 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 قُلۡ اِنۡ كَانَتۡ لَـکُمُ الدَّارُ الۡاٰخِرَةُ عِنۡدَ اللّٰهِ خَالِصَةً مِّنۡ دُوۡنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الۡمَوۡتَ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 94 
 
 94  کہہ  دو  کہ  اگر  آخرت  کا  گھر  اور  لوگوں  (یعنی  مسلمانوں)  کے  لیے  نہیں  اور  خدا  کے  نزدیک  تمہارے  ہی  لیے  مخصوص  ہے  تو  اگر  سچے  ہو  تو  موت  کی  آرزو  تو  کرو    
 
 سَيَقُوۡلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰٮهُمۡ عَنۡ قِبۡلَتِهِمُ الَّتِىۡ كَانُوۡا عَلَيۡهَا ‌ؕ قُل لِّلّٰهِ الۡمَشۡرِقُ وَالۡمَغۡرِبُ ؕ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِراطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 142 
 
 142  احمق  لوگ  کہیں  گے  کہ  مسلمان  جس  قبلے  پر  (پہلے  سے  چلے  آتے)  تھے  (اب)  اس  سے  کیوں  منہ  پھیر  بیٹھے۔  تم  کہہ  دو  کہ  مشرق  اور  مغرب  سب  خدا  ہی  کا  ہے۔  وہ  جس  کو  چاہتا  ہے،  سیدھے  رستے  پر  چلاتا  ہے    
 
 اٰمَنَ الرَّسُوۡلُ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مِنۡ رَّبِّهٖ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 285 
 
 285  رسول  (خدا)  اس  کتاب  پر  جو  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  مومن  بھی۔  سب  خدا  پر  اور  اس  کے  فرشتوں  پر  اور  اس  کی  کتابوں  پر  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  (اورکہتے  ہیں  کہ)  ہم  اس  کے  پیغمبروں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  وہ  (خدا  سے)  عرض  کرتے  ہیں  کہ  ہم  نے  (تیرا  حکم)  سنا  اور  قبول  کیا۔  اے  پروردگار  ہم  تیری  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَ لَـكُمۡ اٰيَةٌ فِىۡ فِئَتَيۡنِ الۡتَقَتَا ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَاُخۡرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوۡنَهُمۡ مِّثۡلَيۡهِمۡ رَاۡىَ الۡعَيۡنِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ  ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 13 
 
 13  تمہارے  لیے  دو  گروہوں  میں  جو  (جنگ  بدر  کے  دن)  آپس  میں  بھڑ  گئے  (قدرت  خدا  کی  عظیم  الشان)  نشانی  تھی  ایک  گروہ  (مسلمانوں  کا  تھا  وہ)  خدا  کی  راہ  میں  لڑ  رہا  تھا  اور  دوسرا  گروہ  (کافروں  کا  تھا  وہ)  ان  کو  اپنی  آنکھوں  سے  اپنے  سے  دگنا  مشاہدہ  کر  رہا  تھا  اور  خدا  اپنی  نصرت  سے  جس  کو  چاہتا  ہے  مدد  دیتا  ہے  جو  اہل  بصارت  ہیں  ان  کے  لیے  اس  (واقعے)  میں  بڑی  عبرت  ہے    
 
لَا يَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَلَيۡسَ مِنَ اللّٰهِ فِىۡ شَىۡءٍ اِلَّاۤ اَنۡ تَتَّقُوۡا مِنۡهُمۡ تُقٰٮةً  ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ ؕوَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 28 
 
 28  مؤمنوں  کو  چاہئے  کہ  مؤمنوں  کے  سوا  کافروں  کو  دوست  نہ  بنائیں  اور  جو  ایسا  کرے  گا  اس  سے  خدا  کا  کچھ  (عہد)  نہیں  ہاں  اگر  اس  طریق  سے  تم  ان  (کے  شر)  سے  بچاؤ  کی  صورت  پیدا  کرو  (تو  مضائقہ  نہیں)  اور  خدا  تم  کو  اپنے  (غضب)  سے  ڈراتا  ہے  اور  خدا  ہی  کی  طرف  (تم  کو)  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
وَقَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اٰمِنُوۡا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَجۡهَ النَّهَارِ وَاكۡفُرُوۡۤا اٰخِرَهٗ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‌‌ۚ‌ ۖ‏ 72 
 
 72  اور  اہلِ  کتاب  ایک  دوسرے  سے  کہتے  ہیں  کہ  جو  (کتاب)  مومنوں  پر  نازل  ہوئی  ہے  اس  پر  دن  کے  شروع  میں  تو  ایمان  لے  آیا  کرو  اور  اس  کے  آخر  میں  انکار  کر  دیا  کرو  تاکہ  وہ  (اسلام  سے)  برگشتہ  ہو  جائیں    
 
وَاِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ اَهۡلِكَ تُبَوِّئُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ مَقَاعِدَ لِلۡقِتَالِ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 121 
 
 121  اور  (اس  وقت  کو  یاد  کرو)  جب  تم  صبح  کو  اپنے  گھر  روانہ  ہو  کر  ایمان  والوں  کو  لڑائی  کے  لیے  مورچوں  پر  (موقع  بہ  موقع)  متعین  کرنے  لگے  اور  خدا  سب  کچھ  سنتا  اور  جانتا  ہے  
 
