهَا
مُحَرَّمَةٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَرۡبَعِيۡنَ
سَنَةً
ۚ
يَتِيۡهُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
فَلَا
تَاۡسَ
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡفٰسِقِيۡنَ
26
۸ع
26
فرمایا
تحقیق
وہ
زمین
ان
پر
چالیس
بر
س
حرام
کی
گئی
ہے
اس
ملک
میں
سرگرداں
پھریں
گے
سو
تو
نافرمان
قوم
پر
افسوس
نہ
کر
۸ع
وَلۡيَحۡكُمۡ
اَهۡلُ
الۡاِنۡجِيۡلِ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فِيۡهِؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
47
47
اور
چاہیئے
کہ
ابخیل
والے
اس
کے
موافق
حکم
کریں
جو
الله
نےاس
میں
اتارا
ہے
اور
جو
چیز
الله
نے
اتاری
ہے
جو
شخص
اس
کے
موافق
حکم
نہ
کرے
سو
وہی
لوگ
نافرمان
ہیں
وَاَنِ
احۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
وَاحۡذَرۡهُمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنُوۡكَ
عَنۡۢ
بَعۡضِ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
اِلَيۡكَؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاعۡلَمۡ
اَنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّصِيۡبَهُمۡ
بِبَـعۡضِ
ذُنُوۡبِهِمۡؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
النَّاسِ
لَفٰسِقُوۡنَ
49
49
اور
فرمایا
کہ
تو
ان
میں
اس
کے
موافق
حکم
کر
جو
الله
نے
تارا
ہے
اوران
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کر
اوران
سے
بچتا
رہ
کہ
تجھے
کسی
ایسے
حکم
سے
بہکا
نہ
دیں
جو
الله
نے
تجھ
پر
اتارا
ہے
پھر
اگر
یہ
منہ
موڑیں
تو
جان
لو
کہ
الله
کا
اردہ
انہیں
ان
کے
بعض
گناہوں
کی
پاداش
میں
مصیبت
میں
مبتلا
کرنے
کا
ہے
اور
لوگوں
میں
بہت
سے
نافرمان
ہیں
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
هَلۡ
تَـنۡقِمُوۡنَ
مِنَّاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَـيۡنَا
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
مِنۡ
قَبۡلُ
ۙ
وَاَنَّ
اَكۡثَرَكُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
59
59
کہہ
دو
اے
اہلِ
کتاب
تم
ہم
میں
کون
سا
عیب
پاتے
ہو
بجز
اس
کے
کہ
ہم
الله
پر
ایمان
لائے
ہیں
اوراس
پر
جو
ہمارے
پاس
بھیجی
گئی
ہے
اور
اس
پر
جو
پہلے
بھیجی
جا
چکی
ہے
باوجود
اس
کے
تم
میں
اکثر
لوگ
نافرمان
ہیں
لُعِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡۢ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَلٰى
لِسَانِ
دَاوٗدَ
وَعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوْا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
78
78
بنی
اسرائیل
میں
سے
جو
کافر
ہوئے
ان
پر
داؤد
اور
عیسیٰ
بیٹے
مریم
کی
زبان
پر
لعنت
کی
گئی
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
نافرمان
تھے
اور
حد
سے
گزر
گئے
تھے
وَلَوۡ
كَانُوۡا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالنَّبِىِّ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَا
اتَّخَذُوۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
وَلٰـكِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
81
81
اور
اگر
وہ
الله
اور
نبی
پر
اور
اس
چیز
پر
جواس
کی
طرف
سے
نازل
کی
گئی
ہے
ایمان
لاتے
تو
کافروں
کو
دوست
نہ
بناتے
لیکن
ان
میں
سے
اکثر
لوگ
نافرمان
ہیں
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
يَّاۡتُوۡا
بِالشَّهَادَةِ
عَلٰى
وَجۡهِهَاۤ
اَوۡ
يَخَافُوۡۤا
اَنۡ
تُرَدَّ
اَيۡمَانٌۢ
بَعۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاسۡمَعُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
108
۴ع
108
یہ
اس
امر
کا
قریب
ذریعہ
ہے
کہ
وہ
لوگ
واقع
کو
ٹھیک
طور
پر
ظاہر
کر
دیں
یہ
اس
بات
سے
ڈر
جائیں
کہ
قسمیں
ان
کی
قسموں
کے
بعد
رد
کی
جائیں
گی
ارو
الله
سے
ڈرتے
رہو
اور
سنو
اور
الله
نافرمان
وں
کو
سیدھی
راہ
پر
نہیں
چلاتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
15
کہہ
دو
اگر
میں
اپنے
رب
کی
نافرمان
ی
کروں
تو
ایک
بڑے
دن
کےعذاب
سے
ڈرتا
ہوں
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَاۤ
اِلٰٓى
اُمَمٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
فَاَخَذۡنٰهُمۡ
بِالۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَضَرَّعُوۡنَ
42
42
اور
ہم
نے
تجھ
سے
پہلے
بہت
سی
امتوں
کے
ہاں
رسول
بھیجےتھے
پھر
ہم
نے
انہیں
سختی
اور
تکلیف
میں
پکڑا
تاکہ
وہ
عاجزی
کریں
وَالَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
يَمَسُّهُمُ
الۡعَذَابُ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
49
49
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
انہیں
عذاب
پہنچے
گا
اس
لیے
کہ
وہ
نافرمان
ی
کرتے
تھے
