 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ‏ 4 
 
4  ہم  تیری  ہی  عبادت  کرتے  ہیں  اور  تجھ  ہی  سے  مدد  مانگتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
37  پھر  آدم  نے  اپنے  رب  سے  چند  کلمات  حاصل  کیے  پھر  اس  کی  توبہ  قبول  فرمائی  بے  شک  وہ  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
 وَاِذِ اسۡتَسۡقَىٰ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ فَقُلۡنَا اضۡرِب بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ؕ فَانۡفَجَرَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ؕ قَدۡ عَلِمَ کُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ کُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا مِنۡ رِّزۡقِ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 60 
 
60  پھر  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لیے  پانی  مانگا  تو  ہم  نے  کہا  اپنے  عصا  کو  پتھر  پر  مار  سو  اس  سے  بارہ  چشمے  بہہ  نکلے  ہر  قوم  نے  اپنا  گھاٹ  پہچان  لیا  الله  کے  دیئے  ہوئے  رزق  میں  سے  کھاؤ  پیو  اور  زمین  میں  فساد  مچاتےنہ  پھرو
 
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نَّصۡبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۡۢبِتُ الۡاَرۡضُ مِنۡۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّـآٮِٕهَا وَفُوۡمِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا‌ؕ قَالَ اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ الَّذِىۡ هُوَ اَدۡنٰى بِالَّذِىۡ هُوَ خَيۡرٌ‌ؕ اِهۡبِطُوۡا مِصۡرًا فَاِنَّ لَـکُمۡ مَّا سَاَلۡتُمۡ‌ؕ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ وَالۡمَسۡکَنَةُ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّڪَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 61 
 ۸ع
61  اور  جب  تم  نے  کہا  اے  موسیٰ  ہم  ایک  ہی  طرح  کے  کھانے  پر  ہرگز  صبر  نہ  کریں  گے  سو  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  مانگ  کہ  وہ  ہمارے  لیے  زمین  کی  پیداوار  میں  سے  ساگ  اور  ککڑی  اور  گیہوں  اور  مسور  اور  پیاز  پیدا  کر  دے  کہا  کیا  تم  اس  چیز  کو  لینا  چاہتے  ہو  جو  ادنیٰ  ہے  بدلہ  اس  کے  جو  بہتر  ہے  کسی  شہر  میں  اُترو  بے  شک  جو  تم  مانگتے  ہو  تمہیں  ملے  گا  اور  ان  پر  ذلت  اور  محتاجی  ڈال  دی  گئی  اور  انہوں  نے  غضب  الہیٰ  کمایا  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  الله  کی  نشانیوں  کا  انکار  کرتے  تھے  اور  نبیوں  کو  ناحق  قتل  کرتے  تھے  یہ  اس  لیے  کہ  نافرمان  تھے  اور  حد  سے  بڑھ  جاتے  تھے
 ۸ع
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖۤ اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تَذۡبَحُوۡا بَقَرَةً ‌ ؕ قَالُوۡآ اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًۡا ‌ؕ قَالَ اَعُوۡذُ بِاللّٰهِ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰـهِلِيۡنَ‏ 67 
 
67  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  الله  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  گائے  ذبح  کرو  انہوں  نے  کہا  کیا  تم  ہم  سے  ہنسی  کرتا  ہے  کہا  میں  الله  کی  پناہ  مانگتا  ہوں  اس  سے  کہ  جاہلوں  میں  سے  ہوں
 
 وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتٰبٌ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمۡۙ وَكَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُوۡنَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا  ‌ۖۚ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مَّا عَرَفُوۡا کَفَرُوۡا بِهٖ‌ فَلَعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 89 
 
89  اور  جب  ان  کے  پاس  اللہ  کی  طرف  سے  کتاب  آئی  جو  تصدیق  کرتی  ہے  اس  کی  جو  ان  کے  پاس  ہے  اور  اس  سے  پہلے  وہ  کفار  پر  فتح  مانگا  کرتے  تھے  پھر  جب  ان  کے  پاس  وہ  چیز  آئی  جسے  انہوں  نے  پہچان  لیا  تو  اس  کا  انکارکیاسوکافروں  پر  الله  کی  لعنت  ہے
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 ثُمَّ اَفِيۡضُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 199 
 
199  پھر  تم  لوٹ  کر  آؤ  جہاں  سے  لوٹ  کر  آتے  ہیں  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ نَّفَقَةٍ اَوۡ نَذَرۡتُمۡ مِّنۡ نَّذۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُهٗ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 270 
 
270  اورجو  تم  خیرات  کے  طور  پر  خرچ  کرو  گے  یا  تم  کوئی  منت  مانگوگے  تو  بے  شک  الله  کو  سب  معلوم  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہے
 
 لِلۡفُقَرَآءِ الَّذِيۡنَ اُحۡصِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ ضَرۡبًا فِى الۡاَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ الۡجَاهِلُ اَغۡنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ‌ۚ تَعۡرِفُهُمۡ بِسِيۡمٰهُمۡ‌ۚ لَا يَسۡـــَٔلُوۡنَ النَّاسَ اِلۡحَــافًا ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ‏ 273 
أربع  ۵ع
273  خیرات  ان  حاجت  مندوں  کے  لیے  ہے  جو  الله  کی  راہ  میں  رکےہوئے  ہیں  ملک  میں  چل  پھر  نہیں  سکتے  ناواقف  ان  کے  سوال  نہ  کرنے  سے  انہیں  مال  دار  سمجھتا  ہے  تو  ان  کے  چہرے  سے  پہچان  سکتا  ہے  لوگوں  سے  لپٹ  کر  سوال  نہیں  کرتے  اور  جو  کام  کی  چیز  تم  خرچ  کرو  گے  بے  شک  وہ  الله  کو  معلوم  ہے
أربع  ۵ع
 اٰمَنَ الرَّسُوۡلُ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مِنۡ رَّبِّهٖ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 285 
 
285  رسول  نے  مان  لیا  جو  کچھ  اس  پر  اس  کے  رب  کی  طرف  سے  اترا  ہے  اور  مسلمانوں  نے  بھی  مان  لیا  سب  نے  الله  کو  اور  اس  کے  فرشتوں  کو  اور  اس  کی  کتابوں  کو  اور  اس  کے  رسولوں  کو  مان  لیا  ہے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  الله  کے  رسولوں  کو  ایک  دوسرے  سے  الگ  نہیں  کرتے  اور  کہتے  ہیں  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اے  ہمارے  رب  تیری  بخشش  چاہتے  ہیں  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلصّٰــبِرِيۡنَ وَالصّٰدِقِــيۡنَ وَالۡقٰنِتِــيۡنَ وَالۡمُنۡفِقِيۡنَ وَالۡمُسۡتَغۡفِرِيۡنَ بِالۡاَسۡحَارِ‏ 17 
 
17  وہ  صبر  کرنے  والے  ہیں  اور  سچے  ہیں  اور  فرمانبرداری  کرنے  والے  ہیں  اور  خرچ  کرنے  والے  ہیں  اور  پچھلی  راتوں  میں  گناہ  بخشوا  نے  والے  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ اِذَا فَعَلُوۡا فَاحِشَةً اَوۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسۡتَغۡفَرُوۡا لِذُنُوۡبِهِمۡ وَمَنۡ يَّغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ اِلَّا اللّٰهُ وَلَمۡ يُصِرُّوۡا عَلٰى مَا فَعَلُوۡا وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 135 
 
