×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَتَطۡمَعُوۡنَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡا
لَـكُمۡ
وَقَدۡ
كَانَ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَسۡمَعُوۡنَ
کَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
يُحَرِّفُوۡنَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
عَقَلُوۡهُ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
(مومنو)
کیا
تم
امید
رکھتے
ہو
کہ
یہ
لوگ
تمہارے
(دین
کے)
قائل
ہو
جائیں
گے،
(حالانکہ)
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
کلامِ
خدا
(یعنی
تورات)
کو
سنتے،
پھر
اس
کے
سمجھ
لینے
کے
بعد
اس
کو
جان
بوجھ
کر
بدل
دیتے
رہے
ہیں
اَوَکُلَّمَا
عٰهَدُوۡا
عَهۡدًا
نَّبَذَهٗ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡؕ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
100
100
ان
لوگوں
نے
جب
(خدا
سے)
عہد
واثق
کیا
تو
ان
میں
سے
ایک
فریق
نے
اس
کو
(کسی
چیز
کی
طرح)
پھینک
دیا۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
بے
ایمان
ہیں
رَبَّنَا
وَابۡعَثۡ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِكَ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَ
يُزَكِّيۡهِمۡؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
129
۱۶ع
129
اے
پروردگار،
ان
(لوگوں)
میں
انہیں
میں
سے
ایک
پیغمبر
مبعوث
کیجیو
جو
ان
کو
تیری
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سنایا
کرے
اور
کتاب
اور
دانائی
سکھایا
کرے
اور
ان
(کے
دلوں)
کو
پاک
صاف
کیا
کرے۔
بےشک
تو
غالب
اور
صاحبِ
حکمت
ہے
۱۶ع
قُوۡلُوۡٓا
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡنَا
وَمَآ
اُنۡزِلَ
اِلٰٓى
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَ
وَ
الۡاَسۡبَاطِ
وَمَآ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
وَعِيۡسٰى
وَمَآ
اُوۡتِىَ
النَّبِيُّوۡنَ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡۚ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
136
136
(مسلمانو)
کہو
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
جو
(کتاب)
ہم
پر
اتری،
اس
پر
اور
جو
(صحیفے)
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
اور
یعقوب
اور
ان
کی
اولاد
پر
نازل
ہوئے
ان
پر
اور
جو
(کتابیں)
موسیٰ
اور
عیسی
کو
عطا
ہوئیں،
ان
پر،
اور
جو
اور
پیغمبروں
کو
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ملیں،
ان
پر
(سب
پر
ایمان
لائے)
ہم
ان
پیغمروں
میں
سے
کسی
میں
کچھ
فرق
نہیں
کرتے
اور
ہم
اسی
(خدائے
واحد)
کے
فرمانبردار
ہیں
اَلَّذِيۡنَ
اٰتَيۡنٰهُمُ
الۡكِتٰبَ
يَعۡرِفُوۡنَهٗ
كَمَا
يَعۡرِفُوۡنَ
اَبۡنَآءَهُمۡؕ
وَاِنَّ
فَرِيۡقًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
لَيَكۡتُمُوۡنَ
الۡحَـقَّ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَؔ
146
146
جن
لوگوں
کو
ہم
نے
کتاب
دی
ہے،
وہ
ان
(پیغمبر
آخرالزماں)
کو
اس
طرح
پہچانتے
ہیں،
جس
طرح
اپنے
بیٹوں
کو
پہچانا
کرتے
ہیں،
مگر
ایک
فریق
ان
میں
سے
سچی
بات
کو
جان
بوجھ
کر
چھپا
رہا
ہے
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا' title='Search'>
مِّنۡهُ
مَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
سال
دودھ
پلائیں
یہ
(حکم)
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جو
پوری
مدت
تک
دودھ
پلوانا
چاہے۔
اور
دودھ
پلانے
والی
ماؤں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
باپ
کے
ذمے
ہوگا۔
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دی
جاتی
(تو
یاد
رکھو
کہ)
نہ
تو
ماں
کو
اس
کے
بچے
کے
سبب
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
نہ
باپ
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
نقصان
پہنچایا
جائے
اور
اسی
طرح
(نان
نفقہ)
بچے
کے
وارث
کے
ذمے
ہے۔
اور
اگر
دونوں
(یعنی
ماں
باپ)
آپس
کی
رضامندی
اور
صلاح
سے
بچے
کا
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
اگر
تم
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دودھ
پلانے
والیوں
کو
دستور
کے
مطابق
ان
کا
حق
جو
تم
نے
دینا
کیا
تھا
دے
دو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
مِنۡۢ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مُوۡسٰىۘ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِنَبِىٍّ
لَّهُمُ
ابۡعَثۡ
لَنَا
مَلِکًا
نُّقَاتِلۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
هَلۡ
عَسَيۡتُمۡ
اِنۡ
کُتِبَ
عَلَيۡکُمُ
الۡقِتَالُ
اَلَّا
تُقَاتِلُوۡا ؕ
قَالُوۡا
وَمَا
لَنَآ
اَلَّا
نُقَاتِلَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَدۡ
اُخۡرِجۡنَا
مِنۡ
دِيَارِنَا
وَاَبۡنَآٮِٕنَا ؕ
فَلَمَّا
کُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
تَوَلَّوۡا
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
246
246
بھلا
تم
نے
بنی
اسرائیل
کی
ایک
جماعت
کو
نہیں
دیکھا
جس
نے
موسیٰ
کے
بعد
اپنے
پیغمبر
سے
کہا
کہ
آپ
ہمارے
لئے
ایک
بادشاہ
مقرر
کردیں
تاکہ
ہم
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کریں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اگر
تم
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
جائے
تو
عجب
نہیں
کہ
لڑنے
سے
پہلو
تہی
کرو۔
وہ
کہنے
لگے
کہ
ہم
راہ
خدا
میں
کیوں
نہ
لڑیں
گے
جب
کہ
ہم
وطن
سے
(خارج)
اور
بال
بچوں
سے
جدا
کردیئے
گئے۔
لیکن
جب
ان
کو
جہاد
کا
حکم
دیا
گیا
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
پھر
گئے۔
اور
خدا
ظالموں
سے
خوب
واقف
ہے
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
فَلَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسبت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
تِلۡكَ
الرُّسُلُ
فَضَّلۡنَا
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍۘ
مِنۡهُمۡ
مَّنۡ
كَلَّمَ
اللّٰهُ
وَرَفَعَ
بَعۡضَهُمۡ
دَرَجٰتٍؕ
وَاٰتَيۡنَا
عِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَاَيَّدۡنٰهُ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
اقۡتَتَلَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
وَلٰـكِنِ
اخۡتَلَفُوۡا
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اٰمَنَ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
كَفَرَؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
اقۡتَتَلُوۡا
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَفۡعَلُ
مَا
يُرِيۡدُ
253
۱ع
253
یہ
پیغمبر
(جو
ہم
وقتاً
فوقتاً
بھیجتے
رہیں
ہیں)
ان
میں
سے
ہم
نے
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
دی
ہے۔
بعض
ایسے
ہیں
جن
سے
خدا
نے
گفتگو
فرمائی
اور
بعض
کے
(دوسرے
امور
میں)
مرتبے
بلند
کئے۔
اور
عیسیٰ
بن
مریم
کو
ہم
نے
کھلی
ہوئی
نشانیاں
عطا
کیں
اور
روح
القدس
سے
ان
کو
مدد
دی۔
اور
اگر
خداچاہتا
تو
ان
سے
پچھلے
لوگ
اپنے
پاس
کھلی
نشانیاں
آنے
کے
بعد
آپس
میں
نہ
لڑتے
لیکن
انہوں
نے
اختلاف
کیا
تو
ان
میں
سے
بعض
تو
ایمان
لے
آئے
اور
بعض
کافر
ہی
رہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
یہ
لوگ
باہم
جنگ
و
قتال
نہ
کرتے۔
لیکن
خدا
جو
چاہتا
ہے
کرتا
ہے
۱ع
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اَرِنِىۡ
كَيۡفَ
تُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
قَالَ
اَوَلَمۡ
تُؤۡمِنۡؕ
قَالَ
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
لِّيَطۡمَٮِٕنَّ
قَلۡبِىۡؕ
قَالَ
فَخُذۡ
اَرۡبَعَةً
مِّنَ
الطَّيۡرِ
فَصُرۡهُنَّ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
اجۡعَلۡ
عَلٰى
كُلِّ
جَبَلٍ
مِّنۡهُنَّ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَّ
جُزۡءًا
ثُمَّ
ادۡعُهُنَّ
يَاۡتِيۡنَكَ
سَعۡيًا ؕ
وَاعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
260
۳ع
260
اور
جب
ابراہیم
نے
(خدا
سے)
کہا
کہ
اے
پروردگار
مجھے
دکھا
کہ
تو
مردوں
کو
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
خدا
نے
فرمایا
کیا
تم
نے
(اس
بات
کو)
باور
نہیں
کیا۔
انہوں
نے
کہا
کیوں
نہیں۔
لیکن
(میں
دیکھنا)
اس
لئے
(چاہتا
ہوں)
کہ
میرا
دل
اطمینان
کامل
حاصل
کرلے۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
چار
جانور
پکڑوا
کر
اپنے
پاس
منگا
لو
(اور
ٹکڑے
ٹکڑے
کرادو)
پھر
ان
کا
ایک
ٹکڑا
ہر
ایک
پہاڑ
پر
رکھوا
دو
پھر
ان
کو
بلاؤ
تو
وہ
تمہارے
پاس
دوڑتے
چلے
آئیں
گے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
غالب
اور
صاحب
حکمت
ہے۔
۳ع
اَلشَّيۡطٰنُ
يَعِدُكُمُ
الۡـفَقۡرَ
وَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡفَحۡشَآءِ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعِدُكُمۡ
مَّغۡفِرَةً
