 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡکُمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰى‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَمَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡآ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  ہم  نے  تم  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  تم  پر  من  اور  سلویٰ  اتارا  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  عطا  کی  ہیں  ان  میں  سے  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہ  کیا  بلکہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
 وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 124 
 
124  اور  جب  ابراھیم  کو  اس  کے  رب  نے  کئی  باتوں  میں  آزمایا  تو  اس  نےانہیں  پورا  کر  دیا  فرمایا  بے  شک  میں  تمہیں  سب  لوگوں  کا  پیشوا  بنادوں  گا  کہا  اور  میری  اولاد  میں  سے  بھی  فرمایا  میرا  عہد  ظالموں  کو  نہیں  پہنچے  گا
 
 قُلۡ اَ تُحَآجُّوۡنَـنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمۡۚ وَلَنَآ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡۚ وَنَحۡنُ لَهٗ مُخۡلِصُوۡنَۙ‏ 139 
 
139  کہہ  دو  کیا  تم  ہم  سے  الله  کی  نسبت  جھگڑا  کرتے  ہو  حالانکہ  وہی  ہمارا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  ہمارے  لیے  ہمارے  عمل  ہیں  اور  تمہاری  لئے  تمہارے  عمل  او  رہم  تو  خا  لص  اسی  کی  عبادت  کرتے  ہیں
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
178  اے  ایمان  والو  مقتولوں  میں  برابری  کرنا  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  آزاد  بدلے  آزاد  کے  اور  غلام  بدلے  غلام  کے  اور  عورت  بدلے  عورت  کے  پس  جسے  اس  کے  بھائی  کی  طرف  سے  کچھ  بھی  معاف  کیا  جائے  تو  دستور  کے  موافق  مطالبہ  کرنا  چاہیئے  اور  اسے  نیکی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  پس  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا اكۡتَسَبَتۡ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَاۤ اِنۡ نَّسِيۡنَاۤ اَوۡ اَخۡطَاۡنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَاۤ اِصۡرًا كَمَا حَمَلۡتَهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعۡفُ عَنَّا وَاغۡفِرۡ لَنَا وَارۡحَمۡنَا اَنۡتَ مَوۡلٰٮنَا فَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 286 
 ۸ع
286  الله  کسی  کو  اس  کی  طاقت  کے  سوا  تکلیف  نہیں  دیتا  نیکی  کا  فائدہ  بھی  اسی  کو  ہو  گا  اور  برائی  کی  زد  بھی  اسی  پر  پڑے  گی  اے  رب  ہمارے!  اگر  ہم  بھول  جائیں  یا  غلطی  کریں  تو  ہمیں  نہ  پکڑ  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  پر  بھاری  بوجھ  نہ  رکھ  جیسا  تو  نے  ہم  سے  پہلے  لوگوں  پر  رکھا  تھا  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  سے  وہ  بوجھ  نہ  اٹھوا  جس  کی  ہمیں  طاقت  نہیں  اور  ہمیں  معاف  کر  دے  اور  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  کافروں  کے  مقابلہ  میں  تو  ہماری  مدد  کر
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
7  وہی  ہے  جس  نے  تجھ  پر  کتاب  اتاری  اس  میں  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  واضح  ہیں)  وہ  کتاب  کی  اصل  ہیں  اور  دوسری  مشابہ  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  معلوم  یا  معین  نہیں)  سو  جن  لوگو  ں  کے  دل  ٹیڑھے  ہیں  وہ  گمراہی  پھیلانے  کی  غرض  سے  اور  مطلب  معلوم  کرنے  کی  غرض  سے  متشابہات  کے  پیچھے  لگتے  ہیں  اور  حالانکہ  ان  کا  مطلب  سوائے  الله  کے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  مضبوط  علم  والے  کہتے  ہیں  ہمارا  ان  چیزوں  پر  ایمان  ہے  یہ  سب  ہمارے  رب  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  وہی  لوگ  مانتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں
 
وَمَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوۡلٌ  ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِ الرُّسُلُ‌ؕ اَفَا۟ٮِٕنْ مَّاتَ اَوۡ قُتِلَ انْقَلَبۡتُمۡ عَلٰٓى اَعۡقَابِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّنۡقَلِبۡ عَلٰى عَقِبَيۡهِ فَلَنۡ يَّضُرَّ اللّٰهَ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَسَيَجۡزِى اللّٰهُ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
144  اور  محمد  تو  ایک  رسول  ہے  اس  سے  پہلے  بہت  رسول  گزرے  پھرکیا  اگر  وہ  مرجائے  یا  مارا  جائے  تو  تم  الٹے  پاؤں  پھر  جاؤ  گے  اور  جو  کوئی  الٹے  پاؤں  پھر  جائے  گا  تو  الله  کا  کچھ  بھی  نہیں  بگاڑے  گا  اور  الله  شکر  گزاروں  کو  ثواب  دے  گا
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡ‌ۙ وَطَآٮِٕفَةٌ قَدۡ اَهَمَّتۡهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ يَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ ظَنَّ الۡجَـاهِلِيَّةِ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ لَّنَا مِنَ الۡاَمۡرِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡاَمۡرَ كُلَّهٗ لِلّٰهِ‌ؕ يُخۡفُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَّا لَا يُبۡدُوۡنَ لَكَ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ مَّا قُتِلۡنَا هٰهُنَا ‌ؕ قُلۡ لَّوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ لَبَرَزَ الَّذِيۡنَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقَتۡلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمۡ‌ۚ وَلِيَبۡتَلِىَ اللّٰهُ مَا فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 154 
 
154  ھر  الله  نے  اس  غم  کے  بعد  تم  پر  چین  یعنی  اونگھ  بھیجی  اس  نے  بعضوں  کو  تم  میں  سے  ڈھانک  لیا  اور  بعضوں  کو  اپنی  جان  کا  فکر  لڑ  رہا  تھا  الله  پر  جھوٹے  خیال  جاہلوں  جیسے  کر  رہے  تھے  کہتے  تھے  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہے  کہہ  دو  کہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  اپنے  دل  میں  چھپاتے  ہیں  جو  تیرے  سامنے  ظاہر  نہیں  کرتے  کہتے  ہیں  اگر  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہوتا  تو  ہم  اس  جگہ  مارے  نہ  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  اپنے  گھروں  میں  ہوتے  البتہ  اپنے  گرنے  کی  جگہ  پرباہر  نکل  آتے  وہ  لوگ  جن  پر  قتل  ہونا  لکھا  جا  چکا  تھا  اور  تاکہ  الله  آزمائے  جو  تمہارے  سینوں  میں  ہے  اور  تاکہ  اس  چیز  کو  صاف  کردے  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  اور  الله  دلوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ وَقَعَدُوۡا لَوۡ اَطَاعُوۡنَا مَا قُتِلُوۡا ‌ؕ قُلۡ فَادۡرَءُوۡا عَنۡ اَنۡفُسِكُمُ الۡمَوۡتَ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 168 
 