135  اور  وہ  لوگ  جب  کوئی  کھلا  گناہ  کر  بیٹھیں  یا  اپنے  حق  میں  ظلم  کریں  تو  الله  کو  یاد  کرتے  ہیں  اور  اپنے  گناہوں  سے  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  سوائے  الله  کے  اور  کون  گناہ  بخشنے  والا  ہے  اور  اپنے  کیے  پر  وہ  اڑتے  نہیں  اور  وہ  جانتے  ہیں
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
159  پھر  الله  کی  رحمت  کے  سبب  سے  تو  ان  کے  لیے  نرم  ہو  گیا  اور  اگرتو  تند  خو  اور  سخت  دل  ہوتا  تو  البتہ  تیرے  گرد  سے  بھاگ  جاتے  پس  انہیں  معاف  کردے  اور  ان  کے  واسطے  بخشش  مانگ  او  رکام  میں  ان  سے  مشورہ  لیا  کر  پھر  جب  تو  اس  کام  کا  ارادہ  کر  چکا  تو  الله  پر  بھروسہ  کر  بے  شک  الله  توکل  کرنے  والے  لوگوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالًا كَثِيۡرًا وَّنِسَآءً‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡ تَسَآءَلُوۡنَ بِهٖ وَالۡاَرۡحَامَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيۡبًا‏ 1 
 
1  اے  لوگو  اپنے  رب  سے  ڈرو  جس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  اور  اسی  جان  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا  اور  ان  دونوں  سے  بہت  سے  مرد  اور  عورتیں  پھیلائیں  اس  اللہ  سے  ڈرو  جس  کا  واسطہ  دے  کر  تم  ایک  دوسرے  اپنا  حق  مانگتے  ہو  اور  رشتہ  داری  کے  تعلقات  کو  بگاڑنے  سے  بچو  بے  شک  الله  تم  پر  نگرانی  کر  رہا  ہے
 
وَلَا تَتَمَنَّوۡا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعۡضَكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ لِلرِّجَالِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبُوۡا ؕ‌ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبۡنَ‌ ؕ وَسۡئَـلُوا اللّٰهَ مِنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمًا‏ 32 
 
32  اور  مت  ہوس  کرو  اس  فضیلت  میں  جو  الله  نے  بعض  کو  بعض  پر  دی  ہے  مردوں  کو  اپنی  کمائی  سے  حصہ  ہے  اور  عورتوں  کو  اپنی  کمائی  سے  حصہ  ہے  اور  اللہ  سے  اس  کا  فضل  مانگو  بے  شک  اللہ  کو  ہر  چیز  کا  علم  ہے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
64  اورہم  نے  کبھی  کوئی  رسول  نہیں  بھیجا  مگر  اسی  واسطے  کہ  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  تابعداری  کی  جائے  اور  جب  انہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  تیرے  پاس  آتے  پھر  الله  سے  معافی  مانگتے  اور  رسول  بھی  ان  کی  معافی  کی  درخواست  کرتا  تو  یقیناًیہ  الله  کو  بخشنے  والا  رحم  کرنے  والا  پاتے
 
وَّاسۡتَغۡفِرِ اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‌ ۚ‏ 106 
 
106  اور  الله  سے  بخشش  مانگ  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَ مَنۡ يَّعۡمَلۡ سُوۡٓءًا اَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهٗ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ اللّٰهَ يَجِدِ اللّٰهَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 110 
 
110  اور  جو  کوئی  برا  فعل  کرے  یا  اپنے  نفس  پر  ظلم  کرے  پھراس  کے  بعد  اللهسےبخشوائے  تو  الله  کو  بخشنے  والا  مہربان  پائے
 
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ فِى النِّسَآءِ ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِيۡهِنَّ ۙ وَمَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فِى الۡكِتٰبِ فِىۡ يَتٰمَى النِّسَآءِ الّٰتِىۡ لَا تُؤۡتُوۡنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُوۡنَ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡهُنَّ وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ مِنَ الۡوِلۡدَانِ ۙ وَاَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلۡيَتٰمٰى بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِهٖ عَلِيۡمًا‏ 127 
 
127  اور  تجھ  سے  عورتو  ں  کے  نکاح  کی  رخصت  مانگتے  ہیں  کہہ  دے  الله  تمہیں  ان  کی  اجازت  دیتا  ہے  اور  وہ  جو  تمہیں  قرآن  سنایا  جاتا  ہے  سو  ان  یتیم  عورتوں  کا  حکم  ہے  جنہیں  تم  نہیں  دیتے  جو  ان  کے  لیے  مقرر  کیا  گیا  ہے  او  رچاہتے  ہو  کہ  ان  سے  نکاح  کرو  اور  کمزور  لڑکوں  کے  بارے  میں  ہے  اور  یہ  کہ  یتیموں  کے  حق  میں  انصاف  پر  قائم  رہو  اور  جو  تم  نیکی  کرو  گے  پس  تحقیق  الله  اسے  جاننے  والا  ہے
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَا يَتُوۡبُوۡنَ اِلَى اللّٰهِ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 74 
۲-المنزل
 
74  الله  کے  آگے  کیوں  توبہ  نہیں  کرتے  اور  اس  سے  گناہ  نہیں  بخشواتے  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
90  یہ  وہ  لوگ  تھے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  سو  تو  ان  کے  طریقہ  پر  چل  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  یہ  تو  جہان  والوں  کے  لیے  محض  نصیحت  ہے
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡا رَبَّكُمۡ تَضَرُّعًا وَّخُفۡيَةً‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‌ ۚ‏ 55 
 
55  اپنے  رب  کو  عاجزی  اور  چپکے  سے  پکارو  اسے  حد  سے  بڑھنے  والے  پسند  نہیں  آتے
 
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهِ اسۡتَعِيۡنُوۡا بِاللّٰهِ وَاصۡبِرُوۡا‌ ۚ اِنَّ الۡاَرۡضَ لِلّٰهِ ۙ يُوۡرِثُهَا مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 128 
 
128  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  الله  سے  مدد  مانگو  اور  صبر  کرو  بے  شک  زمین  الله  کی  ہے  اپنے  بندوں  میں  سے  جسےچاہے  اس  کا  وارث  بنا  دے  اور  انجام  بخیر  پرہیزگاروں  کا  ہی  ہوتا  ہے
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
160  اور  ہم  نے  انہیں  جدا  جدا  کر  دیا  بارہ  دادوں  کی  اولاد  جو  بڑی  بڑی  جماعتیں  تھیں  اور  موسیٰ  کو  ہم  نے  حکم  بھیجا  جب  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  پانی  مانگا  کہ  اپنی  لاٹھی  اس  پتھر  پر  مار  تو  اس  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے  ہر  قبیلہ  نے  اپنے  گھاٹ  پہچان  لیا  اور  ہم  نے  ان  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  ہم  نے  من  و  سلویٰ  اتارا  ہم  نے  جو  ستھری  چیزیں  تمہیں  دی  ہیں  وہ  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کوئی  نقصان  نہیں  کیا  لیکن  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  تھے
 