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَفَضۡلًا
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌۚ
ۙۖ
268
268
(اور
دیکھنا)
شیطان
(کا
کہنا
نہ
ماننا
وہ)
تمہیں
تنگ
دستی
کا
خوف
دلاتا
اور
بےحیائی
کے
کام
کر
نے
کو
کہتا
ہے۔
اور
خدا
تم
سے
اپنی
بخشش
اور
رحمت
کا
وعدہ
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بڑی
کشائش
والا
(اور)
سب
کچھ
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
كِتٰبِ
اللّٰهِ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
يَتَوَلّٰى
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
(خدا
یعنی
تورات
سے)
بہرہ
دیا
گیا
اور
وہ
(اس)
کتاب
الله
کی
طرف
بلائے
جاتے
ہیں
تاکہ
وہ
(ان
کے
تنازعات
کا)
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
تو
ایک
فریق
ان
میں
سے
کج
ادائی
کے
ساتھ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
اِذۡ
قَالَتِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يٰمَرۡيَمُ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُبَشِّرُكِ
بِكَلِمَةٍ
مِّنۡهُ ۖ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ۖ
اسۡمُهُ
الۡمَسِيۡحُ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
وَجِيۡهًا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَمِنَ
الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ
45
45
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے)
جب
فرشتوں
نے
(مریم
سے
کہا)
کہ
مریم
خدا
تم
کو
اپنی
طرف
سے
ایک
فیض
کی
بشارت
دیتا
ہے
جس
کا
نام
مسیح
(اور
مشہور)
عیسیٰ
ابن
مریم
ہوگا
(اور)
جو
دنیا
اور
آخرت
میں
باآبرو
اور
(خدا
کے)
خاصوں
میں
سے
ہوگا
قُلۡ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلٰٓى
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَ
اِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَ
وَالۡاَسۡبَاطِ
وَمَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
وَ
عِيۡسٰى
وَالنَّبِيُّوۡنَ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
84
84
کہو
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
جو
کتاب
ہم
پر
نازل
ہوئی
اور
جو
صحیفے
ابراہیم
اور
اسماعیل
اور
اسحٰق
اور
یعقوب
اور
ان
کی
اولاد
پر
اترے
اور
جو
کتابیں
موسیٰ
اور
عیسیٰ
اور
دوسرے
انبیاء
کو
پروردگار
کی
طرف
سے
ملیں
سب
پر
ایمان
لائے
ہم
ان
پیغمبروں
میں
سے
کسی
میں
کچھ
فرق
نہیں
کرتے
اور
ہم
اسی
(خدائے
واحد)
کے
فرماں
بردار
ہیں
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
(مومنو)
جتنی
امتیں
(یعنی
قومیں)
لوگوں
میں
پیدا
ہوئیں
تم
ان
سب
سے
بہتر
ہو
کہ
نیک
کام
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرتے
ہو
اور
خدا
پر
ایمان
رکھتے
ہو
اور
اگر
اہلِ
کتاب
بھی
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہت
اچھا
ہوتا
ان
میں
ایمان
لانے
والے
بھی
ہیں
(لیکن
تھوڑے)
اور
اکثر
نافرمان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ
تُوا
النِّسَآءَ
صَدُقٰتِهِنَّ
نِحۡلَةً
ؕ
فَاِنۡ
طِبۡنَ
لَـكُمۡ
عَنۡ
شَىۡءٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَفۡسًا
فَكُلُوۡهُ
هَنِيۡٓــًٔـا
مَّرِیۡٓـــٴًﺎ
4
4
اور
عورتوں
کو
ان
کے
مہر
خوشی
سے
دے
دیا
کرو۔
ہاں
اگر
وہ
اپنی
خوشی
سے
اس
میں
سے
کچھ
تم
کو
چھوڑ
دیں
تو
اسے
ذوق
شوق
سے
کھالو
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتمیوں
کو
بالغ
ہونے
تک
کام
کاج
میں
مصروف
رکھو
پھر
(بالغ
ہونے
پر)
اگر
ان
میں
عقل
کی
پختگی
دیکھو
تو
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کردو
اور
اس
خوف
سے
کہ
وہ
بڑے
ہوجائیں
گے
(یعنی
بڑے
ہو
کر
تم
سے
اپنا
مال
واپس
لے
لیں
گے)
اس
کو
فضول
خرچی
اور
جلدی
میں
نہ
اڑا
دینا۔
جو
شخص
آسودہ
حال
ہو
اس
کو
(ایسے
مال
سے
قطعی
طور
پر)
پرہیز
رکھنا
چاہیئے
اور
جو
بے
مقدور
ہو
وہ
مناسب
طور
پر
(یعنی
بقدر
خدمت)
کچھ
لے
لے
اور
جب
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کرنے
لگو
تو
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
حقیقت
میں
تو
خدا
ہی
(گواہ
اور)
حساب
لینے
والا
کافی
ہے
وَاِذَا
حَضَرَ
الۡقِسۡمَةَ
اُولُوا
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنُ
فَارۡزُقُوۡهُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَقُوۡلُوۡا
لَهُمۡ
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا
8
8
اور
جب
میراث
کی
تقسیم
کے
وقت
(غیر
وارث)
رشتہ
دار
اور
یتیم
اور
محتاج
آجائیں
تو
ان
کو
بھی
اس
میں
سے
کچھ
دے
دیا
کرو۔
اور
شیریں
کلامی
سے
پیش
آیا
کرو
يُوۡصِيۡكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡۤ
اَوۡلَادِكُمۡ
لِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ۚ
فَاِنۡ
كُنَّ
نِسَآءً
فَوۡقَ
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُنَّ
ثُلُثَا
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
وَاحِدَةً
فَلَهَا
النِّصۡفُ
ؕ
وَلِاَ
بَوَيۡهِ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا' title='Search'>
مِّنۡهُ
مَا
السُّدُسُ
مِمَّا
تَرَكَ
اِنۡ
كَانَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلَدٌ
وَّوَرِثَهٗۤ
اَبَوٰهُ
فَلِاُمِّهِ
الثُّلُثُ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهٗۤ
اِخۡوَةٌ
فَلِاُمِّهِ
السُّدُسُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِىۡ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَيۡنٍ
ؕ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
ۚ
لَا
تَدۡرُوۡنَ
اَيُّهُمۡ
اَقۡرَبُ
لَـكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
11
11
خدا
تمہاری
اولاد
کے
بارے
میں
تم
کو
ارشاد
فرماتا
ہے
کہ
ایک
لڑکے
کا
حصہ
دو
لڑکیوں
کے
حصے
کے
برابر
ہے۔
اور
اگر
اولاد
میت
صرف
لڑکیاں
ہی
ہوں
(یعنی
دو
یا)
دو
سے
زیادہ
تو
کل
ترکے
میں
ان
کادو
تہائی۔
اور
اگر
صرف
ایک
لڑکی
ہو
تو
اس
کا
حصہ
نصف۔
اور
میت
کے
ماں
باپ
کا
یعنی
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کا
ترکے
میں
چھٹا
حصہ
بشرطیکہ
میت
کے
اولاد
ہو۔
اور
اگر
اولاد
نہ
ہو
اور
صرف
ماں
باپ
ہی
اس
کے
وارث
ہوں
تو
ایک
تہائی
ماں
کا
حصہ۔
اور
اگر
میت
کے
بھائی
بھی
ہوں
تو
ماں
کا
چھٹا
حصہ۔
(اور
یہ
تقسیم
ترکہ
میت
کی)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
اس
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
اس
کے
ذمے
ہو
عمل
میں
آئے
گی)
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
تمہارے
باپ
دادؤں
اور
بیٹوں
پوتوں
میں
سے
فائدے
کے
لحاظ
سے
کون
تم
سے
زیادہ
قریب
ہے،
یہ
حصے
خدا
کے
مقرر
کئے
ہوئے
ہیں
اور
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
وَلَـكُمۡ
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
اَزۡوَاجُكُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهُنَّ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهُنَّ
وَلَدٌ
فَلَـكُمُ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِيۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَلَهُنَّ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّكُمۡ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
وَلَدٌ
فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
تُوۡصُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
رَجُلٌ
يُّوۡرَثُ
كَلٰلَةً
اَوِ
امۡرَاَةٌ
وَّلَهٗۤ
اَخٌ
اَوۡ
اُخۡتٌ
فَلِكُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا' title='Search'>
مِّنۡهُ
مَا
السُّدُسُ
ۚ
فَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَهُمۡ
شُرَكَآءُ
فِى
الثُّلُثِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصٰى
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ۙ
غَيۡرَ
مُضَآرٍّ
ۚ
وَصِيَّةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَلِيۡمٌ
ؕ
12
12
اور
جو
مال
تمہاری
عورتیں
چھوڑ
مریں۔
اگر
ان
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
میں
نصف
حصہ
تمہارا۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ترکے
میں
تمہارا
حصہ
چوتھائی۔
(لیکن
یہ
تقسیم)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
انہوں
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
ان
کے
ذمے
ہو،
کی
جائے
گی)
اور
جو
مال
تم
(مرد)
چھوڑ
مرو۔
اگر
تمہارے
اولاد
نہ
ہو
تو
تمہاری
عورتوں
کا
اس
میں
چوتھا
حصہ۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ان
کا
آٹھواں
حصہ
(یہ
حصے)
تمہاری
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
تم
نے
کی
ہو
اور
(ادائے)
قرض
کے
(بعد
تقسیم
کئے
جائیں
گے)
اور
اگر
ایسے
مرد
یا
عورت
کی
میراث
ہو
جس
کے
نہ
باپ
ہو
نہ
بیٹا
مگر
اس
کے
