×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِيَّاكَ
نَعۡبُدُ
وَاِيَّاكَ
نَسۡتَعِيۡنُؕ
4
4
(اے
پروردگار)
ہم
تیری
ہی
عبادت
کرتے
ہیں
اور
تجھ
ہی
سے
مدد
مانگ
تے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَلَقّٰٓى
اٰدَمُ
مِنۡ
رَّبِّهٖ
كَلِمٰتٍ
فَتَابَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
37
37
پھر
آدم
نے
اپنے
پروردگار
سے
کچھ
کلمات
سیکھے
(اور
معافی
مانگ
ی)
تو
اس
نے
ان
کا
قصور
معاف
کر
دیا
بے
شک
وہ
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحبِ
رحم
ہے
وَاِذِ
اسۡتَسۡقَىٰ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
فَقُلۡنَا
اضۡرِب
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَؕ
فَانۡفَجَرَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًاؕ
قَدۡ
عَلِمَ
کُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
کُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
مِنۡ
رِّزۡقِ
اللّٰهِ
وَلَا
تَعۡثَوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
مُفۡسِدِيۡنَ
60
60
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لیے
(خدا
سے)
پانی
مانگ
ا
تو
ہم
نے
کہا
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مارو۔
(انہوں
نے
لاٹھی
ماری)
تو
پھر
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے،
اور
تمام
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کر
(کے
پانی
پی)
لیا۔
(ہم
نے
حکم
دیا
کہ)
خدا
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
کھاؤ
اور
پیو،
مگر
زمین
میں
فساد
نہ
کرتے
پھرنا
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
کہ
موسیٰ!
ہم
سے
ایک
(ہی)
کھانے
پر
صبر
نہیں
ہو
سکتا
تو
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کیجئے
کہ
ترکاری
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
(وغیرہ)
جو
نباتات
زمین
سے
اُگتی
ہیں،
ہمارے
لیے
پیدا
کر
دے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھلا
عمدہ
چیزیں
چھوڑ
کر
ان
کے
عوض
ناقص
چیزیں
کیوں
چاہتے
ہوں۔
(اگر
یہی
چیزیں
مطلوب
ہیں)
تو
کسی
شہر
میں
جا
اترو،
وہاں
جو
مانگ
تے
ہو،
مل
جائے
گا۔
اور
(آخرکار)
ذلت
(ورسوائی)
اور
محتاجی
(وبے
نوائی)
ان
سے
چمٹا
دی
گئی
اور
وہ
الله
کے
غضب
میں
گرفتار
ہو
گئے۔
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
اور
(اس
کے)
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے۔
(یعنی)
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
۸ع
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖۤ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَاۡمُرُكُمۡ
اَنۡ
تَذۡبَحُوۡا
بَقَرَةً
ؕ
قَالُوۡآ
اَتَتَّخِذُنَا
هُزُوًۡا ؕ
قَالَ
اَعُوۡذُ
بِاللّٰهِ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡجٰـهِلِيۡنَ
67
67
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
خدا
تم
کو
حکم
دیتا
ہے
کہ
ایک
بیل
ذبح
کرو۔
وہ
بولے،
کیا
تم
ہم
سے
ہنسی
کرتے
ہو۔
(موسیٰ
نے)
کہا
کہ
میں
الله
کی
پناہ
مانگ
تا
ہوں
کہ
نادان
بنوں
وَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
كِتٰبٌ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَهُمۡۙ
وَكَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
يَسۡتَفۡتِحُوۡنَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۖۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
مَّا
عَرَفُوۡا
کَفَرُوۡا
بِهٖ
فَلَعۡنَةُ
اللّٰهِ
عَلَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
89
89
اور
جب
الله
کے
ہاں
سے
ان
کے
پاس
کتاب
آئی
جو
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
کی
بھی
تصدیق
کرتی
ہے،
اور
وہ
پہلے
(ہمیشہ)
کافروں
پر
فتح
مانگ
ا
کرتے
تھے،
تو
جس
چیز
کو
وہ
خوب
پہچانتے
تھے،
جب
ان
کے
پاس
آپہنچی
تو
اس
سے
کافر
ہو
گئے۔
پس
کافروں
پر
الله
کی
لعنت
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگ
نے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
ثُمَّ
اَفِيۡضُوۡا
مِنۡ
حَيۡثُ
اَفَاضَ
النَّاسُ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
199
199
پھر
جہاں
سے
اور
لوگ
واپس
ہوں
وہیں
سے
تم
بھی
واپس
ہو
اور
خدا
سے
بخشش
مانگ
و۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
اور
رحمت
کرنے
والا
ہے
وَمَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّفَقَةٍ
اَوۡ
نَذَرۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّذۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُهٗ ؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
اَنۡصَارٍ
270
270
اور
تم
(خدا
کی
راہ
میں)
جس
طرح
کا
خرچ
کرو
یا
کوئی
نذر
مانو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
اور
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
لِلۡفُقَرَآءِ
الَّذِيۡنَ
اُحۡصِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
ضَرۡبًا
فِى
الۡاَرۡضِ
يَحۡسَبُهُمُ
الۡجَاهِلُ
اَغۡنِيَآءَ
مِنَ
التَّعَفُّفِۚ
تَعۡرِفُهُمۡ
بِسِيۡمٰهُمۡۚ
لَا
يَسۡـــَٔلُوۡنَ
النَّاسَ
اِلۡحَــافًا ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِهٖ
عَلِيۡمٌ
273
أربع
۵ع
273
(اور
ہاں
تم
جو
خرچ
کرو
گے
تو)
ان
حاجتمندوں
کے
لئے
جو
خدا
کی
راہ
میں
رکے
بیٹھے
ہیں
اور
ملک
میں
کسی
طرف
جانے
کی
طاقت
نہیں
رکھتے
(اور
مانگ
نے
سے
عار
رکھتے
ہیں)
یہاں
تک
کہ
نہ
مانگ
نے
کی
وجہ
سے
ناواقف
شخص
ان
کو
غنی
خیال
کرتا
ہے
اور
تم
قیافے
سے
ان
کو
صاف
پہچان
لو
(کہ
حاجتمند
ہیں
اور
شرم
کے
سبب)
لوگوں
سے
(منہ
پھوڑ
کر
اور)
لپٹ
کر
نہیں
مانگ
سکتے
اور
تم
جو
مال
خرچ
کرو
گے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
أربع
۵ع
اٰمَنَ
الرَّسُوۡلُ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مِنۡ
رَّبِّهٖ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَؕ
كُلٌّ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ
وَكُتُبِهٖ
وَرُسُلِهٖ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡ
رُّسُلِهٖ
وَقَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
غُفۡرَانَكَ
رَبَّنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
285
285
رسول
(خدا)
اس
کتاب
پر
جو
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
مومن
بھی۔
سب
خدا
پر
اور
اس
کے
فرشتوں
پر
اور
اس
کی
کتابوں
پر
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
(اورکہتے
ہیں
کہ)
ہم
اس
کے
پیغمبروں
سے
کسی
میں
کچھ
فرق
نہیں
کرتے
اور
وہ
(خدا
سے)
عرض
کرتے
ہیں
کہ
ہم
نے
(تیرا
حکم)
سنا
اور
قبول
کیا۔
اے
پروردگار
ہم
تیری
بخشش
مانگ
تے
ہیں
اور
تیری
ہی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلصّٰــبِرِيۡنَ
وَالصّٰدِقِــيۡنَ
وَالۡقٰنِتِــيۡنَ
وَالۡمُنۡفِقِيۡنَ
وَالۡمُسۡتَغۡفِرِيۡنَ
بِالۡاَسۡحَارِ
17
17
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جو
(مشکلات
میں)
صبر
کرتے
اور
سچ
بولتے
اور
عبادت
میں
لگے
رہتے
اور
(راہ
خدا
میں)
خرچ
کرتے
اور
اوقات
سحر
میں
گناہوں
کی
معافی
مانگ
ا
کرتے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
اِذَا
فَعَلُوۡا
فَاحِشَةً
اَوۡ
ظَلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
ذَكَرُوا
اللّٰهَ
فَاسۡتَغۡفَرُوۡا
لِذُنُوۡبِهِمۡ
وَمَنۡ
يَّغۡفِرُ
الذُّنُوۡبَ
اِلَّا
اللّٰهُ
وَلَمۡ
يُصِرُّوۡا
عَلٰى
مَا
فَعَلُوۡا
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
