 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ‌ۚ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۙۢبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 10 
 
10  انکے  دلوں  میں  بیماری  ہے  پھر  الله  نے  ان  کی  بیماری  بڑھا  دی  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے  اس  لیے  کہ  وہ  جھوٹ  بولتے  تھے
 
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
39  اور  جو  انکار  کریں  گے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلائیں  گے  وہی  دوزخی  ہو  ں  گے  جو  اس  میں  ہمیشہ  رہی  گے
 ۵ع
 وَاِذِ اسۡتَسۡقَىٰ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ فَقُلۡنَا اضۡرِب بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ؕ فَانۡفَجَرَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ؕ قَدۡ عَلِمَ کُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ کُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا مِنۡ رِّزۡقِ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 60 
 
60  پھر  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لیے  پانی  مانگا  تو  ہم  نے  کہا  اپنے  عصا  کو  پتھر  پر  مار  سو  اس  سے  بارہ  چشمے  بہہ  نکلے  ہر  قوم  نے  اپنا  گھاٹ  پہچان  لیا  الله  کے  دیئے  ہوئے  رزق  میں  سے  کھاؤ  پیو  اور  زمین  میں  فساد  مچاتےنہ  پھرو
 
 رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 128 
 
128  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اپنا  فرمانبردار  بنا  دے  اور  ہماری  اولاد  میں  سے  بھی  ایک  جماعت  کو  اپنافرمانبردار  بنا  اور  ہمیں  ہمارے  حج  کے  طریقے  بتا  دے  اور  ہماری  توبہ  قبول  فرما  بے  شک  تو  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 كَمَآ اَرۡسَلۡنَا فِيۡکُمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡکُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيۡکُمۡ وَيُعَلِّمُکُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِکۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ ؕ‌ۛ‏ 151 
 
151  جیسا  کہ  ہم  نے  تم  میں  ایک  رسول  تم  ہی  میں  سے  بھیجا  جو  تم  پر  ہماری  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  تمہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  تمہیں  کتاب  اور  دانائی  سکھاتا  ہے  اور  تمہیں  سکھاتا  ہے  جو  تم  نہیں  جانتے  تھے
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 وَلَمَّا بَرَزُوۡا لِجَـالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ قَالُوۡا رَبَّنَآ اَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرًا وَّثَبِّتۡ اَقۡدَامَنَا وَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡکٰفِرِيۡنَؕ‏ 250 
 
250  اورجب  جالوت  اور  اس  کی  فوجوں  کے  سامنے  ہوئے  تو  کہا  اے  رب  ہمارے  دلوں  میں  صبر  ڈال  دے  اور  ہمارے  پاؤں  جمائے  رکھ  اور  اس  کافر  قوم  پر  ہماری  مدد  کر
 
 لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا اكۡتَسَبَتۡ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَاۤ اِنۡ نَّسِيۡنَاۤ اَوۡ اَخۡطَاۡنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَاۤ اِصۡرًا كَمَا حَمَلۡتَهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعۡفُ عَنَّا وَاغۡفِرۡ لَنَا وَارۡحَمۡنَا اَنۡتَ مَوۡلٰٮنَا فَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 286 
 ۸ع
286  الله  کسی  کو  اس  کی  طاقت  کے  سوا  تکلیف  نہیں  دیتا  نیکی  کا  فائدہ  بھی  اسی  کو  ہو  گا  اور  برائی  کی  زد  بھی  اسی  پر  پڑے  گی  اے  رب  ہمارے!  اگر  ہم  بھول  جائیں  یا  غلطی  کریں  تو  ہمیں  نہ  پکڑ  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  پر  بھاری  بوجھ  نہ  رکھ  جیسا  تو  نے  ہم  سے  پہلے  لوگوں  پر  رکھا  تھا  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  سے  وہ  بوجھ  نہ  اٹھوا  جس  کی  ہمیں  طاقت  نہیں  اور  ہمیں  معاف  کر  دے  اور  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  کافروں  کے  مقابلہ  میں  تو  ہماری  مدد  کر
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ۚ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 11 
 
11  جس  طرح  فرعون  والوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  معاملہ  تھا  انہوں  نے  ہماری  نشانیوں  کو  جھٹلایا  پھر  الله  نے  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  انہیں  پکڑا  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ وَقَعَدُوۡا لَوۡ اَطَاعُوۡنَا مَا قُتِلُوۡا ‌ؕ قُلۡ فَادۡرَءُوۡا عَنۡ اَنۡفُسِكُمُ الۡمَوۡتَ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 168 
 
168  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  بھائیوں  سے  کہتے  ہیں  حالانکہ  خود  بیٹھ  رہے  تھے  اگر  وہ  ہماری  بات  مانتے  تو  قتل  نہ  کیے  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  سچے  ہو  تو  اپنی  جانوں  سے  موت  کو  ہٹا  دو
 
رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيًا يُّنَادِىۡ لِلۡاِيۡمَانِ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ فَاٰمَنَّا  ۖ رَبَّنَا فَاغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّاٰتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الۡاَبۡرَارِ‌ۚ‏ 193 
 
193  ہم  نے  ایک  پکارنے  والے  سے  سنا  جو  ایمان  لانے  کو  پکارتا  تھا  کہ  اپنے  رب  پر  ایمان  لاؤ  سو  ہم  ایمان  لائے  اے  رب  ہمارے  اب  ہمارے  گناہ  بخش  دے  اور  ہم  سے  ہمارا  برائیاں  دو  رکردے  اور  ہمیں  نیک  لوگو  ں  کے  ساتھ  موت  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اٰمِنُوۡا بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّـطۡمِسَ وُجُوۡهًا فَنَرُدَّهَا عَلٰٓى اَدۡبَارِهَاۤ اَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّاۤ اَصۡحٰبَ السَّبۡتِ‌ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 47 
 
47  اے  کتاب  والو  اس  پر  ایمان  لے  آؤ  جو  ہم  نے  نازل  کیا  ہے  اس  کتاب  کی  تصدیق  کرتا  ہے  جو  تمہارے  پاس  ہے  اس  سے  پہلے  کہ  ہم  بہت  سے  چہرو  ں  کو  مٹا  ڈالیں  پھر  انہیں  پیٹھ  کیطرف  الٹ  دیں  یا  ان  پر  لعنت  کریں  جسطرح  ہم  نے  ہفتے  کے  دن  والوں  پر  لعنت  کی  تھی  اور  الله  کا  حکم  تو  نافذ  ہو  کر  ہی  رہتا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيۡهِمۡ نَارًا ؕ كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُوۡدُهُمۡ بَدَّلۡنٰهُمۡ جُلُوۡدًا غَيۡرَهَا لِيَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 56 
أربع  
56  بے  شک  جن  لوگو  ں  نے  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کیا  انہیں  ہم  آگ  میں  ڈال  دیں  گے  جس  وقت  ان  کی  کھالیں  جل  جائیں  گی  تو  ہم  انکو  اور  کھالیں  بدل  دیں  گے  تاکہ  عذاب  چکھتے  رہیں  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 10 
۲-المنزل
 
10  اور  جن  لوگو  ں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتیں  جھٹلائیں  وہ  دوزخی  ہیں
۲-المنزل
 
فَتَـرَى الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يُّسَارِعُوۡنَ فِيۡهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَخۡشٰٓى اَنۡ تُصِيۡبَـنَا دَآٮِٕرَةٌ‌ ؕ فَعَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِالۡفَتۡحِ اَوۡ اَمۡرٍ مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَيُصۡبِحُوۡا عَلٰى مَاۤ اَسَرُّوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ نٰدِمِيۡنَ ؕ‏ 52 
 
52  پھر  تو  ان  لوگوں  کو  دیکھے  گا  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  ان  میں  دوڑ  کر  جا  ملتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  ڈر  ہے  کہ  ہم  پر  زمانے  کی  گردش  نہ  آ  جائے  سو  قریب  ہے  کہ  الله  جلدی  فتح  ظاہر  فرماد  ے  یا  کوئی  اور  حکم  اپنے  ہاں  سے  ظاہر  کرے  پھر  یہ  اپنے  دل  کی  چھپی  ہوئی  بات  پر  شرمندہ  ہوں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 86 
 ۱ع
86  اور  وہ  لوگ  جو  کافر  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہ  دوزخ  کے  رہنے  والے  ہیں
 ۱ع
فَاِنۡ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسۡتَحَقَّاۤ اِثۡمًا فَاٰخَرٰنِ يَقُوۡمٰنِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِيۡنَ اسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡاَوۡلَيٰنِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَاۤ اَحَقُّ مِنۡ شَهَادَتِهِمَا وَ مَا اعۡتَدَيۡنَاۤ‌ ‌ۖ اِنَّاۤ‌ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 107 
 
107  پھر  اگر  اس  بات  کی  اطلاع  ہو  جائے  کہ  وہ  دونوں  گناہ  کے  مستحق  ہوئے  تو  ان  کی  جگہ  اور  دو  گواہ  کھڑےہوں  ان  میں  سے  جن  کا  حق  دبایا  گیا  ہے  جو  سب  سے  زیادہ  میت  کے  قریب  ہوں  پھر  الله  کی  قسم  کھائیں  کہ  ہماری  گواہی  ان  کی  گواہی  سے  زیادہ  سچی  ہے  اور  ہم  نے  زیادتی  نہیں  کی  ورنہ  ہم  بے  شک  ظالموں  میں  سے  ہوں  گے
 
ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجۡهِهَاۤ اَوۡ يَخَافُوۡۤا اَنۡ تُرَدَّ اَيۡمَانٌۢ بَعۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 108 
 ۴ع
108  یہ  اس  امر  کا  قریب  ذریعہ  ہے  کہ  وہ  لوگ  واقع  کو  ٹھیک  طور  پر  ظاہر  کر  دیں  یہ  اس  بات  سے  ڈر  جائیں  کہ  قسمیں  ان  کی  قسموں  کے  بعد  رد  کی  جائیں  گی  ارو  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  سنو  اور  الله  نافرمانوں  کو  سیدھی  راہ  پر  نہیں  چلاتا
 ۴ع
قَالُوۡا نُرِيۡدُ اَنۡ نَّاۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَٮِٕنَّ قُلُوۡبُنَا وَنَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ صَدَقۡتَـنَا وَنَكُوۡنَ عَلَيۡهَا مِنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 113 
أربع  
113  انہوں  نے  کہا  ہم  چاہتے  ہیں  کہ  اس  میں  سے  کھائیں  اور  ہمارے  دل  مطمئن  ہو  جائیں  اور  ہم  جان  لیں  کہ  تو  نے  ہم  سے  سچ  کہا  ہے  اور  ہم  اس  پر  گواہ  ر  ہیں
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡۤا اِنۡ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ‏ 29 
 
29  اور  کہتےہیں  اس  دنیا  کی  زندگی  کے  سوا  ہمارے  لیے  اور  کوئی  زندگی  نہیں  اور  ہم  اٹھائے  نہیں  جائیں  گے
 
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَصَبَرُوۡا عَلٰى مَا كُذِّبُوۡا وَاُوۡذُوۡا حَتّٰٓى اَتٰٮهُمۡ نَصۡرُنَا‌ ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ ۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِنۡ نَّبَاِى الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 34 
 
