 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 كَيۡفَ تَكۡفُرُوۡنَ بِاللّٰهِ وَڪُنۡتُمۡ اَمۡوَاتًا فَاَحۡيَاکُمۡ‌ۚ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ اِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 28 
 
 28  (کافرو!)  تم  خدا  سے  کیوں  کر  منکر  ہو  سکتے  ہو  جس  حال  میں  کہ  تم  بےجان  تھے  تو  اس  نے  تم  کو  جان  بخشی  پھر  وہی  تم  کو  مارتا  ہے  پھر  وہی  تم  کو  زندہ  کرے  گا  پھر  تم  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جاؤ  گے    
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
 41  اور  جو  کتاب  میں  نے  (اپنے  رسول  محمدﷺ  پر)  نازل  کی  ہے  جو  تمہاری  کتاب  تورات  کو  سچا  کہتی  ہے،  اس  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  سے  منکرِ  اول  نہ  بنو،  اور  میری  آیتوں  میں  (تحریف  کر  کے)  ان  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  (یعنی  دنیاوی  منعفت)  نہ  حاصل  کرو،  اور  مجھی  سے  خوف  رکھو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ قَبۡلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنۡزَلَ الۡفُرۡقَانَ  ؕ‌ اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انۡتِقَامٍؕ‏ 4 
 
 4  (یعنی)  لوگوں  کی  ہدایت  کے  لیے  پہلے  (تورات  اور  انجیل  اتاری)  اور  (پھر  قرآن  جو  حق  اور  باطل  کو)  الگ  الگ  کر  دینے  والا  (ہے)  نازل  کیا  جو  لوگ  خدا  کی  آیتوں  کا  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  عذاب  ہوگا  اور  خدا  زبردست  (اور)  بدلہ  لینے  والا  ہے    
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
 55  اس  وقت  خدا  نے  فرمایا  کہ  عیسیٰ!  میں  تمہاری  دنیا  میں  رہنے  کی  مدت  پوری  کرکے  تم  کو  اپنی  طرف  اٹھا  لوں  گا  اور  تمہیں  کافروں  (کی  صحبت)  سے  پاک  کر  دوں  گا  اور  جو  لوگ  تمہاری  پیروی  کریں  گے  ان  کو  کافروں  پر  قیامت  تک  فائق  (وغالب)  رکھوں  گا  پھر  تم  سب  میرے  پاس  لوٹ  کر  آؤ  گے  تو  جن  باتوں  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے  اس  دن  تم  میں  ان  کا  فیصلہ  کردوں  گا    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ ثُمَّ ازۡدَادُوۡا كُفۡرًا لَّنۡ تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الضَّآ لُّوۡنَ‏ 90 
 
 90  جو  لوگ  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  ہو  گئے  پھر  کفر  میں  بڑھتے  گئے  ایسوں  کی  توبہ  ہرگز  قبول  نہ  ہوگی  اور  یہ  لوگ  گمراہ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡفُرُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَيُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يُّفَرِّقُوۡا بَيۡنَ اللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَيَقُوۡلُوۡنَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٍ وَّنَكۡفُرُ بِبَعۡضٍۙ وَّيُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَّخِذُوۡا بَيۡنَ ذٰ لِكَ سَبِيۡلًا ۙ‏ 150 
 
 150  جو  لوگ  خدا  سے  اور  اس  کے  پیغمبروں  سے  کفر  کرتے  ہیں  اور  خدا  اور  اس  کے  پیغمبروں  میں  فرق  کرنا  چاہتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہم  بعض  کو  مانتے  ہیں  اور  بعض  کو  نہیں  مانتے  اور  ایمان  اور  کفر  کے  بیچ  میں  ایک  راہ  نکالنی  چاہتے  ہیں    
 
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ وَكُفۡرِهِمۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتۡلِهِمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ وَّقَوۡلِهِمۡ قُلُوۡبُنَا غُلۡفٌ ؕ بَلۡ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 155 
 