168  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  بھائیوں  سے  کہتے  ہیں  حالانکہ  خود  بیٹھ  رہے  تھے  اگر  وہ  ہماری  بات  مانتے  تو  قتل  نہ  کیے  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  سچے  ہو  تو  اپنی  جانوں  سے  موت  کو  ہٹا  دو
 
رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيًا يُّنَادِىۡ لِلۡاِيۡمَانِ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ فَاٰمَنَّا  ۖ رَبَّنَا فَاغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّاٰتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الۡاَبۡرَارِ‌ۚ‏ 193 
 
193  ہم  نے  ایک  پکارنے  والے  سے  سنا  جو  ایمان  لانے  کو  پکارتا  تھا  کہ  اپنے  رب  پر  ایمان  لاؤ  سو  ہم  ایمان  لائے  اے  رب  ہمارے  اب  ہمارے  گناہ  بخش  دے  اور  ہم  سے  ہمارا  برائیاں  دو  رکردے  اور  ہمیں  نیک  لوگو  ں  کے  ساتھ  موت  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَيۡفَ اِذَاۤ اَصَابَتۡهُمۡ مُّصِيۡبَةٌ ۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ جَآءُوۡكَ يَحۡلِفُوۡنَ‌ۖ بِاللّٰهِ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡسَانًـا وَّتَوۡفِيۡقًا‏ 62 
 
62  پھر  کیاہوتا  ہے  جب  ان  کے  اپنے  ہاتھوں  سے  لائی  ہوئی  مصیبت  ان  پر  آتی  ہے  پھر  تیرے  پاس  آ  کر  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  کو  تو  سوائے  بھلائیا  ور  باہمی  موافقت  کے  اور  کوئی  غرض  نہ  تھی
 
فَلۡيُقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يَشۡرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا بِالۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيُقۡتَلۡ اَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 74 
 
74  سو  چاہیئے  کہ  الله  کی  راہ  میں  وہ  لوگ  لڑیں  جو  دنیا  کی  زندگی  کو  آخرت  کے  بدلے  بیچتے  ہیں  اور  جو  کوئی  الله  کی  راہ  میں  لڑے  پھر  مارا  جائے  یا  غالب  رہے  تو  اسے  ہم  بڑا  ثواب  دیں  گے
 
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالۡوِلۡدَانِ الَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا مِنۡ هٰذِهِ الۡـقَرۡيَةِ الظَّالِمِ اَهۡلُهَا‌ ۚ وَاجۡعَلْ لَّـنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ وَلِيًّا ۙۚ وَّاجۡعَلْ لَّـنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ نَصِيۡرًا ؕ‏ 75 
 
75  اور  کیا  وجہ  ہے  کہ  تم  الله  کی  راہ  میں  ان  بے  بس  مردوں  اور  عورتوں  اور  بچوں  کی  خاطر  نہ  لڑو  جو  کہتے  ہیں  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اس  بستی  سے  نکال  جس  کے  باشندے  ظالم  ہیں  اور  ہمارے  واسطے  اپنے  ہاں  سے  کوئی  حمایتی  کر  دے  اور  ہمارے  واسطےاپنے  ہاں  سے  کوئی  مددگار  بنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلُـنَا يُبَيِّنُ لَـكُمۡ كَثِيۡرًا مِّمَّا كُنۡتُمۡ تُخۡفُوۡنَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍ‌ ؕ قَدۡ جَآءَكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ نُوۡرٌ وَّكِتٰبٌ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 15 
۲-المنزل
 
15  اے  اہلِ  کتاب  تحقیق  تمہارے  پاس  ہمارا  رسول  آیا  ہے  جو  بہت  سی  چیزیں  تم  پر  ظاہر  کرتا  ہے  جنہیں  تم  کتاب  سے  چھاپتے  تھے  اوربہت  سی  چیزوں  سے  درگزرکرتا  ہے  بے  شک  تمہارے  پاس  الله  کی  طرف  سے  روشنی  اور  واضح  کتاب  آئی  ہے
۲-المنزل
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلُـنَا يُبَيِّنُ لَـكُمۡ عَلٰى فَتۡرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا جَآءَنَا مِنۡۢ بَشِيۡرٍ وَّلَا نَذِيۡرٍ‌ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَشِيۡرٌ وَّنَذِيۡرٌ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 19 
 ۷ع
19  اے  اہل  کتاب  تحقیق  تمہارے  پاس  ہمارا  پیغمبر  آ  یا  جو  تمہیں  صاف  صاف  بتلاتا  ہے  ایسے  وقت  میں  رسولوں  کا  سلسلہ  موقوف  تھا  تاکہ  تم  یوں  نہ  کہنے  لگو  کہ  ہمارے  پاس  کوئی  خوشبخبری  دینے  والا  اور  ڈرانے  والانہیں  آیاسوتمہارےپاس  خوشخبری  دینے  والااورڈرانےوالاآ  گیا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 ۷ع
وَمَا لَـنَا لَا نُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الۡحَـقِّۙ وَنَطۡمَعُ اَنۡ يُّدۡخِلَـنَا رَبُّنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 84 
 
84  اور  ہمیں  کیا  ہے  ہم  الله  پر  ایمان  نہ  لائيں  اور  اس  چیز  پر  جو  ہمیں  حق  سے  پہنچی  ہے  اور  اس  کی  طمع  رکھتے  ہیں  کہ  ہمیں  ہمارا  رب  نیکو  ں  میں  داخل  کر  ے  گا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا شَهَادَةُ بَيۡنِكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ حِيۡنَ الۡوَصِيَّةِ اثۡـنٰنِ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ اَوۡ اٰخَرَانِ مِنۡ غَيۡـرِكُمۡ اِنۡ اَنۡـتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَاَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةُ الۡمَوۡتِ‌ ؕ تَحۡبِسُوۡنَهُمَا مِنۡۢ بَعۡدِ الصَّلٰوةِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِىۡ بِهٖ ثَمَنًا وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌ ۙ وَلَا نَـكۡتُمُ شَهَادَةَ ۙ اللّٰهِ اِنَّاۤ اِذًا لَّمِنَ الۡاٰثِمِيۡنَ‏ 106 
 
