×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
فَرَقۡنَا
بِكُمُ
الۡبَحۡرَ
فَاَنۡجَيۡنٰکُمۡ
وَاَغۡرَقۡنَآ
اٰلَ
فِرۡعَوۡنَ
وَاَنۡتُمۡ
تَنۡظُرُوۡنَ
50
50
اور
جب
ہم
نے
تمہارے
لیے
س
مند
ر
کو
پھاڑ
دیا
پھر
تمہیں
تو
بچا
لیا
اور
تمہارے
دیکھتے
دیکھتے
فرعوینوں
کو
ڈبو
دیا
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بے
شک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
بدلنے
میں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کی
نفع
دینے
والی
چیزیں
لے
کر
چلتے
ہیں
اور
اس
پانی
میں
جسسے
الله
نے
آسمان
سے
نازل
کیا
ہے
پھر
اس
سے
مردہ
زمین
کو
زندہ
کرتا
ہے
اور
اس
میں
ہر
قسم
کے
چلنے
والے
جانور
پھیلاتا
ہے
اور
ہواؤں
کے
بدلنے
میں
اور
بادل
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
حکم
کا
تابع
ہے
البتہ
عقل
مند
وں
کے
لیے
نشانیاں
ہیں
وَ
لَـكُمۡ
فِى
الۡقِصَاصِ
حَيٰوةٌ
يّٰٓـاُولِىۡ
الۡاَلۡبَابِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
179
179
اور
اے
عقل
مند
و
تمہارے
لیے
قصاص
میں
زندگی
ہے
تاکہ
تم
(خونریزی
سے)
بچو
اَلۡحَجُّ
اَشۡهُرٌ
مَّعۡلُوۡمٰتٌ ۚ
فَمَنۡ
فَرَضَ
فِيۡهِنَّ
الۡحَجَّ
فَلَا
رَفَثَ
وَلَا
فُسُوۡقَۙ
وَلَا
جِدَالَ
فِى
الۡحَجِّ ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يَّعۡلَمۡهُ
اللّٰهُ ؕؔ
وَتَزَوَّدُوۡا
فَاِنَّ
خَيۡرَ
الزَّادِ
التَّقۡوٰى
وَاتَّقُوۡنِ
يٰٓاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
197
197
حج
کے
چند
مہینے
معلوم
ہیں
سو
جو
کوئي
ان
میں
حج
کا
قصد
کرے
تو
مباثرت
جائز
نہیں
اور
نہ
گناہ
کرنا
اور
نہ
حج
میں
لڑائي
جھگڑا
کرنا
اور
تم
جو
نیکی
کرتے
ہو
الله
اس
کو
جانتا
ہے
اور
زادِ
راہ
لے
لیا
کرو
اور
بہترین
زادِ
راہ
پرہیزگاری
ہے
اور
اے
عقل
مند
وں
مجھ
سے
ڈرو
وَالۡوَالِدٰتُ
يُرۡضِعۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
حَوۡلَيۡنِ
كَامِلَيۡنِ
لِمَنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّتِمَّ
الرَّضَاعَةَ
ؕ
وَعَلَى
الۡمَوۡلُوۡدِ
لَهٗ
رِزۡقُهُنَّ
وَكِسۡوَتُهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
لَا
تُكَلَّفُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
وُسۡعَهَا ۚ
لَا
تُضَآرَّ
وَالِدَةٌ
ۢ
بِوَلَدِهَا
وَلَا
مَوۡلُوۡدٌ
لَّهٗ
بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى
الۡوَارِثِ
مِثۡلُ
ذٰ
لِكَ
ۚ
فَاِنۡ
اَرَادَا
فِصَالًا
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡهُمَا
وَتَشَاوُرٍ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا ؕ
وَاِنۡ
اَرَدْتُّمۡ
اَنۡ
تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا
اَوۡلَادَكُمۡ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
سَلَّمۡتُمۡ
مَّآ
اٰتَيۡتُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
233
233
اور
مائیں
اپنے
بچوں
کو
پورے
دو
برس
دودھ
پلائیں
یہ
اس
کے
لیے
ہے
جو
دودھ
کی
مدت
کو
پورا
کرنا
چاہے
اور
باپ
پر
دودھ
پلانے
والیوں
کا
کھانا
اور
کپڑا
دستور
کے
مطابق
ہے
کسی
کو
تکلیف
نے
دی
جائے
مگر
اسی
قدر
کہ
اس
کی
طاقت
ہو
نہ
ماں
کو
اس
کے
بچہ
کی
وجہ
سے
تکلیف
دی
جائے
اور
نہ
باپ
ہی
کو
اس
کی
اولاد
کی
وجہ
سے
اور
وارث
پر
بھی
ویسا
ہی
نان
نفقہ
ہے
پھر
اگر
دونوں
اپنی
رضا
مند
ی
اور
مشورہ
سے
دودھ
چھڑانا
چاہیں
تو
ان
پر
کوئی
گناہ
نہیں
ہے
اور
اگر
کسی
اور
سے
اپنی
اولاد
کو
دودھ
پلوانا
چاہو
تو
اس
میں
بھی
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
تم
دے
دو
جو
دستور
کے
مطابق
تم
نے
دینا
ٹھرایا
ہے
اور
الله
سے
ڈرو
اور
جان
لو
کہ
الله
اسے
جو
تم
کرتے
ہو
خوب
دیکھتا
ہے
يُؤۡتِى
الۡحِكۡمَةَ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَمَنۡ
يُّؤۡتَ
الۡحِكۡمَةَ
فَقَدۡ
اُوۡتِىَ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
ؕ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
269
269
جس
کو
چاہتا
ہے
سمجھ
دے
دیتا
ہے
اور
جسے
سمجھ
دی
گئی
تو
اسے
بڑی
خوبی
ملی
اور
نصیحت
وہی
قبول
کرتے
ہیں
جو
عقل
والے
ہیں
لَيۡسَ
عَلَيۡكَ
هُدٰٮهُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَلِاَنۡفُسِكُمۡؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
اللّٰهِؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يُّوَفَّ
اِلَيۡكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تُظۡلَمُوۡنَ
272
272
انہیں
راہ
پر
لانا
تیرے
ذمہ
نہیں
اور
لیکن
الله
جسے
چاہے
راہ
پر
لاتا
ہے
اور
جو
مال
تم
خرچ
کرو
گے
اس
کا
نفع
تمہاری
جان
کے
لیے
ہےاور
الله
ہی
کی
رضا
مند
ی
کے
لیے
خرچ
کرو
اور
جو
اچھی
چیز
تم
خرچ
کرو
گے
اس
کا
پورا
اجر
تمہیں
دیا
جائے
گا
ااور
تم
پر
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
