×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
لَـيۡسَتِ
النَّصٰرٰى
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّقَالَتِ
النَّصٰرٰى
لَـيۡسَتِ
الۡيَهُوۡدُ
عَلٰى
شَىۡءٍۙ
وَّهُمۡ
يَتۡلُوۡنَ
الۡكِتٰبَؕ
كَذٰلِكَ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
مِثۡلَ
قَوۡلِهِمۡۚ
فَاللّٰهُ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
113
113
اور
یہودی
کہتے
ہیں
کہ
عیسائی
رستے
پر
نہیں
اور
عیسائی
کہتے
ہیں
کہ
یہودی
رستے
پر
نہیں۔
حالانکہ
وہ
کتاب
(الہٰی)
پڑھتے
ہیں۔
اسی
طرح
بالکل
انہی
کی
سی
بات
وہ
لوگ
کہتے
ہیں
جو
(کچھ)
نہیں
جانتے
(یعنی
مشرک)
تو
جس
بات
میں
یہ
لوگ
اختلاف
کر
رہے
خدا
قیامت
کے
دن
اس
کا
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
گا
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
وَ
لَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھتا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
عَلَيۡکُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَبۡتَغُوۡا
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡؕ
فَاِذَآ
اَفَضۡتُمۡ
مِّنۡ
عَرَفٰتٍ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
عِنۡدَ
الۡمَشۡعَرِ
الۡحَـرَامِ
وَاذۡکُرُوۡهُ
کَمَا
هَدٰٮکُمۡۚ
وَاِنۡ
کُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَمِنَ
الضَّآ
لِّيۡنَ
198
198
اس
کا
تمہیں
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
(حج
کے
دنوں
میں
بذریعہ
تجارت)
اپنے
پروردگار
سے
روزی
طلب
کرو
اور
جب
عرفات
سے
واپس
ہونے
لگو
تو
مشعر
حرام
(یعنی
مزدلفے)
میں
خدا
کا
ذکر
کرو
اور
اس
طرح
ذکر
کرو
جس
طرح
اس
نے
تم
کو
سکھایا۔
اور
اس
سے
پیشتر
تم
لوگ
(ان
طریقوں
سے)
محض
ناواقف
تھے
فَلَمَّا
فَصَلَ
طَالُوۡتُ
بِالۡجُـنُوۡدِۙ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
مُبۡتَلِيۡکُمۡ
بِنَهَرٍۚ
فَمَنۡ
شَرِبَ
مِنۡهُ
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
مِنِّىۡۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَطۡعَمۡهُ
فَاِنَّهٗ
مِنِّىۡٓ
اِلَّا
مَنِ
اغۡتَرَفَ
غُرۡفَةً
ۢ
بِيَدِهٖۚ
فَشَرِبُوۡا
مِنۡهُ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّنۡهُمۡؕ
فَلَمَّا
جَاوَزَهٗ
هُوَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ ۙ
قَالُوۡا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
الۡيَوۡمَ
بِجَالُوۡتَ
وَجُنُوۡدِهٖؕ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوا
اللّٰهِۙ
کَمۡ
مِّنۡ
فِئَةٍ
قَلِيۡلَةٍ
غَلَبَتۡ
فِئَةً
کَثِيۡرَةً
ۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
249
249
غرض
جب
طالوت
فوجیں
لے
کر
روانہ
ہوا
تو
اس
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
خدا
ایک
نہر
سے
