 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ اِنۡ تَرَكَ خَيۡرَا  ۖۚ اۨلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ حَقًّا عَلَى الۡمُتَّقِيۡنَؕ‏ 180 
 
 180  تم  پر  فرض  کیا  جاتا  ہے  کہ  جب  تم  میں  سے  کسی  کو  موت  کا  وقت  آجائے  تو  اگر  وہ  کچھ  مال  چھوڑ  جانے  والا  ہو  تو  ماں  با  پ  اور  رشتہ  داروں  کے  لئے  دستور  کے  مطابق  وصیت  کرجائے  (خدا  سے)  ڈر  نے  والوں  پر  یہ  ایک  حق  ہے    
 
 قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ صَدَقَةٍ يَّتۡبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيۡمٌ‏ 263 
 
 263  جس  خیرات  دینے  کے  بعد  (لینے  والے  کو)  ایذا  دی  جائے  اس  سے  تو  نرم  بات  کہہ  دینی  اور  (اس  کی  بے  ادبی  سے)  درگزر  کرنا  بہتر  ہے  اور  خدا  بےپروا  اور  بردبار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا الۡيَتٰمٰى حَتّٰىۤ اِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ‌ ۚ فَاِنۡ اٰنَسۡتُمۡ مِّنۡهُمۡ رُشۡدًا فَادۡفَعُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ اَمۡوَالَهُمۡ‌ۚ وَلَا تَاۡكُلُوۡهَاۤ اِسۡرَافًا وَّبِدَارًا اَنۡ يَّكۡبَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ كَانَ غَنِيًّا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ‌ ۚ وَمَنۡ كَانَ فَقِيۡرًا فَلۡيَاۡكُلۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ؕ فَاِذَا دَفَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ اَمۡوَالَهُمۡ فَاَشۡهِدُوۡا عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ حَسِيۡبًا‏ 6 
 
 6  اور  یتمیوں  کو  بالغ  ہونے  تک  کام  کاج  میں  مصروف  رکھو  پھر  (بالغ  ہونے  پر)  اگر  ان  میں  عقل  کی  پختگی  دیکھو  تو  ان  کا  مال  ان  کے  حوالے  کردو  اور  اس  خوف  سے  کہ  وہ  بڑے  ہوجائیں  گے  (یعنی  بڑے  ہو  کر  تم  سے  اپنا  مال  واپس  لے  لیں  گے)  اس  کو  فضول  خرچی  اور  جلدی  میں  نہ  اڑا  دینا۔  جو  شخص  آسودہ  حال  ہو  اس  کو  (ایسے  مال  سے  قطعی  طور  پر)  پرہیز  رکھنا  چاہیئے  اور  جو  بے  مقدور  ہو  وہ  مناسب  طور  پر  (یعنی  بقدر  خدمت)  کچھ  لے  لے  اور  جب  ان  کا  مال  ان  کے  حوالے  کرنے  لگو  تو  گواہ  کرلیا  کرو۔  اور  حقیقت  میں  تو  خدا  ہی  (گواہ  اور)  حساب  لینے  والا  کافی  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
 19  مومنو!  تم  کو  جائز  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کے  وارث  بن  جاؤ۔  اور  (دیکھنا)  اس  نیت  سے  کہ  جو  کچھ  تم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  کچھ  لے  لو  انہیں  (گھروں  میں)  میں  مت  روک  رکھنا  ہاں  اگر  وہ  کھلے  طور  پر  بدکاری  کی  مرتکب  ہوں  (تو  روکنا  مناسب  نہیں)  اور  ان  کے  ساتھ  اچھی  طرح  رہو  سہو  اگر  وہ  تم  کو  ناپسند  ہوں  تو  عجب  نہیں  کہ  تم  کسی  چیز  کو  ناپسند  کرو  اور  خدا  اس  میں  بہت  سی  بھلائی  پیدا  کردے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَقِيۡقٌ عَلٰٓى اَنۡ لَّاۤ اَقُوۡلَ عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ‌ ؕ قَدۡ جِئۡـتُكُمۡ بِبَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ فَاَرۡسِلۡ مَعِىَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ ؕ‏ 105 
۲-المنزل
 
 105  مجھ  پر  واجب  ہے  کہ  خدا  کی  طرف  سے  جو  کچھ  کہوں  سچ  ہی  کہوں۔  میں  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آیا  ہوں۔  سو  بنی  اسرائیل  کو  میرے  ساتھ  جانے  کی  رخصت  دے  دیجیے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡاۤ اَنۡ يَّسۡتَغۡفِرُوۡا لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ لَوۡ كَانُوۡۤا اُولِىۡ قُرۡبٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 113 
 
 113  پیغمبر  اور  مسلمانوں  کو  شایاں  نہیں  کہ  جب  ان  پر  ظاہر  ہوگیا  کہ  مشرک  اہل  دوزخ  ہیں۔  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگیں  گو  وہ  ان  کے  قرابت  دار  ہی  ہوں    
 