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہہ
دو
کہ
میں
اس
وحی
میں
جو
مجھے
پہنچی
ہے
کسی
چیز
کو
کھانے
والے
پر
حرام
نہیں
پاتا
جو
اسے
کھائے
مگر
یہ
کہ
وہ
مردار
ہو
یا
بہتا
ہوا
خون
یا
سور
کا
گوشت
کہ
وہ
ناپاک
ہے
یا
وہ
ناجائز
ذبیحہ
جس
پر
الله
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
پھر
جو
تمہیں
بھوک
سے
بے
اختیار
ہوجائے
ایسی
حال
میں
کہ
نہ
بغاوت
کرنے
والا
اور
نہ
حد
سے
گزرنے
والا
ہو
تیرا
رب
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
وَجَدۡنَا
لِاَكۡثَرِهِمۡ
مِّنۡ
عَهۡدٍۚ
وَاِنۡ
وَّجَدۡنَاۤ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَفٰسِقِيۡنَ
102
102
اور
ہم
نے
ان
کے
اکثر
لوگو
ں
میں
عہد
کا
نباہ
نہیں
پایا
اور
ان
میں
سے
اکثر
نافرمان
پایا
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
لِّـكُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
اسے
تختیوں
پر
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
سو
انہیں
مضبوطی
سے
پکڑ
لے
او
راپنی
قوم
کو
حکم
کر
کہ
اس
کی
بہتر
باتوں
پر
عمل
کریں
عنقریب
میں
تمہیں
نافرمان
وں
کا
ٹھکانہ
دکھاؤں
گا
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ
عَنِ
الۡـقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
حَاضِرَةَ
الۡبَحۡرِۘ
اِذۡ
يَعۡدُوۡنَ
فِى
السَّبۡتِ
اِذۡ
تَاۡتِيۡهِمۡ
حِيۡتَانُهُمۡ
يَوۡمَ
سَبۡتِهِمۡ
شُرَّعًا
وَّيَوۡمَ
لَا
يَسۡبِتُوۡنَ
ۙ
لَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
نَبۡلُوۡهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
163
النصف
163
اور
ان
سے
اس
بستی
کا
حال
پوچھ
جو
دریا
کے
کنارے
پر
تھی
جب
ہفتہ
کے
معاملہ
میں
حد
سے
بڑھنے
لگے
جب
ان
کے
پاس
مچھلیاں
ہفتہ
کے
دن
پانی
کے
اوپر
آنے
لگیں
اور
جس
دن
ہفتہ
نہ
ہو
تو
نہ
آتی
تھیں
ہم
نے
انہیں
اس
طرح
آزمایا
اس
لیے
کہ
وہ
نافرمان
تھے
النصف
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۤ
اَنۡجَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
يَنۡهَوۡنَ
عَنِ
السُّوۡۤءِ
وَاَخَذۡنَا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
بِعَذَابٍۭ
بَــِٕيۡسٍۭ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
165
165
پھر
جب
وہ
بھول
گئے
اس
چیز
کو
جو
انہیں
سمجھائی
گئی
تھی
توہم
نے
انہیں
نجات
دی
جو
برے
کام
سے
منع
کرتے
تھے
اور
ظالموں
کو
ان
کی
نافرمان
ی
کے
باعث
برے
عذاب
میں
پکڑا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَسۡتَفۡتِحُوۡا
فَقَدۡ
جَآءَكُمُ
الۡفَتۡحُۚ
وَاِنۡ
تَنۡتَهُوۡا
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡۚ
وَ
اِنۡ
تَعُوۡدُوۡا
نَـعُدۡۚ
وَلَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡكُمۡ
فِئَتُكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَوۡ
كَثُرَتۡۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
19
۱۶ع
19
اگر
تم
فیصلہ
چاہتے
ہو
تو
تمہارا
فیصلہ
آ
چکا
اور
اگر
باز
آؤ
تو
تمہارے
لیے
بہتر
ہے
اور
اگر
پھر
یہی
کرو
گے
تو
ہم
بھی
پھر
یہی
کریں
گے
اور
تمہاری
جمعیت
ذرا
بھی
کام
نہیں
آئے
گی
اگرچہ
وہ
بہت
ہوں
اوربے
شک
اللہ
ایمان
والوں
کے
ساتھ
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
کیوں
کر
صلح
ہو
اور
اگر
وہ
تم
پر
غلبہ
پائیں
تو
نہ
تمہاری
قرابت
کا
لحاظ
کریں
اور
نہ
عہد
کا
تمہیں
اپنی
منہ
کی
باتوں
سے
راضی
کرتے
ہیں
اور
ان
کے
دل
نہیں
مانتے
اور
ان
میں
سے
اکثر
بد
عہد
ہیں
قُلۡ
اِنۡ
كَانَ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
وَاِخۡوَانُكُمۡ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
وَعَشِيۡرَتُكُمۡ
وَ
اَمۡوَالُ
ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا
وَتِجَارَةٌ
تَخۡشَوۡنَ
كَسَادَهَا
وَ
مَسٰكِنُ
تَرۡضَوۡنَهَاۤ
اَحَبَّ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
جِهَادٍ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
فَتَرَ
بَّصُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
24
۹ع
24
کہہ
دے
اگر
تمہارے
باپ
اور
بیٹے
اور
بھائی
اوربیویاں
اور
برادری
اور
مال
جو
تم
نے
کمائے
ہیں
اور
سوداگری
جس
کے
بند
ہونے
سے
تم
ڈرتے
ہو
اور
مکانات
جنہیں
تم
پسند
کر
تے
ہو
تمہیں
الله
اور
اس
کے
رسول
اوراس
کی
راہ
میں
لڑنے
سے
زیادہ
پیارے
ہیں
تو
انتظار
کرو
یہاں
تک
کہ
الله
اپنا
حکم
بھیجے
اور
الله
نافرمان
وں
کو
راستہ
نہیں
دکھاتا
۹ع
قُلۡ
اَنۡفِقُوۡا
طَوۡعًا
اَوۡ
كَرۡهًا
لَّنۡ
يُّتَقَبَّلَ
مِنۡكُمۡؕ
اِنَّكُمۡ
كُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
53
53
کہہ
دو
تم
خوشی
سے
خر
چ
کرو
یا
ناخوشی
سے
تم
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
بے
شک
تم