135
135
اور
وہ
کہ
جب
کوئی
کھلا
گناہ
یا
اپنے
حق
میں
کوئی
اور
برائی
کر
بیٹھتے
ہیں
تو
خدا
کو
یاد
کرتے
اور
اپنے
گناہوں
کی
بخشش
مانگ
تے
ہیں
اور
خدا
کے
سوا
گناہ
بخش
بھی
کون
سکتا
ہے؟
اور
جان
بوجھ
کر
اپنے
افعال
پر
اڑے
نہیں
رہتے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگ
و۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اتَّقُوۡا
رَبَّكُمُ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
نَّفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
وَّخَلَقَ
مِنۡهَا
زَوۡجَهَا
وَبَثَّ
مِنۡهُمَا
رِجَالًا
كَثِيۡرًا
وَّنِسَآءً
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
تَسَآءَلُوۡنَ
بِهٖ
وَالۡاَرۡحَامَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلَيۡكُمۡ
رَقِيۡبًا
1
1
لوگو
اپنے
پروردگار
سے
ڈرو
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا
(یعنی
اول)
اس
سے
اس
کا
جوڑا
بنایا۔
پھر
ان
دونوں
سے
کثرت
سے
مرد
وعورت
(پیدا
کرکے
روئے
زمین
پر)
پھیلا
دیئے۔
اور
خدا
سے
جس
کے
نام
کو
تم
اپنی
حاجت
بر
آری
کا
ذریعہ
بناتے
ہو
ڈرو
اور
(قطع
مودت)
ارحام
سے
(بچو)
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تمہیں
دیکھ
رہا
ہے
وَلَا
تَتَمَنَّوۡا
مَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بِهٖ
بَعۡضَكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
لِلرِّجَالِ
نَصِيۡبٌ
مِّمَّا
اكۡتَسَبُوۡا
ؕ
وَلِلنِّسَآءِ
نَصِيۡبٌ
مِّمَّا
اكۡتَسَبۡنَ
ؕ
وَسۡئَـلُوا
اللّٰهَ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
32
32
اور
جس
چیز
میں
خدا
نے
تم
میں
سے
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
دی
ہے
اس
کی
ہوس
مت
کرو
مردوں
کو
ان
کاموں
کا
ثواب
ہے
جو
انہوں
نے
کئے
اور
عورتوں
کو
ان
کاموں
کا
ثواب
ہے
جو
انہوں
نے
کئے
اور
خدا
سے
اس
کا
فضل
(وکرم)
مانگ
تے
رہو
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
رَّسُوۡلٍ
اِلَّا
لِـيُـطَاعَ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اِذْ
ظَّلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
جَآءُوۡكَ
فَاسۡتَغۡفَرُوا
اللّٰهَ
وَاسۡتَغۡفَرَ
لَـهُمُ
الرَّسُوۡلُ
لَوَجَدُوا
اللّٰهَ
تَوَّابًا
رَّحِيۡمًا
64
64
اور
ہم
نے
جو
پیغمبر
بھیجا
ہے
اس
لئے
بھیجا
ہے
کہ
خدا
کے
فرمان
کے
مطابق
اس
کا
حکم
مانا
جائے
اور
یہ
لوگ
جب
اپنے
حق
میں
ظلم
کر
بیٹھے
تھے
اگر
تمہارے
پاس
آتے
اور
خدا
سے
بخشش
مانگ
تے
اور
رسول
(خدا)
بھی
ان
کے
لئے
بخشش
طلب
کرتے
تو
خدا
کو
معاف
کرنے
والا
(اور)
مہربان
پاتے
وَّاسۡتَغۡفِرِ
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
ۚ
106
106
اور
خدا
سے
بخشش
مانگ
نا
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَ
مَنۡ
يَّعۡمَلۡ
سُوۡٓءًا
اَوۡ
يَظۡلِمۡ
نَفۡسَهٗ
ثُمَّ
يَسۡتَغۡفِرِ
اللّٰهَ
يَجِدِ
اللّٰهَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
110
110
اور
جو
شخص
کوئی
برا
کام
کر
بیٹھے
یا
اپنے
حق
میں
ظلم
کرلے
پھر
خدا
سے
بخشش
مانگ
ے
تو
خدا
کو
بخشنے
والا
اور
مہربان
پائے
گا
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
فِى
النِّسَآءِ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِيۡهِنَّ
ۙ
وَمَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
فِىۡ
يَتٰمَى
النِّسَآءِ
الّٰتِىۡ
لَا
تُؤۡتُوۡنَهُنَّ
مَا
كُتِبَ
لَهُنَّ
وَتَرۡغَبُوۡنَ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡهُنَّ
وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الۡوِلۡدَانِ
ۙ
وَاَنۡ
تَقُوۡمُوۡا
لِلۡيَتٰمٰى
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِهٖ
عَلِيۡمًا
127
127
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(یتیم)
عورتوں
کے
بارے
میں
فتویٰ
طلب
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
تم
کو
ان
کے
(ساتھ
نکاح
کرنے
کے)
معاملے
میں
اجازت
دیتا
ہے
اور
جو
حکم
اس
کتاب
میں
پہلے
دیا
گیا
ہے
وہ
ان
یتیم
عورتوں
کے
بارے
میں
ہے
جن
کو
تم
ان
کا
حق
تو
دیتے
نہیں
اور
خواہش
رکھتے
ہو
کہ
ان
کے
ساتھ
نکاح
کرلو
اور
(نیز)
بیچارے
بیکس
بچوں
کے
بارے
میں۔
اور
یہ
(بھی
حکم
دیتا
ہے)
کہ
یتیموں
کے
بارے
میں
انصاف
پر
قائم
رہو۔
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
يَسۡــَٔـلُكَ
اَهۡلُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
تُنَزِّلَ
عَلَيۡهِمۡ
كِتٰبًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
فَقَدۡ
سَاَ
لُوۡا
مُوۡسٰٓى
اَكۡبَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَالُوۡۤا
اَرِنَا
اللّٰهَ
جَهۡرَةً
فَاَخَذَتۡهُمُ
الصّٰعِقَةُ
بِظُلۡمِهِمۡ
ۚ
ثُمَّ
اتَّخَذُوا
الۡعِجۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
فَعَفَوۡنَا
عَنۡ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَاٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
153
153
(اے
محمدﷺ)
اہل
کتاب
تم
سے
درخواست
کرتے
ہیں
کہ
تم
ان
پر
ایک
(لکھی
ہوئی)
کتاب
آسمان
سے
اتار
لاؤ
تو
یہ
موسیٰ
سے
اس
سے
بھی
بڑی
بڑی
درخواستیں
کرچکے
ہیں
(ان
سے)
کہتے
تھے
ہمیں
خدا
ظاہر
(یعنی
آنکھوں
سے)
دکھا
دو
سو
ان
کے
گناہ
کی
وجہ
سے
ان
کو
بجلی
نے
آپکڑا۔
پھر
کھلی
نشانیاں
آئے
پیچھے
بچھڑے
کو
(معبود)
بنا
بیٹھے
تو
اس
سے
بھی
ہم
نے
درگزر
کی۔
اور
موسیٰ
کو
صریح
غلبہ
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَا
يَتُوۡبُوۡنَ
اِلَى
اللّٰهِ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَهٗؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
74
۲-المنزل
74
تو
یہ
کیوں
خدا
کے
آگے
توبہ
نہیں
کرتے
اور
اس
سے
گناہوں
کی
معافی
نہیں
مانگ
تے
اور
خدا
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ
فَبِهُدٰٮهُمُ
اقۡتَدِهۡ
ؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
ؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡعٰلَمِيۡنَ
90
۱۵ع
90
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
تھی
تو
تم
انہیں
کی
ہدایت
کی
پیروی
کرو۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
اس
(قرآن)
کا
صلہ
نہیں
مانگ
تا۔
یہ
تو
جہان
کے
لوگوں
کے
لئےمحض
نصیحت
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡا
رَبَّكُمۡ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
ۚ
55
55
(لوگو)
اپنے
پروردگار
سے
عاجزی
سے
اور
چپکے
چپکے
دعائیں
مانگ
ا
کرو۔
وہ
حد
سے
بڑھنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَلَا
تُفۡسِدُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
بَعۡدَ
اِصۡلَاحِهَا
وَادۡعُوۡهُ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
ؕ
اِنَّ
رَحۡمَتَ
اللّٰهِ
قَرِيۡبٌ
مِّنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
56
56
اور
ملک
میں
اصلاح
کے
بعد
خرابی
نہ
کرنا
اور
خدا
سے
خوف
کرتے
ہوئے
اور
امید
رکھ
کر
دعائیں
مانگ
تے
رہنا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کی
رحمت
نیکی
کرنے
والوں
سے
قریب
ہے
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهِ
اسۡتَعِيۡنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَاصۡبِرُوۡا
ۚ
اِنَّ
الۡاَرۡضَ
لِلّٰهِ
ۙ
يُوۡرِثُهَا
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
128
128
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
سے
مدد
مانگ
و
اور
ثابت
قدم
رہو۔
زمین
تو
خدا
کی
ہے۔
وہ
اپنے
بندوں
میں
سے
جسے
چاہتا
ہے
اس
کا
مالک
بناتا
ہے۔
اور
آخر