34  اور  بہت  سے  رسول  تم  سے  پہلے  جھٹلائے  گئے  پھر  انہوں  نےجھٹلائے  جانے  پر  صبر  کیا  اور  ایذا  دیے  گئے  یہاں  تک  کہ  ان  کو  ہماری  مدد  پہنچی  اور  الله  کے  فیصلے  کوئی  بدل  نہیں  سکتا  اور  تمہیں  پیغمبروں  کے  حالات  کچھ  پہنچ  چکے  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا صُمٌّ وَّبُكۡمٌ فِى الظُّلُمٰتِ‌ؕ مَنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يُضۡلِلۡهُ ؕ وَمَنۡ يَّشَاۡ يَجۡعَلۡهُ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 39 
 
39  اور  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  ہیں  وہ  بہرےاور  گونگے  ہیں  اندھیروں  میں  ہیں  الله  جسے  چاہے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھی  راہ  پر  ڈال  دے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الۡعَذَابُ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 49 
 
49  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  انہیں  عذاب  پہنچے  گا  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمانی  کرتے  تھے
 
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اور  ہماری  آیتوں  کو  ماننے  والے  جب  تیرے  پاس  آئیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  پر  سلام  ہے  تمہارے  رب  نے  اپنے  ذمہ  رحمت  لازم  کی  ہےجو  تم  میں  سے  ناواقفیت  سے  برائی  کرے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیک  ہو  جائے  تو  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاِذَا رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ يَخُوۡضُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖ‌ ؕ وَاِمَّا يُنۡسِيَنَّكَ الشَّيۡطٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ الذِّكۡرٰى مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 68 
 
68  اور  جب  تو  ان  لوگو  ں  کو  دیکھے  جو  ہماری  آیتو  ں  میں  جھگڑتے  ہیں  تو  ان  سے  الگ  ہو  جا  یہاں  تک  کہ  کسی  اور  بات  میں  بحث  کرنے  لگیں  اور  اگر  تجھے  شیطان  بھلا  دے  تو  یاد  آجانے  کے  بعد  ظالموں  کے  پاس  نہ  بیٹھ
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَاۤ اٰتَيۡنٰهَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ عَلٰى قَوۡمِهٖ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 83 
 
83  اور  یہ  ہماری  دلیل  ہے  کہ  ہم  نے  ابراہیم  کو  اس  کی  قوم  کے  مقابلہ  میں  دی  تھی  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَقَالُوۡا مَا فِىۡ بُطُوۡنِ هٰذِهِ الۡاَنۡعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوۡرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزۡوَاجِنَا ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مَّيۡتَةً فَهُمۡ فِيۡهِ شُرَكَآءُ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ وَصۡفَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 139 
 
139  اور  کہتے  ہیں  جو  کچھ  ان  جانوروں  کے  پیٹ  میں  ہے  یہ  ہمارے  مردوں  کے  لیے  خاص  ہے  اور  ہماری  عورتو  ں  پر  حرام  ہے  اور  جو  بچہ  مردہ  ہو  تو  دونوں  اس  کے  کھانے  میں  برابر  ہیں  الله  انہیں  ان  باتو  ں  کی  سزا  دے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
150  ان  سے  کہہ  دو  اپنے  گواہ  لاؤ  جو  اس  بات  کی  گواہی  دیں  کہ  الله  نے  ان  چیزوں  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  اگر  وہ  ایسی  گواہی  دیں  توتو  ان  کا  اعتبار  نہ  کر  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہے  اور  جو  آخرت  پریقین  نہیں  رکھتے  اور  وہ  اوروں  کو  اپنے  رب  کے  برابر  کرتے  ہیں
 ۵ع
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
157  یا  یہ  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  کتاب  نازل  کی  جاتی  تو  ہم  ان  سے  بہتر  راہ  پر  چلتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  ھرف  سے  ایک  واضح  کتاب  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  چکی  ہے  اب  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  کی  آیتوں  کوجھٹلائے  اور  ان  سے  منہ  موڑے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  منہ  موڑتے  ہیں  ہم  انہیں  ان  کے  منہ  موڑنے  کے  باعث  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 9 
 
9  اور  جس  کا  پلہ  ہلکا  ہو  گا  سو  یہ  لوگ  ہوں  گے  جنہوں  نے  اپنا  نقصان  کیا  اس  لیے  کہ  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کرتے  تھے
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ‌ۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 35 
 
35  اے  ادم  کی  اولاد  اگر  تم  میں  سے  تمہارے  پاس  رسول  آئیں  جو  تمہیں  میری  آیتیں  سنائیں  پھر  جو  شخص  ڈرے  گا  اور  اصلاح  کرے  گا  ایسوں  پر  کوئی  خوف  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  کھائیں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اوران  سے  تکبر  کیا  وہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ اَبۡوَابُ السَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ حَتّٰى يَلِجَ الۡجَمَلُ فِىۡ سَمِّ الۡخِيَاطِ‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 40 
 
40  بے  شک  جنہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اوران  کے  مقابلہ  میں  تکبر  کیا  ان  کے  لیے  آسمان  کے  دروازے  نہیں  کھولے  جائیں  گے  اورنہ  وہ  جنت  میں  داخل  ہوں  گے  یہاں  تک  کہ  اونٹ  سوئی  کے  ناکے  میں  گھس  جائے  اور  ہم  گناہگاروں  کو  اسی  طرح  سزا  دیتے  ہیں
 
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
43  اور  جوکچھ  ان  کے  دلو  ں  میں  خفگی  ہو  گی  ہم  اسے  دور  کردیں  گے  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  اور  وہ  کہیں  گےکہ  الله  کاشکر  ہے  جس  نے  ہمیں  یہاں  تک  پہنچایا  اور  ہم  راہ  نہ  پاتے  اگر  الله  ہماری  رہنمائی  نہ  فرماتا  بے  شک  ہمارے  رب  کے  رسول  سچی  بات  لائے  تھے  جور  آواز  آئے  گی  کہ  یہ  جنت  ہے  تم  اپنے  اعمال  کے  بدلے  اس  کے  وارث  ہو  گئے  ہو
الثلاثة  
الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَهۡوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮهُمۡ كَمَا نَسُوۡا لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هٰذَا ۙ وَمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 51 
 
51  جنہوں  نے  اپنا  دین  تماشا  اور  کھیل  بنایا  اور  انہیں  دنیا  کی  زندگی  نے  دھوکے  میں  ڈال  دیا  ہے  سو  آج  ہم  انہیں  بھلا  دیں  گے  جس  طرح  انہوں  نے  اس  دن  کی  ملاقات  کو  بھلا  دیا  تھا  اور  جیسا  وہ  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا تَاۡوِيۡلَهٗ‌ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ تَاۡوِيۡلُهٗ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ نَسُوۡهُ مِنۡ قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ۚ فَهَلْ لَّـنَا مِنۡ شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُوۡا لَـنَاۤ اَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ الَّذِىۡ كُنَّا نَـعۡمَلُ‌ؕ قَدۡ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 53 
 ۱۳ع
53  ان  لوگو  ں  کے  لیے  ےجو  ایمان  لے  آئے  ہیں  انہیں  اور  کسی  بات  کا  انتظار  نہیں  صرف  آخری  نتیجہ  کا  انتظار  ہے  جس  دن  اس  کا  آخری  نتیجہ  سامنے  آئے  گا  اس  دن  جو  اسے  پہلے  بھولے  ہوئے  تھے  کہیں  گے  کہ  واقعی  ہمارے  رب  کے  رسول  کی  سچی  باتیں  لائے  تھے  سو  اب  کیا  کوئی  ہمارا  سفارشی  ہے  جو  ہماری  سفارش  کر  ےیاکیا  ہم  پھر  واپس  بھیجے  جا  سکتے  ہیں  تاکہ  ہم  ان  کے  اعمال  کے  خلاف  جنہیں  کیا  کرتے  تھے  دوسرے  اعمال  کریں  بے  شک  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  خسارے  میں  ڈا  ل  دیا  اور  جو  باتیں  بناتے  تھے  وہ  سب  گم  ہو  گئیں
 ۱۳ع
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ فِى الۡفُلۡكِ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا عَمِيۡنَ‏ 64 
 ۱۵ع
64  پھر  انہو  ں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  اسے  اور  ا  سکے  ساتھیوں  کو  کشتی  میں  بچا  لیا  اور  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  انہیں  غرق  کر  دیا  بے  شک  وہ  لوگ  اندھے  تھے
 ۱۵ع
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَ قَطَعۡنَا دَابِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ وَمَا كَانُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 72 
 ۱۶ع
72  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  ان  کی  جڑ  کاٹ  دی  اور  وہ  مومن  نہیں  تھے
 ۱۶ع
قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏ 89 
 
89  ہم  تو  الله  پر  بہتان  باندھنے  والے  ہو  جائیں  اگر  تمہارے  مذہب  میں  واپس  آئيں  بعد  اس  کے  کہ  الله  نے  ہمیں  اس  سے  نجات  دی  ہے  اور  ہمیں  یہ  حق  نہیں  کہ  تمہارے  دین  میں  لوٹ  کر  آئيں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  جو  ہمارا  رب  ہے  ہمارے  رب  کا  علم  ہر  چیز  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے  ہم  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  اور  ہماری  قوم  کے  درمیان  حق  کے  موافق  فیصلہ  کر  دے  اور  تو  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
اَفَاَمِنَ اَهۡلُ الۡـقُرٰٓى اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ بَاۡسُنَا بَيَاتًا وَّهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَؕ‏ 97 
 
97  کیا  بستی  والے  نڈر  ہو  چکے  ہیں  کہ  ہماری  طرف  سے  ان  پر  رات  کو  عذاب  آئے  جب  وہ  سو  رہے  ہوں
 
وَمَا تَـنۡقِمُ مِنَّاۤ اِلَّاۤ اَنۡ اٰمَنَّا بِاٰيٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَا‌ ؕ رَبَّنَاۤ اَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرًا وَّتَوَفَّنَا مُسۡلِمِيۡنَ‏ 126 
 ۴ع
126  اور  تمہیں  ہم  سے  یہی  دشمنی  ہے  کہ  ہم  نے  اپنے  رب  کی  نشانیوں  کو  مان  لیا  جب  وہ  ہمارے  پاس  آئیں  اے  ہمارے  رب  ہمارے  اوپر  صبر  ڈال  اورہمیں  مسلمان  کر  کے  موت  دے
 ۴ع
فَانْتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ فِى الۡيَمِّ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 136 
 
136  پھر  ہم  نے  ان  سے  بدلہ  لیا  پھر  ہم  نے  انہیں  دریا  میں  ڈبو  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  وہ  ان  سے  غافل  تھے
 
سَاَصۡرِفُ عَنۡ اٰيٰتِىَ الَّذِيۡنَ يَتَكَبَّرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ۚ وَّاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الۡغَىِّ يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 146 
 
146  پھر  میں  اپنی  آیتوں  سے  انہیں  پھیر  دوں  گا  جو  زمین  میں  نا  حق  تکبر  کرتے  ہیں  اور  اگر  وہ  ساری  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اور  اگر  ہدایت  کا  راستہ  دیکھیں  تو  اسے  اپنا  راہ  نہیں  بنائیں  گے  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اور  ان  سے  بے  خبر  رہے
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ‌ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 147 
 ۷ع
147  اور  جنھوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  اور  آخرت  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  ان  کے  اعمال  ضائع  ہو  گئے  انہیں  وہی  سزا  دی  جائے  گی  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 ۷ع
وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ‌ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ‌ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا‌ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 155 
 