106  اے  ایمان  والو!  جب  کہ  تم  میں  سے  کسی  کو  موت  آ  پہنچے  تو  وصیت  کے  وقت  تمہارے  درمیان  تم  میں  سے  معتبر  آدمی  گواہ  ہو  نے  چاہیئیں  یا  تمہارے  سوا  دو  گواہ  اور  ہوں  اگر  تم  نے  زمین  پر  سفر  کیاہو  پھر  تمہیں  موت  کی  مصیبت  آ  پہچنے  ان  دونوں  کو  نماز  کے  بعد  کھڑا  کرو  وہ  دونوں  الله  کی  قسمیں  کھائیں  اگر  تمہیں  کہیں  شبہ  ہو  کہ  ہم  قسم  کے  بدلے  مال  نہیں  لیتے  اگرچہ  رشتہ  داری  ہی  کیوں  نہ  ہو  اور  ہم  الله  کی  گواہی  نہیں  چھپاتے  ورنہ  ہم  بے  شک  گناہگار  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ فِتۡـنَـتُهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِيۡنَ‏ 23 
 
23  پھر  سوائے  اس  کے  ان  کا  اورکوئی  بہانہ  نہ  ہوگا  کہیں  گے  ہمیں  الله  اپنے  پرودگار  کی  قسم  ہے  کہ  ہم  تو  مشرک  نہیں  تھے
 
فَلَوۡلَاۤ اِذۡ جَآءَهُمۡ بَاۡسُنَا تَضَرَّعُوۡا وَلٰـكِنۡ قَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
 
43  پھر  کیوں  نہ  ہوا  کہ  جب  ان  پر  ہمارا  عذاب  آیا  تو  عاجزی  کرتے  لیکن  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  شیطان  نے  انہیں  وہ  کام  آراستہ  کر  دکھائے  جو  وہ  کرتے  تھے
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَا‌ ؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَا ؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ‏ 148 
 
148  اب  مشرک  کہیں  گے  اگر  الله  چاہتا  تو  نہ  ہم  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  شرک  کرتے  اور  نہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اورنہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اسی  طرح  ان  لوگوں  نے  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  یہاں  تک  کہ  انہو  ں  نے  ہمارا  عذاب  چکھا  کہہ  دو  تمہارے  ہاں  کوئی  ثبوت  ہے  تو  اسے  ہمارے  سامنے  لاؤ  تم  فقط  خیالی  باتوں  پر  چلتے  ہو  اور  صرف  تخمینہ  ہی  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اَهۡلَـكۡنٰهَا فَجَآءَهَا بَاۡسُنَا بَيَاتًا اَوۡ هُمۡ قَآٮِٕلُوۡنَ‏ 4 
 
4  اور  کتنی  بستیاں  ہم  نے  ہلاک  کر  دی  ہیں  جن  پر  ہمارا  عذاب  رات  کو  آیا  ایسی  حالت  میں  کہ  دوپہر  کوسونے  والے  تھے
 
فَمَا كَانَ دَعۡوٰٮهُمۡ اِذۡ جَآءَهُمۡ بَاۡسُنَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡۤا اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 5 
 
5  جس  وقت  ان  پر  ہمارا  عذاب  آیا  پھر  ان  کی  یہی  پکار  تھی  کہتے  تھے  بے  شک  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
43  اور  جوکچھ  ان  کے  دلو  ں  میں  خفگی  ہو  گی  ہم  اسے  دور  کردیں  گے  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  اور  وہ  کہیں  گےکہ  الله  کاشکر  ہے  جس  نے  ہمیں  یہاں  تک  پہنچایا  اور  ہم  راہ  نہ  پاتے  اگر  الله  ہماری  رہنمائی  نہ  فرماتا  بے  شک  ہمارے  رب  کے  رسول  سچی  بات  لائے  تھے  جور  آواز  آئے  گی  کہ  یہ  جنت  ہے  تم  اپنے  اعمال  کے  بدلے  اس  کے  وارث  ہو  گئے  ہو
الثلاثة  
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا تَاۡوِيۡلَهٗ‌ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ تَاۡوِيۡلُهٗ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ نَسُوۡهُ مِنۡ قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ۚ فَهَلْ لَّـنَا مِنۡ شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُوۡا لَـنَاۤ اَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ الَّذِىۡ كُنَّا نَـعۡمَلُ‌ؕ قَدۡ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 53 
 ۱۳ع
53  ان  لوگو  ں  کے  لیے  ےجو  ایمان  لے  آئے  ہیں  انہیں  اور  کسی  بات  کا  انتظار  نہیں  صرف  آخری  نتیجہ  کا  انتظار  ہے  جس  دن  اس  کا  آخری  نتیجہ  سامنے  آئے  گا  اس  دن  جو  اسے  پہلے  بھولے  ہوئے  تھے  کہیں  گے  کہ  واقعی  ہمارے  رب  کے  رسول  کی  سچی  باتیں  لائے  تھے  سو  اب  کیا  کوئی  ہمارا  سفارشی  ہے  جو  ہماری  سفارش  کر  ےیاکیا  ہم  پھر  واپس  بھیجے  جا  سکتے  ہیں  تاکہ  ہم  ان  کے  اعمال  کے  خلاف  جنہیں  کیا  کرتے  تھے  دوسرے  اعمال  کریں  بے  شک  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  خسارے  میں  ڈا  ل  دیا  اور  جو  باتیں  بناتے  تھے  وہ  سب  گم  ہو  گئیں
 ۱۳ع
قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏ 89 
 
89  ہم  تو  الله  پر  بہتان  باندھنے  والے  ہو  جائیں  اگر  تمہارے  مذہب  میں  واپس  آئيں  بعد  اس  کے  کہ  الله  نے  ہمیں  اس  سے  نجات  دی  ہے  اور  ہمیں  یہ  حق  نہیں  کہ  تمہارے  دین  میں  لوٹ  کر  آئيں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  جو  ہمارا  رب  ہے  ہمارے  رب  کا  علم  ہر  چیز  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے  ہم  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  اور  ہماری  قوم  کے  درمیان  حق  کے  موافق  فیصلہ  کر  دے  اور  تو  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
اَفَاَمِنَ اَهۡلُ الۡـقُرٰٓى اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ بَاۡسُنَا بَيَاتًا وَّهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَؕ‏ 97 
 
97  کیا  بستی  والے  نڈر  ہو  چکے  ہیں  کہ  ہماری  طرف  سے  ان  پر  رات  کو  عذاب  آئے  جب  وہ  سو  رہے  ہوں
 
اَوَاَمِنَ اَهۡلُ الۡقُرٰٓى اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ بَاۡسُنَا ضُحًى وَّهُمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 98 
 
98  یا  بستیوں  والے  اس  بات  سے  نڈر  ہو  چکے  ہیں  کہ  ان  پر  ہمارا  عذاب  دن  چڑھے  آئے  جب  وہ  کھیل  رہے  ہوں
 
وَلَـمَّا سُقِطَ فِىۡۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَرَاَوۡا اَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوۡا ۙ قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَـنَا لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 149 
 