 155  (لیکن  انہوں  نے  عہد  کو  توڑ  ڈالا)  تو  ان  کے  عہد  توڑ  دینے  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  کفر  کرنے  اور  انبیاء  کو  ناحق  مار  ڈالنے  اور  یہ  کہنے  کے  سبب  کہ  ہمارے  دلوں  پر  پردے  (پڑے  ہوئے)  ہیں۔  (خدا  نے  ان  کو  مردود  کردیا  اور  ان  کے  دلوں  پر  پردے  نہیں  ہیں)  بلکہ  ان  کے  کفر  کے  سبب  خدا  نے  ان  پر  مہر  کردی  ہے  تو  یہ  کم  ہی  ایمان  لاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
۲-المنزل
 ۵ع
 5  آج  تمہارے  لیے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلال  کر  دی  گئیں  اور  اہل  کتاب  کا  کھانا  بھی  تم  کو  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  ان  کو  حلال  ہے  اور  پاک  دامن  مومن  عورتیں  اور  پاک  دامن  اہل  کتاب  عورتیں  بھی  (حلال  ہیں)  جبکہ  ان  کا  مہر  دے  دو۔  اور  ان  سے  عفت  قائم  رکھنی  مقصود  ہو  نہ  کھلی  بدکاری  کرنی  اور  نہ  چھپی  دوستی  کرنی  اور  جو  شخص  ایمان  سے  منکر  ہوا  اس  کے  عمل  ضائع  ہو  گئے  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  پانے  والوں  میں  ہوگا    
۲-المنزل
 ۵ع
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
 67  اے  پیغمبر  جو  ارشادات  خدا  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئے  ہیں  سب  لوگوں  کو  پہنچا  دو  اور  اگر  ایسا  نہ  کیا  تو  تم  خدا  کے  پیغام  پہنچانے  میں  قاصر  رہے  (یعنی  پیغمبری  کا  فرض  ادا  نہ  کیا)  اور  خدا  تم  کو  لوگوں  سے  بچائے  رکھے  گا  بیشک  خدا  منکروں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
قَدۡ سَاَ لَهَا قَوۡمٌ مِّنۡ قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ اَصۡبَحُوۡا بِهَا كٰفِرِيۡنَ‏ 102 
 
 102  اس  طرح  کی  باتیں  تم  سے  پہلے  لوگوں  نے  بھی  پوچھی  تھیں  (مگر  جب  بتائی  گئیں  تو)  پھر  ان  سے  منکر  ہو  گئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ انْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 11 
 
 11  کہو  کہ  (اے  منکرین  رسالت)  ملک  میں  چلو  پھرو  پھر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا  
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ‌ ؕ فَاِنۡ يَّكۡفُرۡ بِهَا هٰٓؤُلَۤاءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمًا لَّيۡسُوۡا بِهَا بِكٰفِرِيۡنَ‏ 89 
 
 89  یہ  وہ  لوگ  تھے  جن  کو  ہم  نے  کتاب  اور  حکم  (شریعت)  اور  نبوت  عطا  فرمائی  تھی۔  اگر  یہ  (کفار)  ان  باتوں  سے  انکار  کریں  تو  ہم  نے  ان  پر  (ایمان  لانے  کے  لئے)  ایسے  لوگ  مقرر  کردیئے  ہیں  کہ  وہ  ان  سے  کبھی  انکار  کرنے  والے  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَيَـبۡـغُوۡنَهَا عِوَجًا‌ ۚ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ كٰفِرُوۡنَ‌ۘ‏ 45 
 
 45  جو  خدا  کی  راہ  سے  روکتے  اور  اس  میں  کجی  ڈھونڈتے  اور  آخرت  سے  انکار  کرتے  تھے    
 
الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَهۡوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮهُمۡ كَمَا نَسُوۡا لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هٰذَا ۙ وَمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 51 
 
 51  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  تماشا  اور  کھیل  بنا  رکھا  تھا  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  تھا۔  تو  جس  طرح  یہ  لوگ  اس  دن  کے  آنے  کو  بھولے  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  سے  منکر  ہو  رہے  تھے۔  اسی  طرح  آج  ہم  بھی  انہیں  بھلا  دیں  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَ يَّامٍ وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَلَٮِٕنۡ قُلۡتَ اِنَّكُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡمَوۡتِ لَيَـقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
۳-المنزل
 
 7  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  بنایا  اور  (اس  وقت)  اس  کا  عرش  پانی  پر  تھا۔  (تمہارے  پیدا  کرنے  سے)  مقصود  یہ  ہے  کہ  وہ  تم  کو  آزمائے  کہ  تم  میں  عمل  کے  لحاظ  سے  کون  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  کہو  کہ  تم  لوگ  مرنے  کے  بعد  (زندہ  کرکے)  اٹھائے  جاؤ  گے  تو  کافر  کہہ  دیں  گے  کہ  یہ  تو  کھلا  جادو  ہے    
۳-المنزل
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
 17  بھلا  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیل  رکھتے  ہوں  اور  ان  کے  ساتھ  ایک  (آسمانی)  گواہ  بھی  اس  کی  جانب  سے  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہو  جو  پیشوا  اور  رحمت  ہے  (تو  کیا  وہ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے)  یہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کوئی  اور  فرقوں  میں  سے  اس  سے  منکر  ہو  تو  اس  کا  ٹھکانہ  آگ  ہے۔  تو  تم  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  نہ  ہونا۔  یہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے    
 
الَّذِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَيَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا ؕ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 19 
 
 19  جو  خدا  کے  رستے  سے  روکتے  ہیں  اور  اس  میں  کجی  چاہتے  ہیں  اور  وہ  آخرت  سے  بھی  انکار  کرتے  ہیں    
 