نافرمان
لوگ
ہو
اَلۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
بَعۡضُهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍۘ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمُنۡكَرِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَقۡبِضُوۡنَ
اَيۡدِيَهُمۡؕ
نَسُوا
اللّٰهَ
فَنَسِيَهُمۡؕ
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
67
67
منافق
مر
د
اور
منافق
عورتیں
ایک
دوسرے
کے
ہم
جنس
ہیں
برے
کامو
ں
کا
حکم
کرتے
ہیں
اور
نیک
کاموں
سے
منع
کرتے
ہیں
او
رہاتھ
بند
کیے
رہتے
ہیں
وہ
الله
کو
بھول
گئے
سوالله
نے
انہیں
بھلا
دیا
بے
شک
منافق
وہی
نافرمان
ہیں
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تو
ان
کے
لیے
بخشش
مانگ
یا
نہ
مانگ
اگر
تو
ان
کے
لیے
ستر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگے
گا
تو
بھی
الله
انہیں
ہر
گز
نہیں
بخشے
گا
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
الله
اور
اس
کے
رسول
سےکفر
کیا
اور
الله
نافرمان
وں
کو
راستہ
نہیں
دکھاتا
۱۶ع
وَلَا
تُصَلِّ
عَلٰٓى
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّاتَ
اَبَدًا
وَّلَا
تَقُمۡ
عَلٰى
قَبۡرِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
84
84
اوران
میں
سے
جو
مرجائے
کسی
پر
کبھی
نماز
نہ
پڑھ
اور
نہ
اس
کی
قبر
پر
کھڑا
ہو
بے
شک
انہوں
نے
الله
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا
اور
نافرمان
ی
کی
حالت
میں
مر
گئے
يَحۡلِفُوۡنَ
لَـكُمۡ
لِتَرۡضَوۡا
عَنۡهُمۡۚ
فَاِنۡ
تَرۡضَوۡا
عَنۡهُمۡ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَرۡضٰى
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡفٰسِقِيۡنَ
96
96
وہ
لوگ
تمہارے
سامنے
قسمیں
کھائیں
گے
تاکہ
تم
ان
سے
خوش
ہو
جاؤ
اگر
تم
ان
سے
خوش
بھی
ہو
جاؤ
تو
بھی
الله
نافرمان
وں
سے
خوش
نہیں
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيَاتُنَا
بَيِّنٰتٍ
ۙ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
ائۡتِ
بِقُرۡاٰنٍ
غَيۡرِ
هٰذَاۤ
اَوۡ
بَدِّلۡهُ
ؕ
قُلۡ
مَا
يَكُوۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اُبَدِّلَهٗ
مِنۡ
تِلۡقَآئِ
نَـفۡسِىۡ
ۚ
اِنۡ
اَتَّبِعُ
اِلَّا
مَا
يُوۡحٰۤى
اِلَىَّ
ۚ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
۳-المنزل
15
اور
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
واضح
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
وہ
لوگ
کہتے
ہیں
جنہیں
ہم
سے
ملاقات
کی
امید
نہیں
کہ
اس
کے
سوا
کوئی
قرآن
لے
آ
یا
اسے
بدل
دے
تو
کہہ
دے
میرا
کام
نہیں
کہ
اپنی
طرف
سے
اسے
بدل
دوں
میں
اس
کی
تابعداری
کرتا
ہوں
جو
میری
طرف
وحی
کی
جائے
اگر
میں
اپنے
رب
کی
نافرمان
ی
کروں
توبڑے
دن
کے
عذاب
سے
ڈرتا
ہوں
۳-المنزل
كَذٰلِكَ
حَقَّتۡ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡۤا
اَنَّهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
33
33
اسی
طرح
ان
نافرمان
وں
کے
حق
میں
تیرے
رب
کا
فیصلہ
ثابت
ہو
کر
رہا
کہ
یہ
ایمان
نہیں
لائیں
گے
وَلَوۡ
اَنَّ
لِكُلِّ
نَفۡسٍ
ظَلَمَتۡ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
لَافۡتَدَتۡ
بِهٖؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
54
54
اور
اگر
ہر
ایک
نافرمان
کے
پاس
روئے
زمین
کی
تمام
چیزیں
ہوں
البتہ
اپنے
بدلے
میں
دے
ڈالے
اور
جب
وہ
عذاب
دیکھیں
گے
تو
دل
میں
نادم
ہوں
گے
اور
ان
کے
درمیان
انصاف
سے
فیصلہ
ہوگا
اور
ان
پر
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
آٰلۡــٰٔنَ
وَقَدۡ
عَصَيۡتَ
قَبۡلُ
وَكُنۡتَ
مِنَ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
91
91
اب
یہ
کہتا
ہے
اورتو
اس
سے
پہلے
نافرمان
ی
کرتا
رہا
اور
مفسدوں
میں
داخل
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيٰقَوۡمِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّيَزِدۡكُمۡ
قُوَّةً
اِلٰى
قُوَّتِكُمۡ
وَلَا
تَتَوَلَّوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
52
52
اور
اے
قوم
اپنے
رب
سے
معافی
مانگو
پھر
اس
کی
طرف
رجوع
کرو
وہ
تم
پر
خوب
بارشیں
برسائے
گا
اور
تمہاری
قوت
کو
اوربڑھائے
گا
اورتم
نافرمان
ہو
کر
نہ
پھر
جاؤ
وَتِلۡكَ
عَادٌ
جَحَدُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
وَعَصَوۡا
رُسُلَهٗ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَمۡرَ
كُلِّ
جَبَّارٍ
عَنِيۡدٍ
59
59
اور
یہ
عاد
تھے
کہ
اپنے
رب
کی
باتوں
سے
منکر
ہوئے
اوراس
کے
رسولوں
کو
نہ
مانا
اور
ہر
ایک
جبار
سرکش
کا
حکم
مانتے
تھے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
مِنۡهُ
رَحۡمَةً
فَمَنۡ
يَّـنۡصُرُنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