بھائی
بہن
ہو
تو
ان
میں
سے
ہر
ایک
کا
چھٹا
حصہ
اور
اگر
ایک
سے
زیادہ
ہوں
تو
سب
ایک
تہائی
میں
شریک
ہوں
گے
(یہ
حصے
بھی
ادائے
وصیت
و
قرض
بشرطیکہ
ان
سے
میت
نے
کسی
کا
نقصان
نہ
کیا
ہو
(تقسیم
کئے
جائیں
گے)
یہ
خدا
کا
فرمان
ہے۔
اور
خدا
نہایت
علم
والا
(اور)
نہایت
حلم
والا
ہے
وَلَوۡ
اَنَّا
كَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَنِ
اقۡتُلُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
اَوِ
اخۡرُجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِكُمۡ
مَّا
فَعَلُوۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
فَعَلُوۡا
مَا
يُوۡعَظُوۡنَ
بِهٖ
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَشَدَّ
تَثۡبِيۡتًا
ۙ
66
66
اور
اگر
ہم
انہیں
حکم
دیتے
کہ
اپنے
آپ
کو
قتل
کر
ڈالو
یا
اپنے
گھر
چھوڑ
کر
نکل
جاؤ
تو
ان
میں
سے
تھوڑے
ہی
ایسا
کرتے
اور
اگر
یہ
اس
نصیحت
پر
کاربند
ہوتے
جو
ان
کو
کی
جاتی
ہے
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
اور
(دین
میں)
زیادہ
ثابت
قدمی
کا
موجب
ہوتا
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
كُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰ
تُوا
الزَّكٰوةَ
ۚ
فَلَمَّا
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقِتَالُ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَخۡشَوۡنَ
النَّاسَ
كَخَشۡيَةِ
اللّٰهِ
اَوۡ
اَشَدَّ
خَشۡيَةً
ۚ
وَقَالُوۡا
رَبَّنَا
لِمَ
كَتَبۡتَ
عَلَيۡنَا
الۡقِتَالَ
ۚ
لَوۡلَاۤ
اَخَّرۡتَنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍ
ؕ
قُلۡ
مَتَاعُ
الدُّنۡيَا
قَلِيۡلٌ
ۚ
وَالۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّمَنِ
اتَّقٰى
وَلَا
تُظۡلَمُوۡنَ
فَتِيۡلًا
77
77
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
(پہلے
یہ)
حکم
دیا
گیا
تھا
کہ
اپنے
ہاتھوں
کو
(جنگ
سے)
روکے
رہو
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
دیتے
رہو
پھر
جب
ان
پر
جہاد
فرض
کردیا
گیا
تو
بعض
لوگ
ان
میں
سے
لوگوں
سے
یوں
ڈرنے
لگے
جیسے
خدا
سے
ڈرا
کرتے
ہیں
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بڑبڑانے
لگے
کہ
اے
خدا
تو
نے
ہم
پر
جہاد
(جلد)
کیوں
فرض
کردیا
تھوڑی
مدت
اور
ہمیں
کیوں
مہلت
نہ
دی
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دنیا
کا
فائدہ
بہت
تھوڑا
ہے
اور
بہت
اچھی
چیز
تو
پرہیزگار
کے
لئے
(نجات)
آخرت
ہے
اور
تم
پر
دھاگے
برابر
بھی
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
وَيَقُوۡلُوۡنَ
طَاعَةٌ
فَاِذَا
بَرَزُوۡا
مِنۡ
عِنۡدِكَ
بَيَّتَ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
تَقُوۡلُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَكۡتُبُ
مَا
يُبَيِّتُوۡنَ
ۚ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
81
81
اور
یہ
لوگ
منہ
سے
تو
کہتے
ہیں
کہ
(آپ
کی)
فرمانبرداری
(دل
سے
منظور
ہے)
لیکن
جب
تمہارے
پاس
سے
چلے
جاتے
ہیں
تو
ان
میں
سے
بعض
لوگ
رات
کو
تمہاری
باتوں
کے
خلاف
مشورے
کرتے
ہیں
اور
جو
مشورے
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
لکھ
لیتا
ہے
تو
ان
کا
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
خدا
پر
بھروسہ
رکھو
اور
خدا
ہی
کافی
کارساز
ہے
دَرَجٰتٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَمَغۡفِرَةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
96
۹ع
96
(یعنی)
خدا
کی
طرف
سے
درجات
میں
اور
بخشش
میں
اور
رحمت
میں
اور
خدا
بڑا
بخشنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
۹ع
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَهَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَنۡ
يُّضِلُّوۡكَ
ؕ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَضُرُّوۡنَكَ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
وَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَعَلَّمَكَ
مَا
لَمۡ
تَكُنۡ
تَعۡلَمُؕ
وَكَانَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
عَظِيۡمًا
113
الثلاثة
113
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ان
میں
سے
ایک
جماعت
تم
کو
بہکانے
کا
قصد
کر
ہی
چکی
تھی
اور
یہ
اپنے
سوا
(کسی
کو)
بہکا
نہیں
سکتے
اور
نہ
تمہارا
کچھ
بگاڑ
سکتے
ہیں
اور
خدا
نے
تم
پر
کتاب
اور
دانائی
نازل
فرمائی
ہے
اور
تمہیں
وہ
باتیں
سکھائی
ہیں
جو
تم
جانتے
نہیں
تھے
اور
تم
پر
خدا
کا
بڑا
فضل
ہے
الثلاثة
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖ
وَلَمۡ
يُفَرِّقُوۡا
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اُولٰٓٮِٕكَ
سَوۡفَ
يُؤۡتِيۡهِمۡ
اُجُوۡرَهُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
152
۱ع
152
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
اور
ان
میں
سے
کسی
میں
فرق
نہ
کیا
(یعنی
سب
کو
مانا)
ایسے
لوگوں
کو
وہ
عنقریب
ان
(کی
نیکیوں)
کے
صلے
عطا
فرمائے
گا
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
وَّقَوۡلِهِمۡ
اِنَّا
قَتَلۡنَا
الۡمَسِيۡحَ
عِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
ۚ
وَمَا
قَتَلُوۡهُ
وَمَا
صَلَبُوۡهُ
وَلٰـكِنۡ
شُبِّهَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
اخۡتَلَـفُوۡا
فِيۡهِ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
اِلَّا
اتِّبَاعَ
الظَّنِّ
ۚ
وَمَا
قَتَلُوۡهُ
يَقِيۡنًا
ۢ
ۙ
157
157
اور
یہ
کہنے
کے
سبب
کہ
ہم
نے
مریم
کے
بیٹے
عیسیٰ
مسیح
کو
جو
خدا
کے
پیغمبر
(کہلاتے)
تھے
قتل
کردیا
ہے
(خدا
نے
ان
کو
معلون
کردیا)
اور
انہوں
نے
عیسیٰ
کو
قتل
نہیں
کیا
اور
نہ
انہیں
سولی
پر
چڑھایا
بلکہ
ان
کو
ان
کی
سی
صورت
معلوم
ہوئی
اور
جو
لوگ
ان
کے
بارے
میں
اختلاف
کرتے
ہیں
وہ
ان
کے
حال
سے
شک
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اور
پیروئی
ظن
کے
سوا
ان
کو
اس
کا
مطلق
علم
نہیں۔
اور
انہوں
نے
عیسیٰ
کو
یقیناً
قتل
نہیں
کیا
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لَا
تَغۡلُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡوَلَا
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
ؕ
اِنَّمَا
الۡمَسِيۡحُ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
وَكَلِمَتُهٗ
ۚ
اَ
لۡقٰٮهَاۤ
اِلٰى
مَرۡيَمَ
وَرُوۡحٌ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖ
ۚ
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
ثَلٰثَةٌ
ؕ
اِنْتَهُوۡا
خَيۡرًا
لَّـكُمۡ
ؕ
اِنَّمَا
اللّٰهُ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ؕ
سُبۡحٰنَهٗۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۘ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
171
۳ع
171
اے
اہل
کتاب
اپنے
دین
(کی
بات)
میں
حد
سے
نہ
بڑھو
اور
خدا
کے
بارے
میں
حق
کے
سوا
کچھ
نہ
کہو۔
مسیح
(یعنی)
مریم
کے
بیٹے
عیسیٰ
(نہ
خدا
تھے
نہ
خدا
کے
بیٹے
بلکہ)
خدا
کے
رسول
اور
کا
کلمہٴ
(بشارت)
تھے
جو
اس
نے
مریم
کی
طرف
بھیجا
تھا
اور
اس
کی
طرف
سے
ایک
روح
تھے
تو
خدا
اوراس
کے
رسولوں
پر
ایمان
لاؤ۔
اور
(یہ)
نہ
کہو
(کہ
خدا)
تین
(ہیں۔
اس
اعتقاد
سے)
باز
آؤ
کہ
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
خدا
ہی
معبود
واحد
ہے
اور
اس
سے
پاک
ہے
کہ
اس
کے
اولاد
ہو۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
اسی
کا
ہے۔
اور
خدا
ہی
کارساز
کافی
ہے
۳ع
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاعۡتَصَمُوۡا
بِهٖ
فَسَيُدۡخِلُهُمۡ
فِىۡ
رَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَفَضۡلٍۙ
وَّيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلَيۡهِ
صِرَاطًا
مُّسۡتَقِيۡمًا
ؕ
175
175
پس
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
اس
(کے
دین
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہے
ان
کو
وہ
اپنی
رحمت
اور
فضل
(کے
بہشتوں)
میں
داخل
کرے
گا۔
اور
اپنی
طرف
(پہچنے
کا)
سیدھا
رستہ
دکھائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
قُمۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
فَاغۡسِلُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
وَاَيۡدِيَكُمۡ
اِلَى
الۡمَرَافِقِ
وَامۡسَحُوۡا
بِرُءُوۡسِكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
اِلَى
الۡـكَعۡبَيۡنِ
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
جُنُبًا
فَاطَّهَّرُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضَىٰۤ
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيَجۡعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
حَرَجٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّرِيۡدُ
لِيُطَهِّرَكُمۡ
وَ
لِيُتِمَّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
6
۲-المنزل
6
مومنو!