لِلۡفُقَرَآءِ
الَّذِيۡنَ
اُحۡصِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
ضَرۡبًا
فِى
الۡاَرۡضِ
يَحۡسَبُهُمُ
الۡجَاهِلُ
اَغۡنِيَآءَ
مِنَ
التَّعَفُّفِۚ
تَعۡرِفُهُمۡ
بِسِيۡمٰهُمۡۚ
لَا
يَسۡـــَٔلُوۡنَ
النَّاسَ
اِلۡحَــافًا ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
273
أربع
۵ع
273
خیرات
ان
حاجت
مند
وں
کے
لیے
ہے
جو
الله
کی
راہ
میں
رکےہوئے
ہیں
ملک
میں
چل
پھر
نہیں
سکتے
ناواقف
ان
کے
سوال
نہ
کرنے
سے
انہیں
مال
دار
سمجھتا
ہے
تو
ان
کے
چہرے
سے
پہچان
سکتا
ہے
لوگوں
سے
لپٹ
کر
سوال
نہیں
کرتے
اور
جو
کام
کی
چیز
تم
خرچ
کرو
گے
بے
شک
وہ
الله
کو
معلوم
ہے
أربع
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
ہے
جس
نے
تجھ
پر
کتاب
اتاری
اس
میں
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(جن
کے
معنیٰ
واضح
ہیں)
وہ
کتاب
کی
اصل
ہیں
اور
دوسری
مشابہ
ہیں
(جن
کے
معنیٰ
معلوم
یا
معین
نہیں)
سو
جن
لوگو
ں
کے
دل
ٹیڑھے
ہیں
وہ
گمراہی
پھیلانے
کی
غرض
سے
اور
مطلب
معلوم
کرنے
کی
غرض
سے
متشابہات
کے
پیچھے
لگتے
ہیں
اور
حالانکہ
ان
کا
مطلب
سوائے
الله
کے
اور
کوئی
نہیں
جانتا
اور
مضبوط
علم
والے
کہتے
ہیں
ہمارا
ان
چیزوں
پر
ایمان
ہے
یہ
سب
ہمارے
رب
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
وہی
لوگ
مانتے
ہیں
جو
عقل
مند
ہیں
قُلۡ
اَؤُنَبِّئُكُمۡ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمۡؕ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَاَزۡوَاجٌ
مُّطَهَّرَةٌ
وَّرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِۚ
15
15
کہہ
دے
کیا
میں
تم
کو
اس
سے
بہتر
بناؤں
پرہیزگاروں
کے
لیے
اپنے
رب
کے
ہاں
باغ
ہیں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہیں
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
پاک
عورتیں
ہیں
اور
الله
کی
رضا
مند
ی
ہے
اور
الله
بندوں
کو
خوب
دیکھنے
والا
ہے
لَقَدۡ
سَمِعَ
اللّٰهُ
قَوۡلَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
فَقِيۡرٌ
وَّنَحۡنُ
اَغۡنِيَآءُ ۘ
سَنَكۡتُبُ
مَا
قَالُوۡا
وَقَتۡلَهُمُ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّ ۙۚ
وَّنَقُوۡلُ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
181
181
بے
شک
الله
نے
ان
کی
بات
سنی
ہے
جنہوں
نے
کہا
کہ
بے
شک
الله
فقیر
ہے
اور
ہم
دولت
مند
ہیں
اب
ہم
ان
کی
بات
لکھ
رکھیں
گے
اور
جو
انہوں
نے
انبیاء
کے
ناحق
خون
کیے
ہیں
اور
کہیں
گے
کہ
جلتی
آگ
کا
عذاب
چکھو
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِ ۚۖ
190
190
بے
شک
آسمان
اور
زمین
کے
بنانے
اور
رات
اور
دن
کے
آنے
جانے
میں
البتہ
عقل
مند
وں
کے
لیے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتیموں
کی
آزمائش
کرتے
رہو
یہاں
تک
کہ
وہ
نکاح
کی
عمر
کو
پہنچ
جائیں
پھر
اگر
ان
میں
ہوشیاری
دیکھو
تو
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
دو
اور
انصاف
کی
حد
سے
تجاوز
کر
کے
یتیموں
کا
مال
نہ
کھا
جاؤ
اور
ان
کے
بڑے
ہونے
کے
ڈر
سے
ان
کا
مال
جلدی
نہ
کھاؤ
اور
جسے
ضرورت
نہ
ہو
تو
وہ
یتیم
کے
مال
سے
بچے
او
رجو
حاجت
مند
ہو
تو
مناسب
مقدار
کھالے
پھر
جب
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
و
تو
اس
پر
گواہ
بنا
لو
اور
حساب
لینے
کے
لیے
الله
کافی
ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡۚ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡۚ
وَاُحِلَّ
لَـكُمۡ
مَّا
وَرَآءَ
ذٰ
لِكُمۡ
اَنۡ
تَبۡتَـغُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
مُّحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
ؕ
فَمَا
اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡهُنَّ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
تَرٰضَيۡـتُمۡ
بِهٖ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡـفَرِيۡضَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
24
24
اور
خاوند
والی
عورتیں
مگر
تمہارے
ہاتھ
جن
کے
مالک
ہو
جائیں
یہ
الله
کا
قانون
تم
پر
لازم
ہے
اور
ان
کے
سوا
تم
پرسب
عورتیں
حلال
ہیں
بشرطیکہ
انہیں
اپنے
مال
کے
بدلے
میں
طلب
کرو
ایسے
حال
میں
کہ
نکاح
کرنے
والے
ہو
نہ
یہ
کہ
آزاد
شہوت
رانی
کرنے
لگو
پھر
ان
عورتوں
میں
سے
جسے
تم
کام
میں
لائے
ہو
تو
ان
کے
حق
جو
مقرر
ہوئے
ہیں
وہ
انہیں
دے
دو
البتہ
مہر
کے
مقرر
ہو
جانے
کے
بعد
آپس
کی
رضا
مند
ی
سے
باہمی
کوئی
سمجھوتہ
ہو
جائے
تو
اس
میں
کوئی
گناہ
نہیں
بے
شک
الله
خبردار
حکمت
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَاۡكُلُوۡۤا
اَمۡوَالَـكُمۡ
بَيۡنَكُمۡ
بِالۡبَاطِلِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَنۡـفُسَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
29
29
اے
ایمان
والو!