وَتِلۡكَ عَادٌ‌ جَحَدُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوۡۤا اَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍ‏ 59 
 
 59  یہ  (وہی)  عاد  ہیں  جنہوں  نے  خدا  کی  نشانیوں  سے  انکار  کیا  اور  اس  کے  پیغمبروں  کی  نافرمانی  کی  اور  ہر  متکبر  وسرکش  کا  کہا  مانا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَا يَاۡتِيۡكُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَـبَّاۡتُكُمَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمَا‌ ؕ ذٰ لِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِىۡ رَبِّىۡ ؕ اِنِّىۡ تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 37 
 
 37  یوسف  نے  کہا  کہ  جو  کھانا  تم  کو  ملنے  والا  ہے  وہ  آنے  نہیں  پائے  گا  کہ  میں  اس  سے  پہلے  تم  کو  اس  کی  تعبیر  بتادوں  گا۔  یہ  ان  (باتوں)  میں  سے  ہے  جو  میرے  پروردگار  نے  مجھے  سکھائی  ہیں  جو  لوگ  خدا  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  روز  آخرت  سے  انکار  کرتے  ہیں  میں  ان  کا  مذہب  چھوڑے  ہوئے  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُهُمۡ ءَاِذَا كُنَّا تُرٰبًا ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ  ؕ اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ الۡاَغۡلٰلُ فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اگر  تم  عجیب  بات  سننی  چاہو  تو  کافروں  کا  یہ  کہنا  عجیب  ہے  کہ  جب  ہم  (مر  کر)  مٹی  ہو  جائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہوں  گے؟  یہی  لوگ  ہیں  جو  اپنے  پروردگار  سے  منکر  ہوئے  ہیں۔  اور  یہی  ہیں  جن  کی  گردنوں  میں  طوق  ہوں  گے  اور  یہی  اہل  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
 30  (جس  طرح  ہم  اور  پیغمبر  بھیجتے  رہے  ہیں)  اسی  طرح  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  اس  امت  میں  جس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  چکی  ہیں  بھیجا  ہے  تاکہ  تم  ان  کو  وہ  (کتاب)  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجی  ہے  پڑھ  کر  سنا  دو  اور  یہ  لوگ  رحمٰن  کو  نہیں  مانتے۔  کہہ  دو  وہی  تو  میرا  پروردگار  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  میں  اسی  پر  بھروسہ  رکھتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ فِى الرِّزۡقِ‌ۚ فَمَا الَّذِيۡنَ فُضِّلُوۡا بِرَآدِّىۡ رِزۡقِهِمۡ عَلٰى مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَهُمۡ فِيۡهِ سَوَآءٌ‌ ؕ اَفَبِنِعۡمَةِ اللّٰهِ يَجۡحَدُوۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  خدا  نے  رزق  (ودولت)  میں  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  تو  جن  لوگوں  کو  فضیلت  دی  ہے  وہ  اپنا  رزق  اپنے  مملوکوں  کو  تو  دے  ڈالنے  والے  ہیں  نہیں  کہ  سب  اس  میں  برابر  ہوجائیں۔  تو  کیا  یہ  لوگ  نعمت  الہیٰ  کے  منکر  ہیں  
 
يَعۡرِفُوۡنَ نِعۡمَتَ اللّٰهِ ثُمَّ يُنۡكِرُوۡنَهَا وَاَكۡثَرُهُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 83 
 ۱۷ع
 83  یہ  خدا  کی  نعمتوں  سے  واقف  ہیں۔  مگر  (واقف  ہو  کر)  اُن  سے  انکار  کرتے  ہیں  اور  یہ  اکثر  ناشکرے  ہیں    
 ۱۷ع
اَ لَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ زِدۡنٰهُمۡ عَذَابًا فَوۡقَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يُفۡسِدُوۡنَ‏ 88 
 
 88  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  روکا  ہم  اُن  کو  عذاب  پر  عذاب  دیں  گے۔  اس  لیے  کہ  شرارت  کیا  کرتے  تھے    
 
مَنۡ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِهٖۤ اِلَّا مَنۡ اُكۡرِهَ وَقَلۡبُهٗ مُطۡمَٮِٕنٌّۢ بِالۡاِيۡمَانِ وَلٰـكِنۡ مَّنۡ شَرَحَ بِالۡكُفۡرِ صَدۡرًا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 106 
 
 106  جو  شخص  ایمان  لانے  کے  بعد  خدا  کے  ساتھ  کفر  کرے  وہ  نہیں  جو  (کفر  پر  زبردستی)  مجبور  کیا  جائے  اور  اس  کا  دل  ایمان  کے  ساتھ  مطمئن  ہو۔  بلکہ  وہ  جو  (دل  سے  اور)  دل  کھول  کر  کفر  کرے۔  تو  ایسوں  پر  الله  کا  غضب  ہے۔  اور  ان  کو  بڑا  سخت  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَهٗ صَاحِبُهٗ وَهُوَ يُحَاوِرُهٗۤ اَكَفَرۡتَ بِالَّذِىۡ خَلَقَكَ مِنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ سَوّٰٮكَ رَجُلًاؕ‏ 37 
۴-المنزل
 