155  اور  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  میں  سے  ستر  مرد  ہمارے  وعدہ  گا  ہ  پر  لانے  کے  لیے  چن  لیے  پھر  جب  انہیں  زلزلہ  نے  پکڑ  ا  تو  کہا  اے  میرے  رب  اگر  تو  چاہتا  تو  پہلے  ہی  انہیں  ہلاک  کر  دیتا  کیا  تو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  ہماری  قوموں  کے  بیوقوفوں  نے  کیا  یہ  سب  تیری  آزمائش  ہے  جسے  تو  چاہے  اس  سے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  رکھے  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  سو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  بخشنے  والا  ہے
 
وَاكۡتُبۡ لَـنَا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ اِنَّا هُدۡنَاۤ اِلَيۡكَ ‌ؕ قَالَ عَذَابِىۡۤ اُصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ اَشَآءُ‌ ۚ وَرَحۡمَتِىۡ وَسِعَتۡ كُلَّ شَىۡءٍ‌ ؕ فَسَاَكۡتُبُهَا لِلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِاٰيٰتِنَا يُؤۡمِنُوۡنَ ‌ۚ‏ 156 
 
156  او  رہمارے  لیے  اس  دنیا  میں  اور  آخرت  میں  بھلائی  لکھ  ہم  نے  تیری  طرف  رجوع  کیا  فرمایا  میں  اپنا  عذاب  جسے  چاہتا  ہوں  کرتا  ہوں  اور  میری  رحمت  سب  چیزوں  سے  وسیع  ہے  پس  وہ  رحمت  ان  کے  لیے  لکھوں  گا  جو  ڈرتے  ہیں  اجور  جو  زکواة  دیتے  ہیں  اور  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں
 
وَقَطَّعۡنٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اُمَمًا‌ ۚ مِنۡهُمُ الصّٰلِحُوۡنَ وَمِنۡهُمۡ دُوۡنَ ذٰ لِكَ‌ وَبَلَوۡنٰهُمۡ بِالۡحَسَنٰتِ وَالسَّيِّاٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 168 
 
168  اورہم  نے  انہیں  ملک  میں  مختلف  جماعتوں  میں  متفرق  کر  دیا  بعضے  ان  میں  سے  نیک  ہیں  اور  بعضے  اور  طرح  کے  اور  ہم  نے  انہیں  بھلائیوں  اور  برائیوں  سے  آزمایاتاکہ  وہ  لوٹ  آئيں
 
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنٰهُ بِهَا وَلٰـكِنَّهٗۤ اَخۡلَدَ اِلَى الۡاَرۡضِ وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ‌ ۚ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ الۡـكَلۡبِ‌ ۚ اِنۡ تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ اَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَث ‌ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ۚ فَاقۡصُصِ الۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 176 
 
176  اور  اگر  ہم  چاتے  تو  ان  کی  آیتو  ں  کی  برکت  سے  اس  کا  رتبہ  بلند  کرتے  لیکن  وہ  دنیا  کی  طرف  مائل  ہو  گیا  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  اس  کا  تو  ایسا  حال  ہے  جیسے  کتا  اس  پر  تو  سختی  کرے  تو  بھی  ہانپے  اور  اگر  چھوڑ  دے  تو  بھی  ہانپے  یہ  ان  لوگوں  کی  مثال  ہے  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  سو  یہ  حالات  بیان  کر  دے  شاید  کہ  وہ  فکر  کریں
 
سَآءَ مَثَلَاْ ۨالۡقَوۡمُ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاَنۡفُسَهُمۡ كَانُوۡا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 177 
 
177  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ان  کی  بری  مثال  ہے  اور  وہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَاۤ اُمَّةٌ يَّهۡدُوۡنَ بِالۡحَـقِّ وَبِهٖ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 181 
 ۱۲ع
181  اور  ان  لوگوں  میں  سےجنہیں  ہم  نے  پیدا  کیا  ایک  جماعت  ہے  جو  سچی  راہ  بتاتی  ہے  اور  اسی  کے  موافق  انصاف  کرتے  ہیں
 ۱۲ع
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ‌ۖ ۚ‏ 182 
 
182  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہم  انہیں  آہستہ  آہستہ  پکڑیں  گے  ایسی  جگہ  سے  جہاں  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا قَالُوۡا قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَـقُلۡنَا مِثۡلَ هٰذَٓا‌ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 31 
 
31  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سن  لیا  اور  اگر  ہم  چاہیں  تو  اس  کے  برابر  ہم  بھی  کہہ  دیں  اس  میں  پہلو  ں  کے  قصے  کے  سوا  اور  کچھ  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا وَرَضُوۡا بِالۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَاطۡمَاَنُّوۡا بِهَا وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَنۡ اٰيٰتِنَا غٰفِلُوۡنَۙ‏ 7 
۳-المنزل
 
7  البتہ  جو  لوگ  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  رکھتے  اور  دنیاکی  زندگی  پر  خوش  ہوئے  اور  اسی  پر  مطمئن  ہو  گئے  اور  جو  لوگ  ہماری  نشانیوں  سے  غافل  ہیں
۳-المنزل
 
وَلَوۡ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسۡتِعۡجَالَهُمۡ بِالۡخَيۡرِ لَـقُضِىَ اِلَيۡهِمۡ اَجَلُهُمۡ‌ؕ فَنَذَرُ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 11 
 
11  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  برائی  جلد  پہنچا  دے  جس  طرح  وہ  بھلائی  جلدی  مانگتے  ہیں  تو  ان  کی  عمر  ختم  کر  دی  جائے  سو  ہم  چھوڑے  رکھتے  ہیں  ان  لوگوں  کو  جنہیں  ہماری  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بھٹکتے  رہیں
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
 
15  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  وہ  لوگ  کہتے  ہیں  جنہیں  ہم  سے  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  قرآن  لے  آ  یا  اسے  بدل  دے  تو  کہہ  دے  میرا  کام  نہیں  کہ  اپنی  طرف  سے  اسے  بدل  دوں  میں  اس  کی  تابعداری  کرتا  ہوں  جو  میری  طرف  وحی  کی  جائے  اگر  میں  اپنے  رب  کی  نافرمانی  کروں  توبڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَيَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ هٰٓؤُلَاۤءِ شُفَعَآؤُنَا عِنۡدَ اللّٰهِ‌ؕ قُلۡ اَتُـنَـبِّـــُٔوۡنَ اللّٰهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 18 
 
18  اور  الله  کے  سوا  اس  چیز  کی  پرستش  کرتے  ہیں  جونہ  انہیں  نقصان  پہنچا  سکے  اورنہ  انہیں  نفع  دے  سکے  اور  کہتے  ہیں  الله  کے  ہاں  یہ  ہمارے  سفارشی  ہیں  کہہ  دو  کیا  تم  الله  کو  بتلاتے  ہو  جو  اسے  آسمانوں  اور  زمین  میں  معلوم  نہیں  وہ  پاک  ہے  اوران  لوگو  ں  کے  شرک  سے  بلند  ہے
 
وَاِذَاۤ اَذَقۡنَا النَّاسَ رَحۡمَةً مِّنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ اِذَا لَهُمۡ مَّكۡرٌ فِىۡۤ اٰيَاتِنَا‌ ؕ قُلِ اللّٰهُ اَسۡرَعُ مَكۡرًا‌ ؕ اِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُوۡنَ مَا تَمۡكُرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اورجب  ہم  لوگوں  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  اس  تکلیف  کے  بعد  جو  انہیں  پہنچی  تھی  تو  وہ  ہماری  آیتو  ں  کے  متعلق  حیلے  کرنے  لگتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  الله  بہت  جلد  حیلہ  کرنے  والا  ہے  بے  شک  ہمارے  فرشتے  تمہارے  سب  حیلو  ں  کو  لکھ  رہے  ہیں
 
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینہ  کی  سی  ہے  کہ  اسے  ہم  نے  آسمان  سے  اتارا  پھراس  کے  ساتھ  سبزہ  مل  کر  نکلا  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  زمین  سبزے  سے  خوبصورت  اور  آراستہ  ہو  گئی  اورزمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  بالکل  قابض  ہو  چکے  ہیں  تو  اس  پر  ہماری  طرف  سے  دن  یا  رات  میں  کوئی  حادثہ  آ  پڑا  سو  ہم  نے  اسے  ایسا  صاف  کر  دیا  کہ  گویا  کل  وہا  ں  کچھ  بھی  نہ  تھا  اس  طرح  ہم  نشانیوں  کو  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  اور  لوگو  ں  کے  سامنے  جو  غور  کرتے  ہیں
 
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ نَقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا مَكَانَكُمۡ اَنۡتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡ‌ۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡ‌ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُمۡ مَّا كُنۡتُمۡ اِيَّانَا تَعۡبُدُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  جس  دن  ہم  ان  سب  کو  جمع  کرینگے  پھر  مشرکوں  سے  کہیں  گے  تم  اور  تمہارے  شریک  اپنی  جگہ  کھڑے  رہو  تو  ہم  ان  میں  پھوٹ  ڈال  دینگے  اور  ان  کے  شریک  کہیں  گے  کہ  تم  ہماری  عبادت  نہیں  کرتے  تھے
 
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِيۡدٌ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اگر  ہم  تمہیں  ان  وعدوں  میں  سے  کوئی  چیز  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیے  ہیں  یاتمہیں  وفات  دیں  پھر  انہیں  ہماری  طرف  لوٹنا  ہے  پھرالله  شاہدہے  ان  کاموں  پر  جو  کرتے  ہیں
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ مَّوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوۡرِۙ  وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 57 
 
57  اے  لوگو  تمہارے  رب  سے  نصیحت  اور  دلوں  کے  روگ  کی  شفا  تمہارے  پاس  آئی  ہے  اور  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے
 
مَتَاعٌ فِى الدُّنۡيَا ثُمَّ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيۡقُهُمُ الۡعَذَابَ الشَّدِيۡدَ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
الثلاثة  ۱۲ع
70  دنیا  میں  تھوڑا  سا  نفع  اٹھا  لینا  ہے  پھر  ہماری  طرف  انہیں  لوٹنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے  بسبب  اس  کے  کہ  کفر  کرتے  تھے
الثلاثة  ۱۲ع
فَكَذَّبُوۡهُ فَنَجَّيۡنٰهُ وَمَنۡ مَّعَهٗ فِى الۡـفُلۡكِ وَجَعَلۡنٰهُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ وَاَغۡرَقۡنَا الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 73 
 
73  پھر  انہوں  نے  اسے  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  کشتی  میں  بچا  لیا  اور  انہیں  خلیفہ  بنا  دیا  اور  جن  لوگو  ں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  انہیں  غرق  کر  دیا  سو  دیکھ  لو  کہ  جو  لوگ  ڈرائے  گئے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا
 
فَالۡيَوۡمَ نُـنَجِّيۡكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُوۡنَ لِمَنۡ خَلۡفَكَ اٰيَةً  ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ عَنۡ اٰيٰتِنَا لَغٰفِلُوۡنَ‏ 92 
 ۱۴ع
92  سو  آج  ہم  تیرے  بدن  کو  نکال  لیں  گے  تاکہ  تو  پچھلوں  کے  لیے  عبرت  ہو  اوربے  شک  بہت  سے  لوگ  ہماری  نشانیوں  سے  بے  خبر  ہیں
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
قَالُوۡا لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَـنَا فِىۡ بَنٰتِكَ مِنۡ حَقٍّ‌ ۚ وَاِنَّكَ لَـتَعۡلَمُ مَا نُرِيۡدُ‏ 79 
 