149  اور  جب  نادم  ہوئے  اور  معلوم  کیا  کہ  بیشک  وہ  گمراہ  ہوگئے  تھےتو  کہنے  لگے  اگر  ہمارے  رب  نے  ہم  پر  رحم  نہ  کیا  اور  ہمیں  نہ  بخشا  تو  بے  شک  ہم  نقصان  پانے  والوں  میں  سے  ہوں  گے
 
وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ‌ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ‌ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا‌ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 155 
 
155  اور  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  میں  سے  ستر  مرد  ہمارے  وعدہ  گا  ہ  پر  لانے  کے  لیے  چن  لیے  پھر  جب  انہیں  زلزلہ  نے  پکڑ  ا  تو  کہا  اے  میرے  رب  اگر  تو  چاہتا  تو  پہلے  ہی  انہیں  ہلاک  کر  دیتا  کیا  تو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  ہماری  قوموں  کے  بیوقوفوں  نے  کیا  یہ  سب  تیری  آزمائش  ہے  جسے  تو  چاہے  اس  سے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  رکھے  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  سو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  بخشنے  والا  ہے
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
160  اور  ہم  نے  انہیں  جدا  جدا  کر  دیا  بارہ  دادوں  کی  اولاد  جو  بڑی  بڑی  جماعتیں  تھیں  اور  موسیٰ  کو  ہم  نے  حکم  بھیجا  جب  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  پانی  مانگا  کہ  اپنی  لاٹھی  اس  پتھر  پر  مار  تو  اس  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے  ہر  قبیلہ  نے  اپنے  گھاٹ  پہچان  لیا  اور  ہم  نے  ان  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  ہم  نے  من  و  سلویٰ  اتارا  ہم  نے  جو  ستھری  چیزیں  تمہیں  دی  ہیں  وہ  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کوئی  نقصان  نہیں  کیا  لیکن  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  تھے
 
وَ اِذۡ اَخَذَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَنِىۡۤ اٰدَمَ مِنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَ اَشۡهَدَهُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۚ اَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى‌ ۛۚ شَهِدۡنَا ‌ۛۚ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنۡ هٰذَا غٰفِلِيۡنَ ۙ‏ 172 
 
172  اور  جب  تیرے  رب  نے  بنی  آدم  کی  پیٹھوں  سے  ان  کی  اولاد  کو  نکالا  اور  ان  سے  ان  کی  جانوں  پر  اقرار  کرایا  کہ  میں  تمہارا  رب  نہیں  ہوں  انہوں  نے  کہا  ہاں  ہے  ہم  اقرار  کرتے  ہیں  کبھی  قیامت  کے  دن  کہنے  لگو  کہ  ہمیں  تو  اس  کی  خبر  نہیں  تھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قُلْ لَّنۡ يُّصِيۡبَـنَاۤ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَـنَا ۚ هُوَ مَوۡلٰٮنَا ۚ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 51 
 
51  کہہ  دو  ہمیں  ہر  گز  نہ  پہنچے  گا  مگر  وہی  جو  الله  نے  ہمارے  لیے  لکھ  دیا  وہی  ہمارا  کارساز  ہے  اور  الله  ہی  پر  چاہیئے  کہ  مومن  بھروسہ  کریں
 
وَالَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مَسۡجِدًا ضِرَارًا وَّكُفۡرًا وَّتَفۡرِيۡقًۢا بَيۡنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاِرۡصَادًا لِّمَنۡ حَارَبَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَلَيَحۡلِفُنَّ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّا الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ يَشۡهَدُ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 107 
 
107  اور  جنہوں  نے  نقصان  پہنچانے  اور  کفر  کرنے  اورمسلمانوں  میں  تفریق  ڈالنے  کے  لیے  مسجد  بنائی  ہے  اورواسطے  گھات  لگانے  ان  لوگوں  کے  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  سے  پہلے  لڑ  چکے  ہیں  اور  البتہ  قسمیں  کھائیں  گہ  ہمارا  مقصد  تو  صرف  بھلائی  تھی  اور  اللهگواہی  دیتا  ہے  کہ  بے  شک  وہ  جھوٹے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
۳-المنزل
 
24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینہ  کی  سی  ہے  کہ  اسے  ہم  نے  آسمان  سے  اتارا  پھراس  کے  ساتھ  سبزہ  مل  کر  نکلا  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  زمین  سبزے  سے  خوبصورت  اور  آراستہ  ہو  گئی  اورزمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  بالکل  قابض  ہو  چکے  ہیں  تو  اس  پر  ہماری  طرف  سے  دن  یا  رات  میں  کوئی  حادثہ  آ  پڑا  سو  ہم  نے  اسے  ایسا  صاف  کر  دیا  کہ  گویا  کل  وہا  ں  کچھ  بھی  نہ  تھا  اس  طرح  ہم  نشانیوں  کو  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  اور  لوگو  ں  کے  سامنے  جو  غور  کرتے  ہیں
۳-المنزل
 
ثُمَّ نُنَجِّىۡ رُسُلَنَا وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ كَذٰلِكَ‌ۚ حَقًّا عَلَيۡنَا نُـنۡجِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
 ۱۵ع
103  پھر  ہم  اپنے  رسولوں  اوران  لوگوں  کو  جو  ایمان  لاتے  ہیں  بچا  لیتے  ہیں  اسی  طرح  ہمارا  ذمہ  ہے  کہ  ایمان  والوں  کوبچا  لیں
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُۙ قُلۡنَا احۡمِلۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ وَمَنۡ اٰمَنَ‌ؕ وَمَاۤ اٰمَنَ مَعَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 40 
 
40  یہاں  تک  کہ  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  اور  تنور  نے  جوش  مارا  ہم  نے  کہا  کشتی  میں  ہر  قسم  کے  جوڑا  نر  مادہ  چڑھا  لے  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  مگر  وہ  جن  کے  متعلق  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  اور  سب  ایمان  والوں  کو  اور  اس  کے  ساتھ  ایمان  تو  بہت  کم  لائے  تھے
 
وَ لَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُوۡدًا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا ۚ وَ نَجَّيۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 58 
 
58  اور  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  تو  ہم  نے  ہود  کو  اورانہیں  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  ہم  نے  انہیں  سخت  عذاب  سے  نجات  دی
 
فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صٰلِحًـا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡىِ يَوۡمِٮِٕذٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡقَوِىُّ الۡعَزِيۡزُ‏ 66 
 
66  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچا  تو  ہم  نے  صالح  کو  اورجو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  اس  دن  کی  رسوائی  سے  نجات  دی  بے  شک  تیرا  رب  وہی  زور  والا  زبردست  ہے
 
فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍۙ  مَّنۡضُوۡدٍۙ‏ 82 
 
82  پھر  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  تو  ہم  نے  وہ  بستیاں  الٹ  دیں  اور  اس  زمین  پر  کھنگر  کے  پتھر  برسانا  شروع  کیے  جو  لگاتار  گر  رہے  تھے
 
وَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبًا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا ۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوا الصَّيۡحَةُ فَاَصۡبَحُوۡا فِىۡ دِيَارِهِمۡ جٰثِمِيۡنَۙ‏ 94 
 
94  اور  جب  ہمارا  حکم  آ  گیا  تو  ہم  نے  شعیب  کو  اور  ان  لوگوں  کو  جو  ان  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اوران  ظالموں  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  پھر  صبح  کو  اپنے  گھروں  میں  اوندھے  پڑے  ہوئے  رہ  گئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالُوۡا لَيُوۡسُفُ وَاَخُوۡهُ اَحَبُّ اِلٰٓى اَبِيۡنَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ  ؕ اِنَّ اَبَانَا لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنِ ‌ۖ ‌ۚ‏ 8 
 
8  جب  انہوں  نے  کہا  البتہ  یوسف  اور  اس  کا  بھائی  ہمارے  باپ  کو  ہم  سے  زیادہ  پیارا  ہے  حالانکہ  ہم  طاقتور  جماعت  ہیں  بے  شک  ہمارا  باپ  صریح  غلطی  پر  ہے
 
قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا لَـكَ لَا تَاۡمَنَّا عَلٰى يُوۡسُفَ وَاِنَّا لَهٗ لَنٰصِحُوۡنَ‏ 11 
 
11  انہوں  نے  کہااےباپ  کیا  بات  ہے  کہ  تو  یوسف  پر  ہمارا  اعتبار  نہیں  کرتا  اور  ہم  تو  اس  کے  خیر  خواہ  ہیں
 
فَلَمَّا رَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡهِمۡ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الۡكَيۡلُ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ اَخَانَا نَكۡتَلۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 63 
 
63  پھر  جب  اپنے  باپ  کے  ہاں  پہنچے  کہا  اے  باپ!  ہمارا  پیمانہ  روک  لیا  گیا  پس  آپ  ہمارے  ساتھ  ہمارے  بھائی  کو  بھیج  دیجیئے  کہ  ہم  پیمانہ  لائیں  اور  بے  شک  ہم  اس  کا  نگہبان  ہیں
 
حَتّٰۤى اِذَا اسۡتَيۡــَٔسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُوۡا جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا ۙ فَـنُجِّىَ مَنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُنَا عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 110 
 
110  یہاں  تک  کہ  جب  رسول  ناامید  ہونے  لگے  اورخیال  کیا  کہ  ان  سے  جھوٹ  کہا  گیا  تھا  تب  انہیں  ہماری  مدد  پہنچی  پھر  جنہیں  ہم  نے  چاہا  بچا  لیا  اور  ہمارے  عذاب  کو  نافرمانوں  سے  کوئی  بھی  روک  نہیں  سکتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدِ اسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَاَمۡلَيۡتُ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ثُمَّ اَخَذۡتُهُمۡ‌ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 32 
 
32  اور  تجھ  سے  پہلے  کئی  رسولوں  سے  ہنسی  کی  گئی  ہے  پھر  میں  نے  کافروں  کو  مہلت  دی  پھر  انہیں  پکڑ  لیا  پھر  ہمارا  عذاب  کیسا  تھا
 
وَاِنۡ مَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ وَعَلَيۡنَا الۡحِسَابُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  ہم  تجھے  کوئی  وعدہ  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیا  ہے  یا  تجھے  اٹھا  لیں  سوتیرے  ذمہ  تو  پہنچا  دینا  ہے  اور  ہمارے  ذمہ  حساب  لینا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  ان  سے  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  ضرور  ہم  بھی  تمہارے  جیسے  ہی  آدمی  ہیں  لیکن  الله  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاھتا  ہے  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارا  کام  نہیں  کہ  ہم  الله  کی  اجازت  کے  سوا  تمہیں  کوئی  معجزہ  لا  کر  دکھائیں  اور  ایمان  والوں  کا  بھروسہ  اللهہی  پر  ہونا  چاہیئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا قَوۡلُـنَا لِشَىۡءٍ اِذَاۤ اَرَدۡنٰهُ اَنۡ نَّقُوۡلَ لَهٗ كُنۡ فَيَكُوۡنُ‏ 40 
 ۱۱ع
40  ہم  جس  کام  کےکرنے  کا  ارادہ  کرتے  ہیں  تو  اس  کے  لیے  ہمارا  اتنا  ہی  کہنا  کافی  ہے  کہ  ہم  اسے  کہہ  دیں  کہ  ہو  جا  پھر  ہو  جاتا  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ اَرَدۡنَاۤ اَنۡ نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً اَمَرۡنَا مُتۡرَفِيۡهَا فَفَسَقُوۡا فِيۡهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا الۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنٰهَا تَدۡمِيۡرًا‏ 16 
۴-المنزل
 
16  اور  جب  ہم  کسی  بستی  کو  ہلاک  کرنا  چاہتے  ہیں  تو  وہاں  کے  دولتمندوں  کو  کوئی  حکم  دیتے  ہیں  پھر  وہ  وہاں  نافرمانی  کرتے  ہیں  تب  ان  پر  حجت  تمام  ہوجاتی  ہے  اور  ہم  اسے  برباد  کر  دیتے  ہیں
۴-المنزل
 
وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَمَنۡ قُتِلَ مَظۡلُوۡمًا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِـوَلِيِّهٖ سُلۡطٰنًا فَلَا يُسۡرِفْ فِّى الۡقَتۡلِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ مَنۡصُوۡرًا‏ 33 
 
33  اور  جس  جان  کو  قتل  کرنا  الله  نے  حرام  کر  دیا  ہے  اسے  ناحق  قتل  نہ  کرنا  اور  جو  کوئی  ظلم  سے  مارا  جائے  تو  ہم  نے  اس  کے  ولی  کے  واسطے  اختیار  دے  دیا  ہے  لہذاا  قصاص  میں  زيادتی  نہ  کرے  بے  شک  اس  کی  مدد  کی  گئی  ہے
 
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا كَفَرۡتُمۡ‌ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا‏ 69 
 
69  یا  تم  اس  بات  سے  بالکل  نڈر  ہو  گئے  ہو  کہ  وہ  دوبارہ  تمہیں  پھر  دریا  میں  لوٹا  لائے  پھر  تم  پر  ہوا  کا  سخت  طوفان  بھیج  دے  پھر  تمہاری  ناشکری  سے  تمہیں  غرق  کر  دے  پھر  اپنی  طرف  سے  ہم  پر  کوئی  باز  پرس  کرنے  والا  بھی  نہ  پاؤ
 