تمہاری
آزمائش
کرنے
والا
ہے۔
جو
شخص
اس
میں
سے
پانی
پی
لے
گا
(اس
کی
نسبت
تصور
کیا
جائے
گا
کہ)
وہ
میرا
نہیں۔
اور
جو
نہ
پئے
گا
وہ
(سمجھا
جائے
گا
کہ)
میرا
ہے۔
ہاں
اگر
کوئی
ہاتھ
سے
چلو
بھر
پانی
پی
لے
(تو
خیر۔
جب
وہ
لوگ
نہر
پر
پہنچے)
تو
چند
شخصوں
کے
سوا
سب
نے
پانی
پی
لیا۔
پھر
جب
طالوت
اور
مومن
لوگ
جو
اس
کے
ساتھ
تھے
نہر
کے
پار
ہوگئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
آج
ہم
میں
جالوت
اور
اس
کے
لشکر
سے
مقابلہ
کرنے
کی
طاقت
نہیں۔
جو
لوگ
یقین
رکھتے
تھے
کہ
ان
کو
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونا
ہے
وہ
کہنے
لگے
کہ
بسااوقات
تھوڑی
سی
جماعت
نے
خدا
کے
حکم
سے
بڑی
جماعت
پر
فتح
حاصل
کی
ہے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کے
ساتھ
ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
عَلَيۡكَ
هُدٰٮهُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَلِاَنۡفُسِكُمۡؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
اللّٰهِؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يُّوَفَّ
اِلَيۡكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تُظۡلَمُوۡنَ
272
272
(اے
محمدﷺ)
تم
ان
لوگوں
کی
ہدایت
کے
ذمہ
دار
نہیں
ہو
بلکہ
خدا
ہی
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
بخشتا
ہے۔
اور
(مومنو)
تم
جو
مال
خرچ
کرو
گے
تو
اس
کا
فائدہ
تمہیں
کو
ہے
اور
تم
جو
خرچ
کرو
گے
خدا
کی
خوشنودی
کے
لئے
کرو
گے۔
اور
جو
مال
تم
خرچ
کرو
گے
وہ
تمہیں
پورا
پورا
دے
دیا
جائے
گا
اور
تمہارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
جائے
گا،
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَتَّخِذِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
مِنَ
اللّٰهِ
فِىۡ
شَىۡءٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَتَّقُوۡا
مِنۡهُمۡ
تُقٰٮةً
ؕ
وَيُحَذِّرُكُمُ
اللّٰهُ
نَفۡسَهٗ
ؕوَاِلَى
اللّٰهِ
الۡمَصِيۡرُ
28
28
مؤمنوں
کو
چاہئے
کہ
مؤمنوں
کے
سوا
کافروں
کو
دوست
نہ
بنائیں
اور
جو
ایسا
کرے
گا
اس
سے
خدا
کا
کچھ
(عہد)
نہیں
ہاں
اگر
اس
طریق
سے
تم
ان
(کے
شر)
سے
بچاؤ
کی
صورت
پیدا
کرو
(تو
مضائقہ
نہیں)
اور
خدا
تم
کو
اپنے
(غضب)
سے
ڈراتا
ہے
اور
خدا
ہی
کی
طرف
(تم
کو)
لوٹ
کر
جانا
ہے
فَلَمَّا
وَضَعَتۡهَا
قَالَتۡ
رَبِّ
اِنِّىۡ
وَضَعۡتُهَاۤ
اُنۡثٰىؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
وَضَعَتۡؕ
وَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
الذَّكَرُ
كَالۡاُنۡثٰىۚ
وَاِنِّىۡ
سَمَّيۡتُهَا
مَرۡيَمَ
وَاِنِّىۡۤ
اُعِيۡذُهَا
بِكَ
وَذُرِّيَّتَهَا
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
الرَّجِيۡمِ
36
36
جب
ان
کے
ہاں
بچہ
پیدا
ہوا
اور
جو
کچھ
ان
کے
ہاں
پیدا
ہوا
تھا
خدا
کو
خوب
معلوم
تھا
تو
کہنے
لگیں
کہ
پروردگار!