79  انہوں  نے  کہا  البتہ  تحقیق  تو  جانتا  ہے  کہ  ہمیں  تیری  بیٹیوں  سے  کوئی  غرض  نہیں  اور  تجھے  معلوم  ہے  جو  ہم  چاہتے  ہیں
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَاِنَّا لَـنَرٰٮكَ فِيۡنَا ضَعِيۡفًا‌ ۚ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنٰكَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيۡزٍ‏ 91 
 
91  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  ہم  بہت  سی  باتیں  نہیں  سمجھتے  جو  تم  کہتے  ہو  اوربے  شک  ہم  البتہ  تمہیں  اپنےمیں  کمزور  پاتے  ہیں  اور  اگر  تیری  برادری  نہ  ہوتی  تو  تجھے  ہم  سنگسارکردیتے  اور  ہماری  نظر  میں  تیری  کوئی  عزت  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا لَٮِٕنۡ اَكَلَهُ الذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ اِنَّاۤ اِذًا لَّخٰسِرُوۡنَ‏ 14 
 
14  انہوں  نے  کہا  اگر  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا  اور  ہم  ایک  طاقتور  جماعت  ہیں  بے  شک  ہم  اس  وقت  البتہ  نقصان  اٹھانے  والے  ہوں  گے
 
‌قَالُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوۡسُفَ عِنۡدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئۡبُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتَ بِمُؤۡمِنٍ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
الثلاثة  
17  کہا  اے  ہمارے  باپ  ہم  تو  آپس  میں  دوڑنے  میں  مصروف  ہوئے  اور  یوسف  کو  اپنے  اسباب  کے  پاس  چھوڑ  گئے  تب  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا  او  رتو  ہمارے  کہنے  پر  یقین  نہیں  کرے  گا  اگرچہ  ہم  سچےہی  ہوں
الثلاثة  
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
65  اورجب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  انہوں  نے  اپنی  پونجی  پائی  جو  انہیں  واپس  کر  دی  گئی  تھی  کہا  اے  ہمارے  باپ!  ہمیں  اور  کیا  چاہیئے  یہ  ہماری  پونجی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے  اور  اپنے  گھر  والوں  کے  لیے  غلہ  لائیں  گے  او  راپنے  بھائی  کی  حفاظت  کریں  گے  اور  ایک  اونٹ  کا  بوجھ  اور  زیادہ  لائیں  گے  اور  یہ  بوجھ  ملنا  آسان  ہے
 
قَالَ لَنۡ اُرۡسِلَهٗ مَعَكُمۡ حَتّٰى تُؤۡتُوۡنِ مَوۡثِقًا مِّنَ اللّٰهِ لَــتَاۡتُنَّنِىۡ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّحَاطَ بِكُمۡ‌ۚ فَلَمَّاۤ اٰتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ اللّٰهُ عَلٰى مَا نَقُوۡلُ وَكِيۡلٌ‏ 66 
 
66  کہا  اسے  ہرگز  تمہارے  ساتھ  نہیں  بھیجوں  گا  یہاں  تک  کہ  مجھے  الله  کا  عہد  دو  کہ  البتہ  اسے  میرے  ہاں  ضرور  پہنچا  دویں  گے  مگر  یہ  کہ  تم  سب  گھر  جاؤ  پھر  جب  سب  نے  اسے  عہد  دیا  کہا  ہماری  باتوں  کا  الله  شاہد  ہے
 
حَتّٰۤى اِذَا اسۡتَيۡــَٔسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُوۡا جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا ۙ فَـنُجِّىَ مَنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُنَا عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 110 
 
110  یہاں  تک  کہ  جب  رسول  ناامید  ہونے  لگے  اورخیال  کیا  کہ  ان  سے  جھوٹ  کہا  گیا  تھا  تب  انہیں  ہماری  مدد  پہنچی  پھر  جنہیں  ہم  نے  چاہا  بچا  لیا  اور  ہمارے  عذاب  کو  نافرمانوں  سے  کوئی  بھی  روک  نہیں  سکتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَالُوۡۤا اِنَّمَا سُكِّرَتۡ اَبۡصَارُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٌ مَّسۡحُوۡرُوۡنَ‏ 15 
 ۱ع
15  البتہ  کہیں  گے  کہ  ہماری  نظر  بندی  کر  دی  گئی  تھی  بلکہ  ہم  پر  جادو  کیا  گیا  ہے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا قَوۡلُـنَا لِشَىۡءٍ اِذَاۤ اَرَدۡنٰهُ اَنۡ نَّقُوۡلَ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ‏ 40 
 ۱۱ع
40  ہم  جس  کام  کےکرنے  کا  ارادہ  کرتے  ہیں  تو  اس  کے  لیے  ہمارا  اتنا  ہی  کہنا  کافی  ہے  کہ  ہم  اسے  کہہ  دیں  کہ  ہو  جا  پھر  ہو  جاتا  ہے
 ۱۱ع
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِمَا لَا يَعۡلَمُوۡنَ نَصِيۡبًا مِّمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ‌ؕ تَاللّٰهِ لَـتُسۡــَٔلُنَّ عَمَّا كُنۡتُمۡ تَفۡتَرُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  جنہیں  وہ  جانتے  بھی  نہیں  ان  کے  لیے  ہماری  دی  ہوئی  چیزوں  میں  سے  ایک  حصہ  مقرر  کرتے  ہیں  الله  کی  قسم  البتہ  تم  سے  ان  بہتانوں  کی  ضرور  باز  پرس  ہوگی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ كَادُوۡا لَيَـفۡتِنُوۡنَكَ عَنِ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِىَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهٗ‌ ‌ۖ وَاِذًا لَّاتَّخَذُوۡكَ خَلِيۡلًا‏ 73 
۴-المنزل
 
73  اور  بے  شک  وہ  قریب  تھے  کہ  تجھے  اس  چیز  سے  بہکا  دیں  جو  ہم  نے  تجھ  پر  بذریعہ  وحی  بھیجی  ہے  تاکہ  تو  اس  کے  سوا  ہم  پر  بہتان  باندھنے  لگے  اور  پھر  تجھے  اپنا  دوست  بنا  لیں
۴-المنزل
 
ذٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَقَالُوۡۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّرُفَاتًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ خَلۡقًا جَدِيۡدًا‏ 98 
 
98  یہ  ان  کی  سزا  اس  لیے  ہے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کیا  اور  کہا  کہ  کیا  جب  ہم  ہڈیاں  اور  چورا  ہو  جائیں  گے  توپھر  نئے  ے  سرے  سے  بنا  کر  اٹھائے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ حَسِبۡتَ اَنَّ اَصۡحٰبَ الۡـكَهۡفِ وَالرَّقِيۡمِۙ كَانُوۡا مِنۡ اٰيٰتِنَا عَجَبًا‏ 9 
 
9  کیا  تم  خیال  کرتے  ہو  کہ  غار  اور  کتبہ  والے  ہماری  نشانیوں  والے  عجیب  چیز  تھے
 
هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمُنَا اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً‌ ؕ لَوۡ لَا يَاۡتُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِسُلۡطٰنٍۢ بَيِّنٍ‌ ؕ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ؕ‏ 15 
 
15  یہ  ہماری  قوم  ہے  انہوں  نے  الله  کے  سوا  اورمعبود  بنا  لیے  ہیں  ان  پر  کوئی  کھلی  دلیل  کیوں  نہیں  لاتے  پھر  اس  سے  بڑا  ظالم  کون  ہوگا  جس  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا
 
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ‌ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِـيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَـقَّ‌ وَاتَّخَذُوۡۤا اٰيٰتِىۡ وَمَاۤ اُنۡذِرُوۡا هُزُوًا‏ 56 
 
56  اور  ہم  رسولوں  کو  صرف  خوشخبری  دینے  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجتے  ہیں  اور  کافر  نا  حق  جھگڑا  کرتے  ہیں  تاکہ  ا  س  سے  سچی  بات  کو  ٹلا  دیں  اور  انہوں  نے  میری  آیتوں  کو  اور  جس  سے  انہیں  ڈرایا  گیا  ہے  مذاق  بنا  لیا  ہے
 
اۨلَّذِيۡنَ كَانَتۡ اَعۡيُنُهُمۡ فِىۡ غِطَآءٍ عَنۡ ذِكۡرِىۡ وَكَانُوۡا لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ سَمۡعًا‏ 101 
 ۲ع
101  جن  کی  آنکھوں  پر  ہماری  یاد  سے  پردہ  پڑا  ہوا  تھا  اور  وہ  سن  بھی  نہ  سکتے  تھے
 ۲ع
ذٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوۡا وَاتَّخَذُوۡۤا اٰيٰتِىۡ وَرُسُلِىۡ هُزُوًا‏ 106 
 
106  یہ  سزا  ا  ن  کی  جہنم  ہے  ا  سلیے  کہ  انہوں  نے  کفر  کیا  اور  میری  آیتوں  اور  میرے  رسولوں  کا  مذاق  بنایا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰيَحۡيٰى خُذِ الۡكِتٰبَ بِقُوَّةٍ‌ ؕ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡحُكۡمَ صَبِيًّا ۙ‏ 12 
 
12  اے  یحییٰ  کتاب  کو  مضبوطی  سے  پکڑ  اور  ہم  نے  اسےبچپن  ہی  میں  حکمت  عطا  کی
 
اِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ الۡاَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَاِلَـيۡنَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 40 
 ۵ع
40  بے  شک  ہم  ہی  زمین  کے  وارث  ہوں  گے  اور  ان  کے  بھی  جو  اس  پر  ہیں  اور  ہماری  طرف  لوٹائے  جائیں  گے
 ۵ع
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنۡ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ وَّمِنۡ ذُرِّيَّةِ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡرَآءِيۡلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَاجۡتَبَيۡنَا‌ ؕ اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُ الرَّحۡمٰنِ خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا ۩‏ 58 
السجدة  
58  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  پر  الله  نے  انعام  کیا  پیغمبروں  میں  اور  آدم  کی  اولاد  میں  سے  اور  ان  میں  سے  جنہیں  ہم  نے  نوح  کے  ساتھ  سوار  کیا  تھا  اور  ابراھیم  اور  اسرائیل  کی  اولاد  میں  سے  اور  ان  میں  سے  جنہیں  ہم  نے  ہدایت  کی  اور  پسند  کیا  جب  ان  پر  الله  کی  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  روتے  ہوئے  سجدے  میں  گرتے  ہیں
السجدة  
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا ۙ اَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ خَيۡرٌ مَّقَامًا وَّاَحۡسَنُ نَدِيًّا‏ 73 
 
73  اور  جب  انہیں  ہماری  کھلی  ہوئی  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کافر  ایمان  داروں  سے  کہتے  ہیں  دونوں  فریقوں  میں  سے  کس  کا  مرتبہ  بہتر  ہے  اور  محفل  کس  کی  اچھی  ہے
 
اَفَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوۡتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ؕ‏ 77 
 
77  کیا  تو  نے  اس  شخص  کو  دیکھا  جس  نے  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کیا  اور  کہتا  ہے  کہ  مجھے  ضرور  مال  اور  اولاد  ملے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡمُمۡ يَدَكَ اِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوۡٓءٍ اٰيَةً اُخۡرٰىۙ‏ 22 
 
22  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  بغل  سے  ملا  دے  بلا  عیب  سفید  ہو  کر  نکلے  گا  یہ  دوسری  نشانی  ہے
 