اِذۡ تَقُوۡلُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَلَنۡ يَّكۡفِيَكُمۡ اَنۡ يُّمِدَّكُمۡ رَبُّكُمۡ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُنۡزَلِيۡنَؕ‏ 124 
 
 124  جب  تم  مومنوں  سے  یہ  کہہ  (کر  ان  کے  دل  بڑھا)  رہے  تھے  کہ  کیا  یہ  کافی  نہیں  کہ  پروردگار  تین  ہزار  فرشتے  نازل  کر  کے  تمہیں  مدد  دے    
 
اِنۡ يَّنۡصُرۡكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ يَّخۡذُلۡكُمۡ فَمَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  خدا  تمہارا  مددگار  ہے  تو  تم  پر  کوئی  غالب  نہیں  آسکتا۔  اور  اگر  وہ  تمہیں  چھوڑ  دے  تو  پھر  کون  ہے  کہ  تمہاری  مدد  کرے  اور  مومنوں  کو  چاہیئے  کہ  خدا  ہی  پر  بھروسا  رکھیں    
 
مَا كَانَ اللّٰهُ لِيَذَرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلٰى مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ حَتّٰى يَمِيۡزَ الۡخَبِيۡثَ مِنَ الطَّيِّبِ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى الۡغَيۡبِ وَ لٰكِنَّ اللّٰهَ يَجۡتَبِىۡ مِنۡ رُّسُلِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَلَـكُمۡ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 179 
 
 179  (لوگو)  جب  تک  خدا  ناپاک  کو  پاک  سے  الگ  نہ  کردے  گا  مومنوں  کو  اس  حال  میں  جس  میں  تم  ہو  ہرگز  نہیں  رہنے  دے  گا۔  اور  الله  تم  کوغیب  کی  باتوں  سے  بھی  مطلع  نہیں  کرے  گاالبتہ  خدا  اپنے  پیغمبروں  میں  سے  جسے  چاہتا  ہے  انتخاب  کرلیتا  ہے۔  تو  تم  خدا  پر  اور  اس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لاؤاور  اگر  ایمان  لاؤ  گے  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  تم  کو  اجر  عظیم  ملے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡجِبۡتِ وَالطَّاغُوۡتِ وَيَقُوۡلُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا هٰٓؤُلَۤاءِ اَهۡدٰى مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا سَبِيۡلًا‏ 51 
 
 51  بھلا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جن  کو  کتاب  سے  حصہ  دیا  گیا  ہے  کہ  بتوں  اور  شیطان  کو  مانتے  ہیں  اور  کفار  کے  بارے  میں  کہتے  ہیں  کہ  یہ  لوگ  مومنوں  کی  نسبت  سیدھے  رستے  پر  ہیں  
 
فَقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ۚ لَا تُكَلَّفُ اِلَّا نَـفۡسَكَ‌ وَحَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ عَسَے اللّٰهُ اَنۡ يَّكُفَّ بَاۡسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ اَشَدُّ بَاۡسًا وَّاَشَدُّ تَـنۡكِيۡلًا‏ 84 
 
 84  تو  (اے  محمدﷺ)  تم  خدا  کی  راہ  میں  لڑو  تم  اپنے  سوا  کسی  کے  ذمہ  دار  نہیں  اور  مومنوں  کو  بھی  ترغیب  دو  قریب  ہے  کہ  خدا  کافروں  کی  لڑائی  کو  بند  کردے  اور  خدا  لڑائی  کے  اعتبار  سے  بہت  سخت  ہے  اور  سزا  کے  لحاظ  سے  بھی  بہت  سخت  ہے    
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
 92  اور  کسی  مومن  کو  شایان  نہیں  کہ  مومن  کو  مار  ڈالے  مگر  بھول  کر  اور  جو  بھول  کر  بھی  مومن  کو  مار  ڈالے  تو  (ایک  تو)  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کردے  اور  (دوسرے)  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  ہاں  اگر  وہ  معاف  کردیں  (تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اگر  مقتول  تمہارے  دشمنوں  کی  جماعت  میں  سے  ہو  اور  وہ  خود  مومن  ہو  تو  صرف  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  اگر  مقتول  ایسے  لوگوں  میں  سے  ہو  جن  میں  اور  تم  میں  صلح  کا  عہد  ہو  تو  وارثان  مقتول  کو  خون  بہا  دینا  اور  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  جس  کو  یہ  میسر  نہ  ہو  وہ  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  یہ  (کفارہ)  خدا  کی  طرف  سے  (قبول)  توبہ  (کے  لئے)  ہے  اور  خدا  (سب  کچھ)  جانتا  اور  بڑی  حکمت  والا  ہے    
 
لَا يَسۡتَوِى الۡقَاعِدُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ غَيۡرُ اُولِى الضَّرَرِ وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ ؕ فَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ دَرَجَةً‌  ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَفَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 95 
 
 95  جو  مسلمان  (گھروں  میں)  بیٹھ  رہتے  (اور  لڑنے  سے  جی  چراتے)  ہیں  اور  کوئی  عذر  نہیں  رکھتے  وہ  اور  جو  خدا  کی  راہ  میں  اپنے  مال  اور  جان  سے  لڑتے  ہیں  وہ  دونوں  برابر  نہیں  ہو  سکتے  خدا  نے  مال  اور  جان  سے  جہاد  کرنے  والوں  کو  بیٹھ  رہنے  والوں  پر  درجے  میں  فضیلت  بخشی  ہے  اور  (گو)  نیک  وعدہ  سب  سے  ہے  لیکن  اجر  عظیم  کے  لحاظ  سے  خدا  نے  جہاد  کرنے  والوں  کو  بیٹھ  رہنے  والوں  پر  کہیں  فضیلت  بخشی  ہے    
 