وَاِمَّا يَنۡزَغَـنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 200 
 
200  اور  اگر  تجھے  کوئی  وسوسہ  شیطان  کی  طرف  سے  آئے  تو  الله  کی  پناہ  مانگ  لیا  کر  بے  شک  وہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَاَنۡتَ فِيۡهِمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ‏ 33 
 
33  اور  الله  ایسا  نہ  کرے  گا  کہ  انہیں  تیرتے  ہوئے  عذاب  دے  اور  الله  عذاب  کرنے  الا  نہیں  درآنحالیکہ  وہ  بخشش  مانگتے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ اَحَدٌ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ اسۡتَجَارَكَ فَاَجِرۡهُ حَتّٰى يَسۡمَعَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ اَبۡلِغۡهُ مَاۡمَنَهٗ‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 6 
 ۷ع
6  اور  اگر  کوئی  مشرک  تم  سے  پناہ  مانگے  تو  اسے  پناہ  دے  دو  یہاں  تک  کہ  الله  کا  کلام  سنے  پھر  اسے  اس  کی  امن  کی  جگہ  پہنچا  دو  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  وہ  لوگ  بے  سمجھ  ہیں
 ۷ع
لَا يَسۡتَـاۡذِنُكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ اَنۡ يُّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالۡمُتَّقِيۡنَ‏ 44 
 
44  جو  لوگ  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  وہ  تم  سے  رخصت  نہیں  مانگتے  اس  سے  کہ  اپنے  مالوں  اورجانوں  سے  جہاد  کریں  اور  الله  پرہیزگاروں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
اِنَّمَا يَسۡتَاْذِنُكَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَارۡتَابَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ فَهُمۡ فِىۡ رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُوۡنَ‏ 45 
 
45  تم  سے  رخصت  وہی  مانگتے  ہیں  جو  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  اور  ان  کے  دل  شک  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  سو  وہ  اپنے  شک  میں  بھٹک  رہے  ہیں
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّلۡمِزُكَ فِى الصَّدَقٰتِ‌ ۚ فَاِنۡ اُعۡطُوۡا مِنۡهَا رَضُوۡا وَاِنۡ لَّمۡ يُعۡطَوۡا مِنۡهَاۤ اِذَا هُمۡ يَسۡخَطُوۡنَ‏ 58 
 
58  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  جو  خیرات  مانگتے  ہیں  تجھے  طعن  دیتے  ہیں  سو  اگر  انہیں  اس  میں  سے  مل  جائے  تو  راضی  ہوتے  ہیں  اور  اگر  نہ  ملے  تو  فوراً  ناراض  ہو  جاتے  ہیں
 
اِسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ اَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ اِنۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِيۡنَ مَرَّةً فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 80 
 ۱۶ع
80  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگ  یا  نہ  مانگ  اگر  تو  ان  کے  لیے  ستر  دفعہ  بھی  بخشش  مانگے  گا  تو  بھی  الله  انہیں  ہر  گز  نہیں  بخشے  گا  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  سےکفر  کیا  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۱۶ع
وَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوۡا مَعَ رَسُوۡلِهِ اسۡتَـاۡذَنَكَ اُولُوا الطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُوۡا ذَرۡنَا نَكُنۡ مَّعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  جب  کوئی  سورة  نازل  ہوتی  ہے  کہ  الله  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کے  رسول  کےساتھ  ہو  کر  جہاد  کرو  تو  ان  میں  سے  دولت  مند  بھی  تجھ  سے  رخصت  مانگتے  ہیں  اورکہتے  ہیں  کہ  ہمیں  چھوڑ  دے  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  ہو  جائیں
 
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡاۤ اَنۡ يَّسۡتَغۡفِرُوۡا لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ لَوۡ كَانُوۡۤا اُولِىۡ قُرۡبٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 113 
 
113  پیغمبراور  مسلمانوں  کو  یہ  بات  مناسب  نہیں  کہ  مشرکوں  کے  لیے  بخشش  کی  دعا  کریں  اگرچہ  وہ  رشتہ  دار  ہی  ہوں  جب  کہ  ان  پر  ظاہر  ہو  گیا  ہے  کہ  وہ  دوزخی  ہیں
 
وَمَا كَانَ اسۡتِغۡفَارُ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ اِلَّا عَنۡ مَّوۡعِدَةٍ وَّعَدَهَاۤ اِيَّاهُ‌ ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗۤ اَنَّهٗ عَدُوٌّ لِّلّٰهِ تَبَرَّاَ مِنۡهُ‌ ؕ اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ لَاَوَّاهٌ حَلِيۡمٌ‏ 114 
 
114  اور  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  کے  لیے  بخشش  کی  دعا  کرنا  اور  ایک  وعدہ  کے  سبب  سے  تھا  جو  وہ  اس  سے  کر  چکے  تھے  پھر  جب  انہیں  معلوم  ہوا  کہ  وہ  الله  کا  دشمن  ہے  تو  اس  سے  بیزار  ہو  گئے  بے  شک  ابراھیم  بڑے  نرم  دل  تحمل  والے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسۡتِعۡجَالَهُمۡ بِالۡخَيۡرِ لَـقُضِىَ اِلَيۡهِمۡ اَجَلُهُمۡ‌ؕ فَنَذَرُ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 11 
۳-المنزل
 
11  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  برائی  جلد  پہنچا  دے  جس  طرح  وہ  بھلائی  جلدی  مانگتے  ہیں  تو  ان  کی  عمر  ختم  کر  دی  جائے  سو  ہم  چھوڑے  رکھتے  ہیں  ان  لوگوں  کو  جنہیں  ہماری  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بھٹکتے  رہیں
۳-المنزل
 
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَا كُنۡتُمۡ فِى الۡفُلۡكِ ۚ وَ جَرَيۡنَ بِهِمۡ بِرِيۡحٍ طَيِّبَةٍ وَّفَرِحُوۡا بِهَا جَآءَتۡهَا رِيۡحٌ عَاصِفٌ وَّجَآءَهُمُ الۡمَوۡجُ مِنۡ كُلِّ مَكَانٍ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اُحِيۡطَ بِهِمۡ‌ ۙ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَۙ  لَٮِٕنۡ اَنۡجَيۡتَـنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 22 
 
22  وہ  وہی  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  میں  سیر  کرنے  کی  توفیق  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  کشتیوں  میں  بیٹھتے  ہو  اور  وہ  کشتیاں  لوگو  ں  کو  موافق  ہوا  کے  ذریعہ  سے  لے  کرچلتی  ہیں  اور  وہ  لوگ  ان  سے  خوش  ہوتے  ہیں  تو  ناگہاں  تیز  ہوا  چلتی  ہے  اور  ہر  طرف  سے  ان  پر  لہریں  چھانے  لگتی  ہیں  اور  و  ہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  بےشک  وہ  لہروں  میں  گھر  گئے  ہیں  تو  سب  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارنے  لگتے  ہیں  کہ  اگر  تو  ہمیں  اس  مصیبت  سے  بچادے  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  رہیں  گے
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُهٗ بَيَاتًا اَوۡ نَهَارًا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 50 
 