اِذۡهَبۡ اَنۡتَ وَاَخُوۡكَ بِاٰيٰتِىۡ وَلَا تَنِيَا فِىۡ ذِكۡرِى‌ۚ‏ 42 
 
42  تو  اور  تیرا  بھائی  میری  نشانیاں  لے  کر  جاؤ  اور  میری  یاد  میں  کوتاہی  نہ  کرو
 
اِنَّا قَدۡ اُوۡحِىَ اِلَـيۡنَاۤ اَنَّ الۡعَذَابَ عَلٰى مَنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى‏ 48 
 
48  بے  شک  ہمیں  وحی  سے  بتایا  گیا  ہے  کہ  عذاب  اسی  پر  ہوگا  جو  جھٹلائے  اور  منہ  پھیر  لے
 
قَالَ كَذٰلِكَ اَتَـتۡكَ اٰيٰتُنَا فَنَسِيۡتَهَا‌ۚ وَكَذٰلِكَ الۡيَوۡمَ تُنۡسٰى‏ 126 
 
126  فرمائے  گا  اسی  طرح  تیرے  پاس  ہماری  آیتیں  پہنچی  تھیں  پھر  تو  نے  انھیں  بھلا  دیا  تھا  اور  اسی  طرح  آج  تو  بھی  بھلایا  گیا  ہے
 
وَلَوۡ اَنَّاۤ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِعَذَابٍ مِّنۡ قَبۡلِهٖ لَـقَالُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَتَّبِعَ اٰيٰتِكَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّذِلَّ وَنَخۡزٰى‏ 134 
 
134  اور  اگر  ہم  انہیں  اس  سے  پہلے  کسی  عذاب  سے  ہلاک  کر  دیتے  تو  کہتے  اے  ہمارے  رب  تو  نے  ہمارے  پاس  کوئی  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  ذلیل  و  خوار  ہونے  سے  پہلے  تیرے  حکموں  پر  چلتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 14 
 
14  کہنے  لگے  ہائے  ہماری  کم  بختی  بے  شک  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
وَجَعَلۡنَا السَّمَآءَ سَقۡفًا مَّحۡفُوۡظًا ۖۚ وَّهُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهَا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 32 
 
32  اور  ہم  نے  آسمان  کو  ایک  محفوظ  چھت  بنا  دیا  اور  وہ  آسمان  کی  نشانیوں  سے  منہ  موڑنے  واے  ہیں
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ‌ؕ وَنَبۡلُوۡكُمۡ بِالشَّرِّ وَالۡخَيۡرِ فِتۡنَةً‌  ؕ وَاِلَيۡنَا تُرۡجَعُوۡنَ‏ 35 
 
35  ہر  ایک  جاندار  موت  کا  مزہ  چکھنے  والا  ہے  اور  ہم  تمہیں  برائی  اوربھلائی  سے  آزمانے  کے  لیے  جانچتے  ہیں  اورہماری  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے
 
وَلَٮِٕنۡ مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٌ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُوۡلُنَّ يٰوَيۡلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 46 
 
46  اور  البتہ  اگر  انہیں  تیرے  رب  کا  عذاب  کا  ایک  جھونکا  بھی  لگ  جائے  تو  ضرور  کہیں  گے  کہ  ہائے  ہماری  کم  بختی  بے  شک  ہم  ظالم  تھے
 
وَجَعَلۡنٰهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّهۡدُوۡنَ بِاَمۡرِنَا وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ الۡخَيۡرٰتِ وَاِقَامَ الصَّلٰوةِ وَاِيۡتَآءَ الزَّكٰوةِ‌ۚ وَكَانُوۡا لَـنَا عٰبِدِيۡنَ ۙ‌ۚ‏ 73 
 
73  اورہم  نے  انہیں  پیشوا  بنایا  جو  ہمارے  حکم  سے  رہنمائی  کیا  کرتے  تھے  اور  ہم  نے  انہیں  اچھے  کام  کرنے  اور  نماز  قائم  کرنے  اور  زکوٰة  دینے  کا  حکم  دیا  تھا  اور  وہ  ہماری  ہی  بندگی  کیا  کرتے  تھے
 
وَنَصَرۡنٰهُ مِنَ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمَ سَوۡءٍ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  ہم  نے  اس  کی  مدد  کی  ان  لوگوں  پر  جو  ہماری  آیتیں  جھٹلاتے  تھے  بے  شک  وہ  بُرے  لوگ  تھے  پھر  ہم  نے  ان  سب  کو  غرق  کر  دیا
 
وَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ كُلٌّ اِلَـيۡنَا رٰجِعُوۡنَ‏ 93 
 ۶ع
93  اور  ان  لوگوں  نے  اپنے  دین  میں  اختلاف  پیدا  کر  لیا  سب  ہمارے  پاس  ہی  آنے  والے  ہیں
 ۶ع
وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 97 
 
97  اور  سچا  وعدہ  نزدیک  آ  پہنچے  گا  پھر  اس  وقت  منکرو  ں  کی  آنکھیں  اوپر  لگی  رہ  جائیں  گی  ہائے  کم  بختی  ہماری  بے  شک  ہم  تو  اس  سے  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  تھے  بلکہ  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ سَبَقَتۡ لَهُمۡ مِّنَّا الۡحُسۡنٰٓىۙ اُولٰٓٮِٕكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُوۡنَۙ‏ 101 
 
101  بے  شک  جن  کے  لیے  ہماری  طرف  سے  بھلائی  مقدر  ہو  چکی  ہے  وہ  اس  سے  دور  رکھے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ سَعَوۡا فِىۡۤ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيۡنَ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 51 
 
51  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتیوں  کے  پست  کرنے  میں  کوشش  کی  وہی  دوزخی  ہیں
 
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِى الشَّيۡطٰنُ فِتۡـنَةً لِّـلَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡقَاسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ۚ وَ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَفِىۡ شِقَاقٍۭ بَعِيۡدٍۙ‏ 53 
 
53  تاکہ  شیطان  کی  آمیزش  کو  ان  لوگوں  کے  لیے  آزمائش  بنا  دے  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  اور  جن  کے  دل  سخت  ہیں  اور  بے  شک  ظالم  بڑی  ضدی  میں  پڑے  ہوئے  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 57 
 ۱۴ع
57  اورجو  منکر  ہوئے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  سو  انکے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 ۱۴ع
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰـتُـنَا بَيِّنٰتٍ تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا الۡمُنۡكَرَ‌ ؕ يَكَادُوۡنَ يَسۡطُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ قُلۡ اَفَاُنَبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكُمُ‌ ؕ اَلنَّارُؕ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ۚ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 72 
 ۱۶ع
72  اور  جب  انہیں  ہماری  کھلی  کھلی  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جائیں  تو  تم  منکروں  کے  چہروں  میں  ناراضگی  دیکھو  گے  قریب  ہوتے  ہیں  کہ  جو  لوگ  انہیں  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  ان  پر  حملہ  کر  دیں  کہہ  دو  کیا  میں  تمہیں  اس  سے  بھی  بدتر  بات  بتاؤں  آگ  ہے  کہ  جس  کا  الله  نے  منکروں  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَ وَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّـنُّوۡرُ‌ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  ہم  نے  اس  کی  طرف  وحی  کی  کہ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  اور  ہمارے  حکم  سے  کشتی  بنا  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچے  اور  تنور  ابلنے  لگے  پس  تو  کشتی  میں  ہر  چیز  کا  جوڑا  نر  مادہ  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  بٹھا  لے  مگر  ان  میں  سے  وہ  شخص  جس  کے  لیے  پہلے  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  او  رظالموں  کے  معاملہ  میں  مجھ  سے  بات  نہ  کر  بے  شک  وہ  غرق  کیے  جائیں  گے
 
اِنۡ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا نَمُوۡتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ ۙ‏ 37 
 
37  ہماری  صرف  یہی  دنیا  کی  زندگی  ہے  مرتے  اور  جیتےہیں  اور  ہم  اٹھائے  نہیں  جائیں  گے
 
فَقَالُـوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَـنَا عٰبِدُوۡنَ‌ۚ‏ 47 
 
47  پھر  کہا  کیا  ہم  اپنے  جیسے  دو  شخصوں  پر  ایمان  لائیں  جن  کی  قوم  ہماری  غلامی  کر  رہی  ہو
 
اَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَكُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 105 
 
105  کیا  تمہیں  ہماری  آیتیں  نہیں  سنائی  جاتی  تھیں  پھر  تم  انہیں  جھٹلاتے  تھے
 
قَالُوۡا رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمًا ضَآلِّيۡنَ‏ 106 
 
106  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب  ہم  پر  ہماری  بدبختی  غالب  آگئی  تھی  اور  ہم  لوگ  گمراہ  تھے
 
اَفَحَسِبۡتُمۡ اَنَّمَا خَلَقۡنٰكُمۡ عَبَثًا وَّاَنَّكُمۡ اِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُوۡنَ‏ 115 
 
115  سو  کیا  تم  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  ہم  نے  تمہیں  نکما  پیدا  کیا  ہے  اور  یہ  کہ  تم  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  نہیں  آؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ اَبۡصَارِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوۡجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَا‌ وَلۡيَـضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوۡبِهِنَّ‌ وَلَا يُبۡدِيۡنَ زِيۡنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اٰبَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اٰبَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآٮِٕهِنَّ اَوۡ اَبۡنَآءِ بُعُوۡلَتِهِنَّ اَوۡ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اِخۡوَانِهِنَّ اَوۡ بَنِىۡۤ اَخَوٰتِهِنَّ اَوۡ نِسَآٮِٕهِنَّ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُنَّ اَوِ التّٰبِعِيۡنَ غَيۡرِ اُولِى الۡاِرۡبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفۡلِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يَظۡهَرُوۡا عَلٰى عَوۡرٰتِ النِّسَآءِ‌ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِاَرۡجُلِهِنَّ لِيُـعۡلَمَ مَا يُخۡفِيۡنَ مِنۡ زِيۡنَتِهِنَّ‌ ؕ وَتُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِيۡعًا اَيُّهَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 31 
 
31  اور  ایمان  والیوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنی  نگاہ  نیچی  رکھیں  اور  اپنی  عصمت  کی  حفاظت  کریں  اور  اپنی  زینت  کو  ظاہر  نہ  کریں  مگر  جو  جگہ  اس  میں  سے  کھلی  رہتی  ہے  اوراپنے  دوپٹے  اپنے  سینوں  پر  ڈالے  رکھیں  اوراپنی  زینت  ظاہر  نہ  کریں  مگر  اپنے  خاوندوں  پر  یا  اپنے  باپ  یا  خاوند  کے  باپ  یا  اپنے  بھائیوں  یا  بھتیجوں  یا  بھانجوں  پر  یا  اپنی  عورتوں  پر  یا  اپنے  غلاموں  پر  یا  ان  خدمت  گاروں  پر  جنہیں  عورت  کی  حاجت  نہیں  یا  ان  لڑکوں  پر  جو  عورتوں  کی  پردہ  کی  چیزوں  سے  واقف  نہیں  اور  اپنے  پاؤں  زمین  پر  زور  سے  نہ  ماریں  کہ  ان  کا  مخفی  زیور  معلوم  ہوجائے  اوراے  مسلمانو  تم  سب  الله  کے  سامنے  توبہ  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
اَفِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ اَمِ ارۡتَابُوۡۤا اَمۡ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يَّحِيۡفَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُوۡلُهٗ‌ؕ بَلۡ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 50 
الثلاثة  ۱۲ع
50  کیا  ان  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  یا  شک  میں  پڑے  ہیں  یا  ڈرتے  ہیں  اس  سے  کہ  ان  پر  الله  اور  اس  کا  رسول  ظلم  کرے  گا  بلکہ  وہی  ظالم  ہیں
الثلاثة  ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡنَا اذۡهَبَاۤ اِلَى الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاؕ فَدَمَّرۡنٰهُمۡ تَدۡمِيۡرًاؕ‏ 36 
 