فَاِذَا قَضَيۡتُمُ الصَّلٰوةَ فَاذۡكُرُوا اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِكُمۡ ۚؕ فَاِذَا اطۡمَاۡنَنۡتُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ‌ ۚ اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتۡ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ كِتٰبًا مَّوۡقُوۡتًا‏ 103 
 
 103  پھر  جب  تم  نماز  تمام  کرچکو  تو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  لیٹے  (ہر  حالت  میں)  خدا  کو  یاد  کرو  پھر  جب  خوف  جاتا  رہے  تو  (اس  طرح  سے)  نماز  پڑھو  (جس  طرح  امن  کی  حالت  میں  پڑھتے  ہو)  بےشک  نماز  کا  مومنوں  پر  اوقات  (مقررہ)  میں  ادا  کرنا  فرض  ہے    
 
وَمَنۡ يُّشَاقِقِ الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَـهُ الۡهُدٰى وَ يَـتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيۡلِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصۡلِهٖ جَهَـنَّمَ‌ ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 115 
 ۱۳ع
 115  اور  جو  شخص  سیدھا  رستہ  معلوم  ہونے  کے  بعد  پیغمبر  کی  مخالف  کرے  اور  مومنوں  کے  رستے  کے  سوا  اور  رستے  پر  چلے  تو  جدھر  وہ  چلتا  ہے  ہم  اسے  ادھر  ہی  چلنے  دیں  گے  اور  (قیامت  کے  دن)  جہنم  میں  داخل  کریں  گے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 ۱۳ع
ۨالَّذِيۡنَ يَتَّخِذُوۡنَ الۡـكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ اَيَبۡتَغُوۡنَ عِنۡدَهُمُ الۡعِزَّةَ فَاِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ؕ‏ 139 
 
 139  جو  مومنوں  کو  چھوڑ  کر  کافروں  کو  دوست  بناتے  ہیں۔  کیا  یہ  ان  کے  ہاں  عزت  حاصل  کرنا  چاہتے  ہیں  تو  عزت  تو  سب  خدا  ہی  کی  ہے    
 
الَّذِيۡنَ يَتَرَ بَّصُوۡنَ بِكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ فَتۡحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَـكُنۡ مَّعَكُمۡ ۖ وَاِنۡ كَانَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نَصِيۡبٌۙ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُمۡ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَلَنۡ يَّجۡعَلَ اللّٰهُ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ سَبِيۡلًا‏ 141 
 ۱۶ع
 141  جو  تم  کو  دیکھتے  رہتے  ہیں  اگر  خدا  کی  طرف  سے  تم  کو  فتح  ملے  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تمہارے  ساتھ  نہ  تھے۔  اور  اگر  کافروں  کو  (فتح)  نصیب  ہو  تو  (ان  سے)  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تم  پر  غالب  نہیں  تھے  اور  تم  کو  مسلمانوں  (کے  ہاتھ)  سے  بچایا  نہیں۔  تو  خدا  تم  میں  قیامت  کے  دن  فیصلہ  کردے  گا۔  اور  خدا  کافروں  کو  مومنوں  پر  ہرگز  غلبہ  نہیں  دے  گا  
 ۱۶ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ اَ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَجۡعَلُوۡا لِلّٰهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 144 
 
 144  اے  اہل  ایمان!  مومنوں  کے  سوا  کافروں  کو  دوست  نہ  بناؤ  کیا  تم  چاہتے  ہو  کہ  اپنے  اوپر  خدا  کا  صریح  الزام  لو؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَنۡ يَّرۡتَدَّ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَسَوۡفَ يَاۡتِى اللّٰهُ بِقَوۡمٍ يُّحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّوۡنَهٗۤ ۙ اَذِلَّةٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَعِزَّةٍ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ يُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَخَافُوۡنَ لَوۡمَةَ لَاۤٮِٕمٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ فَضۡلُ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 54 
۲-المنزل
 
 54  اے  ایمان  والو  اگر  کوئی  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  گا  تو  خدا  ایسے  لوگ  پیدا  کر  دے  گا  جن  کو  وہ  دوست  رکھے  اور  جسے  وہ  دوست  رکھیں  اور  جو  مومنوں  کے  حق  میں  نرمی  کریں  اور  کافروں  سے  سختی  سے  پیش  آئیں  خدا  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  اور  کسی  ملامت  کرنے  والی  کی  ملامت  سے  نہ  ڈریں  یہ  خدا  کا  فضل  ہے  وہ  جسے  چاہتا  ہے  دیتا  ہے  اور  الله  بڑی  کشائش  والا  اور  جاننے  والا  ہے    
۲-المنزل
 
لَـتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الۡيَهُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا‌ ۚ وَلَـتَجِدَنَّ اَ قۡرَبَهُمۡ مَّوَدَّةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰى‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيۡسِيۡنَ وَرُهۡبَانًا وَّاَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 82 
 