جب
تم
نماز
پڑھنے
کا
قصد
کیا
کرو
تم
منہ
اور
کہنیوں
تک
ہاتھ
دھو
لیا
کرو
اور
سر
کا
مسح
کر
لیا
کرو
اور
ٹخنوں
تک
پاؤں
(دھو
لیا
کرو)
اور
اگر
نہانے
کی
حاجت
ہو
تو
(نہا
کر)
پاک
ہو
جایا
کرو
اور
اگر
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
یا
کوئی
تم
میں
سے
بیت
الخلا
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
مل
سکے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
اس
سے
منہ
اور
ہاتھوں
کا
مسح
(یعنی
تیمم)
کر
لو۔
خدا
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہیں
کرنا
چاہتا
بلکہ
یہ
چاہتا
ہے
کہ
تمہیں
پاک
کرے
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کرے
تاکہ
تم
شکر
کرو
۲-المنزل
فَبِمَا
نَقۡضِهِمۡ
مِّيۡثَاقَهُمۡ
لَعَنّٰهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
قُلُوۡبَهُمۡ
قٰسِيَةً
ۚ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖۙ
وَنَسُوۡا
حَظًّا
مِّمَّا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۚ
وَلَا
تَزَالُ
تَطَّلِعُ
عَلٰى
خَآٮِٕنَةٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاصۡفَحۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
13
13
تو
ان
لوگوں
کے
عہد
توڑ
دینے
کے
سبب
ہم
نے
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
دلوں
کو
سخت
کر
دیا
یہ
لوگ
کلمات
(کتاب)
کو
اپنے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
جن
باتوں
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
ان
کا
بھی
ایک
حصہ
فراموش
کر
بیٹھے
اور
تھوڑے
آدمیوں
کے
سوا
ہمیشہ
تم
ان
کی
(ایک
نہ
ایک)
خیانت
کی
خبر
پاتے
رہتے
ہو
تو
ان
کی
خطائیں
معاف
کردو
اور
(ان
سے)
درگزر
کرو
کہ
خدا
احسان
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
مِنۡ
اَجۡلِ
ذٰ
لِكَ
ۛؔ
ۚ
كَتَبۡنَا
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اَنَّهٗ
مَنۡ
قَتَلَ
نَفۡسًۢا
بِغَيۡرِ
نَفۡسٍ
اَوۡ
فَسَادٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَكَاَنَّمَا
قَتَلَ
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَمَنۡ
اَحۡيَاهَا
فَكَاَنَّمَاۤ
اَحۡيَا
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَـقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
ثُمَّ
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَمُسۡرِفُوۡنَ
32
32
اس
قتل
کی
وجہ
سے
ہم
نے
بنی
اسرائیل
پر
یہ
حکم
نازل
کیا
کہ
جو
شخص
کسی
کو
(ناحق)
قتل
کرے
گا
(یعنی)
بغیر
اس
کے
کہ
جان
کا
بدلہ
لیا
جائے
یا
ملک
میں
خرابی
کرنے
کی
سزا
دی
جائے
اُس
نے
گویا
تمام
لوگوں
کو
قتل
کیا
اور
جو
اس
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
تو
گویا
تمام
لوگوں
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
اور
ان
لوگوں
کے
پاس
ہمارے
پیغمبر
روشن
دلیلیں
لا
چکے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
بھی
ان
سے
بہت
سے
لوگ
ملک
میں
حدِ
اعتدال
سے
نکل
جاتے
ہیں
وَتَرٰى
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَاَكۡلِهِمُ
السُّحۡتَ
ؕ
لَبِئۡسَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
62
62
اور
تم
دیکھو
گے
کہ
ان
میں
اکثر
گناہ
اور
زیادتی
اور
حرام
کھانے
میں
جلدی
کر
رہے
ہیں
بےشک
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
برا
کرتے
ہیں
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اَقَامُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَاَ
كَلُوۡا
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡؕ
مِنۡهُمۡ
اُمَّةٌ
مُّقۡتَصِدَةٌ
ؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
سَآءَ
مَا
يَعۡمَلُوۡنَ
66
۱۳ع
66
اور
اگر
وہ
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
رکھتے
(تو
ان
پر
رزق
مینہ
کی
طرح
برستا
کہ)
اپنے
اوپر
سے
پاؤں
کے
نیچے
سے
کھاتے
ان
میں
کچھ
لوگ
میانہ
رو
ہیں
اور
بہت
سے
ایسے
ہیں
جن
کے
اعمال
برے
ہیں
۱۳ع
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
لَسۡتُمۡ
عَلٰى
شَىۡءٍ
حَتّٰى
تُقِيۡمُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًاۚ
فَلَا
تَاۡسَ
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
68
68
کہو
کہ
اے
اہل
کتاب!
جب
تک
تم
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
لوگوں
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
نہ
رکھو
گے
کچھ
بھی
راہ
پر
نہیں
ہو
سکتے
اور
یہ
(قرآن)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
ان
میں
سے
اکثر
کی
سرکشی
اور
کفر
اور
بڑھے
گا
تو
تم
قوم
کفار
پر
افسوس
نہ
کرو
وَحَسِبُوۡۤا
اَلَّا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
فَعَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
ثُمَّ
تَابَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
ثُمَّ
عَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
كَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡؕ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
71
71
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
(اس
سے
ان
پر)
کوئی
آفت
نہیں
آنے
کی
تو
وہ
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی
(لیکن)
پھر
ان
میں
سے
بہت
سے
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
اور
خدا
ان
کے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
تَرٰى
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَتَوَلَّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاؕ
لَبِئۡسَ
مَا
قَدَّمَتۡ
لَهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
اَنۡ
سَخِطَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَفِى
الۡعَذَابِ
هُمۡ
خٰلِدُوۡنَ
80
80
تم
ان
میں
سے
بہتوں
کو
دیکھو
گے
کہ
کافروں
سے
دوستی
رکھتے
ہیں
انہوں
نے
جو
کچھ
اپنے
واسطے
آگے
بھیجا
ہے
برا
ہے
(وہ
یہ)
کہ
خدا
ان
سے
ناخوش
ہوا
اور
وہ
ہمیشہ
عذاب
میں
(مبتلا)
رہیں
گے
وَلَوۡ
كَانُوۡا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالنَّبِىِّ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَا
اتَّخَذُوۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
وَلٰـكِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فٰسِقُوۡنَ
81
81
اور
اگر
وہ
خدا
پر
اور
پیغمبر
پر
اور
جو
کتاب
ان
پر
نازل
ہوئی
تھی
اس
پر
یقین
رکھتے
تو
ان
لوگوں
کو
دوست
نہ
بناتے
لیکن
ان
میں
اکثر
بدکردار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
فَلَا
يَكُنۡ
فِىۡ
صَدۡرِكَ
حَرَجٌ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
لِتُنۡذِرَ
بِهٖ
وَذِكۡرٰى
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
(اے
محمدﷺ)
یہ
کتاب
(جو)
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے۔
اس
سے
تمہیں
تنگ
دل
نہیں
ہونا
چاہیئے،
(یہ
نازل)
اس
لیے
(ہوئی
ہے)
کہ
تم
اس
کے
ذریعے
سے
(لوگوں)
کو
ڈر
سناؤ
اور
(یہ)
ایمان
والوں
کے
لیے
نصیحت
ہے
قَالَ
مَا
مَنَعَكَ
اَلَّا
تَسۡجُدَ
اِذۡ
اَمَرۡتُكَ
ؕ
قَالَ
اَنَا
خَيۡرٌ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ۚ
خَلَقۡتَنِىۡ
مِنۡ
نَّارٍ
وَّخَلَقۡتَهٗ
مِنۡ
طِيۡنٍ
12
12
(خدا
نے)
فرمایا
جب
میں
نے
تجھ
کو
حکم
دیا
تو
کس
چیز
نے
تجھے
سجدہ
کرنے
سے
باز
رکھا۔
اس
نے
کہا
کہ
میں
اس
سے
افضل
ہوں۔
مجھے
تو
نے
آگ
سے
پیدا
کیا
ہے
اور
اسے
مٹی
سے
بنایا
ہے
وَاِذۡ
قَالَتۡ
اُمَّةٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
لِمَ
تَعِظُوۡنَ
قَوۡمَاْ
ۙ
اۨللّٰهُ
مُهۡلِكُهُمۡ
اَوۡ
مُعَذِّبُهُمۡ
عَذَابًا
شَدِيۡدًا
ؕ
قَالُوۡا
مَعۡذِرَةً
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
وَلَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
164
164
اور
جب
ان
میں
سے
ایک
جماعت
نے
کہا
کہ
تم
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
نصیحت
کرتے
ہو
جن
کو
الله
ہلاک
کرنے
والا
یا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
تو
انہوں
نے
کہا
اس
لیے
کہ
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
معذرت
کرسکیں
اور
عجب
نہیں
کہ
وہ
پرہیزگاری
اختیار
کریں
وَقَطَّعۡنٰهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
اُمَمًا
ۚ
مِنۡهُمُ
الصّٰلِحُوۡنَ