36  پھر  ہم  نے  کہا  تم  دونو  ان  لوگوں  کی  طرف  جاؤ  جنہو  ں  نے  ہماری  آیتیں  جھٹلائی  ہیں  پھر  ہم  نے  انہیں  جڑ  سے  اکھاڑ  کر  پھینک  دیا
 
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا هَبۡ لَـنَا مِنۡ اَزۡوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعۡيُنٍ وَّاجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِيۡنَ اِمَامًا‏ 74 
 
74  اور  وہ  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہمارے  رب  ہمیں  ہماری  بیویوں  اور  اولاد  کی  طرف  سے  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  عطا  فرما  اور  ہمیں  پرہیزگاروں  کا  پیشوا  بنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ كَلَّا‌ ۚ فَاذۡهَبَا بِاٰيٰتِنَآ‌ اِنَّا مَعَكُمۡ مُّسۡتَمِعُوۡنَ‏ 15 
۵-المنزل
 
15  فرمایا  ہر  گز  نہیں  تم  دونوں  ہماری  نشانیاں  لے  کر  جاؤ  ہم  تمہارے  ساتھ  سننے  والے  ہیں
۵-المنزل
 
فَاَلۡقَوۡا حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُوۡا بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّا لَـنَحۡنُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  پھر  انہوں  نے  اپنی  رسیاں  اور  لاٹھیاں  ڈال  دیں  اور  کہا  فرعون  کے  اقبال  سے  ہماری  فتح  ہے
 
فَمَا لَـنَا مِنۡ شٰفِعِيۡنَۙ‏ 100 
 
100  پھر  کوئی  ہماری  سفارش  کرنے  والا  نہیں
 
مَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا ۖۚ فَاۡتِ بِاٰيَةٍ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 154 
 
154  توبھی  ہم  جیسا  ایک  آدمی  ہے  سو  کوئی  نشانی  لے  آ  اگر  تو  سچا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ اٰيٰتُنَا مُبۡصِرَةً قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 13 
 
13  پھر  جب  ان  کے  پاس  آنکھیں  کھولنے  والی  ہماری  نشانیاں  آئیں  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صاف  جادو  ہے
 
قَالُوۡا تَقَاسَمُوۡا بِاللّٰهِ لَـنُبَيِّتَـنَّهٗ وَ اَهۡلَهٗ ثُمَّ لَـنَقُوۡلَنَّ لِوَلِيِّهٖ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ اَهۡلِهٖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ 49 
 
49  کہنے  لگے  آپس  میں  الله  کی  قسم  کھاؤ  کہ  صالح  اور  اس  کے  گھر  والوں  پر  شبخوں  ماریں  پھر  اس  کے  وارث  سے  کہہ  دیں  ہم  تو  اس  کے  کنبہ  کی  ہلاکت  کے  وقت  موجود  ہی  نہ  تھے  اور  بے  شک  ہم  سچے  ہیں
 
وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِى الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  نہ  تو  اندھوں  کو  ان  کی  گمراہی  دور  کر  کے  ہدایت  کر  سکتا  ہے  تو  ان  ہی  کو  سنا  سکتا  ہے  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لائیں  سو  وہی  مان  بھی  لیتے  ہیں
 
وَ اِذَا وَقَعَ الۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ اَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةً مِّنَ الۡاَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡۙ اَنَّ النَّاسَ كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا لَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 82 
 ۲ع
82  اور  جب  ان  پر  وعدہ  پورا  ہوگا  تو  ہم  ان  کے  لیے  زمین  سے  ایک  جانور  نکالیں  گے  جو  ان  سے  باتیں  کرے  گا  کہ  لوگ  ہماری  آیتوں  پر  یقین  نہیں  لاتے  تھے
 ۲ع
وَ يَوۡمَ نَحۡشُرُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ فَوۡجًا مِّمَّنۡ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  اورجس  دن  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گروہ  ان  لوگوں  کا  جمع  کریں  گے  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  پھر  ان  کی  جماعت  بندی  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
35  فرمایا  ہم  تیرے  بازو  کو  تیرے  بھائی  سے  مضبوط  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  غلبہ  دیں  گے  پھر  وہ  تم  تک  پہنچ  نہیں  سکیں  گے  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  سےتم  اورتمہارے  تابعدار  غالب  رہیں  گے
 
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّفۡتَـرًى وَمَا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 36 
 
36  پھر  جب  موسیٰ  ان  کے  پاس  ہماری  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  محض  ایک  بنایا  ہوا  جادو  ہے  اور  ہم  نے  اسے  اپنے  پہلے  باپ  دادا  سے  سنا  ہی  نہیں  ہے
 
وَاسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُوۡدُهٗ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اِلَـيۡنَا لَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 39 
 
39  اور  اس  نے  اور  اس  کے  لشکروں  نے  زمین  پر  ناحق  تکبر  کیا  اور  خیال  کیا  کہ  وہ  ہماری  طرف  لوٹ  کر  نہیں  آئيں  گے
 
وَلٰـكِنَّاۤ اَنۡشَاۡنَا قُرُوۡنًا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ ثَاوِيًا فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ تَـتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَاۙ وَلٰـكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِيۡنَ‏ 45 
 
45  لیکن  ہم  نے  بہت  سی  نسلیں  پیدا  کیں  پھران  پر  مدت  دراز  گزاری  اورتو  مدین  والوں  میں  نہیں  رہتا  تھا  کہ  انہیں  ہماری  آیتیں  سناتا  لیکن  ہم  رسول  بھیجتے  رہے
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ ‌ۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ‏ 48 
 
48  پھر  جب  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  آ  پہنچا  تو  کہنے  لگے  کیوں  نہیں  دیا  گیا  جیسا  موسی  کو  دیا  گیا  تھا  کیا  انہوں  نے  اس  چیز  کا  انکار  نہیں  کیا  تھا  جو  موسیٰ  کو  اس  سے  پہلے  دی  گئی  تھی  کہنے  لگے  دونوں  جادو  گر  آپس  میں  موافق  ہیں  اور  کہا  ہم  کسی  کو  بھی  نہیں  مانتے
 
وَقَالُوۡۤا اِنۡ نَّـتَّبِعِ الۡهُدٰى مَعَكَ نُـتَخَطَّفۡ مِنۡ اَرۡضِنَا ؕ اَوَلَمۡ نُمَكِّنۡ لَّهُمۡ حَرَمًا اٰمِنًا يُّجۡبٰٓى اِلَيۡهِ ثَمَرٰتُ كُلِّ شَىۡءٍ رِّزۡقًا مِّنۡ لَّدُنَّا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  کہتے  ہیں  اگر  ہم  تیرے  ساتھ  ہدایت  پر  چلیں  تو  اپنے  ملک  سے  اچک  لیے  جائیں  کیا  ہم  نے  انہیں  حرم  میں  جگہ  نہیں  دی  جوامن  کا  مقام  ہے  جہاں  ہر  قسم  کے  میووں  کا  رزق  ہماری  طرف  سے  پہنچایا  جاتا  ہے  لیکن  اکثر  ان  میں  سے  نہیں  جانتے
 
وَ مَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى حَتّٰى يَبۡعَثَ فِىۡۤ اُمِّهَا رَسُوۡلًا يَّتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِى الۡقُرٰٓى اِلَّا وَاَهۡلُهَا ظٰلِمُوۡنَ‏ 59 
 
59  اور  تیرا  رب  بستیوں  کو  ہلاک  نہیں  کیا  کرتا  جب  تک  ان  کے  بڑے  شہر  میں  پیغمبر  نہ  بھیج  لے  جو  انہیں  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائے  اور  ہم  بستیوں  کو  ہلاک  نہیں  کیا  کرتے  مگر  اس  حالت  میں  کہ  وہاں  کے  باشندے  ظالم  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُجَادِلُوۡٓا اَهۡلَ الۡكِتٰبِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ ۖ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ‌ وَقُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَاُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَاِلٰهُـنَا وَاِلٰهُكُمۡ وَاحِدٌ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اہل  کتاب  سے  نہ  جھگڑو  مگر  ایسے  طریقے  سے  جو  عمدہ  ہو  مگر  جو  ان  میں  بے  انصاف  ہیں  اور  کہہ  دو  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  جو  ہماری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  تمہاری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  ہمارا  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہونے  والے  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَمِنۡ هٰٓؤُلَاۤءِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِهٖ ‌ؕ وَ مَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تیری  طرف  کتاب  نازل  کی  ہے  پھر  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  تھی  وہ  تو  اس  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  میں  سے  بھی  کچھ  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہماری  آیتوں  کا  کافر  ہی  انکار  کیا  کرتے  ہیں
 
بَلۡ هُوَ اٰيٰتٌۢ بَيِّنٰتٌ فِىۡ صُدُوۡرِ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ‌ؕ وَمَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا الظّٰلِمُوۡنَ‏ 49 
 
49  بلکہ  وہ  روشن  آیتیں  ہیں  ان  کے  دلوں  میں  جنہیں  علم  دیا  گیاہے  اور  ہماری  آیتوں  کا  صرف  ظالم  ہی  انکار  کرتے  ہیں
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ ثُمَّ اِلَيۡنَا تُرۡجَعُوۡنَ‏ 57 
 
57  ہر  جاندار  موت  کا  مزہ  چکھنے  والا  ہے  پھر  ہمارے  ہی  پاس  پھر  کر  آؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآئِ الۡاٰخِرَةِ فَاُولٰٓٮِٕكَ فِى الۡعَذَابِ مُحۡضَرُوۡنَ‏ 16 
 
16  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  اور  آخرت  کے  آنے  کو  جھٹلایا  وہ  عذاب  میں  ڈالے  جائیں  گے
 
وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِ الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 53 
 ۸ع
53  اور  تم  اندھوں  کوان  کے  الٹے  راستے  سے  سیدھے  راستہ  پر  نہیں  لا  سکتے  تم  تو  بس  انہیں  لوگوں  کو  سنا  سکتے  ہو  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں  سو  وہی  ماننے  والے  ہیں
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا وَلّٰى مُسۡتَكۡبِرًا كَاَنۡ لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَاَنَّ فِىۡۤ اُذُنَيۡهِ وَقۡرًا‌ۚ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 7 
 
7  اورجب  اس  پر  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  تکبرکرتا  ہوا  منہ  موڑ  لیتا  ہے  جیسے  اس  نے  سنا  ہی  نہیں  گویا  اس  کے  دونوں  کان  بہرے  ہیں  سواسے  دردناک  عذاب  کی  خوشخبری  دے
 
وَمَنۡ كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنۡكَ كُفۡرُهٗ ؕ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 23 
 
23  اور  جس  نے  انکار  کیا  پس  تو  اس  کے  انکار  سے  غم  نہ  کھا  انہیں  ہمارے  پاس  آنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  بتا  دیں  گے  کہ  انہوں  نے  کیا  کیا  ہے  بے  شک  الله  دلوں  کے  راز  جانتا  ہے
 
وَاِذَا غَشِيَهُمۡ مَّوۡجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَهُ الدِّيۡنَ ۙ فَلَمَّا نَجّٰٮهُمۡ اِلَى الۡبَـرِّ فَمِنۡهُمۡ مُّقۡتَصِدٌ ‌ؕ وَمَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُوۡرٍ‏ 32 
 