بھلا
تو
ڈرنے
والوں
کا
ہے
وَقَطَّعۡنٰهُمُ
اثۡنَتَىۡ
عَشۡرَةَ
اَسۡبَاطًا
اُمَمًا
ؕ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اِذِ
اسۡتَسۡقٰٮهُ
قَوۡمُهٗۤ
اَنِ
اضۡرِبْ
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَ
ۚ
فَاْنۢبَجَسَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًا
ؕ
قَدۡ
عَلِمَ
كُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَ
مَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
160
160
اور
ہم
نے
ان
کو
(یعنی
بنی
اسرائیل
کو)
الگ
الگ
کرکے
بارہ
قبیلے
(اور)
بڑی
بڑی
جماعتیں
بنا
دیا۔
اور
جب
موسیٰ
سے
ان
کی
قوم
نے
پانی
طلب
کیا
تو
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مار
دو۔
تو
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے۔
اور
سب
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کرلیا۔
اور
ہم
نے
ان
(کے
سروں)
پر
بادل
کو
سائبان
بنائے
رکھا
اور
ان
پر
من
وسلویٰ
اتارتے
رہے۔
اور
(ان
سے
کہا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
تمہیں
دیتے
ہیں
انہیں
کھاؤ۔
اور
ان
لوگوں
نے
ہمارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
بلکہ
(جو)
نقصان
کیا
اپنا
ہی
کیا
وَاِمَّا
يَنۡزَغَـنَّكَ
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
نَزۡغٌ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
200
200
اور
اگر
شیطان
کی
طرف
سے
تمہارے
دل
میں
کسی
طرح
کا
وسوسہ
پیدا
ہو
تو
خدا
سے
پناہ
مانگ
و۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
سب
کچھ
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُعَذِّبَهُمۡ
وَاَنۡتَ
فِيۡهِمۡؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
مُعَذِّبَهُمۡ
وَهُمۡ
يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
33
33
اور
خدا
ایسا
نہ
تھا
کہ
جب
تک
تم
ان
میں
سے
تھے
انہیں
عذاب
دیتا۔
اور
ایسا
نہ
تھا
کہ
وہ
بخششیں
مانگ
یں
اور
انہیں
عذاب
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ
اَحَدٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
اسۡتَجَارَكَ
فَاَجِرۡهُ
حَتّٰى
يَسۡمَعَ
كَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
اَبۡلِغۡهُ
مَاۡمَنَهٗ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡلَمُوۡنَ
6
۷ع
6
اور
اگر
کوئی
مشرک
تم
سے
پناہ
کا
خواستگار
ہو
تو
اس
کو
پناہ
دو
یہاں
تک
کہ
کلام
خدا
سننے
لگے
پھر
اس
کو
امن
کی
جگہ
واپس
پہنچادو۔
اس
لیے
کہ
یہ
بےخبر
لوگ
ہیں
۷ع
لَا
يَسۡتَـاۡذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
44
44
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
تو
تم
سے
اجازت
نہیں
مانگ
تے
(کہ
پیچھے
رہ
جائیں
بلکہ
چاہتے
ہیں
کہ)
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
خدا
ڈرنے
والوں
سے
واقف
ہے
اِنَّمَا
يَسۡتَاْذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَارۡتَابَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
فَهُمۡ
فِىۡ
رَيۡبِهِمۡ
يَتَرَدَّدُوۡنَ
45
45
اجازت
وہی
لوگ
مانگ
تے
ہیں
جو
خدا
پر
اور
پچھلے
دن
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
اور
ان
کے
دل
شک
میں
پڑے
ہوئے
ہیں۔
سو
وہ
اپنے
شک
میں
ڈانواں
ڈول
ہو
رہے
ہیں
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّلۡمِزُكَ
فِى
الصَّدَقٰتِ
ۚ
فَاِنۡ
اُعۡطُوۡا
مِنۡهَا
رَضُوۡا
وَاِنۡ
لَّمۡ
يُعۡطَوۡا
مِنۡهَاۤ
اِذَا
هُمۡ
يَسۡخَطُوۡنَ
58
58
اور
ان
میں
سے
بعض
اسے
بھی
ہیں
کہ
(تقسیم)
صدقات
میں
تم
پر
طعنہ
زنی
کرتے
ہیں۔
اگر
ان
کو
اس
میں
سے
(خاطر
خواہ)
مل
جائے
تو
خوش
رہیں
اور
اگر
(اس
قدر)
نہ
ملے
تو
جھٹ
خفا
ہو
جائیں
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تم
ان
کے
لیے
بخشش
مانگ
و
یا
نہ
مانگ
و۔
(بات
ایک
ہے)۔
اگر
ان
کے
لیے
ستّر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگ
و
گے
تو
بھی
خدا
ان
کو
نہیں
بخشے
گا۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۱۶ع
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
مَا
كَانَ
لِلنَّبِىِّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡاۤ
اَنۡ
يَّسۡتَغۡفِرُوۡا
لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ
وَ
لَوۡ
كَانُوۡۤا
اُولِىۡ
قُرۡبٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمۡ
اَنَّهُمۡ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
113
113
پیغمبر
اور
مسلمانوں
کو
شایاں
نہیں
کہ
جب
ان
پر
ظاہر
ہوگیا
کہ
مشرک
اہل
دوزخ
ہیں۔
تو
ان
کے
لیے
بخشش
مانگ
یں
گو
وہ
ان
کے
قرابت
دار
ہی
ہوں
وَمَا
كَانَ
اسۡتِغۡفَارُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لِاَبِيۡهِ
اِلَّا
عَنۡ
مَّوۡعِدَةٍ
وَّعَدَهَاۤ
اِيَّاهُ
ۚ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗۤ
اَنَّهٗ
عَدُوٌّ
لِّلّٰهِ
تَبَرَّاَ
مِنۡهُ
ؕ
اِنَّ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لَاَوَّاهٌ
حَلِيۡمٌ
114
114
اور
ابراہیم
کا
اپنے
باپ
کے
لیے
بخشش
مانگ
نا
تو
ایک
وعدے
کا
سبب
تھا
جو
وہ
اس
سے
کر
چکے
تھے۔
لیکن
جب
ان
کو
معلوم
ہوگیا
کہ
وہ
خدا
کا
دشمن
ہے
تو
اس
سے
بیزار
ہوگئے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ابراہیم
بڑے
نرم
دل
اور
متحمل
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
يُعَجِّلُ
اللّٰهُ
لِلنَّاسِ
الشَّرَّ
اسۡتِعۡجَالَهُمۡ
بِالۡخَيۡرِ
لَـقُضِىَ
اِلَيۡهِمۡ
اَجَلُهُمۡؕ
فَنَذَرُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
لِقَآءَنَا
فِىۡ
طُغۡيَانِهِمۡ
يَعۡمَهُوۡنَ
11
۳-المنزل
11
اور
اگر
خدا
لوگوں
کی
برائی
میں
جلدی
کرتا
جس
طرح
وہ
طلب
خیر
میں
جلدی
کرتے
ہیں۔
تو
ان
کی
(عمر
کی)
میعاد
پوری
ہوچکی
ہوتی
سو
جن
لوگوں
کو
ہم
سے
ملنے
کی
توقع
نہیں
انہیں
ہم
چھوڑے
رکھتے
ہیں
کہ
اپنی
سرکشی
میں
بہکتے
رہیں
۳-المنزل
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگ
نے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
اَتٰٮكُمۡ
عَذَابُهٗ
بَيَاتًا
اَوۡ
نَهَارًا
مَّاذَا
يَسۡتَعۡجِلُ
مِنۡهُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
50
50
کہہ
دو
کہ
بھلا
دیکھو
تو
اگر
اس
کا
عذاب
تم
پر
(ناگہاں)
آجائے
رات
کو
یا
دن
کو
تو
پھر
گنہگار
کس
بات
کی
جلدی
کریں
گے
فَاِنۡ
تَوَلَّـيۡتُمۡ
فَمَا
سَاَلۡـتُكُمۡ
مِّنۡ
اَجۡرٍؕاِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِۙ
وَاُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
72
72
اور
اگر
تم
نے
منہ
پھیر
لیا
تو
(تم
جانتے
ہو
کہ)
میں
نے
تم
سے
کچھ
معاوضہ
نہیں
مانگ
ا۔
میرا
معاوضہ
تو
خدا
کے
ذمے
ہے۔
اور
مجھے
حکم
ہوا
ہے
کہ
میں
فرمانبرداروں
میں
رہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
3
اور
یہ
کہ
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگ
و
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو
وہ
تو
تم
کو
ایک
وقت
مقررہ
تک
متاع
نیک
سے
بہرہ
مند
کرے
گا
اور
ہر
صاحب
بزرگ
کو
اس
کی
بزرگی
(کی
داد)
دے
گا۔
اور
اگر
روگردانی
کرو
گے
تو
مجھے
تمہارے
بارے
میں
(قیامت
کے)
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
ہے
وَيٰقَوۡمِ
لَاۤ
اَسۡـــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مَالًا
ؕاِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنَا
بِطَارِدِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
اِنَّهُمۡ
مُّلٰقُوۡا
رَبِّهِمۡ
وَلٰـكِنِّىۡۤ
اَرٰٮكُمۡ
قَوۡمًا
تَجۡهَلُوۡنَ
29
29
اور
اے
قوم!