 37  تو  اس  کا  دوست  جو  اس  سے  گفتگو  کر  رہا  تھا  کہنے  لگا  کہ  کیا  تم  اس  (خدا)  سے  کفر  کرتے  ہو  جس  نے  تم  کو  مٹی  سے  پیدا  کیا  پھر  نطفے  سے  پھر  تمہیں  پورا  مرد  بنایا    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَرَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ كَانَـتَا رَتۡقًا فَفَتَقۡنٰهُمَا‌ ؕ وَجَعَلۡنَا مِنَ الۡمَآءِ كُلَّ شَىۡءٍ حَىٍّ‌ ؕ اَفَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 30 
 
 30  کیا  کافروں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  آسمان  اور  زمین  دونوں  ملے  ہوئے  تھے  تو  ہم  نے  جدا  جدا  کردیا۔  اور  تمام  جاندار  چیزیں  ہم  نے  پانی  سے  بنائیں۔  پھر  یہ  لوگ  ایمان  کیوں  نہیں  لاتے؟    
 
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  کافر  تم  کو  دیکھتے  ہیں  تو  تم  سے  استہزاء  کرتے  ہیں  کہ  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  ذکر  (برائی  سے)  کیا  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  خود  رحمٰن  کے  نام  سے  منکر  ہیں    
 
لَوۡ يَعۡلَمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا حِيۡنَ لَا يَكُفُّوۡنَ عَنۡ وُّجُوۡهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اے  کاش  کافر  اس  وقت  کو  جانیں  جب  وہ  اپنے  مونہوں  پر  سے  (دوزخ  کی)  آگ  کو  روک  نہ  سکیں  گے  اور  نہ  اپنی  پیٹھوں  پر  سے  اور  نہ  ان  کا  کوئی  مددگار  ہوگا    
 
وَهٰذَا ذِكۡرٌ مُّبٰرَكٌ اَنۡزَلۡنٰهُ‌ؕ اَفَاَنۡتُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ‏ 50 
أربع  ۴ع
 50  یہ  مبارک  نصیحت  ہے  جسے  ہم  نے  نازل  فرمایا  ہے  تو  کیا  تم  اس  سے  انکار  کرتے  ہو؟    
أربع  ۴ع
وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 97 
 
 97  اور  (قیامت  کا)  سچا  وعدہ  قریب  آجائے  تو  ناگاہ  کافروں  کی  آنکھیں  کھلی  کی  کھلی  رہ  جائیں  (اور  کہنے  لگیں  کہ)  ہائے  شامت  ہم  اس  (حال)  سے  غفلت  میں  رہے  بلکہ  (اپنے  حق  میں)  ظالم  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذٰنِ خَصۡمٰنِ اخۡتَصَمُوۡا فِىۡ رَبِّهِمۡ‌ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٌ مِّنۡ نَّارٍ ؕ يُصَبُّ مِنۡ فَوۡقِ رُءُوۡسِهِمُ الۡحَمِيۡمُ‌ۚ‏ 19 
 
 19  یہ  دو  (فریق)  ایک  دوسرے  کے  دشمن  اپنے  پروردگار  (کے  بارے)  میں  جھگڑتے  ہیں۔  تو  کافر  ہیں  ان  کے  لئے  آگ  کے  کپڑے  قطع  کئے  جائیں  گے  (اور)  ان  کے  سروں  پر  جلتا  ہوا  پانی  ڈالا  جائے  گا    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ الَّذِىۡ جَعَلۡنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءَ اۨلۡعَاكِفُ فِيۡهِ وَالۡبَادِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدۡ فِيۡهِ بِاِلۡحَـادٍۢ بِظُلۡمٍ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 25 
 ۱۰ع
 25  جو  لوگ  کافر  ہیں  اور  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  اور  مسجد  محترم  سے  جسے  ہم  نے  لوگوں  کے  لئے  یکساں  (عبادت  گاہ)  بنایا  ہے  روکتے  ہیں۔  خواہ  وہاں  کے  رہنے  والے  ہوں  یا  باہر  سے  آنے  والے۔  اور  جو  اس  میں  شرارت  سے  کج  روی  (وکفر)  کرنا  چاہے  اس  کو  ہم  درد  دینے  والے  عذاب  کا  مزہ  چکھائیں  گے۔    
 ۱۰ع
وَّاَصۡحٰبُ مَدۡيَنَ‌ۚ وَكُذِّبَ مُوۡسٰى فَاَمۡلَيۡتُ لِلۡكٰفِرِيۡنَ ثُمَّ اَخَذۡتُهُمۡ‌ۚ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 44 
 