32  اور  جب  انہیں  سائبانوں  کی  طرح  موج  ڈھانک  لیتی  ہے  تو  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارتے  ہیں  پھر  جب  انہیں  نجات  دے  کر  خشکی  کی  طرف  لےآتا  ہے  تو  بعض  ان  میں  سے  راہِ  راست  پر  رہتے  ہیں  اور  ہماری  نشانیوں  سے  وہی  لوگ  انکار  کرتے  ہیں  جو  بد  عہد  نا  شکر  گزار  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَوۡ شِئۡنَا لَاٰتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدٰٮهَا وَلٰـكِنۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ مِنِّىۡ لَاَمۡلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 13 
 
13  اور  اگر  ہم  چاہتے  ہیں  تو  ہر  شخص  کو  ہدایت  پر  لے  آتے  لیکن  ہماری  بات  پوری  ہو  کر  رہی  کہ  ہم  جنوں  اور  آدمیوں  سے  جہنم  بھر  کر  رہیں  گے
 
اِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِهَا خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّسَبَّحُوۡا بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩‏ 15 
السجدة  
15  بس  ہماری  آیتوں  پر  وہ  ایمان  لاتے  ہیں  کہ  جب  انہیں  وہ  آیتیں  یاد  دلائی  جاتی  ہیں  تو  وہ  سجدہ  میں  گر  پڑتے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کرتے  ہیں  اور  وہ  تکبر  نہیں  کرتے
السجدة  
وَلَنـــُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنَ الۡعَذَابِ الۡاَدۡنٰى دُوۡنَ الۡعَذَابِ الۡاَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  ہم  انہیں  قریب  کا  عذاب  بھی  اس  بڑے  عذاب  سے  پہلے  چکھائیں  گے  تاکہ  وہ  باز  آ  جائیں
 
وَ جَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّهۡدُوۡنَ بِاَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَ كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  پیشوا  بنائے  تھے  جو  ہمارے  حکم  سے  رہنمائی  کرتے  تھے  جب  انہوں  نے  صبر  کیا  تھا  اور  وہ  ہماری  آیتوں  پر  یقین  بھی  رکھتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۤ اِلَّا غُرُوۡرًا‏ 12 
 
12  اورجب  کہ  منافق  اورجن  کے  دلوں  میں  شک  تھا  کہنے  لگے  کہ  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  جو  ہم  سے  وعدہ  کیا  تھا  صرف  دھوکا  ہی  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ سَعَوۡ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيۡنَ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 5 
 
5  اور  جو  ہماری  آیتوں  کے  رد  کرنے  میں  کوشش  کرتے  پھرتے  ہیں  ان  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 
فَقَالُوۡا رَبَّنَا بٰعِدۡ بَيۡنَ اَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنٰهُمۡ اَحَادِيۡثَ وَمَزَّقۡنٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لّـِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 19 
 
19  پھر  انہوں  نے  کہا  اے  ہمارے  رب  ہماری  منزلوں  کو  دور  دور  کردےا  ور  انہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  ہم  نے  انہیں  کہانیاں  بنا  دیا  اور  ہم  نے  انہیں  پورے  طور  پر  پارہ  پارہ  کر  دیا  بے  شک  اس  میں  ہر  ایک  صبر  شکرکرنے  والے  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَ الَّذِيۡنَ يَسۡعَوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيۡنَ اُولٰٓٮِٕكَ فِى الۡعَذَابِ مُحۡضَرُوۡنَ‏ 38 
 
38  اوروہ  جو  ہماری  آیتوں  کے  رد  کرنے  میں  کوشش  کرتے  ہیں  وہ  عذاب  میں  پکڑ  کر  حاضر  کیے  جائیں  گے
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
43  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایسا  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  ان  چیزوں  سے  رو  ک  دے  جنہیں  تمہارے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  (قرآن  کی  نسبت)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایک  تراشا  ہوا  جھوٹ  ہے  اورکافروں  نے  حق  کے  متعلق  کہا  جب  ان  کے  پاس  آیا  کہ  یہ  محض  ایک  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا مَاۤ اَنۡـتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا ۙ وَمَاۤ اَنۡزَلَ الرَّحۡمٰنُ مِنۡ شَىۡءٍۙ اِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَكۡذِبُوۡنَ‏ 15 
 
15  انہوں  نے  کہا  تم  کچھ  اور  نہیں  ہو  مگر  ہماری  طرح  انسان  ہو  اور  رحمان  نے  کوئی  چیز  نہیں  اتاری  تم  اور  کچھ  نہیں  ہو  مگر  جھوٹ  بول  رہے  ہو
 
اِلَّا رَحۡمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيۡنٍ‏ 44 
 
44  مگر  یہ  ہماری  مہربانی  ہے  اور  انہیں  ایک  مدت  تک  فائدہ  دینا  ہے
 
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا مَنۡۢ بَعَثَنَا مِنۡ مَّرۡقَدِنَاۘؔ؄هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ وَصَدَقَ الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 52 
 
52  کہیں  گے  ہائے  افسوس  کس  نے  ہمیں  ہماری  خوابگاہ  سے  اٹھایا  یہی  ہے  جو  رحمان  نے  وعدہ  کیا  تھا  اور  رسولوں  نے  سچ  کہا  تھا
 
وَضَرَبَ لَـنَا مَثَلًا وَّ نَسِىَ خَلۡقَهٗ‌ ؕ قَالَ مَنۡ يُّحۡىِ الۡعِظَامَ وَهِىَ رَمِيۡمٌ‏ 78 
 
78  اور  ہماری  نسبت  باتیں  بنانے  لگا  اور  اپنا  پیدا  ہونا  بھول  گیا  کہنے  لگا  بوسیدہ  ہڈیوں  کو  کون  زندہ  کر  سکتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا هٰذَا يَوۡمُ الدِّيۡنِ‏ 20 
۶-المنزل
 
20  اور  کہیں  گے  ہائے  ہماری  کمبختی!  جزا  کا  دن  یہی  ہے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا عَطَآؤُنَا فَامۡنُنۡ اَوۡ اَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 39 
 
39  یہ  ہماری  بخشش  ہے  پس  احسان  کر  یا  اپنے  پاس  رکھ  کوئی  حساب  نہیں
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اَهۡلَهٗ وَمِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنَّا وَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  ان  کو  ان  کے  اہل  و  عیال  اور  کتنے  ہی  اور  بھی  اپنی  مہربانی  سے  عنایت  فرمائے  اور  عقلمندوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
اَ تَّخَذۡنٰهُمۡ سِخۡرِيًّا اَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ الۡاَبۡصَارُ‏ 63 
 
63  کیا  ہم  ان  سے  (ناحق)  تمسخر  کرتے  تھے  یا  ان  سے  ہماری  نگاہیں  پھر  گئی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ وَاسۡتَحۡيُوۡا نِسَآءَهُمۡؕ وَمَا كَيۡدُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 25 
 
25  پس  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  سچا  دین  لائے  تو  کہنے  لگے  ان  لوگوں  کے  بیٹوں  کو  قتل  کر  دو  جو  موسیٰ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  کی  عورتوں  کو  زندہ  رہنے  دو  اور  کافروں  کے  داؤ  تو  محض  غلط  ہوا  کرتے  ہیں
 
يٰقَوۡمِ لَـكُمُ الۡمُلۡكُ الۡيَوۡمَ ظٰهِرِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَمَنۡ يَّنۡصُرُنَا مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰهِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ اُرِيۡكُمۡ اِلَّا مَاۤ اَرٰى وَمَاۤ اَهۡدِيۡكُمۡ اِلَّا سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‏ 29 
 
29  اے  میری  قوم  آج  تو  تمہاری  حکومت  ہے  تم  ملک  میں  غالب  ہو  ہماری  کون  مدد  کرے  گا  اگر  ہم  پر  الله  کا  عذاب  آگیا  فرعون  نے  کہا  میں  تو  تمہیں  وہی  سوجھاتا  ہوں  جو  مجھے  سوجھی  ہے  اور  میں  تمہیں  سیدھا  ہی  راستہ  بتاتا  ہوں
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ ۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 77 
 
77  پھر  صبر  کر  بے  شک  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  پھر  جس  (عذاب)  کا  ہم  ان  سے  وعدہ  کر  رہے  ہیں  کچھ  تھوڑا  سا  اگر  ہم  آپ  کو  دکھا  دیں  یا  ہم  آپ  کو  وفات  دے  د  یں  تو  ہماری  طرف  ہی  سب  لوٹائے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا عَادٌ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَقَالُوۡا مَنۡ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً  ‌ؕ اَوَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِىۡ خَلَقَهُمۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً  ؕ وَكَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 15 
 
15  پس  قوم  عاد  نے  زمین  میں  ناحق  تکبر  کیا  اورکہا  ہم  سے  طاقت  میں  کون  زیادہ  ہے  کیا  انہوں  نے  دیکھا  نہیں  کہ  الله  جس  نے  انہیں  پیدا  کیا  ہے  وہ  ان  سے  طاقت  میں  کہیں  بڑھ  کر  ہے  وہ  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کرتے  رہے
 
ذٰ لِكَ جَزَآءُ اَعۡدَآءِ اللّٰهِ النَّارُ‌ ۚ لَهُمۡ فِيۡهَا دَارُ الۡخُـلۡدِ‌ ؕ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 28 
 
28  الله  کے  دشمنوں  کی  یہی  سزا  آگ  ہی  ہے  ان  کے  لیے  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  کا  گھر  ہے  اس  کا  بدلہ  جو  ہماری  آیتوں  کاانکار  کیا  کرتے  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
40  بے  شک  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کجروی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  چھپے  نہیں  رہتے  کیا  وہ  شخص  جو  آگ  میں  ڈالا  جائے  گا  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  سے  آئے  گا  جو  چاہو  کرو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  دیکھ  رہا  ہے
 
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِيًّا لَّقَالُوۡا لَوۡلَا فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلۡ هُوَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرٌ وَّهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 44 
 ۱۹ع
44  اور  اگر  ہم  اسے  عجمی  زبان  کا  قرآن  بنا  دیتے  توکہتے  کہ  اس  کی  آیتیں  صاف  صاف  بیان  کیوں  نہیں  کی  گئیں  کیا  عجمی  کتاب  اور  عربی  رسول  کہہ  دو  یہ  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  شفا  ہے  او  رجو  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے  ان  کے  کان  بہرے  ہیں  اور  وہ  قرآن  ان  کے  حق  میں  نابینائی  ہے  وہ  لوگ  (گو  یاکہ)  دور  جگہ  سے  پکارے  جا  رہے  ہیں
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَعۡلَمَ الَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا ؕ مَا لَهُمۡ مِّنۡ مَّحِيۡصٍ‏ 35 
 
35  اور  جان  لیں  وہ  جو  ہماری  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں  کہ  ان  کے  لیے  پناہ  کی  کوئی  جگہ  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِاٰيٰتِنَاۤ اِذَا هُمۡ مِّنۡهَا يَضۡحَكُوۡنَ‏ 47 
 
47  پس  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  نشانیاں  لایا  تو  وہ  اس  کی  ہنسی  اڑانے  لگے
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا مُسۡلِمِيۡنَ‌ۚ‏ 69 
 