میں
اس
(نصیحت)
کے
بدلے
تم
سے
مال
وزر
کا
خواہاں
نہیں
ہوں،
میرا
صلہ
تو
خدا
کے
ذمے
ہے
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں،
میں
ان
کو
نکالنے
والا
بھی
نہیں
ہوں۔
وہ
تو
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
والے
ہیں
لیکن
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
تم
لوگ
نادانی
کر
رہے
ہو
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡۤ
اَعُوۡذُ
بِكَ
اَنۡ
اَسۡــَٔلَكَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَاِلَّا
تَغۡفِرۡ
لِىۡ
وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ
اَكُنۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
47
47
نوح
نے
کہا
پروردگار
میں
تجھ
سے
پناہ
مانگ
تا
ہوں
کہ
ایسی
چیز
کا
تجھ
سے
سوال
کروں
جس
کی
حقیقت
مجھے
معلوم
نہیں۔
اور
اگر
تو
مجھے
نہیں
بخشے
گا
اور
مجھ
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
تو
میں
تباہ
ہوجاؤں
گا
يٰقَوۡمِ
لَاۤ
اَسۡـــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
ؕ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
الَّذِىۡ
فَطَرَنِىۡ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
51
51
میری
قوم!
میں
اس
(وعظ
و
نصیحت)
کا
تم
سے
کچھ
صلہ
نہیں
مانگ
تا۔
میرا
صلہ
تو
اس
کے
ذمّے
ہے
جس
نے
مجھے
پیدا
کیا۔
بھلا
تم
سمجھتے
کیوں
نہیں؟
وَيٰقَوۡمِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّيَزِدۡكُمۡ
قُوَّةً
اِلٰى
قُوَّتِكُمۡ
وَلَا
تَتَوَلَّوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
52
52
اور
اے
قوم!
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگ
و
پھر
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
وہ
تم
پر
آسمان
سے
موسلادھار
مینہ
برسائے
گا
اور
تمہاری
طاقت
پر
طاقت
بڑھائے
گا
اور
(دیکھو)
گنہگار
بن
کر
روگردانی
نہ
کرو
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًاۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
هُوَ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
قَرِيۡبٌ
مُّجِيۡبٌ
61
61
اور
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
(بھیجا)
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
نے
تم
کو
زمین
سے
پیدا
کیا
اور
اس
میں
آباد
کیا
تو
اس
سے
مغفرت
مانگ
و
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
نزدیک
(بھی
ہے
اور
دعا
کا)
قبول
کرنے
والا
(بھی)
ہے
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
رَحِيۡمٌ
وَّدُوۡدٌ
90
90
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگ
و
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
رحم
والا
(اور)
محبت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ
عَلٰى
قَمِيـۡصِهٖ
بِدَمٍ
كَذِبٍؕ
قَالَ
بَلۡ
سَوَّلَتۡ
لَـكُمۡ
اَنۡفُسُكُمۡ
اَمۡرًاؕ
فَصَبۡرٌ
جَمِيۡلٌؕ
وَاللّٰهُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
18
18
اور
ان
کے
کرتے
پر
جھوٹ
موٹ
کا
لہو
بھی
لگا
لائے۔
یعقوب
نے
کہا
(کہ
حقیقت
حال
یوں
نہیں
ہے)
بلکہ
تم
اپنے
دل
سے
(یہ)
بات
بنا
لائے
ہو۔
اچھا
صبر
(کہ
وہی)
خوب
(ہے)
اور
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
اس
کے
بارے
میں
خدا
ہی
سے
مدد
مطلوب
ہے
يُوۡسُفُ
اَعۡرِضۡ
عَنۡ
هٰذَا
وَاسۡتَغۡفِرِىۡ
لِذَنۡۢبِكِ
ۖ
ۚ
اِنَّكِ
كُنۡتِ
مِنَ
الۡخٰطِٮـِٕيۡنَ
29
۱۳ع
29
یوسف
اس
بات
کا
خیال
نہ
کر۔
اور
(زلیخا)
تو
اپنے
گناہوں
کی
بخشش
مانگ
،
بےشک
خطا
تیری
ہے
۱۳ع
قَالُوۡا
يٰۤاَبَانَا
اسۡتَغۡفِرۡ
لَنَا
ذُنُوۡبَنَاۤ
اِنَّا
كُنَّا
خٰـطِــِٕيۡنَ
97
97
بیٹوں
نے
کہا
کہ
ابا
ہمارے
لیے
ہمارے
گناہ
کی
مغفرت
مانگ
یئے۔
بےشک
ہم
خطاکار
تھے
قَالَ
سَوۡفَ
اَسۡتَغۡفِرُ
لَـكُمۡ
رَبِّىۡؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُ
98
98
انہوں
نے
کہا
کہ
میں
اپنے
پروردگار
سے
تمہارے
لیے
بخشش
مانگ
وں
گا۔
بےشک
وہ
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَمَا
تَسۡــَٔلُهُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
ذِكۡرٌ
لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ
104
۵ع
104
اور
تم
ان
سے
اس
(خیر
خواہی)
کا
کچھ
صلا
بھی
تو
نہیں
مانگ
تے۔
یہ
قرآن
اور
کچھ
نہیں
تمام
عالم
کے
لیے
نصیحت
ہے
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبۡلَ
الۡحَسَنَةِ
وَقَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمُ
الۡمَثُلٰتُؕ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَذُوۡ
مَغۡفِرَةٍ
لِّـلنَّاسِ
عَلٰى
ظُلۡمِهِمۡۚ
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَشَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
6
6
اور
یہ
لوگ
بھلائی
سے
پہلے
تم
سے
برائی
کے
جلد
خواستگار
یعنی
(طالب
عذاب)
ہیں
حالانکہ
ان
سے
پہلے
عذاب
(واقع)
ہوچکے
ہیں
اور
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
باوجود
ان
کی
بےانصافیوں
کے
معاف
کرنے
والا
ہے۔
اور
بےشک
تمہارا
پروردگار
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتٰٮكُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ
مَا
سَاَلۡـتُمُوۡهُ
ؕ
وَاِنۡ
تَعُدُّوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
لَا
تُحۡصُوۡهَا
ؕ
اِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
لَـظَلُوۡمٌ
كَفَّارٌ
34
۱۷ع
34
اور
جو
کچھ
تم
نے
مانگ
ا
سب
میں
سے
تم
کو
عنایت
کیا۔
اور
اگر
خدا
کے
احسان
گننے
لگو
تو
شمار
نہ
کرسکو۔
(مگر
لوگ
نعمتوں
کا
شکر
نہیں
کرتے)
کچھ
شک
نہیں
کہ
انسان
بڑا
بےانصاف
اور
ناشکرا
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
قَرَاۡتَ
الۡقُرۡاٰنَ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِ
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
الرَّجِيۡمِ
98
98
اور
جب
تم
قرآن
پڑھنے
لگو
تو
شیطان
مردود
سے
الله
کی
پناہ
مانگ
لیا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَدۡعُ
الۡاِنۡسَانُ
بِالشَّرِّ
دُعَآءَهٗ
بِالۡخَيۡرِ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
عَجُوۡلًا
11
۴-المنزل
11
اور
انسان
جس
طرح
(جلدی
سے)
بھلائی
مانگ
تا
ہے
اسی
طرح
برائی
مانگ
تا
ہے۔
اور
انسان
جلد
باز
(پیدا
ہوا)
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
مَنَعَ
النَّاسَ
اَنۡ
يُّؤۡمِنُوۡۤا
اِذۡ
جَآءَهُمُ
الۡهُدٰى
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَاۡتِيَهُمۡ
سُنَّةُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
قُبُلًا
55
55
اور
لوگوں
کے
پاس
جب
ہدایت
آگئی
تو
ان
کو
کس
چیز
نے
منع
کیا
کہ
ایمان
لائیں۔
اور
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگ
یں۔
بجز
اس
کے
کہ
(اس
بات
کے
منتظر
ہوں
کہ)
انہیں
بھی
پہلوں
کا
سا
معاملہ
پیش
آئے
یا
ان
پر
عذاب
سامنے
آموجود
ہو
فَانْطَلَقَا
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَتَيَاۤ
اَهۡلَ
قَرۡيَةِ
ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ
اَهۡلَهَا
فَاَبَوۡا
اَنۡ
يُّضَيِّفُوۡهُمَا
فَوَجَدَا
فِيۡهَا
جِدَارًا
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـنۡقَضَّ
فَاَقَامَهٗ
ؕ
قَالَ
لَوۡ
شِئۡتَ
لَـتَّخَذۡتَ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
77
77
پھر
دونوں