میرے
تو
لڑکی
ہوئی
ہے
اور
(نذر
کے
لیے)
لڑکا
(موزوں
تھا
کہ
وہ)
لڑکی
کی
طرح
(ناتواں)
نہیں
ہوتا
اور
میں
نے
اس
کا
نام
مریم
رکھا
ہے
اور
میں
اس
کو
اور
اس
کی
اولاد
کو
شیطان
مردود
سے
تیری
پناہ
میں
دیتی
ہوں
هٰۤاَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَآءِ
حٰجَجۡتُمۡ
فِيۡمَا
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
فَلِمَ
تُحَآجُّوۡنَ
فِيۡمَا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
66
66
دیکھو
ایسی
بات
میں
تو
تم
نے
جھگڑا
کیا
ہی
تھا
جس
کا
تمہیں
کچھ
علم
تھا
بھی
مگر
ایسی
بات
میں
کیوں
جھگڑتے
ہو
جس
کا
تمہیں
کچھ
بھی
علم
نہیں
اور
خدا
جانتا
ہے
اور
تم
نہیں
جانتے
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مَنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِقِنۡطَارٍ
يُّؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِدِيۡنَارٍ
لَّا
يُؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَ
اِلَّا
مَا
دُمۡتَ
عَلَيۡهِ
قَآٮِٕمًا ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
عَلَيۡنَا
فِىۡ
الۡاُمِّيّٖنَ
سَبِيۡلٌۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَ
هُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
اور
اہلِ
کتاب
میں
سے
کوئی
تو
ایسا
ہے
کہ
اگر
تم
اس
کے
پاس
(روپوں
کا)
ڈھیر
امانت
رکھ
دو
تو
تم
کو
(فوراً)
واپس
دے
دے
اور
کوئی
اس
طرح
کا
ہے
کہ
اگر
اس
کے
پاس
ایک
دینار
بھی
امانت
رکھو
تو
جب
تک
اس
کے
سر
پر
ہر
وقت
کھڑے
نہ
رہو
تمہیں
دے
ہی
نہیں
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
امیوں
کے
بارے
میں
ہم
سے
مواخذہ
نہیں
ہوگا
یہ
خدا
پر
محض
جھوٹ
بولتے
ہیں
اور
(اس
بات
کو)
جانتے
بھی
ہیں
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لَكَ
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
اَوۡ
يَتُوۡبَ
عَلَيۡهِمۡ
اَوۡ
يُعَذِّبَهُمۡ
فَاِنَّهُمۡ
ظٰلِمُوۡنَ
128
128
(اے
پیغمبر)
اس
کام
میں
تمہارا
کچھ
اختیار
نہیں
(اب
دو
صورتیں
ہیں)
یا
خدا
انکے
حال
پر
مہربانی
کرے
یا
انہیں
عذاب
دے
کہ
یہ
ظالم
لوگ
ہیں
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
ذٰ
لِكَ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡكُمۡ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
بِظَلَّامٍ
لِّلۡعَبِيۡدِۚ
182
182
یہ
ان
کاموں
کی
سزا
ہے
جو
تمہارے
ہاتھ
آگے
بھیجتے
رہے
ہیں
اور
خدا
تو
بندوں
پر
مطلق
ظلم
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَتِ' title='Search'>
وَ
لَيۡسَ
تِ
التَّوۡبَةُ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ۚ
حَتّٰۤى
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَهُمُ
الۡمَوۡتُ
قَالَ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
الۡـــٰٔنَ
وَلَا
الَّذِيۡنَ
يَمُوۡتُوۡنَ
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
18
18
اور
ایسے
لوگوں
کی
توبہ
قبول
نہیں
ہوتی
جو
(ساری
عمر)
برے
کام
کرتے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
میں
سے
کسی
موت
آموجود
ہو
تو
اس
وقت
کہنے
لگے
کہ
اب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
نہ
ان
کی
(توبہ
قبول
ہوتی
ہے)
جو
کفر
کی
حالت
میں
مریں۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہم
نے
عذاب
الیم
تیار
کر
رکھا
ہے
وَاِذَا
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَقۡصُرُوۡا
مِنَ
الصَّلٰوةِ
ۖ
اِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنَكُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
اِنَّ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كَانُوۡا
لَـكُمۡ
عَدُوًّا
مُّبِيۡنًا
101
101
اور
جب
تم
سفر
کو
جاؤ
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