وَمِنۡهُمۡ
دُوۡنَ
ذٰ
لِكَ
وَبَلَوۡنٰهُمۡ
بِالۡحَسَنٰتِ
وَالسَّيِّاٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
168
168
اور
ہم
نے
ان
کو
جماعت
جماعت
کرکے
ملک
میں
منتشر
کر
دیا۔
بعض
ان
میں
سے
نیکوکار
ہیں
اور
بعض
اور
طرح
کے
(یعنی
بدکار)
اور
ہم
آسائشوں،
تکلیفوں
(دونوں)
سے
ان
کی
آزمائش
کرتے
رہے
تاکہ
(ہماری
طرف)
رجوع
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
يُغَشِّيۡكُمُ
النُّعَاسَ
اَمَنَةً
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَيُنَزِّلُ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
لِّيُطَهِّرَكُمۡ
بِهٖ
وَيُذۡهِبَ
عَنۡكُمۡ
رِجۡزَ
الشَّيۡطٰنِ
وَلِيَرۡبِطَ
عَلٰى
قُلُوۡبِكُمۡ
وَيُثَبِّتَ
بِهِ
الۡاَقۡدَامَؕ
11
11
جب
اس
نے
(تمہاری)
تسکین
کے
لیے
اپنی
طرف
سے
تمہیں
نیند
(کی
چادر)
اُڑھا
دی
اور
تم
پر
آسمان
سے
پانی
برسادیا
تاکہ
تم
کو
اس
سے
(نہلا
کر)
پاک
کر
دے
اور
شیطانی
نجاست
کو
تم
سے
دور
کردے۔
اور
اس
لیے
بھی
کہ
تمہارے
دلوں
کو
مضبوط
کردے
اور
اس
سے
تمہارے
پاؤں
جمائے
رکھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُبَشِّرُهُمۡ
رَبُّهُمۡ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَرِضۡوَانٍ
وَّجَنّٰتٍ
لَّهُمۡ
فِيۡهَا
نَعِيۡمٌ
مُّقِيۡمٌ
ۙ
21
21
ان
کا
پروردگار
ان
کو
اپنی
رحمت
کی
اور
خوشنودی
کی
اور
بہشتوں
کی
خوشخبری
دیتا
ہے
جن
میں
ان
کے
لیے
نعمت
ہائے
جاودانی
ہے
فَاِنۡ
رَّجَعَكَ
اللّٰهُ
اِلٰى
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فَاسۡتَـاْذَنُوۡكَ
لِلۡخُرُوۡجِ
فَقُلْ
لَّنۡ
تَخۡرُجُوۡا
مَعِىَ
اَبَدًا
وَّلَنۡ
تُقَاتِلُوۡا
مَعِىَ
عَدُوًّا
ؕ
اِنَّكُمۡ
رَضِيۡتُمۡ
بِالۡقُعُوۡدِ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
فَاقۡعُدُوۡا
مَعَ
الۡخٰلـِفِيۡنَ
83
83
پھر
اگر
خدا
تم
کو
ان
میں
سے
کسی
گروہ
کی
طرف
لے
جائے
اور
وہ
تم
سے
نکلنے
کی
اجازت
طلب
کریں
تو
کہہ
دینا
کہ
تم
میرے
ساتھ
ہرگز
نہیں
نکلو
گے
اور
نہ
میرے
ساتھ
(مددگار
ہوکر)
دشمن
سے
لڑائی
کرو
گے۔
تم
پہلی
دفعہ
بیٹھ
رہنے
سے
خوش
ہوئے
تو
اب
بھی
پیچھے
رہنے
والوں
کے
ساتھ
بیٹھے
رہو
وَلَا
تُصَلِّ
عَلٰٓى
اَحَدٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّاتَ
اَبَدًا
وَّلَا
تَقُمۡ
عَلٰى
قَبۡرِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
فٰسِقُوۡنَ
84
84
اور
(اے
پیغمبر)
ان
میں
سے
کوئی
مر
جائے
تو
کبھی
اس
(کے
جنازے)
پر
نماز
نہ
پڑھنا
اور
نہ
اس
کی
قبر
پر
(جا
کر)
کھڑے
ہونا۔
یہ
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
کفر
کرتے
رہے
اور
مرے
بھی
نافرمان
(ہی
مرے)
لَـقَدْ
تَّابَ
اللّٰهُ
عَلَى
النَّبِىِّ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
وَالۡاَنۡصَارِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
فِىۡ
سَاعَةِ
الۡعُسۡرَةِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
كَادَ
يَزِيۡغُ
قُلُوۡبُ
فَرِيۡقٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡؕ
اِنَّهٗ
بِهِمۡ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌۙ
117
117
بےشک
خدا
نے
پیغمبر
پر
مہربانی
کی
اور
مہاجرین
اور
انصار
پر
جو
باوجود
اس
کے
کہ
ان
میں
سے
بعضوں
کے
دل
جلد
پھر
جانے
کو
تھے۔
مشکل
کی
گھڑی
میں
پیغمبر
کے
ساتھ
رہے۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی۔
بےشک
وہ
ان
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
وَمَا
كَانَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لِيَنۡفِرُوۡا
كَآفَّةً
ؕ
فَلَوۡلَا
نَفَرَ
مِنۡ
كُلِّ
فِرۡقَةٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
طَآٮِٕفَةٌ
لِّيَـتَفَقَّهُوۡا
فِى
الدِّيۡنِ
وَ
لِيُنۡذِرُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
اِذَا
رَجَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَحۡذَرُوۡنَ
122
۴ع
122
اور
یہ
تو
ہو
نہیں
سکتا
کہ
مومن
سب
کے
سب
نکل
آئیں۔
تو
یوں
کیوں
نہ
کیا
کہ
ہر
ایک
جماعت
میں
سے
چند
اشخاص
نکل
جاتے
تاکہ
دین
کا
(علم
سیکھتے
اور
اس)
میں
سمجھ
پیدا
کرتے
اور
جب
اپنی
قوم
کی
طرف
واپس
آتے
تو
ان
کو
ڈر
سناتے
تاکہ
وہ
حذر
کرتے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ
لِلنَّاسِ
عَجَبًا
اَنۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَنۡ
اَنۡذِرِ
النَّاسَ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنَّ
لَهُمۡ
قَدَمَ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؔؕ
قَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
مُّبِيۡنٌ
2
۳-المنزل
2
کیا
لوگوں
کو
تعجب
ہوا
کہ
ہم
نے
ان
ہی
میں
سے
ایک
مرد
کو
حکم
بھیجا
کہ
لوگوں
کو
ڈر
سنا
دو۔
اور
ایمان
لانے
والوں
کو
خوشخبری
دے
دو
کہ
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
ان
کا
سچا
درجہ
ہے۔
(ایسے
شخص
کی
نسبت)
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
صریح
جادوگر
ہے
۳-المنزل
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
مَّاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
رِّزۡقٍ
فَجَعَلۡتُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
حَرَامًا
وَّحَلٰلًا
ؕ
قُلۡ
آٰللّٰهُ
اَذِنَ
لَـكُمۡ
اَمۡ
عَلَى
اللّٰهِ
تَفۡتَرُوۡنَ
59
59
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
خدا
نے
تمھارے
لئے
جو
رزق
نازل
فرمایا
تو
تم
نے
اس
میں
سے
(بعض
کو)
حرام
ٹھہرایا
اور
(بعض
کو)
حلال
(ان
سے)
پوچھو
کیا
خدا
نے
تم
کو
اس
کا
حکم
دیا
ہے
یا
تم
خدا
پر
افتراء
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّنِىۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَذِيۡرٌ
وَّبَشِيۡرٌ
ۙ
2
2
(وہ
یہ)
کہ
خدا
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو
اور
میں
اس
کی
طرف
سے
تم
کو
ڈر
سنانے
والا
اور
خوشخبری
دینے
والا
ہوں
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
وَيَتۡلُوۡهُ
شَاهِدٌ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
مِنَ
الۡاَحۡزَابِ
فَالنَّارُ
مَوۡعِدُهٗ
ۚ
فَلَا
تَكُ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
اِنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
17
17
بھلا
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلیل
رکھتے
ہوں
اور
ان
کے
ساتھ
ایک
(آسمانی)
گواہ
بھی
اس
کی
جانب
سے
ہو
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
ہو
جو
پیشوا
اور
رحمت
ہے
(تو
کیا
وہ
قرآن
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے)
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
جو
کوئی
اور
فرقوں
میں
سے
اس
سے
منکر
ہو
تو
اس
کا
ٹھکانہ
آگ
ہے۔
تو
تم
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
نہ
ہونا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡكِتٰبَ
فَاخۡتُلِفَ
فِيۡهِ
ؕ
وَ
لَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
110
110
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
کتاب
دی
تو
اس
میں
اختلاف
کیا
گیا
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
بات
پہلے
نہ
ہوچکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
وہ
تو
اس
سے
قوی
شبہے
میں
(پڑے
ہوئے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
لَا
تَقۡتُلُوۡا
يُوۡسُفَ
وَاَلۡقُوۡهُ
فِىۡ
غَيٰبَتِ
الۡجُـبِّ
يَلۡتَقِطۡهُ
بَعۡضُ
السَّيَّارَةِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
فٰعِلِيۡنَ
10
10
ان
میں
سے
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
یوسف
کو
جان
سے
نہ
مارو
کسی
گہرے
کنویں
میں
ڈال
دو
کہ
کوئی
راہگیر
نکال
(کر
اور
ملک
میں)
لے
جائے
گا۔
اگر
تم
کو
کرنا
ہے
(تو
یوں
کرو)
فَلَمَّا
سَمِعَتۡ
بِمَكۡرِهِنَّ
اَرۡسَلَتۡ
اِلَيۡهِنَّ
وَاَعۡتَدَتۡ
لَهُنَّ
مُتَّكَـاً
وَّاٰتَتۡ
كُلَّ
وَاحِدَةٍ
مِّنۡهُنَّ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَّ
سِكِّيۡنًا
وَّقَالَتِ
اخۡرُجۡ
عَلَيۡهِنَّ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَيۡنَهٗۤ
اَكۡبَرۡنَهٗ
وَقَطَّعۡنَ
اَيۡدِيَهُنَّ
وَقُلۡنَ
حَاشَ
لِلّٰهِ
مَا
هٰذَا
بَشَرًا
ؕ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
مَلَكٌ
كَرِيۡمٌ
31
31
جب
زلیخا
نے
ان
عورتوں
کی
(گفتگو
جو