 44  اور  مدین  کے  رہنے  والے  بھی۔  اور  موسیٰ  بھی  تو  جھٹلائے  جاچکے  ہیں  لیکن  میں  کافروں  کو  مہلت  دیتا  رہا  پھر  ان  کو  پکڑ  لیا۔  تو  (دیکھ  لو)  کہ  میرا  عذاب  کیسا  (سخت)  تھا    
 
وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً اَوۡ يَاۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيۡمٍ‏ 55 
 
 55  اور  کافر  لوگ  ہمیشہ  اس  سے  شک  میں  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  قیامت  ان  پر  ناگہاں  آجائے  یا  ایک  نامبارک  دن  کا  عذاب  ان  پر  واقع  ہو    
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 57 
 ۱۴ع
 57  اور  جو  کافر  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  رہے  ان  کے  لئے  ذلیل  کرنے  والا  عذاب  ہوگا    
 ۱۴ع
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰـتُـنَا بَيِّنٰتٍ تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا الۡمُنۡكَرَ‌ ؕ يَكَادُوۡنَ يَسۡطُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ قُلۡ اَفَاُنَبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكُمُ‌ ؕ اَلنَّارُؕ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ۚ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 72 
 ۱۶ع
 72  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  تو  (ان  کی  شکل  بگڑ  جاتی  ہے  اور)  تم  ان  کے  چہروں  میں  صاف  طور  پر  ناخوشی  (کے  آثار)  دیکھتے  ہو۔  قریب  ہوتے  ہیں  کہ  جو  لوگ  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  ان  پر  حملہ  کردیں۔  کہہ  دو  کہ  میں  تم  کو  اس  سے  بھی  بری  چیز  بتاؤں؟  وہ  دوزخ  کی  آگ  ہے۔  جس  کا  خدا  نے  کافروں  سے  وعدہ  کیا  ہے۔  اور  وہ  برا  ٹھکانا  ہے    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُوۡا رَسُوۡلَهُمۡ فَهُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ‏ 69 
 
 69  یا  یہ  اپنے  پیغمبر  کو  جانتے  پہنچانتے  نہیں،  اس  وجہ  سے  ان  کو  نہیں  مانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ ‌ۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ‏ 48 
۵-المنزل
 
 48  پھر  جب  اُن  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  آپہنچا  تو  کہنے  لگے  کہ  جیسی  (نشانیاں)  موسٰی  کو  ملی  تھیں  ویسی  اس  کو  کیوں  نہیں  ملیں۔  کیا  جو  (نشانیاں)  پہلے  موسٰی  کو  دی  گئی  تھیں  اُنہوں  نے  اُن  سے  کفر  نہیں  کیا۔  کہنے  لگے  کہ  دونوں  جادوگر  ہیں  ایک  دوسرے  کے  موافق۔  اور  بولے  کہ  ہم  سب  سے  منکر  ہیں    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمۡ لَـكٰفِرُوۡنَ‏ 8 
 
 8  کیا  اُنہوں  نے  اپنے  دل  میں  غور  نہیں  کیا۔  کہ  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  کے  درمیان  ہے  اُن  کو  حکمت  سے  اور  ایک  وقت  مقرر  تک  کے  لئے  پیدا  کیا  ہے۔  اور  بہت  سے  لوگ  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کے  قائل  ہی  نہیں    
 
وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهُمۡ مِّنۡ شُرَكَآٮِٕهِمۡ شُفَعٰٓؤُا وَكَانُوۡا بِشُرَكَآٮِٕهِمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 13 
 
 13  اور  ان  کے  (بنائے  ہوئے)  شریکوں  میں  سے  کوئی  ان  کا  سفارشی  نہ  ہوگا  اور  وہ  اپنے  شریکوں  سے  نامعتقد  ہوجائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡٓا ءَاِذَا ضَلَلۡنَا فِى الۡاَرۡضِ ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ ؕ ‌بَلۡ هُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  کہنے  لگے  کہ  جب  ہم  زمین  میں  ملیامیٹ  ہوجائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہوں  گے۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  یہ  لوگ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  جانے  ہی  کے  قائل  نہیں    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الۡمُجۡرِمُوۡنَ نَاكِسُوۡا رُءُوۡسِهِمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَاۤ اَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَارۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَالِحًـا اِنَّا مُوۡقِنُوۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  تم  (تعجب  کرو)  جب  دیکھو  کہ  گنہگار  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  سرجھکائے  ہوں  گے  (اور  کہیں  گے  کہ)  اے  ہمارے  پروردگار  ہم  نے  دیکھ  لیا  اور  سن  لیا  تو  ہم  کو  (دنیا  میں)  واپس  بھیج  دے  کہ  نیک  عمل  کریں  بیشک  ہم  یقین  کرنے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اَخَذۡتُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَكَيۡفَ كَانَ نَـكِيۡرِ‏ 26 
 ۱۴ع
 26  پھر  میں  نے  کافروں  کو  پکڑ  لیا  سو  (دیکھ  لو  کہ)  میرا  عذاب  کیسا  ہوا    
 ۱۴ع
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ‌ۚ لَا يُقۡضٰى عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوۡتُوۡا وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ مِّنۡ عَذَابِهَا ؕ كَذٰلِكَ نَـجۡزِىۡ كُلَّ كَفُوۡرٍۚ‏ 36 
 