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
مال
نا
حق
نہ
کھاؤ
مگر
یہ
کہ
آپس
کی
خوشی
سے
تجارت
ہو
اور
آپس
میں
کسی
کو
قتل
نہ
کرو
بے
شک
اللہ
تم
پر
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَحُكۡمَ
الۡجَـاهِلِيَّةِ
يَـبۡغُوۡنَؕ
وَمَنۡ
اَحۡسَنُ
مِنَ
اللّٰهِ
حُكۡمًا
لِّـقَوۡمٍ
يُّوۡقِنُوۡنَ
50
۲-المنزل
۱۱ع
50
تو
کیا
پھر
جاہلیت
کا
فیصلہ
چاہتے
ہیں
حالانکہ
جو
لوگ
یقین
رکھنے
والے
ہیں
ان
کے
ہاں
الله
سے
بہتر
اور
کوئی
فیصلہ
کرنے
والا
نہیں
۲-المنزل
۱۱ع
فَتَـرَى
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
يُّسَارِعُوۡنَ
فِيۡهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
نَخۡشٰٓى
اَنۡ
تُصِيۡبَـنَا
دَآٮِٕرَةٌ
ؕ
فَعَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِالۡفَتۡحِ
اَوۡ
اَمۡرٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَيُصۡبِحُوۡا
عَلٰى
مَاۤ
اَسَرُّوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
نٰدِمِيۡنَ
ؕ
52
52
پھر
تو
ان
لوگوں
کو
دیکھے
گا
جن
کے
دلوں
میں
بیماری
ہے
ان
میں
دوڑ
کر
جا
ملتے
ہیں
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
ڈر
ہے
کہ
ہم
پر
زمانے
کی
گردش
نہ
آ
جائے
سو
قریب
ہے
کہ
الله
جلدی
فتح
ظاہر
فرماد
ے
یا
کوئی
اور
حکم
اپنے
ہاں
سے
ظاہر
کرے
پھر
یہ
اپنے
دل
کی
چھپی
ہوئی
بات
پر
شر
مند
ہ
ہوں
گے
قُلْ
لَّا
يَسۡتَوِى
الۡخَبِيۡثُ
وَالطَّيِّبُ
وَلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
كَثۡرَةُ
الۡخَبِيۡثِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
يٰۤاُولِى
الۡاَ
لۡبَابِ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
100
۳ع
100
کہہ
دو
کہ
ناپاک
اور
پاک
برابر
نہیں
اگرچہ
تمہیں
ناپاک
کی
کثرت
بھی
معلوم
ہو
سو
اے
عقل
مند
و
الله
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
تمہاری
نجات
ہو
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
فَتَـنَّا
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا
اَهٰٓؤُلَآءِ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡۢ
بَيۡنِنَا
ؕ
اَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِالشّٰكِرِيۡنَ
53
53
اور
اسی
طرح
ہم
نے
بعض
کو
بعض
کے
ذریعہ
سے
آزمایا
ہے
تاکہ
یہ
لوگ
کہیں
کیا
یہی
ہیں
ہم
میں
سے
جن
پر
الله
نے
فضل
کیا
ہے
کیا
الله
شکر
گزارو
ں
کو
جاننے
والا
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰٓى
اَصۡحٰبُ
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالًا
يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡكُمۡ
جَمۡعُكُمۡ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
48
48
اور
اعراف
والے
پکاریں
گے
جنہیں
وہ
ان
کی
نشانی
سے
پہچانتے
ہوں
گے
کہیں
گے
تمہاری
جماعت
تمہارے
کسی
کام
نہ
آئی
اور
نہ
وہ
جو
تم
تکبر
کیا
کرتے
تھے
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
لِّـكُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
اسے
تختیوں
پر
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
سو
انہیں
مضبوطی
سے
پکڑ
لے
او
راپنی
قوم
کو
حکم
کر
کہ
اس
کی
بہتر
باتوں
پر
عمل
کریں
عنقریب
میں
تمہیں
نافرمانوں
کا
ٹھکانہ
دکھاؤں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُبَشِّرُهُمۡ
رَبُّهُمۡ
بِرَحۡمَةٍ
مِّنۡهُ
وَرِضۡوَانٍ
وَّجَنّٰتٍ
لَّهُمۡ
فِيۡهَا
نَعِيۡمٌ
مُّقِيۡمٌ
ۙ
21
21
انہیں
ان
کا
رب
اپنی
طرف
سے
مہربانی
اور
رضا
مند
ی
اور
باغوں
کی
خوشخبری
دیتا
ہے
جن
میں
انہیں
ہمیشہ
آرام
ہوگا
وَعَدَ
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَمَسٰكِنَ
طَيِّبَةً
فِىۡ
جَنّٰتِ
عَدۡنٍ
ؕ
وَرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
72
۱۵ع
72
الله
نے
ایمان
دار
مردوں
اورایمان
والی
عورتوں
کو
باغوں
کا
وعدہ
دیا
ہے
جن
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہوں
گیان
میں
ہمیشہ
رہنے
والے
ہوں
گے
اورعمدہ
مکانوں
اور
ہمیشگی
کے
باغوں
میں
اور
الله
کی
رضا
ان
سب
سے
بڑی
ہے
یہی
وہ
بڑی
کامیابی
ہے
۱۵ع
يَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
مَا
قَالُوۡا
ؕ
وَلَقَدۡ
قَالُوۡا
كَلِمَةَ
الۡـكُفۡرِ
وَكَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِسۡلَامِهِمۡ
وَهَمُّوۡا
بِمَا
لَمۡ
يَنَالُوۡا
ۚ
وَمَا
نَقَمُوۡۤا
اِلَّاۤ
اَنۡ
اَغۡنٰٮهُمُ
اللّٰهُ
وَرَسُوۡلُهٗ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ۚ
فَاِنۡ
يَّتُوۡبُوۡا
يَكُ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يَّتَوَلَّوۡا
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَمَا
لَهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
نَصِيۡرٍ