 82  (اے  پیغمبرﷺ!)  تم  دیکھو  گے  کہ  مومنوں  کے  ساتھ  سب  سے  زیادہ  دشمنی  کرنے  والے  یہودی  اور  مشرک  ہیں  اور  دوستی  کے  لحاظ  سے  مومنوں  سے  قریب  تر  ان  لوگوں  کو  پاؤ  گے  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  یہ  اس  لیے  کہ  ان  میں  عالم  بھی  ہیں  اور  مشائخ  بھی  اور  وہ  تکبر  نہیں  کرتے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا شَهَادَةُ بَيۡنِكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ حِيۡنَ الۡوَصِيَّةِ اثۡـنٰنِ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ اَوۡ اٰخَرَانِ مِنۡ غَيۡـرِكُمۡ اِنۡ اَنۡـتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَاَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةُ الۡمَوۡتِ‌ ؕ تَحۡبِسُوۡنَهُمَا مِنۡۢ بَعۡدِ الصَّلٰوةِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِىۡ بِهٖ ثَمَنًا وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌ ۙ وَلَا نَـكۡتُمُ شَهَادَةَ ۙ اللّٰهِ اِنَّاۤ اِذًا لَّمِنَ الۡاٰثِمِيۡنَ‏ 106 
 
 106  مومنو!  جب  تم  میں  سے  کسی  کی  موت  آموجود  ہو  تو  شہادت  (کا  نصاب)  یہ  ہے  کہ  وصیت  کے  وقت  تم  (مسلمانوں)  میں  سے  دو  عادل  (یعنی  صاحب  اعتبار)  گواہ  ہوں  یا  اگر  (مسلمان  نہ  ملیں  اور)  تم  سفر  کر  رہے  ہو  اور  (اس  وقت)  تم  پر  موت  کی  مصیبت  واقع  ہو  تو  کسی  دوسرے  مذہب  کے  دو  (شخصوں  کو)  گواہ  (کر  لو)  اگر  تم  کو  ان  گواہوں  کی  نسبت  کچھ  شک  ہو  تو  ان  کو  (عصر  کی)  نماز  کے  بعد  کھڑا  کرو  اور  دونوں  خدا  کی  قسمیں  کھائیں  کہ  ہم  شہادت  کا  کچھ  عوض  نہیں  لیں  گے  گو  ہمارا  رشتہ  دار  ہی  ہو  اور  نہ  ہم  الله  کی  شہادت  کو  چھپائیں  گے  اگر  ایسا  کریں  گے  تو  گنہگار  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ اَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَيۡتِكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّ فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ لَـكٰرِهُوۡنَۙ‏ 5 
 
 5  (ان  لوگوں  کو  اپنے  گھروں  سے  اسی  طرح  نکلنا  چاہیئے  تھا)  جس  طرح  تمہارے  پروردگار  نے  تم  کو  تدبیر  کے  ساتھ  اپنے  گھر  سے  نکالا  اور  (اس  وقت)  مومنوں  ایک  جماعت  ناخوش  تھی    
 
اِذۡ يُوۡحِىۡ رَبُّكَ اِلَى الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اَنِّىۡ مَعَكُمۡ فَثَبِّتُوا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ سَاُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ فَاضۡرِبُوۡا فَوۡقَ الۡاَعۡنَاقِ وَاضۡرِبُوۡا مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٍؕ‏ 12 
 
 12  جب  تمہارا  پروردگار  فرشتوں  کو  ارشاد  فرماتا  تھا  کہ  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  تم  مومنوں  کو  تسلی  دو  کہ  ثابت  قدم  رہیں۔  میں  ابھی  ابھی  کافروں  کے  دلوں  میں  رعب  وہیبت  ڈالے  دیتا  ہوں  تو  ان  کے  سر  مار  (کر)  اڑا  دو  اور  ان  کا  پور  پور  مار  (کر  توڑ)  دو    
 
وَاِنۡ يُّرِيۡدُوۡۤا اَنۡ يَّخۡدَعُوۡكَ فَاِنَّ حَسۡبَكَ اللّٰهُ‌ؕ هُوَ الَّذِىۡۤ اَيَّدَكَ بِنَصۡرِهٖ وَبِالۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 62 
 
 62  اور  اگر  یہ  چاہیں  کہ  تم  کو  فریب  دیں  تو  خدا  تمہیں  کفایت  کرے  گا۔  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  اپنی  مدد  سے  اور  مسلمانوں  (کی  جمعیت)  سے  تقویت  بخشی    
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلَى الۡقِتَالِ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ عِشۡرُوۡنَ صَابِرُوۡنَ يَغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَ لۡفًا مِّنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 65 
 
 65  اے  نبی!  مسلمانوں  کو  جہاد  کی  ترغیب  دو۔  اور  اگر  تم  بیس  آدمی  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  دو  سو  کافروں  پر  غالب  رہیں  گے۔  اور  اگر  سو  (ایسے)  ہوں  گے  تو  ہزار  پر  غالب  رہیں  گے۔  اس  لیے  کہ  کافر  ایسے  لوگ  ہیں  کہ  کچھ  بھی  سمجھ  نہیں  رکھتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قَاتِلُوۡهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ بِاَيۡدِيۡكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنۡصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُوۡرَ قَوۡمٍ مُّؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 14 
 