مَا كَانَ لِاَهۡلِ الۡمَدِيۡنَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُمۡ مِّنَ الۡاَعۡرَابِ اَنۡ يَّتَخَلَّفُوۡا عَنۡ رَّسُوۡلِ اللّٰهِ وَ لَا يَرۡغَبُوۡا بِاَنۡفُسِهِمۡ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ لَا يُصِيۡبُهُمۡ ظَمَاٌ وَّلَا نَصَبٌ وَّلَا مَخۡمَصَةٌ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَطَـُٔــوۡنَ مَوۡطِئًا يَّغِيۡظُ الۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُوۡنَ مِنۡ عَدُوٍّ نَّيۡلاً اِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ بِهٖ عَمَلٌ صَالِحٌ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 120 
 
 120  اہل  مدینہ  کو  اور  جو  ان  کے  آس  پاس  دیہاتی  رہتے  ہیں  ان  کو  شایاں  نہ  تھا  کہ  پیغمبر  خدا  سے  پیچھے  رہ  جائیں  اور  نہ  یہ  کہ  اپنی  جانوں  کو  ان  کی  جان  سے  زیادہ  عزیز  رکھیں۔  یہ  اس  لیے  کہ  انہیں  خدا  کی  راہ  میں  تکلیف  پہنچتی  ہے  پیاس  کی،  محنت  کی  یا  بھوک  کی  یا  وہ  ایسی  جگہ  چلتے  ہیں  کہ  کافروں  کو  غصہ  آئے  یا  دشمنوں  سے  کوئی  چیز  لیتے  ہیں  تو  ہر  بات  پر  ان  کے  لیے  عمل  نیک  لکھا  جاتا  ہے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  نیکو  کاروں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِكَ وَ جَعَلۡنَا لَهُمۡ اَزۡوَاجًا وَّذُرِّيَّةً ؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ لِكُلِّ اَجَلٍ كِتَابٌ‏ 38 
۳-المنزل
 
 38  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  سے  پہلے  بھی  پیغمبر  بھیجے  تھے۔  اور  ان  کو  بیبیاں  اور  اولاد  بھی  دی  تھی  ۔اور  کسی  پیغمبر  کے  اختیار  کی  بات  نہ  تھی  کہ  خدا  کے  حکم  کے  بغیر  کوئی  نشانی  لائے۔  ہر  (حکم)  قضا  (کتاب  میں)  مرقوم  ہے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا عِنۡدَنَا خَزَآٮِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗۤ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ‏ 21 
 
 21  اور  ہمارے  ہاں  ہر  چیز  کے  خزانے  ہیں  اور  ہم  ان  کو  بمقدار  مناسب  اُتارتے  رہتے  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَرَادَ الۡاٰخِرَةَ وَسَعٰى لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰۤٮِٕكَ كَانَ سَعۡيُهُمۡ مَّشۡكُوۡرًا‏ 19 
۴-المنزل
 
 19  اور  جو  شخص  آخرت  کا  خواستگار  ہوا  اور  اس  میں  اتنی  کوشش  کرے  جتنی  اسے  لائق  ہے  اور  وہ  مومن  بھی  ہو  تو  ایسے  ہی  لوگوں  کی  کوشش  ٹھکانے  لگتی  ہے    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 44 
۵-المنزل
 ۱۶ع
 44  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  کے  ساتھ  پیدا  کیا  ہے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ایمان  والوں  کے  لئے  اس  میں  نشانی  ہے    
۵-المنزل
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا عَلَّمۡنٰهُ الشِّعۡرَ وَمَا يَنۡۢبَغِىۡ لَهٗؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ وَّقُرۡاٰنٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 69 
 
 69  اور  ہم  نے  ان  (پیغمبر)  کو  شعر  گوئی  نہیں  سکھائی  اور  نہ  وہ  ان  کو  شایاں  ہے۔  یہ  تو  محض  نصیحت  اور  صاف  صاف  قرآن  (پُرازحکمت)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ حَرۡثَ الۡاٰخِرَةِ نَزِدۡ لَهٗ فِىۡ حَرۡثِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ حَرۡثَ الدُّنۡيَا نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا وَمَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ نَّصِيۡبٍ‏ 20 
۶-المنزل
 
 20  جو  شخص  آخرت  کی  کھیتی  کا  خواستگار  ہو  اس  کو  ہم  اس  میں  سے  دیں  گے۔  اور  جو  دنیا  کی  کھیتی  کا  خواستگار  ہو  اس  کو  ہم  اس  میں  سے  دے  دیں  گے۔  اور  اس  کا  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہ  ہوگا    
۶-المنزل
 
وَالَّذِيۡنَ اِذَاۤ اَصَابَهُمُ الۡبَغۡىُ هُمۡ يَنۡتَصِرُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اور  جو  ایسے  ہیں  کہ  جب  ان  پر  ظلم  وتعدی  ہو  تو  (مناسب  طریقے  سے)  بدلہ  لیتے  ہیں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 27 Match Found for مناسب
TheSuffah ::