عَصَيۡتُهٗ
فَمَا
تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ
غَيۡرَ
تَخۡسِيۡرٍ
63
63
صالح
نے
کہا
اےمیری
قوم
بھلا
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
رب
کی
طرف
سے
کوئی
کھلی
دلیل
رکھتا
ہوں
اور
اس
کی
طرف
سے
میرے
پاس
رحمت
بھی
آ
چکی
ہو
پھر
اگر
میں
اس
کی
نافرمان
ی
کروں
تو
مجھے
اس
سے
کون
بچا
سکتا
ہے
پھر
تم
مجھے
نقصان
کے
سوا
اور
کیا
دے
سکو
گے
وَكَذٰلِكَ
اَخۡذُ
رَبِّكَ
اِذَاۤ
اَخَذَ
الۡقُرٰى
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ؕ
اِنَّ
اَخۡذَهٗۤ
اَلِيۡمٌ
شَدِيۡدٌ
102
102
اور
تیرے
رب
کی
پکڑ
ایسی
ہی
ہوتی
ہے
جب
وہ
ظالم
بستیوں
کو
پکڑتا
ہے
اور
اس
کی
پکڑ
سخت
تکلیف
دہ
ہے
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
سو
ان
جماعتوں
میں
ایسے
لوگ
کیوں
نہ
ہوئے
جو
تم
سے
پہلے
تھیں
جو
ملک
میں
فساد
پھیلانے
سے
منع
کرتے
بجز
چند
آدمیوں
کے
جنہیں
ہم
نے
ان
میں
سے
بچا
لیا
تھا
اور
جن
لوگو
ں
نے
نافرمان
ی
کی
تھی
وہ
تو
انہیں
لذتوں
کے
پیچھے
پڑے
رہے
جو
ان
کو
دی
گئی
تھیں
اور
وہ
مجرم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى
اِذَا
اسۡتَيۡــَٔسَ
الرُّسُلُ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
كُذِبُوۡا
جَآءَهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۙ
فَـنُجِّىَ
مَنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
وَلَا
يُرَدُّ
بَاۡسُنَا
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
110
110
یہاں
تک
کہ
جب
رسول
ناامید
ہونے
لگے
اورخیال
کیا
کہ
ان
سے
جھوٹ
کہا
گیا
تھا
تب
انہیں
ہماری
مدد
پہنچی
پھر
جنہیں
ہم
نے
چاہا
بچا
لیا
اور
ہمارے
عذاب
کو
نافرمان
وں
سے
کوئی
بھی
روک
نہیں
سکتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
اِنَّهُنَّ
اَضۡلَلۡنَ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
النَّاسِۚ
فَمَنۡ
تَبِعَنِىۡ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
عَصَانِىۡ
فَاِنَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
36
36
اے
میرے
رب!
انہوں
نے
بہت
لوگوں
کو
گمراہ
کیا
ہے
پس
جس
نے
میری
پیروی
کی
وہ
تو
میرا
ہے
اورجس
نے
نافرمان
ی
کی
پس
تحقیق
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا
اِنَّاۤ
اُرۡسِلۡنَاۤ
اِلٰى
قَوۡمٍ
مُّجۡرِمِيۡنَۙ
58
58
انہوں
نے
کہا
ہم
ایک
نافرمان
قوم
کی
طرف
بھیجے
گئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
نُّهۡلِكَ
قَرۡيَةً
اَمَرۡنَا
مُتۡرَفِيۡهَا
فَفَسَقُوۡا
فِيۡهَا
فَحَقَّ
عَلَيۡهَا
الۡقَوۡلُ
فَدَمَّرۡنٰهَا
تَدۡمِيۡرًا
16
۴-المنزل
16
اور
جب
ہم
کسی
بستی
کو
ہلاک
کرنا
چاہتے
ہیں
تو
وہاں
کے
دولتمندوں
کو
کوئی
حکم
دیتے
ہیں
پھر
وہ
وہاں
نافرمان
ی
کرتے
ہیں
تب
ان
پر
حجت
تمام
ہوجاتی
ہے
اور
ہم
اسے
برباد
کر
دیتے
ہیں
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
كَانَ
مِنَ
الۡجِنِّ
فَفَسَقَ
عَنۡ
اَمۡرِ
رَبِّهٖؕ
اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ
وَذُرِّيَّتَهٗۤ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِىۡ
وَهُمۡ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
ؕ
بِئۡسَ
لِلظّٰلِمِيۡنَ
بَدَلًا
50
50
اور
جب
ہم
نے
فرشتوں
سے
کہا
آدم
کو
سجدہ
کرو
تو
سوائے
ابلیس
کے
سب
نے
سجدہ
کیا
وہ
جنوں
میں
سے
تھا
سو
اپنے
رب
کے
حکم
کی
نافرمان
ی
کی
پھر
کیا
تم
مجھے
چھوڑ
کر
اسے
اور
اس
کی
اولاد
کو
کارساز
بناتے
ہو
حالانکہ
وہ
تمہارے
دشمن
ہیں
بے
انصافوں
کو
برا
بدل
ملا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّبَرًّۢا
بِوَالِدَيۡهِ
وَلَمۡ
يَكُنۡ
جَبَّارًا
عَصِيًّا
14
14
اور
اپنے
ماں
باپ
کے
ساتھ
نیک
سلوک
کرنے
والا
اور
سرکش
نافرمان
نہ
تھا
يٰۤـاَبَتِ
لَا
تَعۡبُدِ
الشَّيۡطٰنَ
ؕ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
كَانَ
لِلرَّحۡمٰنِ
عَصِيًّا
44
44
اے
میرے
باپ
شیطان
کی
عبادت
نہ
کر
بے
شک
شیطان
الله
کا
نافرمان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَكَلَا
مِنۡهَا
فَبَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡاٰ
تُہُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
وَعَصٰۤى
اٰدَمُ
رَبَّهٗ
فَغَوٰىۖ
121
121
پھر
دونوں
نے
اس
درخت
سے
کھایا
تب
ان
پر
ان
کی
برہنگی
ظاہر
ہوگئی
اور
اپنے
اوپر
جنت
کے
پتے
چپکانے
لگے
اور
آدم
نے
اپنے
رب
کی
نافرمان
ی
کی
پھر
بھٹک
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلُوۡطًا
اٰتَيۡنٰهُ
حُكۡمًا
وَّعِلۡمًا
وَّنَجَّيۡنٰهُ
مِنَ
الۡقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
تَّعۡمَلُ
الۡخَبٰٓٮِٕثَؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمَ
سَوۡءٍ
فٰسِقِيۡنَۙ
74
74
اور