نماز
کو
کم
کرکے
پڑھو
بشرطیکہ
تم
کو
خوف
ہو
کہ
کافر
لوگ
تم
کو
ایذا
دیں
گے
بےشک
کافر
تمہارے
کھلے
دشمن
ہیں
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
جُنَاحٌ
فِيۡمَا
طَعِمُوۡۤا
اِذَا
مَا
اتَّقَوا
وَّاٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
ثُمَّ
اتَّقَوا
وَّاٰمَنُوۡا
ثُمَّ
اتَّقَوا
وَّاَحۡسَنُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
93
۲-المنزل
۲ع
93
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کرتے
رہے
ان
پر
ان
چیزوں
کا
کچھ
گناہ
نہیں
جو
وہ
کھا
چکے
جب
کہ
انہوں
نے
پرہیز
کیا
اور
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کیے
پھر
پرہیز
کیا
اور
ایمان
لائے
پھر
پرہیز
کیا
اور
نیکو
کاری
کی
اور
خدا
نیکو
کاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
۲-المنزل
۲ع
وَاِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
ءَاَنۡتَ
قُلۡتَ
لِلنَّاسِ
اتَّخِذُوۡنِىۡ
وَاُمِّىَ
اِلٰهَيۡنِ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
مَا
يَكُوۡنُ
لِىۡۤ
اَنۡ
اَقُوۡلَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِحَقٍّؕؔ
اِنۡ
كُنۡتُ
قُلۡتُهٗ
فَقَدۡ
عَلِمۡتَهٗؕ
تَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِىۡ
وَلَاۤ
اَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
نَفۡسِكَؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
116
116
اور
(اس
وقت
کو
بھی
یاد
رکھو)
جب
خدا
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
کیا
تم
نے
لوگوں
سے
کہا
تھا
کہ
خدا
کے
سوا
مجھے
اور
میری
والدہ
کو
معبود
مقرر
کرو؟
وہ
کہیں
گے
کہ
تو
پاک
ہے
مجھے
کب
شایاں
تھا
کہ
میں
ایسی
بات
کہتا
جس
کا
مجھے
کچھ
حق
نہیں
اگر
میں
نے
ایسا
کہا
ہوگا
تو
تجھ
کو
معلوم
ہوگا
(کیونکہ)
جو
بات
میرے
دل
میں
ہے
تو
اسے
جانتا
ہے
اور
جو
تیرے
ضمیر
میں
ہے
اسے
میں
نہیں
جانتا
بےشک
تو
علاّم
الغیوب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
وُقِفُوۡا
عَلٰى
رَبِّهِمۡ
ؕ
قَالَ
اَلَـيۡسَ
هٰذَا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَرَبِّنَا
ؕ
قَالَ
فَذُوۡقُوا
الۡعَذَابَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
30
۸ع
30
اور
کاش
تم
(ان
کو
اس
وقت)
دیکھو
جب
یہ
اپنے
پروردگار
کےسامنے
کھڑے
کئے
جائیں
گے
اور
وہ
فرمائےگا
کیا
یہ
(دوبارہ
زندہ
ہونا)
برحق
نہیں
تو
کہیں
گے
کیوں
نہیں
پروردگار
کی
قسم
(بالکل
برحق
ہے)خدا
فرمائے
گا
اب
کفر
کے
بدلے
(جو
دنیا
میں
کرتے
تھے)
عذاب
(کے
مزے)
چکھو
۸ع
وَاَنۡذِرۡ
بِهِ
الَّذِيۡنَ
يَخَافُوۡنَ
اَنۡ
يُّحۡشَرُوۡۤا
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
وَلِىٌّ
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
لَّعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
51
51
اور
جو
لوگ
جو
خوف
رکھتے
ہیں
کہ
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
حاضر
کئے
جائیں
گے
(اور
جانتے
ہیں
کہ)
اس
کے
سوا
نہ
تو
ان
کا
کوئی
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا،
ان
کو
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کر
دو
تاکہ
پرہیزگار
بنیں
وَكَذٰلِكَ
فَتَـنَّا
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا
اَهٰٓؤُلَآءِ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡۢ
بَيۡنِنَا
ؕ
اَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِالشّٰكِرِيۡنَ
53
53
اور
اسی
طرح
ہم
نے
بعض
لوگوں
کی
بعض
سے
آزمائش
کی
ہے
کہ
(جو
دولتمند
ہیں
وہ
غریبوں
کی
نسبت)
کہتے
ہیں
کیا
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
نے
ہم
میں
سے
فضل
کیا
ہے
(خدا
نے
فرمایا)
بھلا
خدا
شکر
کرنے
والوں
سے
واقف
نہیں؟
وَذَرِ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لَعِبًا