74
74
الله
کی
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
ہم
نے
نہیں
کہا
اوربے
شک
انہوں
نے
کفر
کا
کلمہ
کہا
ہے
اورمسلمان
ہونے
کے
بعد
کافر
ہوگئے
اورانہوں
نے
قصد
کیا
تھا
ایسی
چیز
کا
جونہیں
پا
سکے
اور
یہ
سب
کچھ
اسی
کا
بدلہ
تھا
کہ
انہیں
الله
اور
اس
کے
رسول
نے
اپنے
فضل
سے
دولت
مند
کر
دیا
ہے
سو
اگر
وہ
توبہ
کریں
تو
ان
کے
لیے
بہتر
ہے
اور
اگر
وہ
منہ
پھیر
لیں
تو
الله
انہیں
دنیا
اور
آخرت
میں
دردناک
عذاب
دے
گا
اور
انہیں
روئے
زمین
پر
کوئی
دوست
اور
کوئی
مددگار
نہیں
ملے
گا
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورة
نازل
ہوتی
ہے
کہ
الله
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کےساتھ
ہو
کر
جہاد
کرو
تو
ان
میں
سے
دولت
مند
بھی
تجھ
سے
رخصت
مانگتے
ہیں
اورکہتے
ہیں
کہ
ہمیں
چھوڑ
دے
کہ
بیٹھنے
والوں
کے
ساتھ
ہو
جائیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
ان
لوگوں
پر
ہے
جو
دولت
مند
ہیں
اورتم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اس
بات
سے
وہ
خوش
ہیں
کہ
پیچھے
رہنے
والیوں
کے
ساتھ
رہ
جائیں
اور
الله
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کر
دی
ہے
پس
وہ
نہیں
سمجھتے
اَفَمَنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
تَقۡوٰى
مِنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانٍ
خَيۡرٌ
اَمۡ
مَّنۡ
اَسَّسَ
بُنۡيَانَهٗ
عَلٰى
شَفَا
جُرُفٍ
هَارٍ
فَانۡهَارَ
بِهٖ
فِىۡ
نَارِ
جَهَـنَّمَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
109
109
بھلا
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
الله
سے
ڈرنے
اوراس
کی
رضا
مند
ی
پر
رکھی
ہو
وہ
بہتر
ہے
یا
جس
نے
اپنی
عمارت
کی
بنیاد
ایک
کھائی
کے
کنارے
پررکھی
جو
گرنے
والی
ہے
پھر
وہ
اسے
دوزخ
کی
آگ
میں
لے
گری
اور
الله
ظالموں
کو
راہ
نہیں
دکھاتا
لَـقَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
عَزِيۡزٌ
عَلَيۡهِ
مَا
عَنِتُّمۡ
حَرِيۡصٌ
عَلَيۡكُمۡ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
128
128
البتہ
تحقیق
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
رسول
آیا
ہے
اسے
تمہاری
تکلیف
گراں
معلوم
ہوتی
ہے
تمہاری
بھلائی
پر
وہ
حریص
ہے
مومنوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَا
كَانَتۡ
قَرۡيَةٌ
اٰمَنَتۡ
فَنَفَعَهَاۤ
اِيۡمَانُهَاۤ
اِلَّا
قَوۡمَ
يُوۡنُسَ
ۚؕ
لَمَّاۤ
اٰمَنُوۡا
كَشَفۡنَا
عَنۡهُمۡ
عَذَابَ
الۡخِزۡىِ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَمَتَّعۡنٰهُمۡ
اِلٰى
حِيۡنٍ
98
۳-المنزل
98
سو
کوئی
بستی
ایسی
کیوں
نہ
ہوئی
جو
ایمان
لاتی
تو
اس
کا
ایمان
اسے
نفع
دیتا
سوائے
یونس
کی
قوم
کے
کہ
جب
وہ
ایمان
لائے
تو
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
میں
ان
سے
ذلت
کا
عذاب
دور
کر
دیا
اور
ہم
نے
انہیں
ایک
وقت
تک
فائدہ
پہنچایا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
3
اور
یہ
کہ
تم
اپنے
رب
سے
معافی
مانگو
پھراس
کی
طرف
رجوع
کرو
تاکہ
تمہیں
ایک
وقت
مقرر
تک
اچھا
فائدپہنچائے
اورجس
نے
بڑھ
کر
نیکی
کی
ہو
اس
کو
بڑھ
کر
بدلہ
دے
اور
اگر
تم
پھر
جاؤ
گے
تو
میں
تم
پر
ایک
بڑے
دن
کے
عذاب
سے
ڈرتا
ہوں
فَلَوۡ
لَا
كَانَ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
اُولُوۡا
بَقِيَّةٍ
يَّـنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡفَسَادِ
فِى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّنۡ
اَنۡجَيۡنَا
مِنۡهُمۡ
ۚ
وَاتَّبَعَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَاۤ
اُتۡرِفُوۡا
فِيۡهِ
وَكَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
116
116
سو
ان
جماعتوں
میں
ایسے
لوگ
کیوں
نہ
ہوئے
جو
تم
سے
پہلے
تھیں
جو
ملک
میں
فساد
پھیلانے
سے
منع
کرتے
بجز
چند
آدمیوں
کے
جنہیں
ہم
نے
ان
میں
سے
بچا
لیا
تھا
اور
جن
لوگو
ں
نے
نافرمانی
کی
تھی
وہ
تو
انہیں
لذتوں
کے
پیچھے
پڑے
رہے
جو
ان
کو
دی
گئی
تھیں
اور
وہ
مجرم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَانَ
فِىۡ
قَصَصِهِمۡ
عِبۡرَةٌ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِؕ
مَا
كَانَ
حَدِيۡثًا
يُّفۡتَـرٰى
وَلٰـكِنۡ
تَصۡدِيۡقَ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَتَفۡصِيۡلَ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُدًى
وَّرَحۡمَةً
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
111
۶ع
111
البتہ
ان
لوگو
ں
کے
حالات
میں
عقل
مند
وں
کے
لیے
عبرت
ہے
کوئی
بنائی
ہوئی
بات
نہیں
ہے
بلکہ
اس
کلام
کے
موافق
ہے
جو
اس
سے
پہلے
ہے
اور
ہر
چیز
کا
بیان
اور
ہدایت
اور
رحمت
ان
لوگوں
کے
لیے
ہے
جو
ایمان
لاتے
ہیں
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
ٹکڑے