 36  اور  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  ان  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  ہے۔  نہ  انہیں  موت  آئے  گی  کہ  مرجائیں  اور  نہ  ان  کا  عذاب  ہی  ان  سے  ہلکا  کیا  جائے  گا۔  ہم  ہر  ایک  ناشکرے  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ عِزَّةٍ وَّشِقَاقٍ‏ 2 
۶-المنزل
 
 2  مگر  جو  لوگ  کافر  ہیں  وہ  غرور  اور  مخالفت  میں  ہیں    
۶-المنزل
 
وَعَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ‌ وَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا سٰحِرٌ كَذَّابٌ‌ ۖ‌ۚ‏ 4 
 
 4  اور  انہوں  نے  تعجب  کیا  کہ  ان  کے  پاس  ان  ہی  میں  سے  ہدایت  کرنے  والا  آیا  اور  کافر  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  جادوگر  ہے  جھوٹا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰى قَدۡ جَآءَتۡكَ اٰيٰتِىۡ فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَاسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنۡتَ مِنَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 59 
 
 59  (خدا  فرمائے  گا)  کیوں  نہیں  میری  آیتیں  تیرے  پاس  پہنچ  گئی  ہیں  مگر  تو  نے  ان  کو  جھٹلایا  اور  شیخی  میں  آگیا  اور  تو  کافر  بن  گیا    
 
لَّهٗ مَقَالِيۡدُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 63 
 ۳ع
 63  اسی  کے  پاس  آسمانوں  اور  زمین  کی  کنجیاں  ہیں۔  اور  جنہوں  نے  خدا  کی  آیتوں  سے  کفر  کیا  وہی  نقصان  اُٹھانے  والے  ہیں    
 ۳ع
وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  کافروں  کو  گروہ  گروہ  بنا  کر  جہنم  کی  طرف  لے  جائیں  گے۔  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اس  کے  پاس  پہنچ  جائیں  گے  تو  اس  کے  دروازے  کھول  دیئے  جائیں  گے  تو  اس  کے  داروغہ  ان  سے  کہیں  گے  کہ  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  پیغمبر  نہیں  آئے  تھے  جو  تم  کو  تمہارے  پروردگار  کی  آیتیں  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  اور  اس  دن  کے  پیش  آنے  سے  ڈراتے  تھے  کہیں  گے  کیوں  نہیں  لیکن  کافروں  کے  حق  میں  عذاب  کا  حکم  متحقق  ہوچکا  تھا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ؔ‌ۘ‏ 6 
 
 6  اور  اسی  طرح  کافروں  کے  بارے  میں  بھی  تمہارے  پروردگار  کی  بات  پوری  ہوچکی  ہے  کہ  وہ  اہل  دوزخ  ہیں    
 
تَدۡعُوۡنَنِىۡ لِاَكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشۡرِكَ بِهٖ مَا لَيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ وَّاَنَا اَدۡعُوۡكُمۡ اِلَى الۡعَزِيۡزِ الۡغَفَّارِ‏ 42 
 
 42  تم  مجھے  اس  لئے  بلاتے  ہو  کہ  خدا  کے  ساتھ  کفر  کروں  اور  اس  چیز  کو  اس  کا  شریک  مقرر  کروں  جس  کا  مجھے  کچھ  بھی  علم  نہیں۔  اور  میں  تم  کو  (خدائے)  غالب  (اور)  بخشنے  والے  کی  طرف  بلاتا  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 7 
 
 7  جو  زکوٰة  نہیں  دیتے  اور  آخرت  کے  بھی  قائل  نہیں    
 
اِذۡ جَآءَتۡهُمُ الرُّسُلُ مِنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً فَاِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 14 
 
 14  جب  ان  کے  پاس  پیغمبر  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  سے  آئے  کہ  خدا  کے  سوا  (کسی  کی)  عبادت  نہ  کرو۔  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہمارا  پروردگار  چاہتا  تو  فرشتے  اُتار  دیتا  سو  جو  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  پیغمبر  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  ایسا  (دین)  لاؤں  کہ  جس  رستے  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  وہ  اس  سے  کہیں  سیدھا  رستہ  دکھاتا  ہے  کہنے  لگے  کہ  جو  (دین)  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً لَّجَـعَلۡنَا لِمَنۡ يَّكۡفُرُ بِالرَّحۡمٰنِ لِبُيُوۡتِهِمۡ سُقُفًا مِّنۡ فِضَّةٍ وَّمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُوۡنَۙ‏ 33 
 