لوط
کو
ہم
نے
حکمت
اور
علم
عطا
کیا
تھا
اور
ہم
اسے
اس
بستی
سے
جو
گندے
کام
کیا
کرتی
تھی
بچا
کر
لے
آئے
بے
شک
وہ
لوگ
برے
نافرمان
ی
کرنے
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَكۡنٰهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
فَهِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا
وَبِئۡرٍ
مُّعَطَّلَةٍ
وَّقَصۡرٍ
مَّشِيۡدٍ
45
45
سو
کتنی
بستیاں
ہم
نے
ہلاک
کر
دیں
اور
وہ
گناہ
گار
تھیں
اب
وہ
اپنی
چھتوں
پر
گری
پڑی
ہیں
اور
کتنے
کنوئیں
نکمے
اور
کتنے
پکے
محل
اجڑے
اجڑے
پڑے
ہیں
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَمۡلَيۡتُ
لَهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ثُمَّ
اَخَذۡتُهَاۚ
وَاِلَىَّ
الۡمَصِيۡرُ
48
۱۳ع
48
اور
کتنی
بستیوں
کو
میں
نے
مہلت
دی
حالانکہ
وہ
ظالم
تھیں
پھر
میں
نے
انہیں
پکڑا
اور
میری
طرف
ہی
پھر
کر
آنا
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پاک
دامن
عورتوں
پر
تہمت
لگاتے
ہیں
اور
پھر
چار
گواہ
نہیں
لاتے
تو
انہیں
اسّی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
گواہی
قبول
نہ
کرو
اور
وہی
لوگ
نافرمان
ہیں
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَيَخۡشَ
اللّٰهَ
وَيَتَّقۡهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
52
52
اور
جو
شخص
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرتا
ہے
اور
الله
سے
ڈرتا
ہے
اور
اس
کی
نافرمان
ی
سے
بچتا
ہے
بس
وہی
کامیاب
ہونے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
عَصَوۡكَ
فَقُلۡ
اِنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تَعۡمَلُوۡنَۚ
216
۵-المنزل
216
پھر
اگر
تیری
نافرمان
ی
کریں
تو
کہہ
دے
میں
تمہارے
کام
سے
بیزار
ہوں
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُسۡلُكۡ
يَدَكَ
فِىۡ
جَيۡبِكَ
تَخۡرُجۡ
بَيۡضَآءَ
مِنۡ
غَيۡرِ
سُوۡٓءٍ
وَّاضۡمُمۡ
اِلَيۡكَ
جَنَاحَكَ
مِنَ
الرَّهۡبِ
فَذٰنِكَ
بُرۡهَانٰنِ
مِنۡ
رَّبِّكَ
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟ٮِٕهٖؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
32
32
اپنے
گریبان
میں
اپنا
ہاتھ
ڈال
وہ
بغیر
کسی
عیب
کے
چمکتا
ہوا
نکلے
گا
اور
رفع
خوف
کے
لیے
اپنا
بازو
اپنی
طرف
ملا
سو
تیرے
رب
کی
طرف
سے
فرعون
اور
اس
کے
سرداروں
کے
لیے
یہ
دو
سندیں
ہیں
بے
شک
وہ
نافرمان
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا
جَآءَتۡ
رُسُلُنَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
بِالۡبُشۡرٰىۙ
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
مُهۡلِكُوۡۤا
اَهۡلِ
هٰذِهِ
الۡقَرۡيَةِ
ۚ
اِنَّ
اَهۡلَهَا
كَانُوۡا
ظٰلِمِيۡنَ
ۖ
ۚ
31
31
اور
جب
ہمارے
بھیجے
ہوئے
ابراھیم
کے
پاس
خوشخبری
لے
کر
آئے
کہنے
لگے
ہم
اس
بستی
کے
لوگوں
کو
ہلاک
کرنے
والے
ہیں
یہاں
کے
لوگ
بڑے
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
لَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
رُسُلًا
اِلٰى
قَوۡمِهِمۡ
فَجَآءُوۡهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَانْتَقَمۡنَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اَجۡرَمُوۡا
ؕ
وَكَانَ
حَقًّا
عَلَيۡنَا
نَصۡرُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
ہم
تم
سے
پہلے
کتنے
رسول
اپنی
اپنی
قوم
کے
پاس
بھیج
چکے
ہیں
سو
ان
کے
پاس
نشانیاں
لے
کر
آئے
پھر
ہم
نے
ان
سے
بدلہ
لیا
جو
گناہگار
تھے
اور
مومنوں
کی
مدد
ہم
پر
لازم
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
مُؤۡمِنًا
كَمَنۡ
كَانَ
فَاسِقًا
ؕ
لَا
يَسۡتَوٗنَؔ
18
18
کیا
مومن
اس
کے
برابر
ہے
جو
نا
فرمان
ہو
برابر
نہیں
ہو
سکتے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡا
فَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
كُلَّمَاۤ
اَرَادُوۡۤا
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
مِنۡهَاۤ
اُعِيۡدُوۡا
فِيۡهَا
وَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
20
20
اور
جنہوں
نے
نافرمان
ی
کی
ان
کا
ٹھکانا
آگ
ہے
جب
وہاں
سے
نکلنے
کا
ارداہ
کریں
گے
تو
اس
میں
پھر
لوٹا
دیئے
جائیں
گے
اور
انہیں
کہا
جائے
گا
آگ
کا
وہ
عذاب
چکھو
جسے
تم
جھٹلایا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
وَّلَا
مُؤۡمِنَةٍ
اِذَا
قَضَى
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗۤ
اَمۡرًا
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهُمُ
الۡخِيَرَةُ
مِنۡ
اَمۡرِهِمۡ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَقَدۡ
ضَلَّ
ضَلٰلًا
مُّبِيۡنًا
36
36
اور
کسی
مومن
مرد
اور
مومن
عورت
کو
لائق
نہیں
کہ
جب
الله
اور
اس
کا
رسول
کسی
کام
کا
حکم
دے
تو
انہیں
اپنے
