×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَ
اللّٰهِ
كَمَنۡۢ
بَآءَ
بِسَخَطٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَنَّمُؕ
وَ
بِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
162
162
بھلا
جو
شخص
خدا
کی
خوشنودی
کا
تابع
ہو
وہ
اس
شخص
کی
طرح(مرتکب
خیانت)
ہوسکتا
ہے
جو
خدا
کی
ناخوش
ی
میں
گرفتار
ہو
اور
جس
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے،
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَنۡكِحُوۡا
مَا
نَكَحَ
اٰبَآؤُكُمۡ
مِّنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
قَدۡ
سَلَفَ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
فَاحِشَةً
وَّمَقۡتًا
ؕ
وَسَآءَ
سَبِيۡلًا
22
۱۴ع
22
اور
جن
عورتوں
سے
تمہارے
باپ
نے
نکاح
کیا
ہو
ان
نکاح
مت
کرنا
(مگر
جاہلیت
میں)
جو
ہوچکا
(سوہوچکا)
یہ
نہایت
بےحیائی
اور
(خدا
کی)
ناخوش
ی
کی
بات
تھی۔
اور
بہت
برا
دستور
تھا
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرٰى
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
يَتَوَلَّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاؕ
لَبِئۡسَ
مَا
قَدَّمَتۡ
لَهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
اَنۡ
سَخِطَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَفِى
الۡعَذَابِ
هُمۡ
خٰلِدُوۡنَ
80
۲-المنزل
80
تم
ان
میں
سے
بہتوں
کو
دیکھو
گے
کہ
کافروں
سے
دوستی
رکھتے
ہیں
انہوں
نے
جو
کچھ
اپنے
واسطے
آگے
بھیجا
ہے
برا
ہے
(وہ
یہ)
کہ
خدا
ان
سے
ناخوش
ہوا
اور
وہ
ہمیشہ
عذاب
میں
(مبتلا)
رہیں
گے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ
اَخۡرَجَكَ
رَبُّكَ
مِنۡۢ
بَيۡتِكَ
بِالۡحَـقِّ
وَاِنَّ
فَرِيۡقًا
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
لَـكٰرِهُوۡنَۙ
5
5
(ان
لوگوں
کو
اپنے
گھروں
سے
اسی
طرح
نکلنا
چاہیئے
تھا)
جس
طرح
تمہارے
پروردگار
نے
تم
کو
تدبیر
کے
ساتھ
اپنے
گھر
سے
نکالا
اور
(اس
وقت)
مومنوں
ایک
جماعت
ناخوش
تھی
لِيُحِقَّ
الۡحَـقَّ
وَيُبۡطِلَ
الۡبَاطِلَ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُجۡرِمُوۡنَۚ
8
8
تاکہ
سچ
کو
سچ
اور
جھوٹ
کو
جھوٹ
کردے۔
گو
مشرک
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
رَسُوۡلَهٗ
بِالۡهُدٰى
وَدِيۡنِ
الۡحَـقِّ
لِيُظۡهِرَهٗ
عَلَى
الدِّيۡنِ
كُلِّهٖۙ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُشۡرِكُوۡنَ
33
النصف
33
وہی
تو
ہے
جس
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ہدایت
اور
دین
حق
دے
کر
بھیجا
تاکہ
اس
(دین)
کو
(دنیا
کے)
تمام
دینوں
پر
غالب
کرے۔
اگرچہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
النصف
لَـقَدِ
ابۡتَغَوُا
الۡفِتۡنَةَ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَقَلَّبُوۡا
لَكَ
الۡاُمُوۡرَ
حَتّٰى
جَآءَ
الۡحَـقُّ
وَظَهَرَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
وَهُمۡ
كٰرِهُوۡنَ
48
48
یہ
پہلے
بھی
طالب
فساد
رہے
ہیں
اور
بہت
سی
باتوں
میں
تمہارے
لیے
الٹ
پھیر
کرتے
رہے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
حق
آپہنچا
اور
خدا
کا
حکم
غالب
ہوا
اور
وہ
برا
مانتے
ہی
رہ
گئے
قُلۡ
اَنۡفِقُوۡا
طَوۡعًا
اَوۡ
كَرۡهًا
لَّنۡ
يُّتَقَبَّلَ
مِنۡكُمۡؕ
اِنَّكُمۡ
كُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
53
53
کہہ
دو
کہ
تم
(مال)
خوشی
سے
خرچ
کرو
یا
ناخوش
ی
سے
تم
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
تم
نافرمان
لوگ
ہو
وَمَا
مَنَعَهُمۡ
اَنۡ
تُقۡبَلَ
مِنۡهُمۡ
نَفَقٰتُهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَبِرَسُوۡلِهٖ
وَلَا
يَاۡتُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كُسَالٰى
وَلَا
يُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كٰرِهُوۡنَ
54
54
اور
ان
کے
خرچ
(موال)
کے
قبول
ہونے
سے
کوئی
چیز
مانع
نہیں
ہوئی
سوا
اس
کے
انہوں
نے
خدا
سے
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا
اور
نماز
کو
آتے
ہیں
تو
سست
کاہل
ہوکر
اور
خرچ
کرتے
ہیں
تو
ناخوش
ی