 33  اور  اگر  یہ  خیال  نہ  ہوتا  کہ  سب  لوگ  ایک  ہی  جماعت  ہوجائیں  گے  تو  جو  لوگ  خدا  سے  انکار  کرتے  ہیں  ہم  ان  کے  گھروں  کی  چھتیں  چاندی  کی  بنا  دیتے  اور  سیڑھیاں  (بھی)  جن  پر  وہ  چڑھتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا هُدًى‌ ‌ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 ۱ع
 11  یہ  ہدایت  (کی  کتاب)  ہے۔  اور  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  قسم  کا  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوۡا لَهُمۡ اَعۡدَآءً وَّ كَانُوۡا بِعِبَادَتِهِمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 6 
 
 6  اور  جب  لوگ  جمع  کئے  جائیں  گے  تو  وہ  ان  کے  دشمن  ہوں  گے  اور  ان  کی  پرستش  سے  انکار  کریں  گے    
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَكَفَرۡتُمۡ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى مِثۡلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 10 
 ۵ع
 10  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  یہ  (قرآن)  خدا  کی  طرف  سے  ہو  اور  تم  نے  اس  سے  انکار  کیا  اور  بنی  اسرائیل  میں  سے  ایک  گواہ  اسی  طرح  کی  ایک  (کتاب)  کی  گواہی  دے  چکا  اور  ایمان  لے  آیا  اور  تم  نے  سرکشی  کی  (تو  تمہارے  ظالم  ہونے  میں  کیا  شک  ہے)۔  بےشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 1 
 
 1   جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  (اَوروں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  روکا۔  خدا  نے  ان  کے  اعمال  برباد  کر  دیئے  
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا اتَّبَعُوا الۡبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الۡحَقَّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمۡثَالَهُمۡ‏ 3 
 
 3  یہ  (حبط  اعمال  اور  اصلاح  حال)  اس  لئے  ہے  کہ  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  انہوں  نے  جھوٹی  بات  کی  پیروی  کی  اور  جو  ایمان  لائے  وہ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (دین)  حق  کے  پیچھے  چلے۔  اسی  طرح  خدا  لوگوں  سے  ان  کے  حالات  بیان  فرماتا  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَتَعۡسًا لَّهُمۡ وَاَضَلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 8 
 
 8  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  لئے  ہلاکت  ہے۔  اور  وہ  ان  کے  اعمال  کو  برباد  کر  دے  گا    
 
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ دَمَّرَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ اَمۡثَالُهَا‏ 10 
 
 10  کیا  انہوں  نے  ملک  میں  سیر  نہیں  کی  تاکہ  دیکھتے  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا؟  خدا  نے  ان  پر  تباہی  ڈال  دی۔  اور  اسی  طرح  کا  (عذاب)  ان  کافروں  کو  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يُرِيۡدُوۡنَ كَيۡدًا‌ؕ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا هُمُ الۡمَكِيۡدُوۡنَؕ‏ 42 
۷-المنزل
 
 42  کیا  یہ  کوئی  داؤں  کرنا  چاہتے  ہیں  تو  کافر  تو  خود  داؤں  میں  آنے  والے  ہیں    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمِنۡ هٰذَا الۡحَدِيۡثِ تَعۡجَبُوۡنَۙ‏ 59 
 
 59  اے  منکرین  خدا)  کیا  تم  اس  کلام  سے  تعجب  کرتے  ہو؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٌ مِّنۡ اُولٰٓٮِٕكُمۡ اَمۡ لَكُمۡ بَرَآءَةٌ فِى الزُّبُرِ‌ۚ‏ 43 
 
 43  (اے  اہل  عرب)  کیا  تمہارے  کافر  ان  لوگوں  سے  بہتر  ہیں  یا  تمہارے  لئے  (پہلی)  کتابوں  میں  کوئی  فارغ  خطی  لکھ  دی  گئی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا‌ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ 4 
 
 4  جس  کو  غلام  نہ  ملے  وہ  مجامعت  سے  پہلے  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  (رکھے)  جس  کو  اس  کا  بھی  مقدور  نہ  ہوا  (اسے)  ساٹھ  مسکینوں  کو  کھانا  کھلانا  (چاہیئے)۔  یہ  (حکم)  اس  لئے  (ہے)  کہ  تم  خدا  اور  اسکے  رسول  کے  فرمانبردار  ہوجاؤ۔  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  اور  نہ  ماننے  والوں  کے  لئے  درد  دینے  والا  عذاب  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُحَآدُّوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ كُبِتُوۡا كَمَا كُبِتَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ وَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ‌ ؕ وَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‌ ۚ‏ 5 
 