حقیقت
میں
دیدار
یوسف
کے
لیے
ایک)
چال
(تھی)
سنی
تو
ان
کے
پاس
(دعوت
کا)
پیغام
بھیجا
اور
ان
کے
لیے
ایک
محفل
مرتب
کی۔
اور
(پھل
تراشنے
کے
لیے)
ہر
ایک
کو
ایک
چھری
دی
اور
(یوسف
سے)
کہا
کہ
ان
کے
سامنے
باہر
آؤ۔
جب
عورتوں
نے
ان
کو
دیکھا
تو
ان
کا
رعب
(حسن)
ان
پر
(ایسا)
چھا
گیا
کہ
(پھل
تراشتے
تراشتے)
اپنے
ہاتھ
کاٹ
لیے
اور
بےساختہ
بول
اٹھیں
کہ
سبحان
الله
(یہ
حسن)
یہ
آدمی
نہیں
کوئی
بزرگ
فرشتہ
ہے
وَقَالَ
لِلَّذِىۡ
ظَنَّ
اَنَّهٗ
نَاجٍ
مِّنۡهُمَا' title='Search'>
مِّنۡهُ
مَا
اذۡكُرۡنِىۡ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
فَاَنۡسٰٮهُ
الشَّيۡطٰنُ
ذِكۡرَ
رَبِّهٖ
فَلَبِثَ
فِى
السِّجۡنِ
بِضۡعَ
سِنِيۡنَ
42
۱۵ع
42
اور
دونوں
شخصوں
میں
سے
جس
کی
نسبت
(یوسف
نے)
خیال
کیا
کہ
وہ
رہائی
پا
جائے
گا
اس
سے
کہا
کہ
اپنے
آقا
سے
میرا
ذکر
بھی
کرنا
لیکن
شیطان
نے
ان
کا
اپنے
آقا
سے
ذکر
کرنا
بھلا
دیا
اور
یوسف
کئی
برس
جیل
خانے
میں
رہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهَا
سَبۡعَةُ
اَبۡوَابٍؕ
لِكُلِّ
بَابٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
جُزۡءٌ
مَّقۡسُوۡمٌ
44
۳ع
44
اس
کے
سات
دروازے
ہیں۔
ہر
ایک
دروازے
کے
لیے
ان
میں
سے
جماعتیں
تقسیم
کردی
گئی
ہیں
۳ع
لَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَاخۡفِضۡ
جَنَاحَكَ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
88
88
اور
ہم
نے
کفار
کی
کئی
جماعتوں
کو
جو
(فوائد
دنیاوی
سے)
متمتع
کیا
ہے
تم
ان
کی
طرف
(رغبت
سے)
آنکھ
اٹھا
کر
نہ
دیکھنا
اور
نہ
ان
کے
حال
پر
تاسف
کرنا
اور
مومنوں
سے
خاطر
اور
تواضع
سے
پیش
آنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
لَّـكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
شَرَابٌ
وَّمِنۡهُ
شَجَرٌ
فِيۡهِ
تُسِيۡمُوۡنَ
10
10
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمان
سے
پانی
برسایا
جسے
تم
پیتے
ہو
اور
اس
سے
درخت
بھی
(شاداب
ہوتے
ہیں)
جن
میں
تم
اپنے
چارپایوں
کو
چراتے
ہو
وَلَـقَدۡ
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فَكَذَّبُوۡهُ
فَاَخَذَهُمُ
الۡعَذَابُ
وَهُمۡ
ظٰلِمُوۡنَ
113
113
اور
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ایک
پیغمبر
آیا
تو
انہوں
نے
اس
کو
جھٹلایا
سو
ان
کو
عذاب
نے
آپکڑا
اور
وہ
ظالم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى
الشَّمۡسَ
اِذَا
طَلَعَتۡ
تَّزٰوَرُ
عَنۡ
كَهۡفِهِمۡ
ذَاتَ
الۡيَمِيۡنِ
وَاِذَا
غَرَبَتۡ
تَّقۡرِضُهُمۡ
ذَاتَ
الشِّمَالِ
وَهُمۡ
فِىۡ
فَجۡوَةٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
ؕ
مَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَهُوَ
الۡمُهۡتَدِ
ۚ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلۡ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لَهٗ
وَلِيًّا
مُّرۡشِدًا
17
۴-المنزل
۱۴ع
17
اور
جب
سورج
نکلے
تو
تم
دیکھو
کہ
(دھوپ)
ان
کے
غار
سے
داہنی
طرف
سمٹ
جائے
اور
جب
غروب
ہو
تو
ان
سے
بائیں
طرف
کترا
جائے
اور
وہ
اس
کے
میدان
میں
تھے۔
یہ
خدا
کی
نشانیوں
میں
سے
ہیں۔
جس
کو
خدا
ہدایت
دے
یا
وہ
ہدایت
یاب
ہے
اور
جس
کو
گمراہ
کرے
تو
تم
اس
کے
لئے
کوئی
دوست
راہ
بتانے
والا
نہ
پاؤ
گے
۴-المنزل
۱۴ع
وَكَذٰلِكَ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِيَتَسَآءَلُوۡا
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَبِثۡنَا
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍ
ؕ
قَالُوۡا
رَبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
فَابۡعَثُوۡۤا
اَحَدَكُمۡ
بِوَرِقِكُمۡ
هٰذِهٖۤ
اِلَى
الۡمَدِيۡنَةِ
فَلۡيَنۡظُرۡ
اَيُّهَاۤ
اَزۡكٰى
طَعَامًا
فَلۡيَاۡتِكُمۡ
بِرِزۡقٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
وَلۡيَتَلَطَّفۡ
وَلَا
يُشۡعِرَنَّ
بِكُمۡ
اَحَدًا
19
19
اور
اس
طرح
ہم
نے
ان
کو
اٹھایا
تاکہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
دریافت
کریں۔
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
تم
(یہاں)
کتنی
مدت
رہے؟
انہوں
نے
کہا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
انہوں
نے
کہا
کہ
جتنی
مدت
تم
رہے
ہو
تمہارا
پروردگار
ہی
اس
کو
خوب
جانتا
ہے۔
تو
اپنے
میں
سے
کسی
کو
یہ
روپیہ
دے
کر
شہر
کو
بھیجو
وہ
دیکھے
کہ
نفیس
کھانا
کون
سا
ہے
تو
اس
میں
سے
کھانا
لے
آئے
اور
آہستہ
آہستہ
آئے
جائے
اور
تمہارا
حال
کسی
کو
نہ
بتائے
سَيَـقُوۡلُوۡنَ
ثَلٰثَةٌ
رَّابِعُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
خَمۡسَةٌ
سَادِسُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡ
رَجۡمًۢا
بِالۡغَيۡبِۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
سَبۡعَةٌ
وَّثَامِنُهُمۡ
كَلۡبُهُمۡؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
بِعِدَّتِهِمۡ
مَّا
يَعۡلَمُهُمۡ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
فَلَا
تُمَارِ
فِيۡهِمۡ
اِلَّا
مِرَآءً
ظَاهِرًا
وَّلَا
تَسۡتَفۡتِ
فِيۡهِمۡ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَحَدًا
22
۱۵ع
22
(بعض
لوگ)
اٹکل
پچو
کہیں
گے
کہ
وہ
تین
تھے
(اور)
چوتھا
ان
کا
کتّا
تھا۔
اور
(بعض)
کہیں
گے
کہ
وہ
پانچ
تھے
اور
چھٹا
ان
کا
کتّا
تھا۔
اور
(بعض)
کہیں
گے
کہ
وہ
سات
تھے
اور
آٹھواں
ان
کا
کتّا
تھا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
ہی
ان
کے
شمار
سے
خوب
واقف
ہے
ان
کو
جانتے
بھی
ہیں
تو
تھوڑے
ہی
لوگ
(جانتے
ہیں)
تو
تم
ان
(کے
معاملے)
میں
گفتگو
نہ
کرنا
مگر
سرسری
سی
گفتگو۔
اور
نہ
ان
کے
بارے
میں
ان
میں
کسی
سے
کچھ
دریافت
ہی
کرنا
۱۵ع
كِلۡتَا
الۡجَـنَّتَيۡنِ
اٰتَتۡ
اُكُلَهَا
وَلَمۡ
تَظۡلِمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
شَيۡــًٔـا
ۙ
وَّفَجَّرۡنَا
خِلٰـلَهُمَا
نَهَرًا
ۙ
33
33
دونوں
باغ
(کثرت
سے)
پھل
لاتے۔
اور
اس
(کی
پیداوار)
میں
کسی
طرح
کی
کمی
نہ
ہوتی
اور
دونوں
میں
ہم
نے
ایک
نہر
بھی
جاری
کر
رکھی
تھی
فَاَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
يُّبۡدِلَهُمَا
رَبُّهُمَا
خَيۡرًا
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
زَكٰوةً
وَّاَقۡرَبَ
رُحۡمًا
81
81
تو
ہم
نے
چاہا
کہ
ان
کا
پروردگار
اس
کی
جگہ
ان
کو
اور
(بچّہ)
عطا
فرمائے
جو
پاک
طینتی
میں
اور
محبت
میں
اس
سے
بہتر
ہو
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنۡ
ذِى
الۡقَرۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
سَاَ
تۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ذِكۡرًا
ؕ
83
83
اور
تم
سے
ذوالقرنین
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
کسی
قدر
حال
تمہیں
پڑھ
کر
سناتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
زَهۡرَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۙ
لِنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَرِزۡقُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
131
131
اور
کئی
طرح
کے
لوگوں
کو
جو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
آرائش
کی
چیزوں
سے
بہرہ
مند
کیا
ہے
تاکہ
ان
کی
آزمائش
کریں
ان
پر
نگاہ
نہ
کرنا۔
اور
تمہاری
پروردگار
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
بہت
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يَزَالُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
حَتّٰى
تَاۡتِيَهُمُ
السَّاعَةُ
بَغۡتَةً
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمۡ
عَذَابُ
يَوۡمٍ
عَقِيۡمٍ
55
55
اور
کافر
لوگ
ہمیشہ
اس
سے
شک
میں
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
قیامت
ان
پر
ناگہاں
آجائے
یا
ایک
نامبارک
دن
کا
عذاب
ان
پر
واقع
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَرۡسَلۡنَا
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
اَفَلَا
تَتَّقُوۡنَ
32
۲ع
32
اور
ان
ہی
میں
سے
ان
میں
ایک
پیغمبر
بھیجا
(جس
نے
ان
سے
کہا)
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
(کہ)
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں،
تو
کیا
تم
ڈرتے
نہیں
۲ع
فَاتَّخَذۡتُمُوۡهُمۡ
سِخۡرِيًّا
حَتّٰٓى
اَنۡسَوۡكُمۡ
ذِكۡرِىۡ
وَكُنۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
تَضۡحَكُوۡنَ
110
110
تو
تم
ان
سے
تمسخر
کرتے
رہے