چلے۔
یہاں
تک
کہ
ایک
گاؤں
والوں
کے
پاس
پہنچے
اور
ان
سے
کھانا
طلب
کیا۔
انہوں
نے
ان
کی
ضیافت
کرنے
سے
انکار
کر
دیا۔
پھر
انہوں
نے
وہاں
ایک
دیوار
دیکھی
جو
(جھک
کر)
گرا
چاہتی
تھی۔
خضر
نے
اس
کو
سیدھا
کر
دیا۔
موسیٰ
نے
کہا
اگر
آپ
چاہتے
تو
ان
سے
(اس
کا)
معاوضہ
لیتے
(تاکہ
کھانے
کا
کام
چلتا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
وَهَنَ
الۡعَظۡمُ
مِنِّىۡ
وَاشۡتَعَلَ
الرَّاۡسُ
شَيۡبًا
وَّلَمۡ
اَكُنۡۢ
بِدُعَآٮِٕكَ
رَبِّ
شَقِيًّا
4
4
(اور)
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
میری
ہڈیاں
بڑھاپے
کے
سبب
کمزور
ہوگئی
ہیں
اور
سر
(ہے
کہ)
بڑھاپے
(کی
وجہ
سے)
شعلہ
مارنے
لگا
ہے
اور
اے
میرے
پروردگار
میں
تجھ
سے
مانگ
کر
کبھی
محروم
نہیں
رہا
قَالَتۡ
اِنِّىۡۤ
اَعُوۡذُ
بِالرَّحۡمٰنِ
مِنۡكَ
اِنۡ
كُنۡتَ
تَقِيًّا
18
18
مریم
بولیں
کہ
اگر
تم
پرہیزگار
ہو
تو
میں
تم
سے
خدا
کی
پناہ
مانگ
تی
ہوں
قَالَ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكَۚ
سَاَسۡتَغۡفِرُ
لَـكَ
رَبِّىۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِىۡ
حَفِيًّا
47
47
ابراہیم
نے
سلام
علیک
کہا
(اور
کہا
کہ)
میں
آپ
کے
لئے
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگ
وں
گا۔
بےشک
وہ
مجھ
پر
نہایت
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاۡمُرۡ
اَهۡلَكَ
بِالصَّلٰوةِ
وَاصۡطَبِرۡ
عَلَيۡهَا
ؕ
لَا
نَسۡـــَٔلُكَ
رِزۡقًا
ؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكَ
ؕ
وَالۡعَاقِبَةُ
لِلتَّقۡوٰى
132
132
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
نماز
کا
حکم
کرو
اور
اس
پر
قائم
رہو۔
ہم
تم
سے
روزی
کے
خواستگار
نہیں۔
بلکہ
تمہیں
ہم
روزی
دیتے
ہیں
اور
(نیک)
انجام
(اہل)
تقویٰ
کا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ
رَبِّ
احۡكُمۡ
بِالۡحَـقِّؕ
وَرَبُّنَا
الرَّحۡمٰنُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
112
النصف
۷ع
112
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
حق
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے۔
اور
ہمارا
پروردگار
بڑا
مہربان
ہے
اسی
سے
ان
باتوں
میں
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
مدد
مانگ
ی
جاتی
ہے
النصف
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِ
وَلَنۡ
يُّخۡلِفَ
اللّٰهُ
وَعۡدَهٗ
ؕ
وَاِنَّ
يَوۡمًا
عِنۡدَ
رَبِّكَ
كَاَ
لۡفِ
سَنَةٍ
مِّمَّا
تَعُدُّوۡنَ
47
47
اور
(یہ
لوگ)
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں
اور
خدا
اپنا
وعدہ
ہرگز
خلاف
نہیں
کرے
گا۔
اور
بےشک
تمہارے
پروردگار
کے
نزدیک
ایک
روز
تمہارے
حساب
کے
رو
سے
ہزار
برس
کے
برابر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
تَسۡــَٔـلُهُمۡ
خَرۡجًا
فَخَرٰجُ
رَبِّكَ
خَيۡرٌ ۖ
وَّهُوَ
خَيۡرُ
الرّٰزِقِيۡنَ
72
72
کیا
تم
ان
سے
(تبلیغ
کے
صلے
میں)
کچھ
مال
مانگ
تے
ہو،
تو
تمہارا
پروردگار
کا
مال
بہت
اچھا
ہے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
رزق
دینے
والا
ہے
وَقُلْ
رَّبِّ
اَعُوۡذُ
بِكَ
مِنۡ
هَمَزٰتِ
الشَّيٰطِيۡنِۙ
97
97
اور
کہو
کہ
اے
پروردگار!
میں
شیطانوں
کے
وسوسوں
سے
تیری
پناہ
مانگ
تا
ہو
وَاَعُوۡذُ
بِكَ
رَبِّ
اَنۡ
يَّحۡضُرُوۡنِ
98
98
اور
اے
پروردگار!
اس
سے
بھی
تیری
پناہ
مانگ
تا
ہوں
کہ
وہ
میرے
پاس
آموجود
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاِذَا
كَانُوۡا
مَعَهٗ
عَلٰٓى
اَمۡرٍ
جَامِعٍ
لَّمۡ
يَذۡهَبُوۡا
حَتّٰى
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ۚ
فَاِذَا
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
لِبَعۡضِ
شَاۡنِهِمۡ
فَاۡذَنۡ
لِّمَنۡ
شِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمُ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
62
62
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
جب
کبھی
ایسے
کام
کے
لئے
جو
جمع
ہو
کر
کرنے
کا
ہو
پیغمبر
خدا
کے
پاس
جمع
ہوں
تو
ان
سے
اجازت
لئے
بغیر
چلے
نہیں
جاتے۔
اے
پیغمبر
جو
لوگ
تم
سے
اجازت
حاصل
کرتے
ہیں
وہی
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
رکھتے
ہیں۔
سو
جب
یہ
لوگ
تم
سے
کسی
کام
کے
لئے
اجازت
مانگ
ا
کریں
تو
ان
میں
سے
جسے
چاہا
کرو
اجازت
دے
دیا
کرو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخششیں
مانگ
ا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّهُمۡ
فِيۡهَا
مَا
يَشَآءُوۡنَ
خٰلِدِيۡنَ
ؕ
كَانَ
عَلٰى
رَبِّكَ
وَعۡدًا
مَّسۡـــُٔوۡلًا
16
16
وہاں
جو
چاہیں
گے
ان
کے
لئے
میسر
ہوگا
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے۔
یہ
وعدہ
خدا
کو
(پورا
کرنا)
لازم
ہے
اور
اس
لائق
ہے
کہ
مانگ
لیا
جائے
قُلۡ
مَاۤ
اَسۡــَٔـلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍ
اِلَّا
مَنۡ
شَآءَ
اَنۡ
يَّـتَّخِذَ
اِلٰى
رَبِّهٖ
سَبِيۡلًا
57
57
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
اس
(کام)
کی
اجرت
نہیں
مانگ
تا،
ہاں
جو
شخص
چاہے
اپنے
پروردگار
کی
طرف
جانے
کا
رستہ
اختیار
کرے
وَالَّذِيۡنَ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
اصۡرِفۡ
عَنَّا
عَذَابَ
جَهَـنَّمَ
ۖ
اِنَّ
عَذَابَهَا
كَانَ
غَرَامًا
ۖ
65
65
اور
جو
دعا
مانگ
تے
رہتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
دوزخ
کے
عذاب
کو
ہم
سے
دور
رکھیو
کہ
اس
کا
عذاب
بڑی
تکلیف
کی
چیز
ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
هَبۡ
لَـنَا
مِنۡ
اَزۡوَاجِنَا
وَذُرِّيّٰتِنَا
قُرَّةَ
اَعۡيُنٍ
وَّاجۡعَلۡنَا
لِلۡمُتَّقِيۡنَ
اِمَامًا
74
74
اور
وہ
جو
(خدا
سے)
دعا
مانگ
تے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
ہماری
بیویوں
کی
طرف
سے
(دل
کا
چین)
اور
اولاد
کی
طرف
سے
آنکھ
کی
ٹھنڈک
عطا
فرما
اور
ہمیں
پرہیزگاروں
کا
امام
بنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَسۡـــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍۚ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۚ
109
۵-المنزل
109
اور
اس
کام
کا
تم
سے
کچھ
صلہ
نہیں
مانگ
تا۔
میرا
صلہ
تو
خدائے
رب
العالمین
ہی
پر
ہے
۵-المنزل
وَمَاۤ
اَسۡــَٔـلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍۚ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ؕ
127
127
اور
میں
اس
کا
تم
سے
کچھ
بدلہ
نہیں
مانگ
تا۔
میرا
بدلہ
(خدائے)
رب
العالمین
کے
ذمے
ہے
وَمَاۤ
اَسۡــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍۚ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَؕ
145
145
اور
میں
اس
کا
تم
سے
بدلہ
نہیں
مانگ
تا۔
میرا
بدلہ
(خدا)
رب
العالمین
کے
ذمے
ہے
وَمَاۤ
اَسۡــَٔـلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍۚ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ؕ
164
164
اور
میں
تم
سے
اس
(کام)
کا
بدلہ
نہیں
مانگ
تا۔
میرا
بدلہ
(خدائے)
رب
العالمین
کے
ذمے
ہے
وَمَاۤ
اَسۡـَٔـــلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍۚ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ؕ
180
180
اور
میں
اس
کام
کا
تم
سے
کچھ
بدلہ
نہیں
مانگ
تا
میرا
بدلہ
تو
خدائے
رب
العالمین
کے
ذمے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
لِمَ
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِالسَّيِّئَةِ
قَبۡلَ
الۡحَسَنَةِۚ
لَوۡلَا
تَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تُرۡحَمُوۡنَ
46
46
صالح
نے
کہا
کہ
بھائیو
تم
بھلائی
سے
پہلے
برائی
کے
لئے
کیوں
جلدی
کرتے
ہو
(اور)
خدا
سے
بخشش
کیوں
نہیں
مانگ
تے
تاکہ
تم
پر
رحم
کیا
جائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَصۡبَحَ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
خَآٮِٕفًا
يَّتَرَقَّبُ
فَاِذَا
الَّذِى
اسۡتَـنۡصَرَهٗ
بِالۡاَمۡسِ
يَسۡتَصۡرِخُهٗ
ؕ
قَالَ
لَهٗ
مُوۡسٰٓى
اِنَّكَ
لَـغَوِىٌّ
مُّبِيۡنٌ
18
18
الغرض
صبح
کے
وقت
شہر
میں
ڈرتے
ڈرتے
داخل
ہوئے
کہ
دیکھیں
(کیا
ہوتا
ہے)
تو
ناگہاں
وہی
شخص
جس
نے
کل
اُن
سے
مدد
مانگ
ی
تھی
پھر
اُن
کو
پکار
رہا
ہے۔
موسٰی
نے
اس
سے
کہا
کہ
تُو
تو
صریح
گمراہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡثَانًا
وَّتَخۡلُقُوۡنَ
اِفۡكًا
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لَـكُمۡ
رِزۡقًا
فَابۡتَغُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الرِّزۡقَ
وَاعۡبُدُوۡهُ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
17
17
تو
تم
خدا
کو
چھوڑ
کر
بتوں
کو
پوجتے
اور
طوفان
باندھتے
ہو
تو
جن
لوگوں
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
وہ
تم
کو
رزق
دینے
کا
اختیار
نہیں
رکھتے
پس
خدا
ہی
کے
ہاں
سے
رزق
طلب
کرو
اور
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کا
شکر
کرو
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِؕ
وَلَوۡلَاۤ
اَجَلٌ
مُّسَمًّى
لَّجَآءَهُمُ
الۡعَذَابُؕ
وَلَيَاۡتِيَنَّهُمۡ
بَغۡتَةً
وَّهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
53
53
اور
یہ
لوگ
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں۔
اگر
ایک
وقت
مقرر
نہ(
ہو
چکا)
ہوتا
تو
اُن
پر
عذاب
آبھی
گیا
ہوتا۔
اور
وہ
(کسی
وقت
میں)
اُن
پر
ضرور
ناگہاں
آکر
رہے
گا
اور
اُن
کو
معلوم
بھی
نہ
ہوگا
يَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِؕ
وَ
اِنَّ
جَهَنَّمَ
لَمُحِيۡطَةٌ
ۢ
بِالۡكٰفِرِيۡنَۙ
54
54
یہ
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کررہے
ہیں۔
اور
دوزخ
تو
کافروں
کو
گھیر
لینے
والی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
يٰۤـاَهۡلَ
يَثۡرِبَ
لَا
مُقَامَ
لَكُمۡ
فَارۡجِعُوۡا
ۚ
وَيَسۡتَاۡذِنُ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمُ
النَّبِىَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
بُيُوۡتَنَا
عَوۡرَةٌ
ۛؕ
وَمَا
هِىَ
بِعَوۡرَةٍ
ۛۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدُوۡنَ
اِلَّا
فِرَارًا
13
13
اور
جب
اُن
میں
سے
ایک
جماعت
کہتی
تھی
کہ
اے
اہل
مدینہ
(یہاں)
تمہارے
ٹھہرنے
کا
مقام
نہیں
تو
لوٹ
چلو۔
اور
ایک
گروہ
ان
میں
سے
پیغمبر
سے
اجازت
مانگ
نے
اور
کہنے
لگا
کہ
ہمارے
گھر
کھلے
پڑے
ہیں
حالانکہ
وہ
کھلے
نہیں
تھے۔
وہ
تو
صرف
بھاگنا
چاہتے
تھے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگ
و
تو
پردے
کے
باہر
مانگ
و۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَا
سَاَ
لۡـتُكُمۡ
مِّنۡ
اَجۡرٍ
فَهُوَ
لَـكُمۡ
ؕ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِ
ۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
47
47
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
سے
کچھ
صلہ
مانگ
ا
ہو
تو
وہ
تم
ہی
کو
(مبارک
رہے)۔
میرا
صلہ
خدا
ہی
کے
ذمے
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اتَّبِعُوۡا
مَنۡ
لَّا
يَسۡـــَٔلُكُمۡ
اَجۡرًا
وَّهُمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
21
21
ایسوں
کے
جو
تم
سے
صلہ
نہیں
مانگ
تے
اور
وہ
سیدھے
رستے
پر
ہیں
لَهُمۡ
فِيۡهَا
فَاكِهَةٌ
وَّلَهُمۡ
مَّا
يَدَّعُوۡنَ
ۖۚ
57
57
وہاں
ان
کے
لئے
میوے
اور
جو
چاہیں
گے
(موجود
ہوگا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَبِعَذَابِنَا
يَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
176
۶-المنزل
176
کیا
یہ
ہمارے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَقَدۡ
ظَلَمَكَ
بِسُؤَالِ
نَعۡجَتِكَ
اِلٰى
نِعَاجِهٖ
ؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الۡخُلَـطَآءِ
لَيَبۡغِىۡ
بَعۡضُهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَقَلِيۡلٌ
مَّا
هُمۡ
ؕ
وَظَنَّ
دَاوٗدُ
اَنَّمَا
فَتَنّٰهُ
فَاسۡتَغۡفَرَ
رَبَّهٗ
وَخَرَّ
رَاكِعًا
وَّاَنَابَ
24
السجدة
24
انہوں
نے
کہا
کہ
یہ
جو
تیری
دنبی
مانگ
تا
ہے
کہ
اپنی
دنبیوں
میں
ملالے
بےشک
تجھ
پر
ظلم
کرتا
ہے۔
اور
اکثر
شریک
ایک
دوسرے
پر
زیادتی
ہی
کیا
کرتے
ہیں۔
ہاں
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ایسے
لوگ
بہت
کم
ہیں۔
اور
داؤد
نے
خیال
کیا
کہ
(اس
واقعے
سے)
ہم
نے
ان
کو
آزمایا
ہے
تو
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
سے
مغفرت
مانگ
ی
اور
جھک
کر
گڑ
پڑے
اور
(خدا
کی
طرف)
رجوع
کیا
السجدة
قُلۡ
مَاۤ
اَسۡـَٔــلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
اَجۡرٍ
وَّمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُتَكَلِّفِيۡنَ
86
86
اے
پیغمبر
کہہ
دو
کہ
میں
تم
سے
اس
کا
صلہ
نہیں
مانگ
تا
اور
نہ
میں
بناوٹ
کرنے
والوں
میں
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَحۡمِلُوۡنَ
الۡعَرۡشَ
وَمَنۡ
حَوۡلَهٗ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
رَبَّنَا
وَسِعۡتَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
رَّحۡمَةً
وَّعِلۡمًا
فَاغۡفِرۡ
لِلَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاتَّبَعُوۡا
سَبِيۡلَكَ
وَقِهِمۡ
عَذَابَ
الۡجَحِيۡمِ
7
7
جو
لوگ
عرش
کو
اٹھائے
ہوئے
اور
جو
اس
کے
گردا
گرد
(حلقہ
باندھے
ہوئے)
ہیں
(یعنی
فرشتے)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
مومنوں
کے
لئے
بخشش
مانگ
تے
رہتے
ہیں۔
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تیری
رحمت
اور
تیرا
علم
ہر
چیز
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
تو
جن
لوگوں
نے
توبہ
کی
اور
تیرے
رستے
پر
چلے
ان
کو
بخش
دے
اور
دوزخ
کے
عذاب
سے
بچالے
فَاصۡبِرۡ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
وَّاسۡتَغۡفِرۡ
لِذَنۡۢبِكَ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
بِالۡعَشِىِّ
وَالۡاِبۡكَارِ
55
55
تو
صبر
کرو
بےشک
خدا
کا
وعدہ
سچا
ہے
اور
اپنے
گناہوں
کی
معافی
مانگ
و
اور
صبح
وشام
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡۙ
اِنۡ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
اِلَّا
كِبۡرٌ
مَّا
هُمۡ
بِبَالِغِيۡهِؕ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
56
56
جو
لوگ
بغیر
کسی
دلیل
کے
جو
ان
کے
پاس
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
دلوں
میں
اور
کچھ
نہیں
(ارادہٴ)
عظمت
ہے
اور
وہ
اس
کو
پہنچنے
والے
نہیں
تو
خدا
کی
پناہ
مانگ
و۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَنَا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
اَنَّمَاۤ
اِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
فَاسۡتَقِيۡمُوۡۤا
اِلَيۡهِ
وَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ؕ
وَوَيۡلٌ
لِّلۡمُشۡرِكِيۡنَ
ۙ
6
6
کہہ
دو
کہ
میں
بھی
آدمی
ہوں