50  کہہ  دو  بھلا  دیکھو  تو  اگر  تم  پر  اس  کا  عذاب  رات  یا  دن  کو  آجائے  تو  عذاب  میں  سے  کون  سی  ایسی  چیز  ہے  کہ  مجرم  اس  کو  جلدی  مانگتے  ہیں
 
فَاِنۡ تَوَلَّـيۡتُمۡ فَمَا سَاَلۡـتُكُمۡ مِّنۡ اَجۡرٍ‌ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ۙ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 72 
 
72  پھر  اگر  منہ  پھیرو  تو  میں  نے  تم  سے  کچھ  معاوضہ  نہیں  مانگا  میرا  معاوضہ  الله  پر  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  فرمانبرداروں  میں  سے  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
 
3  اور  یہ  کہ  تم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھراس  کی  طرف  رجوع  کرو  تاکہ  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  اچھا  فائدپہنچائے  اورجس  نے  بڑھ  کر  نیکی  کی  ہو  اس  کو  بڑھ  کر  بدلہ  دے  اور  اگر  تم  پھر  جاؤ  گے  تو  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  اور  اے  میری  قوم  میں  تم  سے  اس  پر  کچھ  مال  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  الله  ہی  کے  ذمہ  ہے  اور  میں  ایمانداروں  کو  ہٹانے  والا  نہیں  بے  شک  و  ہ  اپنے  رب  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  تمہیں  جاہل  قوم  دیکھتا  ہوں
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡۤ اَعُوۡذُ بِكَ اَنۡ اَسۡــَٔلَكَ مَا لَـيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ‌ؕ وَاِلَّا تَغۡفِرۡ لِىۡ وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ اَكُنۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 47 
 
47  کہا  اے  رب  میں  تیری  پناہ  لیتا  ہوں  اس  بات  سے  کہ  تجھ  سے  وہ  بات  پوچھوں  جو  مجھے  معلوم  نہیں  اور  اگر  تو  نے  مجھے  نہ  بخشا  اورمجھ  پر  رحم  نہ  کیا  تو  میں  نقصان  والوں  میں  ہو  جاؤں  گا
 
يٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 51 
 
51  اے  قوم  میں  اس  پر  تم  سے  مزدوری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  اسی  پر  ہے  جس  نے  مجھے  پیدا  کیا  پھر  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 
وَيٰقَوۡمِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَيۡكُمۡ مِّدۡرَارًا وَّيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 52 
 
52  اور  اے  قوم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  وہ  تم  پر  خوب  بارشیں  برسائے  گا  اور  تمہاری  قوت  کو  اوربڑھائے  گا  اورتم  نافرمان  ہو  کر  نہ  پھر  جاؤ
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  نے  تمہیں  زمین  سے  بنایا  اورتمہیں  اس  میں  آباد  کیا  پس  اس  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  نزدیک  ہے  قبول  کرنے  والا
 
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ رَحِيۡمٌ وَّدُوۡدٌ‏ 90 
 
90  اور  اپنے  الله  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  مہربان  محبت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ عَلٰى قَمِيـۡصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ وَاللّٰهُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
 
18  اور  اسی  کے  کرتے  پر  جھوٹ  موٹ  کا  خون  بھی  لگا  لائے  اس  نے  کہا  نہیں  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنائی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  اورالله  ہی  سے  مدد  مانگتا  ہوں  اس  بات  پر  جو  تم  بیان  کر  تے  ہو
 
يُوۡسُفُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا؄ وَاسۡتَغۡفِرِىۡ لِذَنۡۢبِكِ ۖ ‌ۚ اِنَّكِ كُنۡتِ مِنَ الۡخٰطِٮـِٕيۡنَ‏ 29 
 ۱۳ع
29  یوسف  تو  اس  سے  درگزر  کر  اور  تو  اے  عورت  اپنے  گنا  ہ  کی  معافی  مانگ  کیوں  کہ  تو  ہی  خطا  کار  ہے
 ۱۳ع
قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا اسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَاۤ اِنَّا كُنَّا خٰـطِــِٕيۡنَ‏ 97 
 
97  انہوں  نے  کہا  اے  ہمارے  باپ!  ہمارے  گناہ  بحشوا  دیجیئے  بے  شک  ہم  ہی  غلط  کار  تھے
 
قَالَ سَوۡفَ اَسۡتَغۡفِرُ لَـكُمۡ رَبِّىۡؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 98 
 
98  کہا  عنقریب  اپنے  رب  سے  تمہارے  لی  معافی  مانگوں  گا  بے  شک  وہ  غفور  رحیم  ہے
 
وَمَا تَسۡــَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 104 
 ۵ع
104  اور  آپ  اس  پر  ان  سے  کوئی  مزدوری  بھی  تو  نہیں  مانگتے  یہ  تو  صرف  تمام  جہانوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمُ الۡمَثُلٰتُ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ مَغۡفِرَةٍ لِّـلنَّاسِ عَلٰى ظُلۡمِهِمۡ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 6 
 
6  اور  تجھ  سے  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  جلد  مانگتے  ہیں  اور  ان  سے  پہلے  بہت  سے  عذاب  سے  گزر  چکے  ہیں  اور  بے  شک  تیرا  رب  لوگو  ں  کو  باوجود  ان  کے  ظلم  کے  معاف  بھی  کرتا  ہے  اور  تیرے  رب  کا  عذاب  بھی  سخت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتٰٮكُمۡ مِّنۡ كُلِّ مَا سَاَلۡـتُمُوۡهُ‌ ؕ وَاِنۡ تَعُدُّوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ لَا تُحۡصُوۡهَا ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَـظَلُوۡمٌ كَفَّارٌ‏ 34 
 ۱۷ع
34  اور  جو  چیز  تم  نے  ان  سے  مانگی  اس  نے  تمہیں  دی  اور  اگر  الله  کی  نعمتیں  شمار  کرنے  لگو  تو  انہیں  شمار  نہ  کر  سکو  بے  شک  انسان  بڑا  بےانصاف  اور  ناشکرا  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 98 
 
98  سو  جب  تو  قرآن  پڑھنے  لگے  تو  شیطان  مردود  سے  الله  کی  پناہ  لے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَدۡعُ الۡاِنۡسَانُ بِالشَّرِّ دُعَآءَهٗ بِالۡخَيۡرِ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ عَجُوۡلًا‏ 11 
۴-المنزل
 
11  اور  انسان  برائی  مانگتا  ہے  جس  طرح  وہ  بھلائی  مانگتا  ہے  اور  انسان  جلد  باز  ہے
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡۤا اِذۡ جَآءَهُمُ الۡهُدٰى وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ اَوۡ يَاۡتِيَهُمُ الۡعَذَابُ قُبُلًا‏ 55 
 
55  اور  جب  ان  کے  پاس  ہدایت  آئی  تو  انہیں  ایمان  لانے  اور  اپنے  رب  سے  معافی  مانگنے  سے  کوئی  چیز  مانع  نہیں  ہوئی  سوائے  اس  کے  کہ  انہیں  پہلی  امتوں  کا  سا  معاملہ  پیش  آئے  یا  عذاب  ان  کے  سامنے  آجائے
 