 14  ان  سے  (خوب)  لڑو۔  خدا  ان  کو  تمہارے  ہاتھوں  سے  عذاب  میں  ڈالے  گا  اور  رسوا  کرے  گا  اور  تم  کو  ان  پر  غلبہ  دے  گا  اور  مومن  لوگوں  کے  سینوں  کو  شفا  بخشے  گا    
 
وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 61 
 
 61  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  جو  پیغمبر  کو  ایذا  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  نرا  کان  ہے۔  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  (وہ)  کان  (ہے  تو)  تمہاری  بھلائی  کے  لیے۔  وہ  خدا  کا  اور  مومنوں  (کی  بات)  کا  یقین  رکھتا  ہے  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  ہیں  ان  کے  لیے  رحمت  ہے۔  اور  جو  لوگ  رسول  خدا  کو  رنج  پہنچاتے  ہیں  ان  کے  لیے  عذاب  الیم  (تیار)  ہے  
 
يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏ 64 
 
 64  منافق  ڈرتے  رہتے  ہیں  کہ  ان  (کے  پیغمبر)  پر  کہیں  کوئی  ایسی  سورت  (نہ)  اُتر  آئے  کہ  ان  کے  دل  کی  باتوں  کو  ان  (مسلمانوں)  پر  ظاہر  کر  دے۔  کہہ  دو  کہ  ہنسی  کئے  جاؤ۔  جس  بات  سے  تم  ڈرتے  ہو  خدا  اس  کو  ضرور  ظاہر  کردے  گا    
 
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
 74  یہ  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  انہوں  نے  (تو  کچھ)  نہیں  کہا  حالانکہ  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اور  یہ  اسلام  لانے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  ہیں  اور  ایسی  بات  کا  قصد  کرچکے  ہیں  جس  پر  قدرت  نہیں  پاسکے۔  اور  انہوں  نے  (مسلمانوں  میں)  عیب  ہی  کون  سا  دیکھا  ہے  سوا  اس  کے  کہ  خدا  نے  اپنے  فضل  سے  اور  اس  کے  پیغمبر  نے  (اپنی  مہربانی  سے)  ان  کو  دولت  مند  کر  دیا  ہے۔  تو  اگر  یہ  لوگ  توبہ  کرلیں  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہوگا۔  اور  اگر  منہ  پھیر  لیں  تو  ان  کو  دنیا  اور  آخرت  میں  دکھ  دینے  والا  عذاب  دے  گا  اور  زمین  میں  ان  کا  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہ  ہوگا    
 
اَلَّذِيۡنَ يَلۡمِزُوۡنَ الۡمُطَّوِّعِيۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فِى الصَّدَقٰتِ وَالَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ اِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُوۡنَ مِنۡهُمۡؕ سَخِرَ اللّٰهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 79 
 
 79  جو  (ذی  استطاعت)  مسلمان  دل  کھول  کر  خیرات  کرتے  ہیں  اور  جو  (بےچارے  غریب  صرف  اتنا  ہی  کما  سکتے  ہیں  جتنی  مزدوری  کرتے  (اور  تھوڑی  سی  کمائی  میں  سے  خرچ  بھی  کرتے)  ہیں  ان  پر  جو  (منافق)  طعن  کرتے  ہیں  اور  ہنستے  ہیں۔  خدا  ان  پر  ہنستا  ہے  اور  ان  کے  لیے  تکلیف  دینے  والا  عذاب  (تیار)  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مَسۡجِدًا ضِرَارًا وَّكُفۡرًا وَّتَفۡرِيۡقًۢا بَيۡنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاِرۡصَادًا لِّمَنۡ حَارَبَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَلَيَحۡلِفُنَّ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّا الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ يَشۡهَدُ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 107 
 
 107  اور  (ان  میں  سے  ایسے  بھی  ہیں)  جنہوں  نے  اس  غرض  سے  مسجد  بنوائی  کہ  ضرر  پہنچائیں  اور  کفر  کریں  اور  مومنوں  میں  تفرقہ  ڈالیں  اور  جو  لوگ  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  پہلے  جنگ  کرچکے  ہیں  ان  کے  لیے  گھات  کی  جگہ  بنائیں۔  اور  قسمیں  کھائیں  گے  کہ  ہمارا  مقصود  تو  صرف  بھلائی  تھی۔  مگر  خدا  گواہی  دیتا  ہے  کہ  یہ  جھوٹے  ہیں    
 
اِنَّ اللّٰهَ اشۡتَرٰى مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ وَاَمۡوَالَهُمۡ بِاَنَّ لَهُمُ الۡجَــنَّةَ‌ ؕ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيَقۡتُلُوۡنَ وَ يُقۡتَلُوۡنَ‌وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقًّا فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ وَالۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِعَهۡدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا بِبَيۡعِكُمُ الَّذِىۡ بَايَعۡتُمۡ بِهٖ‌ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 111 
 
 111  خدا  نے  مومنوں  سے  ان  کی  جانیں  اور  ان  کے  مال  خرید  لیے  ہیں  (اور  اس  کے)  عوض  ان  کے  لیے  بہشت  (تیار  کی)  ہے۔  یہ  لوگ  خدا  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  تو  مارتے  بھی  ہیں  اور  مارے  بھی  جاتے  ہیں  بھی  ہیں۔  یہ  تورات  اور  انجیل  اور  قرآن  میں  سچا  وعدہ  ہے۔  جس  کا  پورا  کرنا  اسے  ضرور  ہے  اور  خدا  سے  زیادہ  وعدہ  پورا  کرنے  والا  کون  ہے  تو  جو  سودا  تم  نے  اس  سے  کیا  ہے  اس  سے  خوش  رہو۔  اور  یہی  بڑی  کامیابی  ہے  
 