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
ہیں
اور
انگور
کے
باغ
ہیں
اور
کھیتیاں
اور
کھجوریں
ہیں
ایک
کی
جڑ
ملی
ہوئی
بعض
بن
ملی
انہیں
پانی
بھی
ایک
ہی
دیا
جاتا
ہے
اور
ہم
ایک
کو
دوسرے
پر
پھلوں
میں
فضیلت
دیتے
ہیں
بے
شک
اسمیں
عقل
مند
وں
کے
لیے
بڑی
نشانیاں
ہیں
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
اسی
کو
پکارنا
بجا
ہے
اوراس
کے
سوا
جن
لوگوں
کو
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کے
کچھ
بھی
کام
نہیں
آتے
مگر
جیسا
کوئی
پانی
کی
طرف
اپنے
دونوں
ہاتھ
پھیلائے
کہ
اس
کے
منہ
میں
آجائے
حالانکہ
وہ
اس
کے
منہ
تک
نہیں
پہنچتا
اور
کافروں
کی
جتنی
پکار
ہے
سب
گمراہی
ہے
اَفَمَنۡ
يَّعۡلَمُ
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
الۡحَـقُّ
كَمَنۡ
هُوَ
اَعۡمٰىؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِۙ
19
19
بھلا
جو
شخص
جانتا
ہے
کہ
تیرے
رب
سے
تجھ
پر
جو
کچھ
اترا
ہے
حق
ہے
اس
کےبرابر
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھا
ہے
سمجھتے
تو
عقل
والے
ہی
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
صَبَرُوا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
رَبِّهِمۡ
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاَنۡفَقُوۡا
مِمَّا
رَزَقۡنٰهُمۡ
سِرًّا
وَّعَلَانِيَةً
وَّيَدۡرَءُوۡنَ
بِالۡحَسَنَةِ
السَّيِّئَةَ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
عُقۡبَى
الدَّارِۙ
22
22
وہ
جنہوں
نے
اپنے
رب
کی
رضا
مند
ی
کے
لیے
صبر
کیا
اور
نماز
قائم
کی
اور
ہمارے
دیئے
ہوئے
میں
سے
پوشیدہ
اور
ظاہر
خرچ
کیا
اور
برائی
کے
مقابلے
میں
بھلائی
کرتے
ہیں
انہیں
کے
لیے
آخرت
کا
گھر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَاَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَخۡرَجَ
بِهٖ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
رِزۡقًا
لَّـكُمۡ
ۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡـفُلۡكَ
لِتَجۡرِىَ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡاَنۡهٰرَۚ
32
32
الله
وہ
ہے
جس
نے
آسمان
اور
زمین
بنائے
اور
آسمان
سے
پانی
نازل
کیا
پھر
اس
سے
تمہارے
کھانے
کو
پھل
نکالے
اور
کشتیاں
تمہارے
تابع
کر
دیں
تاکہ
دریا
میں
اس
کے
حکم
سے
چلتی
رہیں
اور
نہریں
تمہارے
تابع
کر
دیں
هٰذَا
بَلٰغٌ
لِّـلنَّاسِ
وَلِيُنۡذَرُوۡا
بِهٖ
وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّلِيَذَّكَّرَ
اُولُوا
الۡا
َلۡبَابِ
52
۱۹ع
52
یہ
قرآن
لوگو
ں
کے
لیے
اعلان
ہے
اور
تاکہ
اس
کے
ذریعے
سے
لوگوں
کو
ڈرایا
جائے
اور
تاکہ
وہ
معلوم
کر
لیں
کہ
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
تاکہ
عقل
مند
نصیحت
حاصل
کریں
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
لَا
تَوۡجَلۡ
اِنَّا
نُبَشِّرُكَ
بِغُلٰمٍ
عَلِيۡمٍ
53
53
کہا
ڈرو
مت
بے
شک
ہم
تمہیں
ایک
دن
لڑکے
کی
خوشخبری
سناتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُ
اِلٰى
سَبِيۡلِ
رَبِّكَ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَالۡمَوۡعِظَةِ
الۡحَسَنَةِ
وَجَادِلۡهُمۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
125
125
اپنے
رب
کے
راستے
کی
طرف
دانش
مند
ی
اور
عمدہ
نصیحت
سے
بلا
اور
ان
سے
پسندیدہ
طریقہ
سے
بحث
کر
بے
شک
تیرا
رب
خوب
جانتا
ہے
کہ
کون
اس
کے
راستہ
سے
بھٹکا
ہوا
ہے
اور
ہدایت
یافتہ
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
نُّهۡلِكَ
قَرۡيَةً
اَمَرۡنَا
مُتۡرَفِيۡهَا
فَفَسَقُوۡا
فِيۡهَا
فَحَقَّ
عَلَيۡهَا
الۡقَوۡلُ
فَدَمَّرۡنٰهَا
تَدۡمِيۡرًا
16
۴-المنزل
16
اور
جب
ہم
کسی
بستی
کو
ہلاک
کرنا
چاہتے
ہیں
تو
وہاں
کے
دولت
مند
وں
کو
کوئی
حکم
دیتے
ہیں
پھر
وہ
وہاں
نافرمانی
کرتے
ہیں
تب
ان
پر
حجت
تمام
ہوجاتی
ہے
اور
ہم
اسے
برباد
کر
دیتے
ہیں
۴-المنزل
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعَاجِلَةَ
عَجَّلۡنَا
لَهٗ
فِيۡهَا
مَا
نَشَآءُ
لِمَنۡ
نُّرِيۡدُ
ثُمَّ
جَعَلۡنَا
لَهٗ
جَهَنَّمَۚ
يَصۡلٰٮهَا
مَذۡمُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
18
18
جو
کوئی
دنیا
چاہتا
ہے
تو
ہم
اسے
سردست
دنیا
میں
سے
جس
قدر
چاہتے
ہیں
دیتے
ہیں
پھر
ہم
نے
اس
کے
لیے
جہنم
تیار
کر
رکھی
ہے
جس
میں
وہ
ذلیل
و
خوار
ہوکر
رہے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
نَـفۡسَكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَدٰوةِ
وَالۡعَشِىِّ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَهٗ
وَلَا
تَعۡدُ
عَيۡنٰكَ
عَنۡهُمۡ
ۚ
تُرِيۡدُ
زِيۡنَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَ
لَا
تُطِعۡ
مَنۡ
اَغۡفَلۡنَا
قَلۡبَهٗ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