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
 
77  پھر  ودنوں  چلے  یہاں  تک  کہ  جب  ایک  گاؤں  والوں  پر  گزرے  توان  سے  کھانا  مانگا  انہوں  نے  مہمان  نوازی  سے  انکار  کر  دیا  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  پائی  جو  گرنےہی  والی  تھی  تب  اسے  سیدھا  کر  دیا  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  اس  کام  پر  کوئی  اجرت  ہی  لے  لیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ وَهَنَ الۡعَظۡمُ مِنِّىۡ وَاشۡتَعَلَ الرَّاۡسُ شَيۡبًا وَّلَمۡ اَكُنۡۢ بِدُعَآٮِٕكَ رَبِّ شَقِيًّا‏ 4 
 
4  کہا  اے  میرے  رب  میری  ہڈیاں  کمزور  ہو  گئی  ہیں  اور  سر  میں  بڑھاپا  چمکنے  لگا  ہے  او  رمیرے  رب  تجھ  سے  مانگ  کر  میں  کبھی  محروم  نہیں  ہوا
 
قَالَتۡ اِنِّىۡۤ اَعُوۡذُ بِالرَّحۡمٰنِ مِنۡكَ اِنۡ كُنۡتَ تَقِيًّا‏ 18 
 
18  کہا  بے  شک  میں  تجھ  سے  الله  کی  پناہ  مانگتی  ہوں  اگر  تو  پرہیزگار  ہے
 
قَالَ سَلٰمٌ عَلَيۡكَ‌ۚ سَاَسۡتَغۡفِرُ لَـكَ رَبِّىۡؕ اِنَّهٗ كَانَ بِىۡ حَفِيًّا‏ 47 
 
47  کہا  تیری  سلامتی  رہے  اب  میں  اپنے  رب  سے  تیری  بخشش  کی  دعا  کروں  گا  بے  شک  وہ  مجھ  پر  بڑا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاۡمُرۡ اَهۡلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَا‌ ؕ لَا نَسۡـــَٔلُكَ رِزۡقًا‌ ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكَ‌ ؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلتَّقۡوٰى‏ 132 
 
132  اور  اپنے  گھر  والو  ں  کو  نماز  کا  حکم  کر  اور  خود  بھی  اس  پر  قائم  رہ  ہم  تجھ  سے  روزی  نہیں  مانگتے  ہم  تجھے  روزی  دیتے  ہیں  اور  پرہیزگاری  کا  انجام  اچھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ رَبِّ احۡكُمۡ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَرَبُّنَا الرَّحۡمٰنُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 112 
النصف  ۷ع
112  کہ  اے  رب  انصاف  کا  فیصلہ  کر  دے  اور  ہمارا  رب  بڑا  مہربان  ہے  اسی  سے  مدد  مانگتے  ہیں  ان  باتوں  پر  جو  تم  بیان  کرتے  ہو
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالۡعَذَابِ وَلَنۡ يُّخۡلِفَ اللّٰهُ وَعۡدَهٗ‌ ؕ وَاِنَّ يَوۡمًا عِنۡدَ رَبِّكَ كَاَ لۡفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  تجھ  سے  عذاب  جلدی  مانگتے  ہیں  اور  الله  اپنے  وعدہ  کا  ہرگز  خلاف  نہیں  کرے  گا  اور  ایک  دن  تیرے  رب  کے  ہاں  ہزار  برس  کے  برابر  ہوتا  ہے  جوتم  گنتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ تَسۡــَٔـلُهُمۡ خَرۡجًا فَخَرٰجُ رَبِّكَ خَيۡرٌ‌ ‌ۖ وَّهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 72 
 
72  کیا  تو  ان  سے  کچھ  اجرت  مانگتا  ہے  سو  تیرے  رب  کی  اجرت  بہتر  ہے  اور  وہی  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
وَقُلْ رَّبِّ اَعُوۡذُ بِكَ مِنۡ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيۡنِۙ‏ 97 
 
97  اور  کہواے  میرے  رب  میں  شیطانی  خطرات  سے  تیری  پناہ  مانگتا  ہوں
 
وَاَعُوۡذُ بِكَ رَبِّ اَنۡ يَّحۡضُرُوۡنِ‏ 98 
 
98  اوراےمیرے  رب  میں  تیری  پناہ  چاہتا  ہوں  اس  سے  کہ  شیطان  میرے  پاس  آئيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 62 
 
62  مومن  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  جب  وہ  اس  کے  ساتھ  کسی  جمع  ہونے  کے  کام  میں  ہوتے  ہیں  تو  چلے  نہیں  جاتے  جب  تک  اس  سے  اجازت  نہ  لیں  جو  لوگ  تجھ  سے  اجازت  لیتے  ہیں  وہی  ہیں  جوالله  اور  اس  کے  رسول  پرایمان  لائے  ہیں  پھر  جب  تجھ  سے  اپنے  کسی  کام  کے  لیے  اجازت  مانگیں  تو  ان  میں  سے  جسے  تو  چاہے  عزت  دے  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  کی  دعا  کر  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّهُمۡ فِيۡهَا مَا يَشَآءُوۡنَ خٰلِدِيۡنَ‌ ؕ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ وَعۡدًا مَّسۡـــُٔوۡلًا‏ 16 
 
16  وہاں  انہیں  جو  چاہیں  گے  ملے  گا  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  وعدہ  تیرے  رب  کے  ذمہ  ہے  جو  قابل  درخواست  ہے
 
قُلۡ مَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ اِلَّا مَنۡ شَآءَ اَنۡ يَّـتَّخِذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 57 
 
57  کہہ  دو  میں  اس  پر  تم  سے  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  مگر  جو  شخص  اپنے  رب  کی  طرف  راستہ  معلوم  کرنا  چاہے
 
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَـنَّمَ ‌ۖ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ‌ۖ ‏ 65 
 
65  اور  وہ  لوگ  جو  کہتے  ہیں  اے  ہمارے  رب  ہم  سے  دوزخ  کا  عذاب  دور  کر  دے  بے  شک  اس  کا  عذاب  پوری  تباہی  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا هَبۡ لَـنَا مِنۡ اَزۡوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعۡيُنٍ وَّاجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِيۡنَ اِمَامًا‏ 74 
 
74  اور  وہ  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہمارے  رب  ہمیں  ہماری  بیویوں  اور  اولاد  کی  طرف  سے  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  عطا  فرما  اور  ہمیں  پرہیزگاروں  کا  پیشوا  بنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ‏ 109 
۵-المنزل
 
109  اور  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  تو  بس  رب  العالمین  کے  ذمہ  ہے
۵-المنزل
 
وَمَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 127 
 
127  اور  میں  تم  سے  ا  سپر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  تو  بس  رب  العالمین  کے  ذمہ  ہے
 
وَمَاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 145 
 
145  اور  میں  تم  سے  اسپر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  تو  بس  رب  العالمین  کے  ذمہ  ہے
 
وَمَاۤ اَسۡــَٔـلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 164 
 
164  اورمیں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزودری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  تو  بس  اللهرب  العالمین  کے  ذمہ  ہے
 