سُنَّةَ مَنۡ قَدۡ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنۡ رُّسُلِنَا‌ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحۡوِيۡلًا‏ 77 
 ۸ع
77  تم  سے  پہلے  جتنے  رسول  ہم  نے  بھیجے  ہیں  ان  کا  یہی  دستور  رہا  ہے  او  رہمارے  دستور  میں  تم  تبدیلی  نہیں  پاؤ  گے
 ۸ع
وَّيَقُوۡلُوۡنَ سُبۡحٰنَ رَبِّنَاۤ اِنۡ كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُوۡلًا‏ 108 
 
108  اورکہتے  ہیں  ہمارا  رب  پاک  ہے  بے  شک  ہمارے  رب  کا  وعدہ  ہو  کر  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّرَبَطۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اِذۡ قَامُوۡا فَقَالُوۡا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَنۡ نَّدۡعُوَا۫ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلٰهًـا‌ لَّـقَدۡ قُلۡنَاۤ اِذًا شَطَطًا‏ 14 
 
14  اورہم  نے  ان  کے  دل  مضبوط  کر  دیے  جب  وہ  یہ  کہہ  کر  اٹھ  کھڑے  ہوئے  کہ  ہمارا  رب  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  ہے  ہم  اس  کے  سوا  کسی  معبود  کو  ہرگز  نہ  پکاریں  گے  ورنہ  ہم  نے  بڑی  ہی  بیجا  بات  کہی
 
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتٰٮهُ اٰتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِيۡنَا مِنۡ سَفَرِنَا هٰذَا نَصَبًا‏ 62 
 
62  پھر  جب  وہ  دونوں  آگے  بڑھ  گئے  تو  اپنے  جوان  سے  کہا  کہ  ہمارا  ناشہ  لے  آ۔  البتہ  تحقیق  ہم  نے  اس  سفر  میں  تکلیف  اٹھائی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبُّنَا الَّذِىۡۤ اَعۡطٰـى كُلَّ شَىۡءٍ خَلۡقَهٗ ثُمَّ هَدٰى‏ 50 
 
50  کہا  ہمارا  رب  وہ  ہے  جس  نے  ہر  چیز  کو  اس  کی  صورت  عطا  کی  پھر  راہ  دکھائی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ كَانَتۡ ظَالِمَةً وَّاَنۡشَاۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا اٰخَرِيۡنَ‏ 11 
 
11  اور  ہم  نے  بہت  سی  بستیوں  کو  جو  ظالم  تھیں  غارت  کر  دیا  ہے  اور  ان  کے  بعد  ہم  نے  اور  قومیں  پیدا  کیں
 
قٰلَ رَبِّ احۡكُمۡ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَرَبُّنَا الرَّحۡمٰنُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 112 
النصف  ۷ع
112  کہ  اے  رب  انصاف  کا  فیصلہ  کر  دے  اور  ہمارا  رب  بڑا  مہربان  ہے  اسی  سے  مدد  مانگتے  ہیں  ان  باتوں  پر  جو  تم  بیان  کرتے  ہو
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ‌ؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ‌ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ‏ 30 
 
30  یہی  حکم  ہے  اور  جو  الله  کی  معزز  چیزوں  کی  تعظیم  کرے  گا  سو  یہ  اس  کے  لیے  اس  کے  رب  کے  ہاں  بہتر  ہے  اور  تمہارے  لیے  مویشی  حلال  کر  دیئے  گئے  ہیں  مگر  وہ  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  پھر  بتوں  کی  ناپاکی  سے  بچو  اور  جھوٹی  بات  سے  بھی  پرہیز  کرو
 
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ فَاِنَّهَا مِنۡ تَقۡوَى الۡقُلُوۡبِ‏ 32 
 
32  بات  یہی  ہے  اور  جو  شخص  الله  کی  نامزد  چیزوں  کی  تعظیم  کرتا  ہے  سو  یہ  دل  کی  پرہیز  گاری  ہے
 
اۨلَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡلَا دَ فۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 40 
 
40  وہ  لوگ  جنہیں  ناحق  ان  کے  گھروں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  صرف  اس  کہنے  پر  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  ایک  دوسرے  سے  نہ  ہٹاتا  تو  تکیئے  اور  مدرسے  اورعبادت  خانے  اور  مسجدیں  ڈھا  دی  جاتیں  جن  میں  الله  کا  نام  کثرت  سے  لیا  جاتا  ہے  اور  الله  ضرور  اس  کی  مدد  کر  ے  گا  جو  اللہ  کی  مددکرے  گابیشک  الله  زبردست  غالب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَ وَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّـنُّوۡرُ‌ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  ہم  نے  اس  کی  طرف  وحی  کی  کہ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  اور  ہمارے  حکم  سے  کشتی  بنا  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچے  اور  تنور  ابلنے  لگے  پس  تو  کشتی  میں  ہر  چیز  کا  جوڑا  نر  مادہ  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  بٹھا  لے  مگر  ان  میں  سے  وہ  شخص  جس  کے  لیے  پہلے  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  او  رظالموں  کے  معاملہ  میں  مجھ  سے  بات  نہ  کر  بے  شک  وہ  غرق  کیے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَطۡمَعُ اَنۡ يَّغۡفِرَ لَـنَا رَبُّنَا خَطٰيٰـنَاۤ اَنۡ كُنَّاۤ اَوَّلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏ 51 
۵-المنزل
 
51  ہمیں  امید  ہے  کہ  ہمارا  رب  ہمارے  گناہوں  کو  معاف  کر  دے  گا  اس  لیے  کہ  ہم  سب  سے  پہلے  ایمان  لانے  والے  ہیں
۵-المنزل
 
فَمَا لَـنَا مِنۡ شٰفِعِيۡنَۙ‏ 100 
 
100  پھر  کوئی  ہماری  سفارش  کرنے  والا  نہیں
 
وَمَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا وَ اِنۡ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ‌ۚ‏ 186 
 
186  اورتو  بھی  ہم  جیسا  ایک  آدمی  ہے  اور  ہمارے  خیال  میں  تو  تو  جھوٹا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
15  اور  شہر  میں  لوگوں  کی  بے  خبری  کے  وقت  داخل  ہوا  پھر  وہاں  دو  شخصوں  کو  لڑتے  ہوئے  پایا  یہ  ایک  اس  کی  جماعت  کا  تھااوریہ  دوسرا  اس  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  پھر  اس  نے  جو  اس  کی  جماعت  کا  تھا  اپنے  دشمن  پر  اس  سے  مدد  چاہی  تب  موسیٰ  نے  اس  پر  مکا  مارا  پس  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہا  یہ  تو  شیطانی  حرکت  ہے  بے  شک  وہ  کھلا  دشمن  اور  گمراہ  کرنے  والا  ہے
 
وَلَـمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ اُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسۡقُوۡنَ وَوَجَدَ مِنۡ دُوۡنِهِمُ امۡرَاَتَيۡنِ تَذُوۡدٰنِ‌ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَا‌ ؕ قَالَـتَا لَا نَسۡقِىۡ حَتّٰى يُصۡدِرَ الرِّعَآءُ‌؄ وَاَبُوۡنَا شَيۡخٌ كَبِيۡرٌ‏ 23 
 
23  اور  جب  مدین  کے  پانی  پر  پہنچا  وہاں  لوگوں  کی  ایک  جماعت  کو  پانی  پلاتے  ہوئے  پایا  اور  ان  سے  ورے  دو  عورتوں  کو  پایا  جو  اپنے  جانور  روکے  ہوئے  کھڑی  تھیں  کہا  تمہارا  کیا  حال  ہے  بولیں  جب  تک  چرواہے  نہیں  ہٹ  جاتے  ہم  نہیں  پلاتیں  اور  ہمارا  باپ  بوڑھابڑی  عمر  کا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُجَادِلُوۡٓا اَهۡلَ الۡكِتٰبِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ ۖ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ‌ وَقُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَاُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَاِلٰهُـنَا وَاِلٰهُكُمۡ وَاحِدٌ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اہل  کتاب  سے  نہ  جھگڑو  مگر  ایسے  طریقے  سے  جو  عمدہ  ہو  مگر  جو  ان  میں  بے  انصاف  ہیں  اور  کہہ  دو  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  جو  ہماری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  تمہاری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  ہمارا  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہونے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يُّـؤۡمِنُ بِالۡاٰخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِىۡ شَكٍّ ؕ وَ رَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَفِيۡظٌ‏ 21 
 ۷ع
21  حالانکہ  ان  پر  اس  کا  کوئی  زور  بھی  نہیں  تھا  مگر  یہی  کہ  ہم  نے  ظاہر  کرنا  تھا  کون  آخرت  پر  ایمان  لاتا  ہے  اورکون  اس  سے  شک  میں  پڑا  ہوا  ہے  اور  تیرا  رب  ہر  چیز  پر  نگہبان  ہے
 ۷ع
قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَـنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَـنَا بِالۡحَـقِّ ؕ وَهُوَ الۡـفَتَّاحُ الۡعَلِيۡمُ‏ 26 
 
26  کہہ  دو  ہم  سب  کو  ہمارا  رب  جمع  کرے  گا  پھر  ہمارے  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  کرے  گا  اور  وہی  فیصلہ  کرنے  والا  جاننے  ولا  ہے
 
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
37  اور  تمہاے  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  جو  تمہیں  مرتبہ  میں  ہمارے  قریب  کر  دے  مگر  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیے  پس  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لئے  دگنا  بدلہ  ہے  اس  کا  جو  انہوں  نے  کیا  اور  وہی  بالاخانوں  میں  امن  سے  ہوں  گے
 
قَالُوۡا سُبۡحٰنَكَ اَنۡتَ وَلِيُّنَا مِنۡ دُوۡنِهِمۡۚ بَلۡ كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَ الۡجِنَّ ۚ اَكۡثَرُهُمۡ بِهِمۡ مُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 41 
 
41  وہ  عرض  کریں  گے  تو  پاک  ہے  ہماراتو  تجھ  سے  ہی  تعلق  ہے  نہ  ان  سے  بلکہ  یہ  شیطانوں  کی  عبادت  کرتے  تھے  ان  میں  سے  اکثر  انہیں  کے  معتقد  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡۤ اَذۡهَبَ عَـنَّا الۡحَزَنَ ؕ اِنَّ رَبَّنَا لَـغَفُوۡرٌ شَكُوۡرُ ۙ‏ 34 
 
34  اور  وہ  کہیں  گے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  سے  غم  دور  کر  دیا  بے  شک  ہمارا  رب  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا رَبُّنَا يَعۡلَمُ اِنَّاۤ اِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُوۡنَ‏ 16 
 
16  انہوں  نے  کہا  ہمارا  رب  جانتا  ہے  کہ  ہم  تمہاری  طرف  بھیجے  ہوئے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنِ‌ۚ بَلۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا طٰغِيۡنَ‏ 30 
۶-المنزل
 
30  اور  ہمیں  تم  پر  کوئی  زور  نہیں  تھا  بلکہ  تم  ہی  سرکش  لوگ  تھے
۶-المنزل
 
اِلَّا مَوۡتَتَـنَا الۡاُوۡلٰى وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِيۡنَ‏ 59 
 
59  مگر  ہمارا  پہلی  بار  کا  مرنا  اور  ہمیں  عذاب  نہیں  دیا  جائے  گا
 
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الۡمُرۡسَلِيۡنَ ‌ۖ‌ۚ‏ 171 
 
171  اور  ہمارا  حکم  ہمارے  بندوں  کے  حق  میں  جو  رسول  ہیں  پہلے  سے  ہو  چکا  ہے
 
وَاِنَّ جُنۡدَنَا لَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 173 
 
173  اور  بےشک  ہمارا  لشکر  ہی  غالب  رہے  گا
 
اَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏ 176 
 
176  کیا  وہ  ہمارا  عذاب  جلدی  مانگتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا رَبَّنَا عَجِّلْ لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ الۡحِسَابِ‏ 16 
 
16  اور  کہتے  ہیں  اے  رب  ہمارے!  ہمارا  حصہ  ہمیں  حساب  کے  دن  سے  پہلے  ہی  دے  دے
 
اِنَّ هٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهٗ مِنۡ نَّـفَادٍ ‌ۖ ‌ۚ‏ 54 
 
54  بے  شک  یہ  ہمارا  رزق  ہے  جو  کبھی  ختم  نہیں  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشۡرِكِيۡنَ‏ 84 
 
84  پھر  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  آتے  دیکھا  تو  کہنے  لگے  کہ  ہم  الله  پر  ایمان  لائےجو  ایک  ہے  اور  ہم  نے  ان  چیزوں  کا  انکار  کیا  جنہیں  ہم  اس  کا  شریک  ٹھیراتے  تھے
 
فَلَمۡ يَكُ يَنۡفَعُهُمۡ اِيۡمَانُهُمۡ لَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا ؕ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ قَدۡ خَلَتۡ فِىۡ عِبَادِهٖ‌ۚ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 ۱۴ع
85  پس  انہیں  ان  کے  ایمان  نے  نفع  نہ  دیا  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  دیکھ  لیا  یہ  سنت  الہیٰ  ہے  جو  اس  کے  بندو  ں  میں  گزر  چکی  ہے  اور  اس  وقت  کافر  خسارہ  میں  رہ  گئے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ جَآءَتۡهُمُ الرُّسُلُ مِنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً فَاِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 14 
 