وَكَانَ
اَمۡرُهٗ
فُرُطًا
28
الثلاثة
28
تو
ان
لوگو
ں
کی
صحبت
میں
رہ
جو
صبح
اور
شام
اپنے
رب
کو
پکارتے
ہیں
اسی
کی
رضا
مند
ی
چاہتے
ہیں
اور
تو
اپنی
آنکھوں
کو
ان
سے
نہ
ہٹا
کہ
دنیا
کی
زندگی
کی
زینت
تلاش
کرنے
لگ
جائے
اور
اس
شخص
کا
کہنا
نہ
مان
جس
کے
دل
کو
ہم
نے
اپنی
یاد
سے
غافل
کر
دیاہے
اور
اپنی
خواہش
کے
تابع
ہو
گیا
ہے
اور
ا
سکا
معاملہ
حد
سے
گزر
ا
ہوا
ہے
الثلاثة
قَالَ
اَرَءَيۡتَ
اِذۡ
اَوَيۡنَاۤ
اِلَى
الصَّخۡرَةِ
فَاِنِّىۡ
نَسِيۡتُ
الۡحُوۡتَ
وَ
مَاۤ
اَنۡسٰٮنِيۡهُ
اِلَّا
الشَّيۡطٰنُ
اَنۡ
اَذۡكُرَهٗ
ۚ
وَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِىۡ
الۡبَحۡرِ
ۖ
عَجَبًا
63
63
کہا
کیا
تو
نے
دیکھا
جب
ہم
اس
پتھر
کے
پاس
ٹھرے
تومیں
مچھلی
کو
وہیں
بھول
آیا
اور
مجھے
شیطان
ہی
نے
بھلایا
ہے
کہ
اس
کا
ذکر
کروں
اور
اس
نے
اپنی
راہ
س
مند
ر
میں
عجیب
طرح
سے
بنا
لی
قُلْ
لَّوۡ
كَانَ
الۡبَحۡرُ
مِدَادًا
لِّـكَلِمٰتِ
رَبِّىۡ
لَـنَفِدَ
الۡبَحۡرُ
قَبۡلَ
اَنۡ
تَـنۡفَدَ
كَلِمٰتُ
رَبِّىۡ
وَلَوۡ
جِئۡنَا
بِمِثۡلِهٖ
مَدَدًا
109
109
کہہ
دو
اگر
میرے
رب
کی
باتیں
لکھنےکے
لئے
س
مند
ر
سیاہی
بن
جائے
تو
میرے
رب
کی
باتیں
ختم
ہونے
سے
پہلے
س
مند
ر
ختم
ہو
جائے
اور
اگرچہ
اس
کی
مدد
کے
لیے
ہم
ایسا
ہی
اور
س
مند
ر
لائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَقُوۡلُوۡنَ
اِذۡ
يَقُوۡلُ
اَمۡثَلُهُمۡ
طَرِيۡقَةً
اِنۡ
لَّبِثۡتُمۡ
اِلَّا
يَوۡمًا
104
۱۴ع
104
ہم
خوب
جان
لیں
گے
جو
کچھ
وہ
کہیں
گے
جب
ان
میں
سے
بڑا
سمجھدار
کہے
گا
کہ
تم
صرف
ایک
ہی
دن
ٹھہرے
ہو
۱۴ع
وَلَا
تَمُدَّنَّ
عَيۡنَيۡكَ
اِلٰى
مَا
مَتَّعۡنَا
بِهٖۤ
اَزۡوَاجًا
مِّنۡهُمۡ
زَهۡرَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۙ
لِنَفۡتِنَهُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
وَرِزۡقُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
131
131
اور
تو
اپنی
نظر
ان
چیزو
ں
کی
طرف
نہ
دوڑا
جو
ہم
نے
مختلف
قسم
کے
لوگوں
کو
دنیاوی
زندگی
کی
رونق
کے
سامان
دے
رکھے
ہیں
تاکہ
ہم
انہیں
اس
میں
آزمائیں
او
رتیرے
رب
کا
رزق
بہتر
اور
دیرپا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
نُكِسُوۡا
عَلٰى
رُءُوۡسِہِمۡۚ
لَـقَدۡ
عَلِمۡتَ
مَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
يَنۡطِقُوۡنَ
65
65
پھر
انہو
ں
نے
سر
نیچا
کر
کے
کہا
تو
جانتا
ہے
کہ
یہ
بولا
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتِلۡكَ
بُيُوۡتُهُمۡ
خَاوِيَةً
ۢ
بِمَا
ظَلَمُوۡا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
52
۵-المنزل
52
سو
یہ
ان
کے
گھر
ہیں
جو
ان
کے
ظلم
کے
سبب
سے
ویران
پڑے
ہیں
بے
شک
اس
میں
دانش
مند
و
ں
کے
لیے
عبرت
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
وَّعَدۡنٰهُ
وَعۡدًا
حَسَنًا
فَهُوَ
لَاقِيۡهِ
كَمَنۡ
مَّتَّعۡنٰهُ
مَتَاعَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ثُمَّ
هُوَ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مِنَ
الۡمُحۡضَرِيۡنَ
61
61
پھر
کیا
وہ
شخص
جس
سے
ہم
نے
اچھا
وعدہ
کیا
ہو
سو
وہ
اسے
پانے
والا
بھی
ہو
اس
کے
برابر
ہے
جسے
ہم
نے
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
دیا
پھر
وہ
قیامت
کے
دن
پکڑا
ہوا
آئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَد
تَّرَكۡنَا
مِنۡهَاۤ
اٰيَةًۢ
بَيِّنَةً
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
35
35
اور
ہم
نے
عقل
مند
وں
کے
لیے
اس
بستی
کا
نشان
نظر
آتا
ہوا
چھوڑ
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اس
کی
نشانیوں
میں
سے
یہ
ہے
کہ
تمہیں
خوف
اور
امید
دلانے
کو
بجلی
دکھاتا
ہے
اور
اوپر
سے
پانی
برساتا
ہے
پھراس
سے
زمین
خشک
ہو
جانے
کے
بعد
زندہ
کرتا
ہے
بے
شک
اس
میں
عقل
مند
وں
کے
لئےنشانیاں
ہیں
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
سود
پر
تم
دیتے
ہو
تاکہ
لوگوں
کے
مال
میں
بڑھتا
رہے
سو
الله
کے
ہاں
وہ
نہیں
بڑھتا
اور
جو
زکواة
دیتے
ہو
جس
سے
الله
کی
رضا
چاہتے
ہو
سو
یہ
وہ
ہی
لوگ
ہیں
جن
کے
دونے
ہوئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
اَقۡلَامٌ
وَّالۡبَحۡرُ
يَمُدُّهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
سَبۡعَةُ
اَبۡحُرٍ
مَّا
نَفِدَتۡ
كَلِمٰتُ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
27
27
اوراگروہ
جو
زمین
میں
درخت
ہیں
سب
قلم
ہوجائیں
گے
اور
دریا
سیاہی
اس
کے
بعد
اس
دریا
میں
سات
اور
دریا
سیاہی
کے
آ
ملیں
تو
بھی
الله
کی
باتیں
ختم
نہ
ہوں
بے
شک
الله
زبردست
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡـرَفُوۡهَاۤ
ۙاِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
34
34
اور
ہم
نے
جس