وَمَاۤ اَسۡـَٔـــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ‏ 180 
 
180  اور  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  تو  بس  رب  العالمین  کے  ذمہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ يٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ‌‌ۚ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُوۡنَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہا  اے  میری  قوم  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  کیوں  جلدی  مانگتے  ہو  الله  سے  گناہ  کیوں  نہیں  بخشواتے  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَصۡبَحَ فِى الۡمَدِيۡنَةِ خَآٮِٕفًا يَّتَرَقَّبُ فَاِذَا الَّذِى اسۡتَـنۡصَرَهٗ بِالۡاَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهٗ‌ ؕ قَالَ لَهٗ مُوۡسٰٓى اِنَّكَ لَـغَوِىٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 18 
 
18  پھر  شہر  میں  ڈرتا  انتظار  کرتا  ہوا  صبح  کو  گیا  پھر  وہی  شخص  جس  نے  کل  اس  سے  مدد  مانگی  تھی  اسے  پکار  رہا  ہے  موسیٰ  نے  اس  سے  کہا  کہ  بے  شک  تو  صریح  گمراہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا وَّتَخۡلُقُوۡنَ اِفۡكًا‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَا يَمۡلِكُوۡنَ لَـكُمۡ رِزۡقًا فَابۡتَغُوۡا عِنۡدَ اللّٰهِ الرِّزۡقَ وَاعۡبُدُوۡهُ وَاشۡكُرُوۡا لَهٗ ؕ اِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 17 
 
17  تم  الله  کے  سوا  بتوں  ہی  کی  عبادت  کرتے  ہو  اور  جھوٹ  بناتے  ہو  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  وہ  تمہاری  روزی  کے  مالک  نہیں  سو  تم  الله  ہی  سے  روزی  مانگو  اور  اسی  کی  عبادت  کرو  اوراسی  کا  شکر  کرو  اسی  کے  پاس  لوٹائے  جاؤ  گے
 
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالۡعَذَابِ‌ؕ وَلَوۡلَاۤ اَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ الۡعَذَابُؕ وَلَيَاۡتِيَنَّهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 53 
 
53  اور  تجھ  سے  عذاب  جلدی  مانگتے  ہیں  اور  اگر  ایک  وعدہ  مقرر  نہ  ہوتا  تو  ا  ن  پر  عذاب  آ  جاتا  اور  البتہ  ان  پر  اچانک  آئے  گا  اور  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہوگی
 
يَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالۡعَذَابِؕ وَ اِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيۡطَةٌ ۢ بِالۡكٰفِرِيۡنَۙ‏ 54 
 
54  تجھ  سے  عذاب  جلدی  مانگتے  ہیں  اور  بے  شک  دوزخ  کافروں  کو  گھیرلینے  والی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ يٰۤـاَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَارۡجِعُوۡا‌ ۚ وَيَسۡتَاۡذِنُ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمُ النَّبِىَّ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ بُيُوۡتَنَا عَوۡرَة‌ٌ  ‌ۛؕ وَمَا هِىَ بِعَوۡرَةٍ  ۛۚ اِنۡ يُّرِيۡدُوۡنَ اِلَّا فِرَارًا‏ 13 
 
13  اورجب  کہ  ان  میں  سے  ایک  جماعت  کہنے  لگی  اے  مدینہ  والو!  تمہارے  لیے  ٹھیرنے  کا  موقع  نہیں  سو  لوٹ  چلو  اور  ان  میں  سے  کچھ  لوگ  نبی  سے  رخصت  مانگنے  لگے  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  گھر  اکیلے  ہیں  اور  حالانکہ  وہ  اکیلے  نہ  تھے  وہ  صرف  بھاگنا  چاہتے  تھے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
53  اے  ایمان  والو  نبی  کے  گھروں  میں  داخل  نہ  ہو  مگر  اس  وقت  کہ  تمہیں  کھانے  کےلئے  اجازت  دی  جائے  نہ  اس  کی  تیاری  کا  انتظام  کرتے  ہوئے  لیکن  جب  تمہیں  بلایا  جائے  تب  داخل  ہو  پھر  جب  تم  کھا  چکو  تو  اٹھ  کر  چلے  جاؤ  اور  باتوں  کے  لیے  جم  کر  نہ  بیٹھو  کیوں  کہ  اس  سے  نبی  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتا  ہے  اور  حق  بات  کہنے  سے  الله  شرم  نہیں  کرتا  اور  جب  نبی  کی  بیویوں  سے  کوئی  چیز  مانگو  تو  پردہ  کے  باہر  سے  مانگا  کرو  اس  میں  تمہارے  اوران  کے  دلوں  کے  لیے  بہت  پاکیزگی  ہے  اور  تمہارے  لیے  جائز  نہیں  کہ  تم  رسول  الله  کو  ایذا  دو  اور  نہ  یہ  کہ  تم  اپ  کی  بیویوں  سے  آپ  کے  بعد  کبھی  بھی  نکاح  کرو  بے  شک  یہ  الله  کےنزدیک  بڑا  گناہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَا سَاَ لۡـتُكُمۡ مِّنۡ اَجۡرٍ فَهُوَ لَـكُمۡ ؕ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 47 
 
47  کہہ  دو  اس  پر  جو  اجرات  میں  نے  تم  سے  مانگی  ہو  وہ  تمہارے  ہی  پاس  رہے  میری  مزدوری  تو  الله  ہی  پر  ہے  اوروہ  ہر  چیز  پر  گواہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اتَّبِعُوۡا مَنۡ لَّا يَسۡـــَٔلُكُمۡ اَجۡرًا وَّهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 21 
 
21  ان  کی  پیروی  کرو  جو  تم  سےکوئی  اجر  نہیں  مانگتے  اوروہ  ہدایت  پانے  والے  ہیں
 
لَهُمۡ فِيۡهَا فَاكِهَةٌ وَّلَهُمۡ مَّا يَدَّعُوۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 57 
 
57  ان  کے  لیے  وہاں  میوہ  ہوگا  اور  انہیں  ملے  گا  جو  وہ  مانگیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏ 176 
۶-المنزل
 
176  کیا  وہ  ہمارا  عذاب  جلدی  مانگتے  ہیں
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِهٖ‌ ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡخُلَـطَآءِ لَيَبۡغِىۡ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَقَلِيۡلٌ مَّا هُمۡ‌ ؕ وَظَنَّ دَاوٗدُ اَنَّمَا فَتَنّٰهُ فَاسۡتَغۡفَرَ رَبَّهٗ وَخَرَّ رَاكِعًا وَّاَنَابَ‏ 24 
السجدة  
24  کہا  البتہ  اس  نے  تجھ  پر  ظلم  کیا  جو  تیری  دنبی  کو  اپنی  دنبیوں  میں  ملانے  کا  سوال  کیا  گور  اکثر  شریک  ایک  دوسرے  پر  زیادتی  کیا  کرتے  ہیں  مگر  جو  ایماندار  ہیں  اور  انہوں  نے  نیک  کام  بھی  کیے  اور  وہ  بہت  ہی  کم  ہیں  اور  داؤد  سمجھ  گیا  کہ  ہم  نے  اسے  آزمایا  ہے  پھر  اس  نے  اپنے  رب  سے  معافی  مانگی  اور  سجدہ  میں  گر  پڑا  اور  توبہ  کی
السجدة  
قُلۡ مَاۤ اَسۡـَٔــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُتَكَلِّفِيۡنَ‏ 86 
 