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمْ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَعُمِّيَتۡ
عَلَيۡكُمۡؕ
اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا
وَاَنۡـتُمۡ
لَـهَا
كٰرِهُوۡنَ
28
۳-المنزل
28
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
(روشن)
رکھتا
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
رحمت
بخشی
ہو
جس
کی
حقیقت
تم
سے
پوشیدہ
رکھی
گئی
ہے۔
تو
کیا
ہم
اس
کے
لیے
تمہیں
مجبور
کرسکتے
ہیں
اور
تم
ہو
کہ
اس
سے
ناخوش
ہو
رہے
ہو
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۴-المنزل
۱۶ع
72
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تو
(ان
کی
شکل
بگڑ
جاتی
ہے
اور)
تم
ان
کے
چہروں
میں
صاف
طور
پر
ناخوش
ی
(کے
آثار)
دیکھتے
ہو۔
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کردیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
اس
سے
بھی
بری
چیز
بتاؤں؟
وہ
دوزخ
کی
آگ
ہے۔
جس
کا
خدا
نے
کافروں
سے
وعدہ
کیا
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
۴-المنزل
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّاۤ
اَنۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّا
مُنَجُّوۡكَ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَ
كَانَتۡ
مِنَ
الۡغٰبِرِيۡنَ
33
۵-المنزل
33
اور
جب
ہمارے
فرشتے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
اُن
(کی
وجہ)
سے
ناخوش
اور
تنگ
دل
ہوئے۔
فرشتوں
نے
کہا
کچھ
خوف
نہ
کیجئے۔
اور
نہ
رنج
کیجئے
ہم
آپ
کو
اور
آپ
کے
گھر
والوں
کو
بچالیں
گے
مگر
آپ
کی
بیوی
کہ
پیچھے
رہنے
والوں
میں
ہوگی
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَـكُمۡ
خَلٰٓٮِٕفَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
فَمَنۡ
كَفَرَ
فَعَلَيۡهِ
كُفۡرُهٗ
ؕ
وَلَا
يَزِيۡدُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كُفۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
اِلَّا
مَقۡتًا
ۚ
وَلَا
يَزِيۡدُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كُفۡرُهُمۡ
اِلَّا
خَسَارًا
39
39
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
زمین
میں
(پہلوں
کا)
جانشین
بنایا۔
تو
جس
نے
کفر
کیا
اس
کے
کفر
کا
ضرر
اسی
کو
ہے۔
اور
کافروں
کے
حق
میں
ان
کے
کفر
سے
پروردگار
کے
ہاں
ناخوش
ی
ہی
بڑھتی
ہے
اور
کافروں
کو
ان
کا
کفر
نقصان
ہی
زیادہ
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اسۡتَـوٰۤى
اِلَى
السَّمَآءِ
وَهِىَ
دُخَانٌ
فَقَالَ
لَهَا
وَلِلۡاَرۡضِ
ائۡتِيَا
طَوۡعًا
اَوۡ
كَرۡهًا
ؕ
قَالَتَاۤ
اَتَيۡنَا
طَآٮِٕعِيۡنَ
11
۶-المنزل
11
پھر
آسمان
کی
طرف
متوجہ
ہوا
اور
وہ
دھواں
تھا
تو
اس
نے
اس
سے
اور
زمین
سے
فرمایا
کہ
دونوں
آؤ
(خواہ)
خوشی
سے
خواہ
ناخوش
ی
سے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
ہم
خوشی
سے
آتے
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
جِئۡنٰكُمۡ
بِالۡحَـقِّ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَكُمۡ
لِلۡحَقِّ
كٰرِهُوۡنَ
78
78
ہم
تمہارے
پاس
حق
لے
کر
آئے
ہیں
لیکن
تم
اکثر
حق
سے
ناخوش
ہوتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمُ
اتَّبَعُوۡا
مَاۤ
اَسۡخَطَ
اللّٰهَ
وَكَرِهُوۡا
رِضۡوَانَهٗ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
28
۱۱ع
28
یہ
اس
لئے
کہ
جس
چیز
سے
خدا
ناخوش
ہے
یہ
اس
کے
پیچھے
چلے
اور
اس
کی
خوشنودی
کو
اچھا
نہ
سمجھے
تو
اُس
نے
بھی
ان
کے
عملوں
کو
برباد
کر
دیا
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ
عَنۡهُمۡۘ
يَوۡمَ
يَدۡعُ
الدَّاعِ
اِلٰى
شَىۡءٍ
نُّكُرٍۙ
6
۷-المنزل
6
تو
تم
بھی
ان
کی
کچھ
پروا
نہ
کرو۔
جس
دن
بلانے
والا
ان
کو
ایک
ناخوش
چیز
کی
طرف
بلائے
گا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روشنی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روشنی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
Web Audio Player Demo
1
Total 18 Match Found for
ناخوش
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com