کسی
بستی
میں
کوئی
ڈرانے
والا
بھیجا
تو
وہاں
کے
دولت
مند
وں
نے
یہی
کہا
کہ
تم
جو
لے
کر
آئے
ہو
ہم
نہیں
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِىۡ
الۡبَحۡرٰنِ
ۖ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
سَآٮِٕغٌ
شَرَابُهٗ
وَ
هٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ ؕ
وَمِنۡ
كُلٍّ
تَاۡكُلُوۡنَ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَا
ۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
فِيۡهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبۡـتَـغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّـكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
12
12
اور
دو
س
مند
ر
برا
بر
نہیں
ہوتے
یہ
ایک
میٹھا
پیاس
بجھانے
والا
ہے
کہ
ا
سکا
پینا
خوشگوار
ہے
اور
یہ
دوسرا
کھاری
کڑوا
ہے
اور
ہر
ایک
میں
سے
تم
تازہ
گوشت
کھاتے
ہو
اور
زیور
نکالتے
ہو
جو
تم
پہنتے
ہو
اور
تو
جہازوں
کو
دیکھتا
ہے
کہ
اس
میں
پانی
کو
پھاڑتے
جاتے
ہیں
تاکہ
تم
اس
کا
فضل
تلاش
کرو
اور
تاکہ
اس
کا
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
هَبۡ
لِىۡ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
100
۶-المنزل
100
اے
میرے
رب!
مجھے
ایک
صالح
(لڑکا)
عطا
کر
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
مُبٰرَكٌ
لِّيَدَّبَّرُوۡۤا
اٰيٰتِهٖ
وَلِيَتَذَكَّرَ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
29
29
ایک
کتاب
ہے
جو
ہم
نے
آپ
کی
طرف
نازل
کی
بڑی
برکت
والی
تاکہ
وہ
اس
کی
آیتوں
میں
غور
کریں
اور
تاکہ
عقل
مند
نصحیت
حاصل
کریں
وَوَهَبۡنَا
لَهٗۤ
اَهۡلَهٗ
وَمِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
وَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
43
43
اور
ہم
نے
ان
کو
ان
کے
اہل
و
عیال
اور
کتنے
ہی
اور
بھی
اپنی
مہربانی
سے
عنایت
فرمائے
اور
عقل
مند
وں
کے
لیے
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
هُوَ
قَانِتٌ
اٰنَآءَ
الَّيۡلِ
سَاجِدًا
وَّقَآٮِٕمًا
يَّحۡذَرُ
الۡاٰخِرَةَ
وَيَرۡجُوۡا
رَحۡمَةَ
رَبِّهٖؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُوۡنَ
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
9
۱۵ع
9
(کیا
کافر
بہتر
ہے)
یا
وہ
جو
رات
کے
اوقات
میں
سجدہ
اور
قیام
کی
حالت
میں
عبادت
کر
رہا
ہو
آخرت
سے
ڈر
رہا
ہو
اور
اپنے
رب
کی
رحمت
کی
امید
کر
رہا
ہو
کہہ
دو
کیا
علم
والے
اور
بے
علم
برابر
ہو
سکتے
ہیں
سمجھتے
وہی
ہیں
جو
عقل
والے
ہیں
۱۵ع
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَلَـكَهٗ
يَنَابِيۡعَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ثُمَّ
يُخۡرِجُ
بِهٖ
زَرۡعًا
مُّخۡتَلِفًا
اَ
لۡوَانُهٗ
ثُمَّ
يَهِيۡجُ
فَتَـرٰٮهُ
مُصۡفَرًّا
ثُمَّ
يَجۡعَلُهٗ
حُطَامًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
21
۱۶ع
21
کیا
آپ
نے
نہیں
دیکھا
کہ
الله
ہی
آسمان
سے
پانی
اتارتا
ہے
پھر
اسے
چشمے
بنا
کر
زمین
میں
چلا
دیتا
ہے
پھر
اس
کے
ذریعے
سے
کھیتی
مختلف
رنگوں
کی
اگاتا
ہے
پھر
خوب
ابھرتی
ہے
پھر
آپ
اسے
زردشدہ
دیکھتے
ہیں
پھر
اسے
ریزہ
ریزہ
کر
دیتا
ہے
بے
شک
اس
میں
عقل
مند
وں
کے
لیے
عبرت
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُدًى
وَّذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
54
54
جو
عقل
مند
وں
کے
لیے
ہدایت
اور
نصیحت
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهِ
الۡجَوَارِ
فِى
الۡبَحۡرِ
كَالۡاَعۡلَامِؕ
32
32
اور
اس
کی
نشانیوں
میں
سے
س
مند
ر
میں
پہاڑوں
جیسے
جہاز
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
مَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡرَفُوۡهَاۤ
اِنَّا
وَجَدۡنَاۤ
اٰبَآءَنَا
عَلٰٓى
اُمَّةٍ
وَّاِنَّا
عَلٰٓى
اٰثٰرِهِمۡ
مُّقۡتَدُوۡنَ
23
23
اور
اسی
طرح
ہم
نے
آپ
سے
پہلے
کسی
گاؤں
میں
بھی
کوئی
ڈرانے
والا
بھیجا
تو
وہاں
کے
دولت
مند
وں
نے
(یہی)
کہا
کہ
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
ایک
طریقہ
پر
پایا
اور
ہم
انہیں
کے
پیرو
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ
الۡبَحۡرَ
رَهۡوًاؕ
اِنَّهُمۡ
جُنۡدٌ
مُّغۡرَقُوۡنَ
24
24
اور
س
مند
ر
کو
ٹھہرا
ہوا
چھوڑ
دے
بے
شک
وہ
لشکر
ڈوبنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
رِّزۡقٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَ
تَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
اٰيٰتٌ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
5
5
اور
(نیز)
رات
اور
دن
کے
بدل
کر
آنے
میں
اور
اس
میں
جو
الله
نے
آسمان
سے
رزق
(پانی)
نازل
کیا
پھر
اس
کے
ذریعے
سے
زمین
کو
اس
کے
مر
جانے
کے
بعد
زندہ
کیا
اور
ہواؤں