جیسے
تم۔
(ہاں)
مجھ
پر
یہ
وحی
آتی
ہے
کہ
تمہارا
معبود
خدائے
واحد
ہے
تو
سیدھے
اسی
کی
طرف
(متوجہ)
رہو
اور
اسی
سے
مغفرت
مانگ
و
اور
مشرکوں
پر
افسوس
ہے
نَحۡنُ
اَوۡلِيٰٓـؤُکُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَفِى
الۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَا
تَشۡتَهِىۡۤ
اَنۡفُسُكُمۡ
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَا
تَدَّعُوۡنَ
ؕ
31
31
ہم
دنیا
کی
زندگی
میں
بھی
تمہارے
دوست
تھے
اور
آخرت
میں
بھی
(تمہارے
رفیق
ہیں)۔
اور
وہاں
جس
(نعمت)
کو
تمہارا
جی
چاہے
گا
تم
کو
(ملے
گی)
اور
جو
چیز
طلب
کرو
گے
تمہارے
لئے
(موجود
ہوگی)
وَاِمَّا
يَنۡزَغَنَّكَ
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
نَزۡغٌ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
36
36
اور
اگر
تمہیں
شیطان
کی
جانب
سے
کوئی
وسوسہ
پیدا
ہو
تو
خدا
کی
پناہ
مانگ
لیا
کرو۔
بےشک
وہ
سنتا
جانتا
ہے
لَا
يَسۡـَٔـمُ
الۡاِنۡسَانُ
مِنۡ
دُعَآءِ
الۡخَيۡرِ
وَاِنۡ
مَّسَّهُ
الشَّرُّ
فَيَـُٔـوۡسٌ
قَنُوۡطٌ
49
49
انسان
بھلائی
کی
دعائیں
کرتا
کرتا
تو
تھکتا
نہیں
اور
اگر
تکلیف
پہنچ
جاتی
ہے
تو
ناامید
ہوجاتا
اور
آس
توڑ
بیٹھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ
السَّمٰوٰتُ
يَتَفَطَّرۡنَ
مِنۡ
فَوۡقِهِنَّ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُ
5
5
قریب
ہے
کہ
آسمان
اوپر
سے
پھٹ
پڑیں
اور
فرشتے
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
اس
کی
تسبیج
کرتے
رہتے
ہیں
اور
جو
لوگ
زمین
میں
ہیں
ان
کے
لئے
معافی
مانگ
تے
رہتے
ہیں۔
سن
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
ذٰ
لِكَ
الَّذِىۡ
يُبَشِّرُ
اللّٰهُ
عِبَادَهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
اِلَّا
الۡمَوَدَّةَ
فِى
الۡقُرۡبٰىؕ
وَمَنۡ
يَّقۡتَرِفۡ
حَسَنَةً
نَّزِدۡ
لَهٗ
فِيۡهَا
حُسۡنًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
شَكُوۡرٌ
23
23
یہی
وہ
(انعام
ہے)
جس
کی
خدا
اپنے
ان
بندوں
کو
جو
ایمان
لاتے
اور
عمل
نیک
کرتے
ہیں
بشارت
دیتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
تم
سے
صلہ
نہیں
مانگ
تا
مگر
(تم
کو)
قرابت
کی
محبت
(تو
چاہیئے)
اور
جو
کوئی
نیکی
کرے
گا
ہم
اس
کے
لئے
اس
میں
ثواب
بڑھائیں
گے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
قدردان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ
عُذۡتُ
بِرَبِّىۡ
وَرَبِّكُمۡ
اَنۡ
تَرۡجُمُوۡنِ
ۚ
20
20
اور
اس
(بات)
سے
کہ
تم
مجھے
سنگسار
کرو
اپنے
اور
تمہارے
پروردگار
کی
پناہ
مانگ
تا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
كَمَا
صَبَرَ
اُولُوا
الۡعَزۡمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلَا
تَسۡتَعۡجِلْ
لَّهُمۡؕ
كَاَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡن
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنۡ
نَّهَارٍ
ؕ
بَلٰغٌ
ۚ
فَهَلۡ
يُهۡلَكُ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
35
أربع
۸ع
35
پس
(اے
محمدﷺ)
جس
طرح
اور
عالی
ہمت
پیغمبر
صبر
کرتے
رہے
ہیں
اسی
طرح
تم
بھی
صبر
کرو
اور
ان
کے
لئے
(عذاب)
جلدی
نہ
مانگ
و۔
جس
دن
یہ
اس
چیز
کو
دیکھیں
گے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
تو
(خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(دنیا
میں)
رہے
ہی
نہ
تھے
مگر
گھڑی
بھر
دن۔
(یہ
قرآن)
پیغام
ہے۔
سو
(اب)
وہی
ہلاک
ہوں
گے
جو
نافرمان
تھے
أربع
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡلَمۡ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
اللّٰهُ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لِذَنۡۢبِكَ
وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مُتَقَلَّبَكُمۡ
وَمَثۡوٰٮكُمۡ
19
۱۰ع
19
پس
جان
رکھو
کہ
خدا
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
اور
اپنے
گناہوں
کی
معافی
مانگ
و
اور
(اور)
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کے
لئے
بھی۔
اور
خدا
تم
لوگوں
کے
چلنے
پھرنے
اور
ٹھیرنے
سے
واقف
ہے
۱۰ع
اِنَّمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
لَعِبٌ
وَّلَهۡوٌ ؕ
وَاِنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
يُؤۡتِكُمۡ
اُجُوۡرَكُمۡ
وَلَا
يَسۡــَٔــلۡكُمۡ
اَمۡوَالَكُمۡ
36
36
دنیا
کی
زندگی
تو
محض
کھیل
اور
تماشا
ہے۔
اور
اگر
تم
ایمان
لاؤ
گے
اور
پرہیزگاری
کرو
گے
تو
وہ
تم
کو
تمہارا
اجر
دے
گا۔
اور
تم
سے
تمہارا
مال
طلب
نہیں
کرے
گا
اِنۡ
يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا
فَيُحۡفِكُمۡ
تَبۡخَلُوۡا
وَيُخۡرِجۡ
اَضۡغَانَكُمۡ
37
37
اگر
وہ
تم
سے
مال
طلب
کرے
اور
تمہیں
تنگ
کرے
تو
تم
بخل
کرنے
لگو
اور
وہ
(بخل)
تمہاری
بدنیتی
ظاہر
کرکے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
لَكَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
شَغَلَـتۡنَاۤ
اَمۡوَالُـنَا
وَاَهۡلُوۡنَا
فَاسۡتَغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَلۡسِنَتِهِمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔــا
اِنۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
ضَرًّا
اَوۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
بَلۡ
كَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
11
11
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
وہ
تم
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
کو
ہمارے
مال
اور
اہل
وعیال
نے
روک
رکھا
آپ
ہمارے
لئے
(خدا
سے)
بخشش
مانگ
یں۔
یہ
لوگ
اپنی
زبان
سے
وہ
بات
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
تم
(لوگوں)
کو
نقصان
پہنچانا
چاہے
یا
تمہیں
فائدہ
پہنچانے
کا
ارادہ
فرمائے
تو
کون
ہے
جو
اس
کے
سامنے
تمہارے
لئے
کسی
بات
کا
کچھ
اختیار
رکھے
(کوئی
نہیں)
بلکہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبِالۡاَسۡحَارِ
هُمۡ
يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
18
18
اور
اوقات
سحر
میں
بخشش
مانگ
ا
کرتے
تھے
وَفِىۡۤ
اَمۡوَالِهِمۡ
حَقٌّ
لِّلسَّآٮِٕلِ
وَالۡمَحۡرُوۡمِ
19
19
اور
ان
کے
مال
میں
مانگ
نے
والے
اور
نہ
مانگ
نے
والے
(دونوں)
کا
حق
ہوتا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
تَسۡـَٔـلُهُمۡ
اَجۡرًا
فَهُمۡ
مِّنۡ
مَّغۡرَمٍ
مُّثۡقَلُوۡنَؕ
40
۷-المنزل
40
(اے
پیغمبر)
کیا
تم
ان
سے
صلہ
مانگ
تے
ہو
کہ
ان
پر
تاوان
کا
بوجھ
پڑ
رہا
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـلُهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
كُلَّ
يَوۡمٍ
هُوَ
فِىۡ
شَاۡنٍۚ
29
29
آسمان
اور
زمین
میں
جتنے
لوگ
ہیں
سب
اسی
سے
مانگ
تے
ہیں۔
وہ
ہر
روز
کام
میں
مصروف
رہتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
اغۡفِرۡ
لَـنَا
وَلِاِخۡوَانِنَا
الَّذِيۡنَ
سَبَقُوۡنَا
بِالۡاِيۡمَانِ
وَلَا
تَجۡعَلۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِنَا
غِلًّا
لِّلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
10
أربع
۴ع
10
اور
(ان
کے
لئے
بھی)
جو
ان
(مہاجرین)
کے
بعد
آئے
(اور)
دعا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہمارے
اور
ہمارے
بھائیوں
کے
جو
ہم
سے
پہلے
ایمان
لائے
ہیں
گناہ
معاف
فرما
اور
مومنوں
کی
طرف
سے
ہمارے
دل
میں