کام
میں
اختیار
باقی
رہے
اور
جس
نے
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
تو
وہ
صریح
گمراہ
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَعۡرَضُوۡا
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
سَيۡلَ
الۡعَرِمِ
وَبَدَّلۡنٰهُمۡ
بِجَنَّتَيۡهِمۡ
جَنَّتَيۡنِ
ذَوَاتَىۡ
اُكُلٍ
خَمۡطٍ
وَّاَثۡلٍ
وَّشَىۡءٍ
مِّنۡ
سِدۡرٍ
قَلِيۡلٍ
16
16
پھر
انہوں
نے
نافرمان
ی
کی
پھر
ہم
نے
ان
پر
سخت
سیلاب
بھیج
دیا
اور
ہم
نے
ان
کے
دونوں
باغوں
کے
بدلے
میں
دو
باغ
بد
مزہ
پھل
کے
اور
جھاؤ
کے
اور
کچھ
تھوڑی
سی
بیریوں
کے
بدل
دیے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
13
۶-المنزل
13
کہہ
دو
میں
بڑے
دن
کے
عذاب
سے
ڈرتا
ہوں
اگر
اپنے
رب
کی
نافرمان
ی
کروں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَخَفَّ
قَوۡمَهٗ
فَاَطَاعُوۡهُؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
54
54
پس
اس
نے
اپنی
قوم
کو
احمق
بنا
دیا
پھر
ا
س
کے
کہنے
میں
آ
گئے
کیو
ں
کہ
وہ
بدکار
لوگ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَدَعَا
رَبَّهٗۤ
اَنَّ
هٰۤؤُلَاۤءِ
قَوۡمٌ
مُّجۡرِمُوۡنَ
22
الثلاثة
22
پس
اس
نے
اپنے
رب
کو
پکارا
کہ
یہ
تو
مجرم
لوگ
ہیں
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَفَلَمۡ
تَكُنۡ
اٰيٰتِىۡ
تُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
وَكُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
31
31
اور
جنہوں
نے
کفر
کیا
(انہیں
کہا
جائے
گا)
کیا
تمہیں
ہماری
آیتیں
نہیں
سنائی
جاتی
تھیں
پھر
تم
نے
غرور
کیا
اور
تم
نافرمان
لوگ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يُعۡرَضُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَلَى
النَّارِ
ؕ
اَذۡهَبۡتُمۡ
طَيِّبٰـتِكُمۡ
فِىۡ
حَيَاتِكُمُ
الدُّنۡيَا
وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّ
وَبِمَا
كُنۡتُمۡ
تَفۡسُقُوۡنَ
20
۶ع
20
اور
جس
دن
کافر
آگ
کے
روبرو
لائے
جائیں
گے
ان
سے
(کہا
جائے
گا)
تم
(اپنا
حصہ)
پاک
چیزو
ں
میں
سے
اپنی
دنیا
کی
زندگی
میں
لے
چکے
اور
تم
ان
سے
فائدہ
اٹھا
چکے
پس
آج
تمہیں
ذلت
کا
عذاب
دیا
جائے
گا
بدلے
اس
کے
جو
تم
زمین
میں
ناحق
اکڑا
کرتے
تھے
اوربدلے
اس
کے
جو
تم
نافرمان
ی
کیاکرتے
تھے
۶ع
فَاصۡبِرۡ
كَمَا
صَبَرَ
اُولُوا
الۡعَزۡمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلَا
تَسۡتَعۡجِلْ
لَّهُمۡؕ
كَاَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡن
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنۡ
نَّهَارٍ
ؕ
بَلٰغٌ
ۚ
فَهَلۡ
يُهۡلَكُ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
35
أربع
۸ع
35
پھر
صبرکر
جیسا
کہ
عالی
ہمت
رسولوں
نے
کیا
ہے
اور
ان
کے
لیے
جلدی
نہ
کر
گویا
کہ
وہ
جس
دن
عذاب
دیکھیں
گے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
(تو
انہیں
ایسا
معلوم
ہو
گا)
کہ
ایک
دن
میں
سے
ایک
گھڑی
بھر
رہے
تھے
آپ
کا
کام
پہنچا
دینا
تھا
سو
کیا
نافرمان
لوگوں
کے
سوا
اور
کوئی
ہلاک
ہوگا
أربع
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
ہی
پرکچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
ی
پرکچھ
گناہے
ہے
اور
جوکوئی
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
اطاعت
کرے
گا
تو
اسے
ایسے
باغوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہوں
گی
اور
جو
نافرمان
ی
کرے
گا
اسے
سخت
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِؕ
لَوۡ
يُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
لَعَنِتُّمۡ
وَ
لٰـكِنَّ
اللّٰهَ
حَبَّبَ
اِلَيۡكُمُ
الۡاِيۡمَانَ
وَزَيَّنَهٗ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
وَكَرَّهَ
اِلَيۡكُمُ
الۡكُفۡرَ
وَالۡفُسُوۡقَ
وَالۡعِصۡيَانَؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الرّٰشِدُوۡنَۙ
7
7
اور
جان
لو
کہ
تم
میں
الله
کا
رسول
موجود
ہے
اگر
وہ
بہت
سی
باتوں
میں
تمہارا
کہا
مانے
تو
تم
پر
مشکل
پڑ
جائے
لیکن
الله
نے
تمہارے
دلوں
میں
ایمان
کی
محبت
ڈال
دی
ہے
اوراس
کو
تمہارے
دلوں
میں
اچھاکردکھایا
ہے
اور
تمہارے
دل
میں
کفر
اور
گناہ
اور
نافرمان
ی
کی
نفرت
ڈال
دی
ہے
یہی
لوگ
ہدایت
یافتہ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَوۡمَ
نُوۡحٍ
مِّنۡ
قَبۡلُؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
46
۱ع
46
اور
قوم
نوح
کو
اس
سے
پہلے
(ہلاک
کر
دیا)
بے
شک
وہ
نافرمان
لوگ
تھے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡنِ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
تَخۡشَعَ
قُلُوۡبُهُمۡ
لِذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَلَا
يَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلُ
فَطَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَمَدُ
فَقَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
کیا
ایمان
والوں
کے
لیے
اس
بات
کا
وقت
نہیں
آیا
کہ
ان
کے
دل
الله
کی
نصیحت
اور
جو
دین
حق
نازل
ہوا
ہے
اس
کے
سامنے
جھک
جائیں
اور
ان
لوگوں
کی
طرح
نہ
ہوجائیں
جنہیں
ان
سے
پہلے
کتاب
(آسمانی)
ملی
تھی
پھر
ان
پر
مدت
لمبی
ہو
گئی
تو
ان
کے
دل
سخت
ہو
گئے
اور
ان
میں
سے
بہت
سے
نافرمان
ہیں
۷-المنزل
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
نُوۡحًا
وَّ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَجَعَلۡنَا
فِىۡ
ذُرِّيَّتِهِمَا
النُّبُوَّةَ
وَالۡـكِتٰبَ
فَمِنۡهُمۡ
مُّهۡتَدٍۚ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
26
26
اور
ہم
نے
نوح
اور
ابراھیم
کو
بھیجا
تھا
اور
ہم
نے
ان
دونوں
کیاولاد
میں
نبوت
اور
کتاب
رکھی
تھی
پس
بعض
تو
ان
میں
راہِ
راست
پر
رہے
اور
بہت
سے
ان
میں
سے
نافرمان
ہیں
ثُمَّ
قَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِرُسُلِنَا
وَقَفَّيۡنَا
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ
وَجَعَلۡنَا
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
رَاۡفَةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَرَهۡبَانِيَّةَ
اۨبۡتَدَعُوۡهَا
مَا
كَتَبۡنٰهَا
عَلَيۡهِمۡ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
رِضۡوَانِ
اللّٰهِ
فَمَا
رَعَوۡهَا
حَقَّ
رِعَايَتِهَا
ۚ
فَاٰتَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَجۡرَهُمۡۚ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
27
27
پھر
اس
کے
بعد
ہم
نے
اپنے
اور
رسول
بھیجے
اور
عیسیٰ
ابن
مریم
کو
بعد
میں
بھیجا
اور
اسے
ہم
نے
انجیل
دی
اور
اس
کے
ماننے
والوں
کے
دلوں
میں
ہم
نے
نرمی
اور
مہربانی
رکھ
دی
اور
ترک
دنیا
جو
انہوں
نے
خود
ایجاد
کی
ہم
نے
وہ
ان
پرفرض
نہیں
کی
تھی
مگر
انہوں
نے
رضائے
الہیٰ
حاصل
کرنے
کے
لیے
ایسا
کیا
پس
اسے
نباہ
نہ
سکے
جیسے
نباہنا
چاہیئے
تھا
تو
ہم
نے
انہیں
جو
ان
میں
سے
ایمان
لائے
ان
کا
اجر
دے
دیا
اور
بہت
سے
تو
ان
میں
بدکار
ہی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نُهُوۡا
عَنِ
النَّجۡوٰى
ثُمَّ
يَعُوۡدُوۡنَ
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَيَتَنٰجَوۡنَ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَمَعۡصِيَتِ
الرَّسُوۡلِ
وَاِذَا
جَآءُوۡكَ
حَيَّوۡكَ
بِمَا
لَمۡ
يُحَيِّكَ
بِهِ
اللّٰهُۙ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
لَوۡلَا
يُعَذِّبُنَا
اللّٰهُ
بِمَا
نَقُوۡلُؕ
حَسۡبُهُمۡ
جَهَنَّمُۚ
يَصۡلَوۡنَهَاۚ
فَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
8
8
کیا
آپ
نے
ان
کو
نہیں
دیکھا
جو
سرگوشی
کرنے
سے
روکے
گئے
تھے
پھر
وہ
اسی
بات
کی
طرف
لوٹتے
ہیں
جس
سے
انہیں
روکا
گیا
تھا
اور
گناہ
اور
سرکشی
اور
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
سرگوشی
کرتے
ہیں
اور
جب
وہ
آپ
کے
پاس
آتے
ہیں
تو
آپ
کو
ایسے
لفظوں
سے
سلام
کرتے
ہیں
جن
سے
الله
نے
آپ
کو
سلام
نہیں
دیا
اور
اپنے
دلوں
میں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
الله
اس
پر
کیوں
عذاب
نہیں
دیتا
جو
ہم
کہہ
رہے
ہیں
ان
کے
لیے
دوزخ
کافی
ہے
وہ
اس
میں
داخل
ہوں
گے
پس
وہ
کیا
ہی
برا
ٹھکانہ
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَنَاجَيۡتُمۡ
فَلَا
تَـتَـنَاجَوۡا
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَمَعۡصِيَتِ
الرَّسُوۡلِ
وَتَنَاجَوۡا
بِالۡبِرِّ
وَالتَّقۡوٰىؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
9
9
اے
ایمان
والو
جب
تم
آپس
میں
سرگوشی
کرو
تو
گناہ
اور
سرکشی
اور
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
سرگوشی
نہ
کرو
اورنیکی
اور
پرہیز
گاری
کی
سرگوشی
کرو
اور
الله
سے
ڈرو
جس
کی
طرف
تم
جمع
کیے
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
قَطَعۡتُمۡ
مِّنۡ
لِّيۡنَةٍ
اَوۡ
تَرَكۡتُمُوۡهَا
قَآٮِٕمَةً
عَلٰٓى
اُصُوۡلِهَا
فَبِاِذۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيُخۡزِىَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
5
5
مسلمانوں
تم
نے
جو
کھجور
کا
پیڑ
کاٹ
ڈالا
یا
اس
کو
اس
کی
جڑوں
پر
کھڑا
رہنے
دیا
یہ
سب
الله
کے
حکم
سے
ہوا
اور
تاکہ
وہ
نافرمان
وں
کو
ذلیل
کرے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
نَسُوا
اللّٰهَ
فَاَنۡسٰٮهُمۡ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
19
19
اور
ان
کی
طرح
نہ
ہوں
جنہوں
نے
الله
کو
بھلا
دیاپھر
الله
نے
بھی
ان
کو
(ایسا
کر
دیا)
کہ
وہ
اپنے
آپ
ہی
کو
بھول
گئے
یہی
لوگ
نافرمان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