یہاں
تک
کہ
ان
کے
پیچھے
میری
یاد
بھی
بھول
گئے
اور
تم
(ہمیشہ)
ان
سے
ہنسی
کیا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ
وَالزَّانِىۡ
فَاجۡلِدُوۡا
كُلَّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا' title='Search'>
مِّنۡهُ
مَا
مِائَةَ
جَلۡدَةٍوَّلَا
تَاۡخُذۡكُمۡ
بِهِمَا
رَاۡفَةٌ
فِىۡ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِۚ
وَلۡيَشۡهَدۡ
عَذَابَهُمَا
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
بدکاری
کرنے
والی
عورت
اور
بدکاری
کرنے
والا
مرد
(جب
ان
کی
بدکاری
ثابت
ہوجائے
تو)
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کو
سو
درے
مارو۔
اور
اگر
تم
خدا
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
شرع
خدا
(کے
حکم)
میں
تمہیں
ان
پر
ہرگز
ترس
نہ
آئے۔
اور
چاہیئے
کہ
ان
کی
سزا
کے
وقت
مسلمانوں
کی
ایک
جماعت
بھی
موجود
ہو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
بِالۡاِفۡكِ
عُصۡبَةٌ
مِّنۡكُمۡ
ؕ
لَا
تَحۡسَبُوۡهُ
شَرًّا
لَّـكُمۡ
ؕ
بَلۡ
هُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
لِكُلِّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّا
اكۡتَسَبَ
مِنَ
الۡاِثۡمِ
ۚ
وَالَّذِىۡ
تَوَلّٰى
كِبۡرَهٗ
مِنۡهُمۡ
لَهٗ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
11
11
جن
لوگوں
نے
بہتان
باندھا
ہے
تم
ہی
میں
سے
ایک
جماعت
ہے
اس
کو
اپنے
حق
میں
برا
نہ
سمجھنا۔
بلکہ
وہ
تمہارے
لئے
اچھا
ہے۔
ان
میں
سے
جس
شخص
نے
گناہ
کا
جتنا
حصہ
لیا
اس
کے
لئے
اتنا
ہی
وبال
ہے۔
اور
جس
نے
ان
میں
سے
اس
بہتان
کا
بڑا
بوجھ
اٹھایا
ہے
اس
کو
بڑا
عذاب
ہوگا
وَيَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
وَبِالرَّسُوۡلِ
وَاَطَعۡنَا
ثُمَّ
يَتَوَلّٰى
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَؕ
وَمَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
بعض
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
اور
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
(ان
کا)
حکم
مان
لیا
پھر
اس
کے
بعد
ان
میں
سے
ایک
فرقہ
پھر
جاتا
ہے
اور
یہ
لوگ
صاحب
ایمان
ہی
نہیں
ہیں
وَاِذَا
دُعُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
48
48
اور
جب
ان
کو
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
طرف
بلایا
جاتا
ہے
تاکہ
(رسول
خدا)
ان
کا
قضیہ
چکا
دیں
تو
ان
میں
سے
ایک
فرقہ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
عَلَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَجَعَلَ
اَهۡلَهَا
شِيَـعًا
يَّسۡتَضۡعِفُ
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يُذَبِّحُ
اَبۡنَآءَهُمۡ
وَيَسۡتَحۡىٖ
نِسَآءَهُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
مِنَ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
4
۵-المنزل
4
کہ
فرعون
نے
ملک
میں
سر
اُٹھا
رکھا
تھا
اور
وہاں
کے
باشندوں
کو
گروہ
گروہ
بنا
رکھا
تھا
اُن
میں
سے
ایک
گروہ
کو
(یہاں
تک)
کمزور
کر
دیا
تھا
کہ
اُن
کے
بیٹوں
کو
ذبح
کر
ڈالتا
اور
اُن
کی
لڑکیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتا۔
بیشک
وہ
مفسدوں
میں
تھا
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
النَّاسَ
ضُرٌّ
دَعَوۡا
رَبَّهُمۡ
مُّنِيۡبِيۡنَ
اِلَيۡهِ
ثُمَّ
اِذَاۤ
اَذَاقَهُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
رَحۡمَةً
اِذَا
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
بِرَبِّهِمۡ
يُشۡرِكُوۡنَۙ
33
33
اور
جب
لوگوں
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اسی
کی
طرف
رجوع
ہوتے
ہیں۔
پھر
جب
وہ
ان
کو
اپنی
رحمت
کا
مزا
چکھاتا
ہے
تو
ایک
فرقہ
اُن
میں
سے
اپنے
پروردگار
سے
شرک
کرنے
لگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يٰۤـاَهۡلَ
يَثۡرِبَ
لَا
مُقَامَ
لَكُمۡ
فَارۡجِعُوۡا
ۚ
وَيَسۡتَاۡذِنُ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مُ
النَّبِىَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
بُيُوۡتَنَا
عَوۡرَةٌ
ۛؕ
وَمَا
هِىَ
بِعَوۡرَةٍ
ۛۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدُوۡنَ
اِلَّا
فِرَارًا
13
13
اور
جب
اُن
میں
سے
ایک
جماعت
کہتی
تھی
کہ
اے
اہل
مدینہ
(یہاں)
تمہارے
ٹھہرنے
کا
مقام
نہیں
تو
لوٹ
چلو۔
اور
ایک
گروہ
ان
میں
سے
پیغمبر
سے
اجازت
مانگنے
اور
کہنے
لگا
کہ
ہمارے
گھر
کھلے
پڑے
ہیں
حالانکہ
وہ
کھلے
نہیں
تھے۔
وہ
تو
صرف
بھاگنا
چاہتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
شُرَكَآءَكُمُ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
اَرُوۡنِىۡ
مَاذَا
خَلَقُوۡا
مِنَ
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
لَهُمۡ
شِرۡكٌ
فِى
السَّمٰوٰتِ
ۚ
اَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
كِتٰبًا
فَهُمۡ
عَلٰى
بَيِّنَتٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ۚ
بَلۡ
اِنۡ
يَّعِدُ
الظّٰلِمُوۡنَ
بَعۡضُهُمۡ
بَعۡضًا
اِلَّا
غُرُوۡرًا
40
40
بھلا
تم
نے
اپنے
شریکوں
کو
دیکھا
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو۔
مجھے
دکھاؤ
کہ
انہوں
نے
زمین
سے
کون
سی
چیز
پیدا
کی
ہے
یا
(بتاؤ
کہ)
آسمانوں
میں
ان
کی
شرکت
ہے۔
یا
ہم
نے
ان
کو
کتاب
دی
ہے
تو
وہ
اس
کی
سند
رکھتے
ہیں
(ان
میں
سے
کوئی
بات
بھی
نہیں)
بلکہ
ظالم
جو
ایک
دوسرے
کو
وعدہ
دیتے
ہیں
محض
فریب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الشَّجَرِ
الۡاَخۡضَرِ
نَارًا
فَاِذَاۤ
اَنۡـتُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
تُوۡقِدُوۡنَ
80
80
(وہی)
جس
نے
تمہارے
لئے
سبز
درخت
سے
آگ
پیدا
کی
پھر
تم
اس
(کی
ٹہنیوں
کو
رگڑ
کر
ان)
سے
آگ
نکالتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اِنِّىۡ
كَانَ
لِىۡ
قَرِيۡنٌۙ
51
۶-المنزل
51
ایک
کہنے
والا
ان
میں
سے
کہے
گا
کہ
میرا
ایک
ہم
نشین
تھا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
ۖۚ
4
4
اور
انہوں
نے
تعجب
کیا
کہ
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ہدایت
کرنے
والا
آیا
اور
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹا
قَالَ
اَنَا
خَيۡرٌ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
خَلَقۡتَنِىۡ
مِنۡ
نَّارٍ
وَّخَلَقۡتَهٗ
مِنۡ
طِيۡنٍ
76
76
بولا
کہ
میں
اس
سے
بہتر
ہوں
(کہ
)تو
نے
مجھ
کو
کو
آگ
سے
پیدا
کیا
اور
اِسے
مٹی
سے
بنایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
مَسَّ
الۡاِنۡسَانَ
ضُرٌّ
دَعَا
رَبَّهٗ
مُنِيۡبًا
اِلَيۡهِ
ثُمَّ
اِذَا
خَوَّلَهٗ
نِعۡمَةً
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَسِىَ
مَا
كَانَ
يَدۡعُوۡۤا
اِلَيۡهِ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَجَعَلَ
لِلّٰهِ
اَنۡدَادًا
لِّيُـضِلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
قُلۡ
تَمَتَّعۡ
بِكُفۡرِكَ
قَلِيۡلًا
ۖ
اِنَّكَ
مِنۡ
اَصۡحٰبِ
النَّارِ
8
8
اور
جب
انسان
کو
تکلیف
پہنچتی
ہے
تو
اپنے
پروردگار
کو
پکارتا
(اور)
اس
کی
طرف
دل
سے
رجوع
کرتا
ہے۔
پھر
جب
وہ
اس
کو
اپنی
طرف
سے
کوئی
نعمت
دیتا
ہے
تو
جس
کام
کے
لئے
پہلے
اس
کو
پکارتا
ہے
اسے
بھول
جاتا
ہے
اور
خدا
کا
شریک
بنانے
لگتا
ہے
تاکہ
(لوگوں
کو)
اس
کے
رستے
سے
گمراہ
کرے۔
کہہ
دو
کہ
(اے
کافر
نعمت)
اپنی
ناشکری
سے
تھوڑا
سا
فائدہ
اٹھالے۔
پھر
تُو
تو
دوزخیوں
میں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡكِتٰبَ
فَاخۡتُلِفَ
فِيۡهِؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَـقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
45
45
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
کتاب
دی
تو
اس
میں
اختلاف
کیا
گیا۔
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
بات
پہلے
نہ
ٹھہر
چکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
یہ
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
الجھ
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
تَفَرَّقُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
لَّقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اُوۡرِثُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مُرِيۡبٍ
14
14
اور
یہ
لوگ
جو
الگ
الگ
ہوئے
ہیں
تو
علم
(حق)
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