کینہ
(وحسد)
نہ
پیدا
ہونے
دے۔
اے
ہمارے
پروردگار
تو
بڑا
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
أربع
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
كَانَتۡ
لَـكُمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
فِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗۚ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِقَوۡمِهِمۡ
اِنَّا
بُرَءٰٓؤُا
مِنۡكُمۡ
وَمِمَّا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
كَفَرۡنَا
بِكُمۡ
وَبَدَا
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُ
الۡعَدَاوَةُ
وَالۡبَغۡضَآءُ
اَبَدًا
حَتّٰى
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَحۡدَهٗۤ
اِلَّا
قَوۡلَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لِاَبِيۡهِ
لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ
لَـكَ
وَمَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
رَبَّنَا
عَلَيۡكَ
تَوَكَّلۡنَا
وَاِلَيۡكَ
اَنَـبۡنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
4
4
تمہیں
ابراہیم
اور
ان
کے
رفقاء
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
ہم
تم
سے
اور
ان
(بتوں)
سے
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
بےتعلق
ہیں
(اور)
تمہارے
(معبودوں
کے
کبھی)
قائل
نہیں
(ہوسکتے)
اور
جب
تک
تم
خدائے
واحد
اور
ایمان
نہ
لاؤ
ہم
میں
تم
میں
ہمیشہ
کھلم
کھلا
عداوت
اور
دشمنی
رہے
گی۔
ہاں
ابراہیمؑ
نے
اپنے
باپ
سے
یہ
(ضرور)
کہا
کہ
میں
آپ
کے
لئے
مغفرت
مانگ
وں
گا
اور
خدا
کے
سامنے
آپ
کے
بارے
میں
کسی
چیز
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اے
ہمارے
پروردگار
تجھ
ہی
پر
ہمارا
بھروسہ
ہے
اور
تیری
ہی
طرف
ہم
رجوع
کرتے
ہیں
اور
تیرے
ہی
حضور
میں
(ہمیں)
لوٹ
کر
آنا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
جَآءَكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
مُهٰجِرٰتٍ
فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِهِنَّ
ۚ
فَاِنۡ
عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ
مُؤۡمِنٰتٍ
فَلَا
تَرۡجِعُوۡهُنَّ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
ؕ
لَا
هُنَّ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحِلُّوۡنَ
لَهُنَّ
ۚ
وَاٰ
تُوۡهُمۡ
مَّاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
تَنۡكِحُوۡهُنَّ
اِذَاۤ
اٰ
تَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ؕ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡا
بِعِصَمِ
الۡكَوَافِرِ
وَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
حُكۡمُ
اللّٰهِ
ؕ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
10
10
مومنو!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
وطن
چھوڑ
کر
آئیں
تو
ان
کی
آزمائش
کرلو۔
(اور)
خدا
تو
ان
کے
ایمان
کو
خوب
جانتا
ہے۔
سو
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
مومن
ہیں
تو
ان
کو
کفار
کے
پاس
واپس
نہ
بھیجو۔
کہ
نہ
یہ
ان
کو
حلال
ہیں
اور
نہ
وہ
ان
کو
جائز۔
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(ان
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
ان
کو
دے
دو۔
اور
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ان
عورتوں
کو
مہر
دے
کر
ان
سے
نکاح
کرلو
اور
کافر
عورتوں
کی
ناموس
کو
قبضے
میں
نہ
رکھو
(یعنی
کفار
کو
واپس
دے
دو)
اور
جو
کچھ
تم
نے
ان
پر
خرچ
کیا
ہو
تم
ان
سے
طلب
کرلو
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(اپنی
عورتوں
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
تم
سے
طلب
کرلیں۔
یہ
خدا
کا
حکم
ہے
جو
تم
میں
فیصلہ
کئے
دیتا
ہے
اور
خدا
جاننے
والا
حکمت
والا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
پیغمبر!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئیں
کہ
خدا
کے
ساتھ
نہ
شرک
کریں
گی
نہ
چوری
کریں
گی
نہ
بدکاری
کریں
گی
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
نہ
اپنے
ہاتھ
پاؤں
میں
کوئی
بہتان
باندھ
لائیں
گی
اور
نہ
نیک
کاموں
میں
تمہاری
نافرمانی
کریں
گی
تو
ان
سے
بیعت
لے
لو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخشش
مانگ
و۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
يَسۡتَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
لَـوَّوۡا
رُءُوۡسَهُمۡ
وَرَاَيۡتَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
وَهُمۡ
مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ
5
5
اور
جب
ان
سے
کہا
جائے
کہ
آؤ
رسول
خدا
تمہارے
لئے
مغفرت
مانگ
یں
تو
سر
ہلا
دیتے
ہیں
اور
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تکبر
کرتے
ہوئے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
اَسۡتَغۡفَرۡتَ
لَهُمۡ
اَمۡ
لَمۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
لَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
6
6
تم
ان
کے
لئے
مغفرت
مانگ
و
یا
نہ
مانگ
و
ان
کے
حق
میں
برابر
ہے۔
خدا
ان
کو
ہرگز
نہ
بخشے
گا۔
بےشک
خدا
نافرمانوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
رَاَوۡهُ
زُلۡفَةً
سِیْٓــَٔتۡ
وُجُوۡهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَقِيۡلَ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تَدَّعُوۡنَ
27
27
سو
جب
وہ
دیکھ
لیں
گے
کہ
وہ
(وعدہ)
قریب
آگیا
تو
کافروں
کے
منہ
برے
ہوجائیں
گے
اور
(ان
سے)
کہا
جائے
گا
کہ
یہ
وہی
ہے
جس
کے
تم
خواستگار
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
تَسۡـَٔـلُهُمۡ
اَجۡرًا
فَهُمۡ
مِّنۡ
مَّغۡرَمٍ
مُّثۡقَلُوۡنَۚ
46
46
کیا
تم
ان
سے
کچھ
اجر
مانگ
تے
ہو
کہ
ان
پر
تاوان
کا
بوجھ
پڑ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلسَّآٮِٕلِ
وَالۡمَحۡرُوۡمِۙ
25
25
(یعنی)
مانگ
نے
والے
کا۔
اور
نہ
مانگ
ے
والے
والا
کا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡتُ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
غَفَّارًا
ۙ
10
10
اور
کہا
کہ
اپنے
پروردگار
سے
معافی
مانگ
و
کہ
وہ
بڑا
معاف
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگ
تے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا
السَّآٮِٕلَ
فَلَا
تَنۡهَرۡؕ
10
10
اور
مانگ
نے
والے
کو
جھڑکی
نہ
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النّصر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
وَاسۡتَغۡفِرۡهُ
ؔؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
تَوَّابًا
3
۳۴ع
3
تو
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرو
اور
اس
سے
مغفرت
مانگ
و،
بے
شک
وہ
معاف
کرنے
والا
ہے
۳۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَلَق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَعُوۡذُ
بِرَبِّ
الۡفَلَقِۙ
1
1
کہو
کہ
میں
صبح
کے
پروردگار
کی
پناہ
مانگ
تا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النَّاس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَعُوۡذُ
بِرَبِّ
النَّاسِۙ
1
1
کہو
کہ
میں
لوگوں
کے
پروردگار
کی
پناہ
مانگ
تا
ہوں
Web Audio Player Demo
1
Total 276 Match Found for
مانگ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com