نبی
جب
آپ
کے
پاس
ایمان
والی
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئیں
کہ
الله
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہ
کرینگی
اور
نہ
چوری
کریں
گی
اور
نہ
زنا
کریں
گی
اور
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
اور
نہ
بہتان
کی
اولاد
لائیں
گی
جسے
اپنے
ہاتھوں
اور
پاؤں
کے
درمیان
(نطفہٴ
شوہر
سے
جنی
ہوئی)
بنا
لیں
اور
نہ
کسی
نیک
بات
میں
آپ
کی
نافرمان
ی
کریں
گی
تو
ان
کی
بیعت
قبول
کر
اور
ان
کے
لیے
الله
سے
بخشش
مانگ
بے
شک
الله
بخشنے
والا
نہایت
رحم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
لِمَ
تُؤۡذُوۡنَنِىۡ
وَقَد
تَّعۡلَمُوۡنَ
اَنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡؕ
فَلَمَّا
زَاغُوۡۤا
اَزَاغَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
5
5
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
اے
میری
قوم
مجھےکیوں
ستاتے
ہو
حالانکہ
تم
جانتے
ہو
کہ
میں
تمہاری
طرف
الله
کا
رسول
ہوں
پس
جب
وہ
پھر
گئے
تو
الله
نے
ان
کے
دل
پھیر
دیئے
اور
الله
نافرمان
لوگو
ں
کو
ہدایت
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَسۡتَغۡفَرۡتَ
لَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
لَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
6
6
برابر
ہے
خواہ
وہ
آپ
ان
کے
لیے
معافی
مانگیں
یا
نہ
مانگیں
اللهانہیں
ہر
گز
نہیں
بخشے
گا
بے
شک
الله
بدکار
قوم
کو
ہدایت
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَهۡلِيۡكُمۡ
نَارًا
وَّقُوۡدُهَا
النَّاسُ
وَالۡحِجَارَةُ
عَلَيۡهَا
مَلٰٓٮِٕكَةٌ
غِلَاظٌ
شِدَادٌ
لَّا
يَعۡصُوۡنَ
اللّٰهَ
مَاۤ
اَمَرَهُمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
6
6
اے
ایمان
والو
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
دوزخ
سے
بچاؤ
جس
کا
ایندھن
آدمی
اور
پتھر
ہیں
اس
پر
فرشتے
سخت
دل
قوی
ہیکل
مقرر
ہیں
وہ
الله
کی
نافرمان
ی
نہیں
کرتے
جو
وہ
انہیں
حکم
دے
اور
وہی
کرتے
ہیں
جو
انہیں
حکم
دیا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَجۡعَلُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
كَالۡمُجۡرِمِيۡنَؕ
35
35
پس
کیا
ہم
فرمانبرداروں
کو
مجرموں
کی
طرح
کر
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَصَوۡا
رَسُوۡلَ
رَبِّهِمۡ
فَاَخَذَهُمۡ
اَخۡذَةً
رَّابِيَةً
10
10
پس
انہوں
نے
اپنے
رب
کے
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
تو
الله
نے
انہیں
سخت
پکڑ
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
مِنَّا
الۡمُسۡلِمُوۡنَ
وَمِنَّا
الۡقٰسِطُوۡنَؕ
فَمَنۡ
اَسۡلَمَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
تَحَرَّوۡا
رَشَدًا
14
14
اور
کچھ
تو
ہم
میں
سے
فرمانبردار
ہیں
اور
کچھ
نافرمان
پس
جوکوئی
فرمانبردار
ہو
گیا
سو
ایسے
لوگوں
نے
سیدھا
راستہ
تلاش
کر
لیا
اِلَّا
بَلٰغًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِسٰلٰتِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَاِنَّ
لَهٗ
نَارَ
جَهَنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًا
ؕ
23
23
مگر
الله
کا
پیغام
اور
اس
کا
حکم
پہنچانا
ہے
اور
جو
کوئی
الله
اوراس
کے
رسول
کی
نافرمان
ی
کرے
گا
تو
اس
کے
لیے
دوزخ
کی
آگ
ہے
جس
میں
وہ
سدا
رہے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَصٰى
فِرۡعَوۡنُ
الرَّسُوۡلَ
فَاَخَذۡنٰهُ
اَخۡذًا
وَّبِيۡلًا
16
16
پھر
فرعون
نے
اس
رسول
کی
نافرمان
ی
کی
تو
ہم
نے
اسے
سخت
پکڑ
سے
پکڑ
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
يُرِيۡدُ
الۡاِنۡسَانُ
لِيَفۡجُرَ
اَمَامَهٗۚ
5
5
بلکہ
انسان
تو
چاہتا
ہے
کہ
آئندہ
بھی
نافرمان
ی
کرتا
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَذَّبَ
وَعَصٰى ۖ
21
21
تو
اس
نے
جھٹلایا
اور
نافرمان
ی
کی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡكَفَرَةُ
الۡفَجَرَةُ
42
۵ع
42
یہی
لوگ
ہیں
منکر
نافرمان
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ
الۡفُجَّارَ
لَفِىۡ
جَحِيۡمٍ
ۚۖ
14
14
اور
بے
شک
نافرمان
دوزخ
میں
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ
اِنَّ
كِتٰبَ
الۡفُجَّارِ
لَفِىۡ
سِجِّيۡنٍؕ
7
7
ہر
گز
ایسا
نہیں
چاہیے
بے
شک
نافرمان
وں
کے
اعمال
نامے
سجین
میں
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اَجۡرَمُوۡا
كَانُوۡا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
يَضۡحَكُوۡنَ
ۖ
29
29
بے
شک
نافرمان
(دنیا
میں)
ایمان
داروں
سے
ہنسی
کیا
کرتے
تھے
Web Audio Player Demo
1
Total 162 Match Found for
نافرمان
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com