کے
بدل
کر
لانے
میں
عقل
مند
وں
کے
لیے
نشانیاں
ہیں
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡبَحۡرَ
لِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
فِيۡهِ
بِاَمۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَۚ
12
12
الله
ہی
ہے
جس
نے
تمہارے
لیے
س
مند
ر
کو
تابع
کر
دیا
تاکہ
ا
س
میں
اس
کے
حکم
سے
جہاز
چلیں
اورتاکہ
تم
اس
کا
فضل
تلاش
کرو
اور
تاکہ
تم
اس
کا
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمُ
اتَّبَعُوۡا
مَاۤ
اَسۡخَطَ
اللّٰهَ
وَكَرِهُوۡا
رِضۡوَانَهٗ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
28
۱۱ع
28
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
اس
پر
چلے
جس
پر
الله
ناراض
ہے
اور
انہوں
نے
الله
کی
رضا
مند
ی
کو
برا
جانا
پھر
اس
نے
بھی
ان
کے
اعمال
اکارت
کر
دیئے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡجَسَ
مِنۡهُمۡ
خِيۡفَةً
ؕ
قَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
ؕ
وَبَشَّرُوۡهُ
بِغُلٰمٍ
عَلِيۡمٍ
28
28
پھر
ان
سے
خوف
محسوس
کیا
انہوں
نے
کہا
تم
ڈرو
نہیں
اور
انہوں
نے
اسے
ایک
دانش
مند
لڑکے
کی
خوشخبری
دی
فَاَخَذۡنٰهُ
وَجُنُوۡدَهٗ
فَنَبَذۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
وَهُوَ
مُلِيۡمٌؕ
40
40
پھر
ہم
نے
اسے
اور
اس
کے
لشکروں
کو
پکڑ
لیا
پھر
ہم
نے
انہیں
س
مند
رمیں
پھینک
دیا
اور
اس
نے
کام
ہی
ملامت
کا
کیا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡبَحۡرِ
الۡمَسۡجُوۡرِۙ
6
۷-المنزل
6
اور
جوش
مارتے
ہوئے
س
مند
ر
کی
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنَّهٗ
هُوَ
اَغۡنٰى
وَ
اَقۡنٰىۙ
48
48
اور
یہ
کہ
وہی
غنی
اور
سرمایہ
دار
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلُّ
شَىۡءٍ
فَعَلُوۡهُ
فِى
الزُّبُرِ
52
52
اور
پھر
جو
کچھ
بھی
انہوں
نے
کیا
ہے
وہ
اعمال
ناموں
میں
موجود
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَرَجَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
يَلۡتَقِيٰنِۙ
19
19
اس
نے
دو
س
مند
ر
ملا
دیئے
جو
باہم
ملتے
ہیں
وَلَهُ
الۡجَوَارِ
الۡمُنۡشَئٰتُ
فِى
الۡبَحۡرِ
كَالۡاَعۡلَامِۚ
24
النصف
24
اور
س
مند
ر
میں
پہا
ڑوں
جیسے
کھڑے
ہوئے
جہاز
اسی
کے
ہیں
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰى
فَلِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِۙ
كَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ
دُوۡلَةًۢ
بَيۡنَ
الۡاَغۡنِيَآءِ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَمَاۤ
اٰتٰٮكُمُ
الرَّسُوۡلُ
فَخُذُوْهُ
وَ
مَا
َنَهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
فَانْتَهُوۡا
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِۘ
7
7
جو
مال
الله
نے
اپنےرسول
کو
دیہات
والوں
سے
مفت
دلایا
سو
وہ
الله
اور
رسول
اور
قرابت
والوں
اور
یتمیموں
اور
مسکینوں
اور
مسافروں
کے
لیے
ہے
تاکہ
وہ
تمہارے
دولت
مند
وں
میں
نہ
پھرتا
رہے
اور
جو
کچھ
تمہیں
رسول
دے
اسے
لے
لو
اور
جس
سے
منع
کرے
اس
سے
باز
رہو
اور
الله
سے
ڈرو
بیشک
الله
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
لِلۡفُقَرَآءِ
الۡمُهٰجِرِيۡنَ
الَّذِيۡنَ
اُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاَمۡوَالِهِمۡ
يَبۡتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانًا
وَّيَنۡصُرُوۡنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَۚ
8
8
وہ
مال
وطن
چھوڑنے
والے
مفلسوں
کے
لیے
بھی
ہے
جو
اپنے
گھروں
اور
مالوں
سے
نکالے
گئے
الله
کا
فضل
اس
کی
رضا
مند
ی
چاہتے
ہیں
اوروہ
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
مدد
کرتے
ہیں
یہی
سچے
(مسلمان)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرۡنِىۡ
وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ
اُولِى
النَّعۡمَةِ
وَمَهِّلۡهُمۡ
قَلِيۡلًا
11
11
اورمجھے
اور
جھٹلانے
والے
دولت
مند
وں
کو
چھوڑ
دو
اور
انہیں
تھوڑی
سی
مدت
و
مہلت
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡبِحَارُ
سُجِّرَتۡۙ
6
6
اور
جب
س
مند
ر
جوش
دیئے
جائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡبِحَارُ
فُجِّرَتۡۙ
3
3
اور
جب
س
مند
ر
ابل
پڑیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
فِىۡ
ذٰلِكَ
قَسَمٌ
لِّذِىۡ
حِجۡرٍؕ
5
5
ان
چیزو
ں
کی
قسم
عقل
مند
وں
کے
واسطے
معتبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
رَبِّهِ
الۡاَعۡلٰىۚ
20
20
وہ
تو
صرف
اپنے
سب
سے
برتر
رب
کی
رضا
مند
ی
کے
لیے
دیتا
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 127 Match Found for
مند
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com