 5  جو  لوگ  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  وہ  (اسی  طرح)  ذلیل  کئے  جائیں  گے  جس  طرح  ان  سے  پہلے  لوگ  ذلیل  کئے  گئے  تھے  اور  ہم  نے  صاف  اور  صریح  آیتیں  نازل  کردی  ہیں۔  جو  نہیں  مانتے  ان  کو  ذلت  کا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ الشَّيۡطٰنِ اِذۡ قَالَ لِلۡاِنۡسَانِ اكۡفُرۡ‌ۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 16 
 
 16  منافقوں  کی)  مثال  شیطان  کی  سی  ہے  کہ  انسان  سے  کہتا  رہا  کہ  کافر  ہوجا۔  جب  وہ  کافر  ہوگیا  تو  کہنے  لگا  کہ  مجھے  تجھ  سے  کچھ  سروکار  نہیں۔  مجھ  کو  خدائے  رب  العالمین  سے  ڈر  لگتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا عَدُوِّىۡ وَعَدُوَّكُمۡ اَوۡلِيَآءَ تُلۡقُوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُوۡا بِمَا جَآءَكُمۡ مِّنَ الۡحَـقِّ‌ ۚ يُخۡرِجُوۡنَ الرَّسُوۡلَ وَاِيَّاكُمۡ‌ اَنۡ تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ رَبِّكُمۡ ؕ اِنۡ كُنۡـتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَادًا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِىۡ ‌ۖ تُسِرُّوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ ‌ۖ وَاَنَا اَعۡلَمُ بِمَاۤ اَخۡفَيۡتُمۡ وَمَاۤ اَعۡلَنۡتُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡهُ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 1 
 
 1   مومنو!  اگر  تم  میری  راہ  میں  لڑنے  اور  میری  خوشنودی  طلب  کرنے  کے  لئے  (مکے  سے)  نکلے  ہو  تو  میرے  اور  اپنے  دشمنوں  کو  دوست  نہ  بناؤ۔  تم  تو  ان  کو  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو  اور  وہ  (دین)  حق  سے  جو  تمہارے  پاس  آیا  ہے  منکر  ہیں۔  اور  اس  باعث  سے  کہ  تم  اپنے  پروردگار  خدا  تعالیٰ  پر  ایمان  لائے  ہو  پیغمبر  کو  اور  تم  کو  جلاوطن  کرتے  ہیں۔  تم  ان  کی  طرف  پوشیدہ  پوشیدہ  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو۔  اور  جو  کچھ  تم  مخفی  طور  پر  اور  جو  علیٰ  الاعلان  کرتے  ہو  وہ  مجھے  معلوم  ہے۔  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  ایسا  کرے  گا  وہ  سیدھے  راستے  سے  بھٹک  گیا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا ثُمَّ كَفَرُوۡا فَطُبِعَ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 3 
 
 3  یہ  اس  لئے  کہ  یہ  (پہلے  تو)  ایمان  لائے  پھر  کافر  ہوگئے  تو  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگادی  گئی۔  سو  اب  یہ  سمجھتے  ہی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَبۡلُ فَذَاقُوۡا وَبَالَ اَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 5 
 
 5  کیا  تم  کو  ان  لوگوں  کے  حال  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  پہلے  کافر  ہوئے  تھے  تو  انہوں  نے  اپنے  کاموں  کی  سزا  کا  مزہ  چکھ  لیا  اور  (ابھی)  دکھ  دینے  والا  عذاب  (اور)  ہونا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَهۡلَـكَنِىَ اللّٰهُ وَمَنۡ مَّعِىَ اَوۡ رَحِمَنَا ۙ فَمَنۡ يُّجِيۡرُ الۡكٰفِرِيۡنَ مِنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 28 
 
 28  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  خدا  مجھ  کو  اور  میرے  ساتھیوں  کو  ہلاک  کردے  یا  ہم  پر  مہربانی  کرے۔  تو  کون  ہے  کافروں  کو  دکھ  دینے  والے  عذاب  سے  پناہ  دے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكَفَرَةُ الۡفَجَرَةُ‏ 42 
 ۵ع
 42  یہ  کفار  بدکردار  ہیں    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُكَذِّبُوۡنَ ۖ‏ 22 
 
 22  بلکہ  کافر  جھٹلاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ تَكۡذِيۡبٍۙ‏ 19 
 
 19  لیکن  کافر  (جان  بوجھ  کر)  تکذیب  میں  (گرفتار)  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ فِىۡ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 6 
 
 6  جو  لوگ  کافر  ہیں  (یعنی)  اہل  کتاب  اور  مشرک  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  پڑیں  گے  (اور)  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  یہ  لوگ  سب  مخلوق  سے  بدتر  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا الۡكٰفِرُوۡنَۙ‏ 1 
 
 1   (اے  پیغمبر  ان  منکران  اسلام  سے)  کہہ  دو  کہ  اے  کافرو!  
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 168 Match Found for منکر
TheSuffah ::