14  جب  ان  کے  پاس  رسول  آئے  ان  کے  سامنے  سے  اور  ان  کے  پیچھے  سے  کہ  سوائے  الله  کے  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو  تو  کہنے  لگےکہ  اگر  ہمارا  رب  چاہتا  تو  فرشتے  نازل  کر  دیتا  پس  ہم  تو  اس  چیز  سے  جو  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  منکر  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ اَلَّا تَخَافُوۡا وَلَا تَحۡزَنُوۡا وَاَبۡشِرُوۡا بِالۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 30 
 
30  بے  شک  جنہوں  نے  کہا  تھا  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  پھر  اس  پر  قائم  رہے  ان  پر  فرشتے  اتریں  گے  کہ  تم  خوف  نہ  کرو  اور  نہ  غم  کرو  اور  جنت  میں  خوش  رہو  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هُوَ اِلَّا عَبۡدٌ اَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ‏ 59 
 
59  وہ  تو  ہمارا  ایک  بندہ  ہے  جس  پر  ہم  نے  انعام  کیا  اور  اسے  بنی  اسرائیل  کے  لیے  نمونہ  بنا  دیا  تھا
 
وَنَادَوۡا يٰمٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ‌ؕ قَالَ اِنَّكُمۡ مّٰكِثُوۡنَ‏ 77 
 
77  اور  وہ  پکاریں  گے  اے  مالک  تیرا  پروردگار  ہمارا  کام  تمام  کر  دے  وہ  کہے  گا  بے  شک  تمہیں  تو  ہمیشہ  رہنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هِىَ اِلَّا مَوۡتَتُنَا الۡاُوۡلٰى وَمَا نَحۡنُ بِمُنۡشَرِيۡنَ‏ 35 
 
35  کہ  او  رمرنا  نہیں  ہے  مگر  یہی  ہمارا  پہلی  بار  کا  مرنا  اور  ہم  دوبارہ  اٹھائے  جانے  والے  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا مَا هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا نَمُوۡتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهۡرُ‌ؕ وَمَا لَهُمۡ بِذٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍ‌ ۚ اِنۡ هُمۡ اِلَّا يَظُنُّوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  کہتے  ہیں  ہمارا  یہی  دنیا  کا  جینا  ہے  ہم  مرتے  ہیں  اور  جیتے  ہیں  اور  زمانہ  ہی  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے  حالانکہ  انہیں  اس  کی  کچھ  بھی  حقیقت  معلوم  نہیں  محض  اٹکلیں  دوڑاتے  ہیں
 
هٰذَا كِتٰبُنَا يَنۡطِقُ عَلَيۡكُمۡ بِالۡحَقِّ‌ؕ اِنَّا كُنَّا نَسۡتَنۡسِخُ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  یہ  ہمارا  دفتر  تم  پر  سچ  سچ  بول  رہا  ہے  کیونکہ  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  اسے  ہم  لکھ  لیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۚ‏ 13 
 
13  بے  شک  جنہوں  نے  کہا  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  پھر  اسی  پر  جمے  رہے  پس  ان  پر  کوئی  خوف  نہیں  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٍ‌ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيۡدِ‏ 14 
 
14  اور  بن  والو  ں  اور  قوم  تبعّ  نے  ہر  ایک  نےرسولوں  کو  جھٹلایا  تو  ہمارا  وعدہ  عذاب  ثابت  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 16 
۷-المنزل
 
16  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
۷-المنزل
 
كَذَّبَتۡ عَادٌ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 18 
 
18  قوم  عاد  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 21 
 
21  پھر  (دیکھا)  ہمارا  عذاب  اور  ڈرانا  کیسا  تھا
 
وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ‏ 50 
 
50  اور  ہمارا  حکم  تو  ایک  ہی  بات  ہوتی  ہے  جیسا  کہ  پلک  جھپکنا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا انْظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِكُمۡ‌ۚ قِيۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَكُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًاؕ فَضُرِبَ بَيۡنَهُمۡ بِسُوۡرٍ لَّهٗ بَابٌؕ بَاطِنُهٗ فِيۡهِ الرَّحۡمَةُ وَظَاهِرُهٗ مِنۡ قِبَلِهِ الۡعَذَابُؕ‏ 13 
 
13  جس  دن  منافق  مرد  اورمنافق  عورتیں  ان  سے  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  ہیں  کہ  ہمارا  انتظار  کرو  کہ  ہم  بھی  تمہارے  نور  سے  روشنی  لے  لیں  کہا  جائے  گا  اپنے  پیچھے  لوٹ  جاؤ  پھر  روشنی  تلاش  کرو  پس  ان  کے  درمیان  ایک  دیوار  کھڑی  کر  دی  جائے  گی  جس  میں  ایک  دروازہ  ہو  گا  اس  کے  اندر  تو  رحمت  ہو  گی  اور  اس  کے  باہر  کی  طرف  عذاب  ہو  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ‌ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 8 
 
8  اے  ایمان  والو  الله  کے  سامنے  خالص  توبہ  کرو  کچھ  بعید  نہیں  کہ  تمہارا  رب  تم  سے  تمہارے  گناہ  دور  کر  دے  اور  تمہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  جس  دن  الله  اپنے  نبی  کو  اور  ان  کو  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  رسوا  نہیں  کرے  گا  ان  کا  نور  ان  کے  آگے  اور  ان  کے  دائیں  دوڑ  رہا  ہوگا  وہ  کہہ  رہے  ہوں  گے  اے  ہمارے  رب  ہمارے  لیے  ہمارا  نور  پورا  کر  اور  ہمیں  بخش  دے  بے  شک  تو  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا سُبۡحٰنَ رَبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 29 
 
29  انہوں  نے  کہا  ہمارا  رب  پاک  ہے  بے  شک  ہم  ظالم  تھے
 
عَسٰى رَبُّنَاۤ اَنۡ يُّبۡدِلَـنَا خَيۡرًا مِّنۡهَاۤ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوۡنَ‏ 32 
 
32  شاید  ہمارا  رب  ہمارے  لیے  اس  سے  بہتر  باغ  بدل  دے  بے  شک  ہم  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا ظَنَنَّاۤ اَنۡ لَّنۡ تَقُوۡلَ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ۙ‏ 5 
 
5  اور  ہمیں  خیال  تھا  کہ  انسان  اور  جن  الله  پر  ہرگز  چھوٹ  نہ  بولیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَۙ‏ 19 
 
19  پھر  اسے  الله  کی  مار  اس  نے  کیسا  اندازہ  لگایا
 
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَۙ‏ 20 
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 151 Match Found for مارا
TheSuffah ::