86  کہہ  دو  میں  اس  پر  تم  سے  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  اور  نہ  میں  تکلف  کرنے  والوں  میں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
7  جو  (فرشتے)  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  ہیں  اور  جو  اس  کے  گرد  ہیں  وہ  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  ایمانداروں  کے  لیے  بخشش  مانگتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  سب  پر  حاوی  ہے  پھر  جن  لوگو  ں  نے  توبہ  کی  ہے  اور  تیرے  راستے  پر  چلتے  ہیں  انہیں  بخش  دے  اور  انہیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لے
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِالۡعَشِىِّ وَالۡاِبۡكَارِ‏ 55 
 
55  پس  صبر  کر  بے  شک  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  اپنے  گناہ  کی  معافی  مانگ  اور  شام  اور  صبح  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  پاکی  بیان  کر
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡۙ اِنۡ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ اِلَّا كِبۡرٌ مَّا هُمۡ بِبَالِغِيۡهِؕ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 56 
 
56  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  میں  بغیر  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  کوئی  دلیل  آئی  ہو  جھگڑتے  ہیں  اور  کچھ  نہیں  بس  ان  کے  دل  میں  بڑائی  ہے  کہ  وہ  اس  تک  کبھی  پہنچنے  والے  نہیں  سو  الله  سے  پناہ  مانگو  کیوں  کہ  وہ  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَاسۡتَقِيۡمُوۡۤا اِلَيۡهِ وَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ‌ ؕ وَوَيۡلٌ لِّلۡمُشۡرِكِيۡنَ ۙ‏ 6 
 
6  آپ  ان  سے  کہہ  دیں  کہ  میں  بھی  تم  جیسا  ایک  آدمی  ہوں  میری  طرف  یہی  حکم  آتا  ہے  کہ  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  پھراس  کی  طرف  سیدھے  چلے  جاؤ  اور  اس  سے  معافی  مانگو  اور  مشرکوں  کے  لیے  ہلاکت  ہے
 
نَحۡنُ اَوۡلِيٰٓـؤُکُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ ۚ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَشۡتَهِىۡۤ اَنۡفُسُكُمۡ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَدَّعُوۡنَ ؕ‏ 31 
 
31  ہم  تمہارے  دنیا  میں  بھی  دوست  تھے  اور  آخرت  میں  بھی  اور  بہشت  میں  تمہارے  لیے  ہر  چیز  موجود  ہے  جس  کو  تمہارا  دل  چاہے  اور  تم  جو  وہاں  مانگو  گے  ملے  گا
 
وَاِمَّا يَنۡزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 36 
 
36  اور  اگر  آپ  کو  شیطان  سے  کوئی  وسوسہ  آنے  لگے  تو  الله  کی  پناہ  مانگیئے  بے  شک  وہی  سب  کچھ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
لَا يَسۡـَٔـمُ الۡاِنۡسَانُ مِنۡ دُعَآءِ الۡخَيۡرِ وَاِنۡ مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَـُٔـوۡسٌ قَنُوۡطٌ‏ 49 
 
49  انسان  بھلائی  مانگنے  سے  نہیں  تھکتا  اور  اگر  اسے  کوئی  تکلیف  پہنچ  جائے  تو  مایوس  اور  نا  امید  ہو  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡ فَوۡقِهِنَّ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 5 
 
5  قریب  ہے  کہ  آسمان  اوپر  سے  پھٹ  جائیں  اور  سب  فرشتے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  لیے  جو  زمین  میں  ہیں  مغفرت  مانگتے  ہیں  خبردار  بے  شک  الله  ہی  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
ذٰ لِكَ الَّذِىۡ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّةَ فِى الۡقُرۡبٰى‌ؕ وَمَنۡ يَّقۡتَرِفۡ حَسَنَةً نَّزِدۡ لَهٗ فِيۡهَا حُسۡنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  (فضل)  جس  کی  الله  اپنے  بندوں  کو  خوشخبری  دے  دیتا  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  اجرات  نہیں  مانگتا  بجز  رشتہ  داری  کی  محبت  کے  اور  جو  نیکی  کمائے  گا  تو  ہم  اس  میں  اس  کے  لیے  بھلائی  زیادہ  کردیں  گے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ عُذۡتُ بِرَبِّىۡ وَرَبِّكُمۡ اَنۡ تَرۡجُمُوۡنِ ۚ‏ 20 
 
20  اور  بے  شک  میں  نے  اپنے  اور  تمہارے  رب  کی  پناہ  لی  ہے  اس  واسطے  کہ  تم  مجھے  سنگسار  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
35  پھر  صبرکر  جیسا  کہ  عالی  ہمت  رسولوں  نے  کیا  ہے  اور  ان  کے  لیے  جلدی  نہ  کر  گویا  کہ  وہ  جس  دن  عذاب  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (تو  انہیں  ایسا  معلوم  ہو  گا)  کہ  ایک  دن  میں  سے  ایک  گھڑی  بھر  رہے  تھے  آپ  کا  کام  پہنچا  دینا  تھا  سو  کیا  نافرمان  لوگوں  کے  سوا  اور  کوئی  ہلاک  ہوگا
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡلَمۡ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوٰٮكُمۡ‏ 19 
 ۱۰ع
19  پس  جان  لو  کہ  سوائے  الله  کے  کوئی  معبود  نہیں  اور  اپنے  اور  مسلمان  مردوں  اور  مسلمان  عورتوں  کے  گناہوں  کی  معافی  مانگیئے  اور  الله  ہی  تمہارے  لوٹنے  اور  آرام  کرنے  کی  جگہ  کو  جانتا  ہے
 ۱۰ع
اِنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ‌ ؕ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا يُؤۡتِكُمۡ اُجُوۡرَكُمۡ وَلَا يَسۡــَٔــلۡكُمۡ اَمۡوَالَكُمۡ‏ 36 
 
36  بلاشبہ  دنیا  کی  زندگی  تو  کھیل  اور  تماشا  ہے  اور  اگر  تم  ایمان  لاؤ  اور  پرہیزگاری  اختیار  کرو  تو  تمہیں  تمہارے  اجر  دے  گا  اور  تم  سے  تمہارے  مال  نہیں  مانگے  گا
 
اِنۡ يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُوۡا وَيُخۡرِجۡ اَضۡغَانَكُمۡ‏ 37 
 
37  اور  اگر  تم  سے  وہ  (مال)  مانگے  پھر  تمہیں  تنگ  کرے  تو  تم  بخل  کرنے  لگو  اور  تمہارے  دلی  کینے  ظاہر  کر  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ لَكَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ شَغَلَـتۡنَاۤ اَمۡوَالُـنَا وَاَهۡلُوۡنَا فَاسۡتَغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَلۡسِنَتِهِمۡ مَّا لَـيۡسَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ يَّمۡلِكُ لَـكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔــا اِنۡ اَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا اَوۡ اَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعًا ‌ؕ بَلۡ كَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 11 
 