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡاۤ اَنۡ يَّسۡتَغۡفِرُوۡا لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ لَوۡ كَانُوۡۤا اُولِىۡ قُرۡبٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 113 
 
 113  پیغمبر  اور  مسلمانوں  کو  شایاں  نہیں  کہ  جب  ان  پر  ظاہر  ہوگیا  کہ  مشرک  اہل  دوزخ  ہیں۔  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگیں  گو  وہ  ان  کے  قرابت  دار  ہی  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ نُنَجِّىۡ رُسُلَنَا وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ كَذٰلِكَ‌ۚ حَقًّا عَلَيۡنَا نُـنۡجِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
۳-المنزل
 ۱۵ع
 103  اور  ہم  اپنے  پیغمبروں  کو  اور  مومنوں  کو  نجات  دیتے  رہے  ہیں۔  اسی  طرح  ہمارا  ذمہ  ہے  کہ  مسلمانوں  کو  نجات  دیں    
۳-المنزل
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ نَـبۡعَثُ فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيۡدًا عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ تِبۡيَانًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّ هُدًى وَّرَحۡمَةً وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 89 
 ۱۸ع
 89  اور  (اس  دن  کو  یاد  کرو)  جس  دن  ہم  ہر  اُمت  میں  سے  خود  اُن  پر  گواہ  کھڑے  کریں  گے۔  اور  (اے  پیغمبر)  تم  کو  ان  لوگوں  پر  گواہ  لائیں  گے۔  اور  ہم  نے  تم  پر  (ایسی)  کتاب  نازل  کی  ہے  کہ  (اس  میں)  ہر  چیز  کا  بیان  (مفصل)  ہے  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  اور  بشارت  ہے    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصّٰبِـــِٕيۡنَ وَالنَّصٰرٰى وَالۡمَجُوۡسَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا ‌ۖ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 17 
۴-المنزل
 
 17  جو  لوگ  مومن  (یعنی  مسلمان)  ہیں  اور  جو  یہودی  ہیں  اور  ستارہ  پرست  اور  عیسائی  اور  مجوسی  اور  مشرک۔  خدا  ان  (سب)  میں  قیامت  کے  دن  فیصلہ  کردے  گا۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  سے  باخبر  ہے    
۴-المنزل
 
اُذِنَ لِلَّذِيۡنَ يُقٰتَلُوۡنَ بِاَنَّهُمۡ ظُلِمُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَـصۡرِهِمۡ لَـقَدِيۡرُ ۙ‏ 39 
 
 39  جن  مسلمانوں  سے  (خواہ  مخواہ)  لڑائی  کی  جاتی  ہے  ان  کو  اجازت  ہے  (کہ  وہ  بھی  لڑیں)  کیونکہ  ان  پر  ظلم  ہو  رہا  ہے۔  اور  خدا  (ان  کی  مدد  کرے  گا  وہ)  یقیناً  ان  کی  مدد  پر  قادر  ہے    
 
اۨلَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡلَا دَ فۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 40 
 
 40  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  گھروں  سے  ناحق  نکال  دیئے  گئے  (انہوں  نے  کچھ  قصور  نہیں  کیا)  ہاں  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہمارا  پروردگار  خدا  ہے۔  اور  اگر  خدا  لوگوں  کو  ایک  دوسرے  سے  نہ  ہٹاتا  رہتا  تو  (راہبوں  کے)  صومعے  اور  (عیسائیوں  کے)  گرجے  اور  (یہودیوں  کے)  عبادت  خانے  اور  (مسلمانوں  کی)  مسجدیں  جن  میں  خدا  کا  بہت  سا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  ویران  ہوچکی  ہوتیں۔  اور  جو  شخص  خدا  کی  مدد  کرتا  ہے  خدا  اس  کی  ضرور  مدد  کرتا  ہے۔  بےشک  خدا  توانا  اور  غالب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
 2  بدکاری  کرنے  والی  عورت  اور  بدکاری  کرنے  والا  مرد  (جب  ان  کی  بدکاری  ثابت  ہوجائے  تو)  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  درے  مارو۔  اور  اگر  تم  خدا  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  رکھتے  ہو  تو  شرع  خدا  (کے  حکم)  میں  تمہیں  ان  پر  ہرگز  ترس  نہ  آئے۔  اور  چاہیئے  کہ  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  بھی  موجود  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡ‌ ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 6 
۵-المنزل
 
 6  پیغمبر  مومنوں  پر  اُن  کی  جانوں  سے  بھی  زیادہ  حق  رکھتے  ہیں  اور  پیغمبر  کی  بیویاں  اُن  کی  مائیں  ہیں۔  اور  رشتہ  دار  آپس  میں  کتاب  الله  کے  رُو  سے  مسلمانوں  اور  مہاجروں  سے  ایک  دوسرے  (کے  ترکے)  کے  زیادہ  حقدار  ہیں۔  مگر  یہ  کہ  تم  اپنے  دوستوں  سے  احسان  کرنا  چاہو۔  (تو  اور  بات  ہے)۔  یہ  حکم  کتاب  یعنی  (قرآن)  میں  لکھ  دیا  گیا  ہے    
۵-المنزل
 
وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُوۡا خَيۡرًا‌ ؕ وَكَفَى اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الۡقِتَالَ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيۡزًا ۚ‏ 25 
 
 25  اور  جو  کافر  تھے  اُن  کو  خدا  نے  پھیر  دیا  وہ  اپنے  غصے  میں  (بھرے  ہوئے  تھے)  کچھ  بھلائی  حاصل  نہ  کر  سکے۔  اور  خدا  مومنوں  کو  لڑائی  کے  بارے  میں  کافی  ہوا۔  اور  خدا  طاقتور  (اور)  زبردست  ہے    
 
وَاِذۡ تَقُوۡلُ لِلَّذِىۡۤ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ وَاَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ اَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَاتَّقِ اللّٰهَ وَتُخۡفِىۡ فِىۡ نَفۡسِكَ مَا اللّٰهُ مُبۡدِيۡهِ وَتَخۡشَى النَّاسَ ‌ۚ وَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشٰٮهُ ؕ فَلَمَّا قَضٰى زَيۡدٌ مِّنۡهَا وَطَرًا زَوَّجۡنٰكَهَا لِكَىۡ لَا يَكُوۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ حَرَجٌ فِىۡۤ اَزۡوَاجِ اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ اِذَا قَضَوۡا مِنۡهُنَّ وَطَرًا ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 37 
 
 37  اور  جب  تم  اس  شخص  سے  جس  پر  خدا  نے  احسان  کیا  اور  تم  نے  بھی  احسان  کیا  (یہ)  کہتے  تھے  کہ  اپنی  بیوی  کو  اپنے  پاس  رہنے  دے  اور  خدا  سے  ڈر  اور  تم  اپنے  دل  میں  وہ  بات  پوشیدہ  کرتے  تھے  جس  کو  خدا  ظاہر  کرنے  والا  تھا  اور  تم  لوگوں  سے  ڈرتے  تھے۔  حالانکہ  خدا  ہی  اس  کا  زیادہ  مستحق  ہے  کہ  اس  سے  ڈرو۔  پھر  جب  زید  نے  اس  سے  (کوئی)  حاجت  (متعلق)  نہ  رکھی  (یعنی  اس  کو  طلاق  دے  دی)  تو  ہم  نے  تم  سے  اس  کا  نکاح  کردیا  تاکہ  مومنوں  کے  لئے  ان  کے  منہ  بولے  بیٹوں  کی  بیویوں  (کے  ساتھ  نکاح  کرنے  کے  بارے)  میں  جب  وہ  ان  سے  اپنی  حاجت  (متعلق)  نہ  رکھیں  (یعنی  طلاق  دے  دیں)  کچھ  تنگی  نہ  رہے۔  اور  خدا  کا  حکم  واقع  ہو  کر  رہنے  والا  تھا    
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
 50  اے  پیغمبر  ہم  نے  تمہارے  لئے  تمہاری  بیویاں  جن  کو  تم  نے  ان  کے  مہر  دے  دیئے  ہیں  حلال  کردی  ہیں  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  خدا  نے  تم  کو  (کفار  سے  بطور  مال  غنیمت)  دلوائی  ہیں  اور  تمہارے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  تمہارے  ماموؤں  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جو  تمہارے  ساتھ  وطن  چھوڑ  کر  آئی  ہیں  (سب  حلال  ہیں)  اور  کوئی  مومن  عورت  اگر  اپنے  تئیں  پیغمبر  کو  بخش  دے  (یعنی  مہر  لینے  کے  بغیر  نکاح  میں  آنا  چاہے)  بشرطیکہ  پیغمبر  بھی  ان  سے  نکاح  کرنا  چاہیں  (وہ  بھی  حلال  ہے  لیکن)  یہ  اجازت  (اے  محمدﷺ)  خاص  تم  ہی  کو  ہے  سب  مسلمانوں  کو  نہیں۔  ہم  نے  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  جو  (مہر  واجب  الادا)  مقرر  کردیا  ہے  ہم  کو  معلوم  ہے  (یہ)  اس  لئے  (کیا  گیا  ہے)  کہ  تم  پر  کسی  طرح  کی  تنگی  نہ  رہے۔  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّاَزۡوَاجِكَ وَبَنٰتِكَ وَنِسَآءِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ يُدۡنِيۡنَ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ جَلَابِيۡبِهِنَّ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يُّعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 59 
 
 59  اے  پیغمبر  اپنی  بیویوں  اور  بیٹیوں  اور  مسلمانوں  کی  عورتوں  سے  کہہ  دو  کہ  (باہر  نکلا  کریں  تو)  اپنے  (مونہوں)  پر  چادر  لٹکا  (کر  گھونگھٹ  نکال)  لیا  کریں۔  یہ  امر  ان  کے  لئے  موجب  شناخت  (وامتیاز)  ہوگا  تو  کوئی  ان  کو  ایذا  نہ  دے  گا۔  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ رَضِىَ اللّٰهُ عَنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذۡ يُبَايِعُوۡنَكَ تَحۡتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ فَاَنۡزَلَ السَّكِيۡنَةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَثَابَهُمۡ فَتۡحًا قَرِيۡبًا ۙ‏ 18 
۶-المنزل
 