(ہوئے
ہیں)۔
اور
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
وقت
مقرر
تک
کے
لئے
بات
نہ
ٹھہر
چکی
ہوتی
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا۔
اور
جو
لوگ
ان
کے
بعد
(خدا
کی)
کتاب
کے
وارث
ہوئے
وہ
اس
(کی
طرف)
سے
شبہے
کی
الجھن
میں
(پھنسے
ہوئے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَخَّرَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
13
13
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
اپنے
(حکم)
سے
تمہارے
کام
میں
لگا
دیا۔
جو
لوگ
غور
کرتے
ہیں
ان
کے
لئے
اس
میں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگاؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
عَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
شَىۡءٌ
عَجِيۡبٌۚ
2
2
لیکن
ان
لوگوں
نے
تعجب
کیا
کہ
انہی
میں
سے
ایک
ہدایت
کرنے
والا
ان
کے
پاس
آیا
تو
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
بات
تو
(بڑی)
عجیب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفِرُّوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِؕ
اِنِّىۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَذِيۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
50
50
تو
تم
لوگ
خدا
کی
طرف
بھاگ
چلو
میں
اس
کی
طرف
سے
تم
کو
صریح
رستہ
بتانے
والا
ہوں
وَلَا
تَجۡعَلُوۡا
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَؕ
اِنِّىۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
نَذِيۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
51
51
اور
خدا
کے
ساتھ
کسی
اَور
کو
معبود
نہ
بناؤ۔
میں
اس
کی
طرف
سے
تم
کو
صریح
رستہ
بتانے
والا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡنِ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
تَخۡشَعَ
قُلُوۡبُهُمۡ
لِذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَمَا
نَزَلَ
مِنَ
الۡحَـقِّۙ
وَلَا
يَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
مِنۡ
قَبۡلُ
فَطَالَ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَمَدُ
فَقَسَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فٰسِقُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
کیا
ابھی
تک
مومنوں
کے
لئے
اس
کا
وقت
نہیں
آیا
کہ
خدا
کی
یاد
کرنے
کے
وقت
اور
(قرآن)
جو
(خدائے)
برحق
(کی
طرف)
سے
نازل
ہوا
ہے
اس
کے
سننے
کے
وقت
ان
کے
دل
نرم
ہوجائیں
اور
وہ
ان
لوگوں
کی
طرف
نہ
ہوجائیں
جن
کو
(ان
سے)
پہلے
کتابیں
دی
گئی
تھیں۔
پھر
ان
پر
زمان
طویل
گزر
گیا
تو
ان
کے
دل
سخت
ہوگئے۔
اور
ان
میں
سے
اکثر
نافرمان
ہیں
۷-المنزل
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
نُوۡحًا
وَّ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَجَعَلۡنَا
فِىۡ
ذُرِّيَّتِهِمَا
النُّبُوَّةَ
وَالۡـكِتٰبَ
فَمِنۡهُمۡ
مُّهۡتَدٍۚ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فٰسِقُوۡنَ
26
26
اور
ہم
نے
نوح
اور
ابراہیم
کو
(پیغمبر
بنا
کر)
بھیجا
اور
ان
کی
اولاد
میں
پیغمبری
اور
کتاب
(کے
سلسلے)
کو
(وقتاً
فوقتاً
جاری)
رکھا
تو
بعض
تو
ان
میں
سے
ہدایت
پر
ہیں۔
اور
اکثر
ان
میں
سے
خارج
از
اطاعت
ہیں
ثُمَّ
قَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِرُسُلِنَا
وَقَفَّيۡنَا
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ
وَجَعَلۡنَا
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
رَاۡفَةً
وَّرَحۡمَةً
ؕ
وَرَهۡبَانِيَّةَ
اۨبۡتَدَعُوۡهَا
مَا
كَتَبۡنٰهَا
عَلَيۡهِمۡ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
رِضۡوَانِ
اللّٰهِ
فَمَا
رَعَوۡهَا
حَقَّ
رِعَايَتِهَا
ۚ
فَاٰتَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَجۡرَهُمۡۚ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
فٰسِقُوۡنَ
27
27
پھر
ان
کے
پیچھے
انہی
کے
قدموں
پر
(اور)
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
کے
پیچھے
مریمؑ
کے
بیٹے
عیسیٰ
کو
بھیجا
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی۔
اور
جن
لوگوں
نے
ان
کی
پیروی
کی
ان
کے
دلوں
میں
شفقت
اور
مہربانی
ڈال
دی۔
اور
لذات
سے
کنارہ
کشی
کی
تو
انہوں
نے
خود
ایک
نئی
بات
نکال
لی
ہم
نے
ان
کو
اس
کا
حکم
نہیں
دیا
تھا
مگر
(انہوں
نے
اپنے
خیال
میں)
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
(آپ
ہی
ایسا
کرلیا
تھا)
پھر
جیسا
اس
کو
نباہنا
چاہیئے
تھا
نباہ
بھی
نہ
سکے۔
پس
جو
لوگ
ان
میں
سے
ایمان
لائے
ان
کو
ہم
نے
ان
کا
اجر
دیا
اور
ان
میں
بہت
سے
نافرمان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
تَجِدُ
قَوۡمًا
يُّؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
يُوَآدُّوۡنَ
مَنۡ
حَآدَّ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
وَلَوۡ
كَانُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
اَوۡ
اَبۡنَآءَهُمۡ
اَوۡ
اِخۡوَانَهُمۡ
اَوۡ
عَشِيۡرَتَهُمۡؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
كَتَبَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡاِيۡمَانَ
وَاَيَّدَهُمۡ
بِرُوۡحٍ
مِّنۡهُ' title='Search'>
مِّنۡهُ
ؕ
وَيُدۡخِلُهُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
رَضِىَ
اللّٰهُ
عَنۡهُمۡ
وَرَضُوۡا
عَنۡهُ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
حِزۡبُ
اللّٰهِ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
حِزۡبَ
اللّٰهِ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
22
۳ع
22
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
تم
ان
کو
خدا
اور
اس
کے
رسول
کے
دشمنوں
سے
دوستی
کرتے
ہوئے
نہ
دیکھو
گے۔
خواہ
وہ
ان
کے
باپ
یا
بیٹے
یا
بھائی
یا
خاندان
ہی
کے
لوگ
ہوں۔
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
میں
خدا
نے
ایمان
(پتھر
پر
لکیر
کی
طرح)
تحریر
کردیا
ہے
اور
فیض
غیبی
سے
ان
کی
مدد
کی
ہے۔
اور
وہ
ان
کو
بہشتوں
میں
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے۔
خدا
ان
سے
خوش
اور
وہ
خدا
سے
خوش۔
یہی
گروہ
خدا
کا
لشکر
ہے۔
(اور)
سن
رکھو
کہ
خدا
ہی
کا
لشکر
مراد
حاصل
کرنے
والا
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّجۡعَلَ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَ
الَّذِيۡنَ
عَادَيۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
مَّوَدَّةً
ؕ
وَاللّٰهُ
قَدِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
7
7
عجب
نہیں
کہ
خدا
تم
میں
اور
ان
لوگوں
میں
جن
سے
تم
دشمنی
رکھتے
ہو
دوستی
پیدا
کردے۔
اور
خدا
قادر
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
بَعَثَ
فِى
الۡاُمِّيّٖنَ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍۙ
2
2
وہی
تو
ہے
جس
نے
ان
پڑھوں
میں
ان
ہی
میں
سے
(محمدﷺ)
کو
پیغمبر
(بنا
کر)
بھیجا
جو
ان
کے
سامنے
اس
کی
آیتیں
پڑھتے
اور
ان
کو
پاک
کرتے
اور
(خدا
کی)
کتاب
اور
دانائی
سکھاتے
ہیں۔
اور
اس
ے
پہلے
تو
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيَطۡمَعُ
كُلُّ
امۡرِىءٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَنۡ
يُّدۡخَلَ
جَنَّةَ
نَعِيۡمٍۙ
38
38
کیا
ان
میں
سے
ہر
شخص
یہ
توقع
رکھتا
ہے
کہ
نعمت
کے
باغ
میں
داخل
کیا
جائے
گا
عَلٰٓى
اَنۡ
نُّبَدِّلَ
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡۙ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡۙ
وَمَا
نَحۡنُ
بِمَسۡبُوۡقِيۡنَ
41
41
(یعنی)
اس
بات
پر
(قادر
ہیں)
کہ
ان
سے
بہتر
لوگ
بدل
لائیں
اور
ہم
عاجز
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
يُرِيۡدُ
كُلُّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
اَنۡ
يُّؤۡتٰى
صُحُفًا
مُّنَشَّرَةً ۙ
52
52
اصل
یہ
ہے
کہ
ان
میں
سے
ہر
شخص
یہ
چاہتا
ہے
کہ
اس
کے
پاس
کھلی
ہوئی
کتاب
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِكُلِّ
امۡرِیءٍ
مِّنۡهُمۡ' title='Search'>
مِّنۡهُ
مۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
شَاۡنٌ
يُّغۡنِيۡهِؕ
37
37
ہر
شخص
اس
روز
ایک
فکر
میں
ہو
گا
جو
اسے(
مصروفیت
کے
لیے)
بس
کرے
گا
Web Audio Player Demo
1
Total 163 Match Found for
مِّنۡهُ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com