11  عنقریب  آ  پ  سے  وہ  لوگ  کہیں  گے  جو  بدویوں  میں  سے  پیچھے  رہ  گئے  تھے  کہ  ہمیں  ہمارے  اور  اہل  و  عیال  نے  مشغول  رکھا  ہے  آپ  ہمارے  لیے  مغفرت  مانگیئے  وہ  اپنی  زبانوں  سے  وہ  بات  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دلوں  میں  نہیں  ہے  کہدو  وہ  کون  ہے  جو  الله  کے  سامنے  تمہارے  لیے  کسی  چیز  کا  (کچھ  بھی)  اختیار  رکھتا  ہوگا  اگر  الله  تمہیں  کوئی  نقصان  یا  کوئی  نفع  پہنچانا  چاہے  بلکہ  الله  تمہارے  سب  اعمال  پر  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبِالۡاَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ‏ 18 
 
18  اور  آخر  رات  میں  مغفرت  مانگا  کرتے  تھے
 
وَفِىۡۤ اَمۡوَالِهِمۡ حَقٌّ لِّلسَّآٮِٕلِ وَالۡمَحۡرُوۡمِ‏ 19 
 
19  اور  ان  کے  مالوں  میں  سوال  کرنے  والے  اور  محتاج  کا  حق  ہوتا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ تَسۡـَٔـلُهُمۡ اَجۡرًا فَهُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَؕ‏ 40 
۷-المنزل
 
40  کیا  آپ  ان  سے  کوئی  صلہ  مانگتے  ہیں  کہ  وہ  تاوان  سے  دبے  جا  رہے  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍ‌ۚ‏ 29 
 
29  اس  سے  مانگتے  ہیں  جو  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  ہر  روز  وہ  ایک  کام  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ جَآءُوۡ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَـنَا وَلِاِخۡوَانِنَا الَّذِيۡنَ سَبَقُوۡنَا بِالۡاِيۡمَانِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِىۡ قُلُوۡبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 10 
أربع  ۴ع
10  اور  ان  کے  لیے  بھی  جو  مہاجرین  کے  بعد  آئے  (اور)  دعا  مانگا  کرتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اور  ہمارےان  بھائیوں  کو  بخش  دے  جو  ہم  سے  پہلے  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہمارے  دلوں  میں  ایمانداروں  کی  طرف  سے  کینہ  قائم  نہ  ہونے  پائے  اے  ہمارے  رب  بے  شک  تو  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا جَآءَكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِهِنَّ‌ ۚ فَاِنۡ عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ مُؤۡمِنٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوۡهُنَّ اِلَى الۡكُفَّارِ‌ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّوۡنَ لَهُنَّ‌ ۚ وَاٰ تُوۡهُمۡ مَّاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ تَنۡكِحُوۡهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ؕ وَلَا تُمۡسِكُوۡا بِعِصَمِ الۡكَوَافِرِ وَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ حُكۡمُ اللّٰهِ‌ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 
10  اے  ایمان  والو  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  ہجرت  کر  کے  آئيں  تو  ان  کی  جانچ  کر  لو  الله  ہی  ان  کے  ایمان  کو  خوب  جانتا  ہے  پس  اگر  تم  انہیں  مومن  معلوم  کر  لو  تو  انہیں  کفار  کی  طرف  نہ  لوٹاؤ  نہ  وہ  (عورتیں)  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  اور  نہ  وہ  (کافر)  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  اور  ان  کفار  کو  دے  دو  جو  کچھ  انہوں  نے  خرچ  کیا  اور  تم  پر  گناہ  نہیں  کہ  تم  ان  سے  نکاح  کر  لو  جب  تم  انہیں  ان  کے  مہر  دے  دو  اور  کافر  عورتوں  کے  ناموس  کو  قبضہ  میں  نہ  رکھو  اور  جو  تم  نےان  عورتوں  پر  خرچ  کیا  تھا  مانگ  لو  اور  جو  انہوں  نے  خرچ  کیا  کہ  وہ  مانگ  لیں  الله  کا  یہی  حکم  ہے  جو  تمہارے  لیے  صاد  رفرمایا  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  نبی  جب  آپ  کے  پاس  ایمان  والی  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  الله  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کرینگی  اور  نہ  چوری  کریں  گی  اور  نہ  زنا  کریں  گی  اور  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  اور  نہ  بہتان  کی  اولاد  لائیں  گی  جسے  اپنے  ہاتھوں  اور  پاؤں  کے  درمیان  (نطفہٴ  شوہر  سے  جنی  ہوئی)  بنا  لیں  اور  نہ  کسی  نیک  بات  میں  آپ  کی  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  کی  بیعت  قبول  کر  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  مانگ  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا يَسۡتَغۡفِرۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ لَـوَّوۡا رُءُوۡسَهُمۡ وَرَاَيۡتَهُمۡ يَصُدُّوۡنَ وَهُمۡ مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  جب  ان  سے  کہا  جائے  کہ  آؤ  تمہارے  لیے  رسول  الله  مغفرت  طلب  کریں  تو  اپنے  سر  پھیر  لیتے  ہیں  اور  آپ  انہیں  دیکھیں  گے  کہ  وہ  رکتے  ہیں  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  تکبر  کرنے  والے  ہیں
 
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ اَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ لَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 6 
 
6  برابر  ہے  خواہ  وہ  آپ  ان  کے  لیے  معافی  مانگیں  یا  نہ  مانگیں  اللهانہیں  ہر  گز  نہیں  بخشے  گا  بے  شک  الله  بدکار  قوم  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡهُ زُلۡفَةً سِیْٓــَٔتۡ وُجُوۡهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقِيۡلَ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَدَّعُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  جب  وہ  اسے  قریب  دیکھیں  گے  تو  ان  کی  صورتیں  بگڑ  جائیں  گی  جو  کافر  ہیں  اور  کہا  جائے  گا  یہ  وہی  ہے  جسے  تم  دنیا  میں  مانگا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ تَسۡـَٔـلُهُمۡ اَجۡرًا فَهُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَ‌ۚ‏ 46 
 
46  کیا  آپ  ان  سے  کچھ  اجرت  مانگتے  ہیں  کہ  جس  کا  تاوان  کا  ان  پر  بوجھ  پڑ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلسَّآٮِٕلِ وَالۡمَحۡرُوۡمِۙ‏ 25 
 
25  سائل  اور  غیر  سائل  کے  لیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡتُ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡؕ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًا ۙ‏ 10 
 
10  پس  میں  نے  کہا  اپنے  رب  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  وہ  بڑا  بخشنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا السَّآٮِٕلَ فَلَا تَنۡهَرۡؕ‏ 10 
 
10  اورسائل  کو  جھڑکا  نہ  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النّصر(مدني اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَاسۡتَغۡفِرۡهُ‌ ؔؕ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا‏ 3 
 ۳۴ع
3  تو  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کیجیئے  اور  اس  سے  معافی  مانگیئے  بےشک  وہ  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  ہے
 ۳۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَلَق(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ الۡفَلَقِۙ‏ 1 
 
1  کہہ  دو  صبح  کے  پیدا  کرنے  والے  کی  پناہ  مانگتا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النَّاس(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَعُوۡذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ‏ 1 
 
1  کہہ  دو  میں  لوگوں  کے  رب  کی  پناہ  میں  آیا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 276 Match Found for مانگ
TheSuffah ::