 18  (اے  پیغمبر)  جب  مومن  تم  سے  درخت  کے  نیچے  بیعت  کر  رہے  تھے  تو  خدا  ان  سے  خوش  ہوا۔  اور  جو  (صدق  وخلوص)  ان  کے  دلوں  میں  تھا  وہ  اس  نے  معلوم  کرلیا۔  تو  ان  پر  تسلی  نازل  فرمائی  اور  انہیں  جلد  فتح  عنایت  کی    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ طَآٮِٕفَتٰنِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اقۡتَتَلُوۡا فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا‌ۚ فَاِنۡۢ بَغَتۡ اِحۡدٰٮهُمَا عَلَى الۡاُخۡرٰى فَقَاتِلُوا الَّتِىۡ تَبۡغِىۡ حَتّٰى تَفِىۡٓءَ اِلٰٓى اَمۡرِ اللّٰهِ ‌ۚ فَاِنۡ فَآءَتۡ فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا بِالۡعَدۡلِ وَاَقۡسِطُوۡا ؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 9 
 
 9  اور  اگر  مومنوں  میں  سے  کوئی  دو  فریق  آپس  میں  لڑ  پڑیں  تو  ان  میں  صلح  کرا  دو۔  اور  اگر  ایک  فریق  دوسرے  پر  زیادتی  کرے  تو  زیادتی  کرنے  والے  سے  لڑو  یہاں  تک  کہ  وہ  خدا  کے  حکم  کی  طرف  رجوع  لائے۔  پس  جب  وہ  رجوع  لائے  تو  وہ  دونوں  فریق  میں  مساوات  کے  ساتھ  صلح  کرا  دو  اور  انصاف  سے  کام  لو۔  کہ  خدا  انصاف  کرنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا وَجَدۡنَا فِيۡهَا غَيۡرَ بَيۡتٍ مِّنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‌ۚ‏ 36 
 
 36  اور  اس  میں  ایک  گھر  کے  سوا  مسلمانوں  کا  کوئی  گھر  نہ  پایا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
۷-المنزل
 
 2  وہی  تو  ہے  جس  نے  کفار  اہل  کتاب  کو  حشر  اول  کے  وقت  ان  کے  گھروں  سے  نکال  دیا۔  تمہارے  خیال  میں  بھی  نہ  تھا  کہ  وہ  نکل  جائیں  گے  اور  وہ  لوگ  یہ  سمجھے  ہوئے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  ان  کو  خدا  (کے  عذاب)  سے  بچا  لیں  گے۔  مگر  خدا  نے  ان  کو  وہاں  سے  آ  لیا  جہاں  سے  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا۔  اور  ان  کے  دلوں  میں  دہشت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھروں  کو  خود  اپنے  ہاتھوں  اور  مومنوں  کے  ہاتھوں  سے  اُجاڑنے  لگے  تو  اے  (بصیرت  کی)  آنکھیں  رکھنے  والو  عبرت  پکڑو    
۷-المنزل
 
مَا قَطَعۡتُمۡ مِّنۡ لِّيۡنَةٍ اَوۡ تَرَكۡتُمُوۡهَا قَآٮِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوۡلِهَا فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيُخۡزِىَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
 5  (مومنو)  کھجور  کے  جو  درخت  تم  نے  کاٹ  ڈالے  یا  ان  کو  اپنی  جڑوں  پر  کھڑا  رہنے  دیا  سو  خدا  کے  حکم  سے  تھا  اور  مقصود  یہ  تھا  کہ  وہ  نافرمانوں  کو  رسوا  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ كَانَ لَـكُمۡ فِيۡهِمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 6 
 ۶ع
 6  تم  (مسلمانوں)  کو  یعنی  جو  کوئی  خدا  (کے  سامنے  جانے)  اور  روز  آخرت  (کے  آنے)  کی  امید  رکھتا  ہو  اسے  ان  لوگوں  کی  نیک  چال  چلنی  (ضرور)  ہے۔  اور  روگردانی  کرے  تو  خدا  بھی  بےپرواہ  اور  سزاوار  حمد  (وثنا)  ہے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاٰخَرِيۡنَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ‌ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 3 
 
 3  اور  ان  میں  سے  اور  لوگوں  کی  طرف  بھی  (ان  کو  بھیجا  ہے)  جو  ابھی  ان  (مسلمانوں  سے)  نہیں  ملے۔  اور  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
 1   اے  پیغمبر  (مسلمانوں  سے  کہہ  دو  کہ)  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دینے  لگو  تو  عدت  کے  شروع  میں  طلاق  دو  اور  عدت  کا  شمار  رکھو۔  اور  خدا  سے  جو  تمہارا  پروردگار  ہے  ڈرو۔  (نہ  تو  تم  ہی)  ان  کو  (ایام  عدت  میں)  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  (خود  ہی)  نکلیں۔  ہاں  اگر  وہ  صریح  بےحیائی  کریں  (تو  نکال  دینا  چاہیئے)  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  جو  خدا  کی  حدوں  سے  تجاوز  کرے  گا  وہ  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرے  گا۔  (اے  طلاق  دینے  والے)  تجھے  کیا  معلوم  شاید  خدا  اس  کے  بعد  کوئی  (رجعت  کی)  سبیل  پیدا  کردے  
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 123 Match Found for مسلمانوں
TheSuffah ::