69  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لائے  اور  فرمانبردار  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا عَلِمَ مِنۡ اٰيٰتِنَا شَيۡــًٔـا اۨتَّخَذَهَا هُزُوًا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ ؕ‏ 9 
 
9  اورجب  ہماری  آیتوں  میں  سے  کسی  کو  سن  لیتاہے  تو  اس  کی  ہنسی  اڑاتا  ہے  ایسوں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 
وَقَالُوۡا مَا هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا نَمُوۡتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهۡرُ‌ؕ وَمَا لَهُمۡ بِذٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍ‌ ۚ اِنۡ هُمۡ اِلَّا يَظُنُّوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  کہتے  ہیں  ہمارا  یہی  دنیا  کا  جینا  ہے  ہم  مرتے  ہیں  اور  جیتے  ہیں  اور  زمانہ  ہی  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے  حالانکہ  انہیں  اس  کی  کچھ  بھی  حقیقت  معلوم  نہیں  محض  اٹکلیں  دوڑاتے  ہیں
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوا ائۡتُوۡا بِاٰبَآٮِٕنَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  سوائے  اس  کے  ان  کی  اور  کوئی  دلیل  نہیں  ہوتی  کہتے  ہیں  ہمارے  باپ  دادا  کو  لے  آؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
هٰذَا كِتٰبُنَا يَنۡطِقُ عَلَيۡكُمۡ بِالۡحَقِّ‌ؕ اِنَّا كُنَّا نَسۡتَنۡسِخُ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  یہ  ہمارا  دفتر  تم  پر  سچ  سچ  بول  رہا  ہے  کیونکہ  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  اسے  ہم  لکھ  لیا  کرتے  تھے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَفَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنۡتُمۡ قَوۡمًا مُّجۡرِمِيۡنَ‏ 31 
 
31  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  (انہیں  کہا  جائے  گا)  کیا  تمہیں  ہماری  آیتیں  نہیں  سنائی  جاتی  تھیں  پھر  تم  نے  غرور  کیا  اور  تم  نافرمان  لوگ  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَـمَّا جَآءَهُمۡۙ هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌؕ‏ 7 
 
7  اور  جب  ان  پر  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کافر  حق  کو  کہتے  ہیں  جب  وہ  ان  کے  پاس  آچکا  کہ  یہ  تو  کھلم  کھلاجادوہے
 
قَالُوۡا يٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا كِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ وَاِلٰى طَرِيۡقٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 30 
 
30  کہنے  لگے  اےہماری  قوم  بیشک  ہم  نے  ایک  کتاب  سنی  ہے  جو  موسیٰ  کے  بعد  نازل  ہوئی  ہے  ان  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہو  چکیں  حق  کی  طرف  ا  ور  سیدھے  راستہ  کی  طرف  رہنمائی  کرتی  ہے
 
يٰقَوۡمَنَاۤ اَجِيۡبُوۡا دَاعِىَ اللّٰهِ وَاٰمِنُوۡا بِهٖ يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُجِرۡكُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 31 
 
31  اے  ہماری  قوم  الله  کی  طرف  بلانے  والے  کو  مان  لو  اور  اس  پر  ایمان  لے  آؤ  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تمہیں  دردناک  عذاب  سے  بچا  لے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُوۡرَةٌ ‌ۚ فَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ مُّحۡكَمَةٌ وَّذُكِرَ فِيۡهَا الۡقِتَالُ‌ۙ رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يَّنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ نَظَرَ الۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ؕ فَاَوۡلٰى لَهُمۡ‌ۚ‏ 20 
 
20  اور  کہتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  ایمان  لائے  کوئی  سورت  کیوں  نہیں  نازل  ہوئی  سو  جس  وقت  کوئی  صاف  (مضمون)  کی  سورت  نازل  ہوتی  ہے  اور  اس  میں  جہاد  کا  بھی  ذکر  ہوتا  ہے  تو  جن  لوگو  ں  کے  دلوں  میں  بیماری  (نفاق)  ہے  آپ  ان  لوگو  ں  کو  دیکھتے  ہیں  کہ  وہ  آپ  کی  طرف  اس  طرح  دیکھتے  ہیں  جیسے  کسی  پر  موت  کی  بیہوشی  طاری  ہو  پس  ایسے  لوگوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ اَنۡ لَّنۡ يُّخۡرِجَ اللّٰهُ اَضۡغَانَهُمۡ‏ 29 
 
29  کیا  وہ  لوگ  کہ  جن  کے  دلوں  میں  مرض  (نفاق)  ہے  یہ  سمجھے  ہوئے  ہیں  کہ  الله  ان  کی  دبی  دشمنی  ظاہر  نہ  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَحۡنُ نُحۡىٖ وَنُمِيۡتُ وَاِلَيۡنَا الۡمَصِيۡرُۙ‏ 43 
 
43  بے  شک  ہم  ہی  زندہ  کرتے  اورمارتے  ہیں  اورہماری  طرف  ہی  لوٹ  کر  آنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِمَلُوۡمٍ‏ 54 
 
54  پس  آپ  ان  کی  پرواہ  نہ  کیجیئے  آپ  پر  کوئی  الزام  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعۡيُنِنَا‌ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِيۡنَ تَقُوۡمُۙ‏ 48 
۷-المنزل
 
48  اور  اپنے  رب  کا  حکم  آنے  تک  صبر  کر  کیوں  کہ  بےشک  آپ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کیجیئے  جب  آپ  اٹھا  کریں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَعۡرِضۡ عَنۡ مَّنۡ تَوَلّٰى ۙ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ اِلَّا الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ‏ 29 
 
29  پھر  تم  اس  کی  پرواہ  نہ  کرو  جس  نے  ہماری  یاد  سے  منہ  پھیر  لیا  ہے  اور  صرف  دنیا  ہی  کی  زندگی  چاہتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَجۡرِىۡ بِاَعۡيُنِنَا‌ۚ جَزَآءً لِّمَنۡ كَانَ كُفِرَ‏ 14 
 
14  جو  ہماری  عنایت  سے  چلتی  تھی  یہ  اس  کا  بدلہ  تھا  جس  کا  انکار  کیا  گیا  تھا
 
نِّعۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ مَنۡ شَكَرَ‏ 35 
 
35  یہ  ہماری  طرف  سے  فضل  ہے  جو  شکر  کرتا  ہے  ہم  اسے  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
وَلَقَدۡ اَنۡذَرَهُمۡ بَطۡشَتَـنَا فَتَمَارَوۡا بِالنُّذُرِ‏ 36 
 
36  اور  وہ  انہیں  ہماری  پکڑ  سے  ڈرا  چکا  تھا  پس  وہ  ڈرانے  میں  شک  کرنے  لگے
 
كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ‏ 42 
 
42  انہوں  نے  ہماری  سب  نشانیوں  کو  جھٹلایا  پھر  ہم  نے  انہیں  بڑی  زبردست  پکڑ  سے  پکڑا
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِيۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ‏ 44 
 
44  کیا  وہ  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  زبردست  جماعت  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا انْظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِكُمۡ‌ۚ قِيۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَكُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًاؕ فَضُرِبَ بَيۡنَهُمۡ بِسُوۡرٍ لَّهٗ بَابٌؕ بَاطِنُهٗ فِيۡهِ الرَّحۡمَةُ وَظَاهِرُهٗ مِنۡ قِبَلِهِ الۡعَذَابُؕ‏ 13 
 
13  جس  دن  منافق  مرد  اورمنافق  عورتیں  ان  سے  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  ہیں  کہ  ہمارا  انتظار  کرو  کہ  ہم  بھی  تمہارے  نور  سے  روشنی  لے  لیں  کہا  جائے  گا  اپنے  پیچھے  لوٹ  جاؤ  پھر  روشنی  تلاش  کرو  پس  ان  کے  درمیان  ایک  دیوار  کھڑی  کر  دی  جائے  گی  جس  میں  ایک  دروازہ  ہو  گا  اس  کے  اندر  تو  رحمت  ہو  گی  اور  اس  کے  باہر  کی  طرف  عذاب  ہو  گا
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۤ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ وَالشُّهَدَآءُ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؕ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ وَنُوۡرُهُمۡ‌ؕ وَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 19 
 ۱۸ع
19  اور  جو  لوگ  الله  اور  اس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لائے  وہی  لوگ  اپنے  رب  کے  نزدیک  صدیق  اور  شہید  ہیں  ان  کے  لیے  ان  کا  اجر  اور  ان  کی  روشنی  ملے  گی  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  اورہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  یہی  لوگ  دوزخی  ہیں
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 10 
الثلاثة  ۱۴ع
10  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  یہی  لوگ  دوزخی  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اوروہ  بری  جگہ  ہے
الثلاثة  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيۡرِ‏ 18 
 
18  اور  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  پھر  ہماری  ناراضگی  کاکیا  نتیجہ  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 15 
 
15  جب  اس  پر  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کہتا  ہے  پہلوں  کی  کہانیاں  ہیں
 
وَاُمۡلِىۡ لَهُمۡ‌ؕ اِنَّ كَيۡدِىۡ مَتِيۡنٌ‏ 45 
 
45  اور  ہم  انکو  ڈھیل  دیتے  ہیں  بے  شک  ہماری  تدبیر  زبردست  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِيۡلِۙ‏ 44 
 
44  اور  اگر  وہ  کوئی  بناوٹی  بات  ہمارے  ذمہ  لگاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّنَرٰٮهُ قَرِيۡبًا ؕ‏ 7 
 
7  اور  ہم  اسے  قریب  دیکھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا ؕ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيۡدًا ؕ‏ 16 
 
16  ہرگز  نہیں  بےشک  وہ  ہماری  آیات  کا  سخت  مخالف  ہے
 
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
31  اور  ہم  نے  دوزخ  پر  فرشتے  ہی  رکھے  ہیں  اور  ان  کی  تعداد  کافروں  کے  لیے  آزمائش  بنائی  ہے  تاکہ  جن  کو  کتاب  دی  گئی  ہے  وہ  یقین  کر  لیں  اور  ایمان  داروں  کا  ایمان  بڑھے  اورتاکہ  اہلِ  کتاب  اور  ایمان  دار  شک  نہ  کریں  اور  تاکہ  جن  کے  دلوں  میں  (نفاق  کی)  بیماری  ہے  اورکافر  یہ  کہیں  کہ  الله  کی  اس  بیان  سے  کیاغرض  ہے  اور  الله  اس  طرح  سے  جسے  چاہتاہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  آپ  کے  رب  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  دوزخ  (کا  حال  بیان  کرنا)صرف  آدمیوں  کی  نصیحت  کے  لیے  ہے
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا ؕ‏ 28 
 
28  اور  ہماری  آیتوں  کوبہت  جھٹلایا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡ‌ۚ‏ 9 
 
9  کہ  کس  گناہ  پر  ماری  گئی  تھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَؕ‏ 13 
 
13  جب  اس  پر  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  تو  کہتا  ہے  پہلوں  کی  کہانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اِلَيۡنَاۤ اِيَابَهُمۡۙ‏ 25 
 
25  بےشک  ہماری  طرف  ہی  ان  کو  لوٹ  کر  آنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا هُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ؕ‏ 19 
 
19  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کیا  وہی  بائیں  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ لَـنَا لَـلۡاٰخِرَةَ وَالۡاُوۡلٰى‏ 13 
 
13  اور  بے  شک  ہمارے  ہی  ہاتھ  میں  آخرت  بھی  اور  دنیا  بھی  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 217 Match Found for ماری
TheSuffah ::