وَّلَهۡوًا
وَّغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَ
ذَكِّرۡ
بِهٖۤ
اَنۡ
تُبۡسَلَ
نَفۡسٌ
ۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۖ
لَـيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِىٌّ
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
ۚ
وَاِنۡ
تَعۡدِلۡ
كُلَّ
عَدۡلٍ
لَّا
يُؤۡخَذۡ
مِنۡهَا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اُبۡسِلُوۡا
بِمَا
كَسَبُوۡا
ۚ
لَهُمۡ
شَرَابٌ
مِّنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّعَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
70
۱۳ع
70
اور
جن
لوگوں
نے
اپنےدین
کو
کھیل
اور
تماشا
بنا
رکھا
ہے
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
ان
سے
کچھ
کام
نہ
رکھو
ہاں
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کرتے
رہو
تاکہ
(قیامت
کے
دن)
کوئی
اپنے
اعمال
کی
سزا
میں
ہلاکت
میں
نہ
ڈالا
جائے
(اس
روز)
خدا
کےسوا
نہ
تو
کوئی
اس
کا
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
اور
اگر
وہ
ہر
چیز
(جو
روئے
زمین
پر
ہے
بطور)
معاوضہ
دینا
چاہے
تو
وہ
اس
سے
قبول
نہ
ہو
یہی
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
اعمال
کے
وبال
میں
ہلاکت
میں
ڈالے
گئے
ان
کے
لئے
پینے
کو
کھولتا
ہوا
پانی
اور
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
اس
لئے
کہ
کفر
کرتے
تھے
۱۳ع
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
لَـيۡسَ
بِىۡ
ضَلٰلَةٌ
وَّلٰـكِنِّىۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
رَّبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
61
61
انہوں
نے
کہا
اے
قوم
مجھ
میں
کسی
طرح
کی
گمراہی
نہیں
ہے
بلکہ
میں
پروردگار
عالم
کا
پیغمبر
ہوں
قَالَ
يٰقَوۡمِ
لَـيۡسَ
بِىۡ
سَفَاهَةٌ
وَّلٰـكِنِّىۡ
رَسُوۡلٌ
مِّنۡ
رَّبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
67
67
انہوں
نے
کہا
کہ
بھائیو
مجھ
میں
حماقت
کی
کوئی
بات
نہیں
ہے
بلکہ
میں
رب
العالمین
کا
پیغمبر
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡكُمۡ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَـيۡسَ
بِظَلَّامٍ
لِّـلۡعَبِيۡدِۙ
51
51
یہ
ان
(اعمال)
کی
سزا
ہے
جو
تمہارے
ہاتھوں
نے
آگے
بھیجے
ہیں۔
اور
یہ
(جان
رکھو)
کہ
خدا
بندوں
پر
ظلم
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ
اَخَّرۡنَا
عَنۡهُمُ
الۡعَذَابَ
اِلٰٓى
اُمَّةٍ
مَّعۡدُوۡدَةٍ
لَّيَـقُوۡلُنَّ
مَا
يَحۡبِسُهٗؕ
اَلَا
يَوۡمَ
يَاۡتِيۡهِمۡ
لَـيۡسَ
مَصۡرُوۡفًا
عَنۡهُمۡ
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
8
۳-المنزل
۱ع
8
اور
اگر
ایک
مدت
معین
تک
ہم
ان
سے
عذاب
روک
دیں
تو
کہیں
گے
کہ
کون
سی
چیز
عذاب
روکے
ہوئے
ہے۔
دیکھو
جس
روز
وہ
ان
پر
واقع
ہوگا
(پھر)
ٹلنے
کا
نہیں
اور
جس
چیز
کے
ساتھ
یہ
استہزاء
کیا
کرتے
ہیں
وہ
ان
کو
گھیر
لے
گی
۳-المنزل
۱ع
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
اِلَّا
النَّارُ
ۖ
وَحَبِطَ
مَا
صَنَعُوۡا
فِيۡهَا
وَبٰطِلٌ
مَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
16
16
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
لیے
آخرت
میں
آتش
(جہنم)
کے
سوا
کوئی
چیز
نہیں
اور
جو
عمل
انہوں
نے
دنیا
میں
کئے
سب
برباد
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
رہے،
سب
ضائع
قَالَ
يٰـنُوۡحُ
اِنَّهٗ
لَـيۡسَ
مِنۡ
اَهۡلِكَ
ۚاِنَّهٗ
عَمَلٌ
غَيۡرُ
صَالِحٍ
ۖ
فَلَا
تَسۡــَٔــلۡنِ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
ؕ
اِنِّىۡۤ
اَعِظُكَ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
مِنَ
الۡجٰهِلِيۡنَ
46
46
خدا
نے
فرمایا
کہ
نوح
وہ
تیرے
گھر
والوں
میں
نہیں
ہے
وہ
تو
ناشائستہ
افعال
ہے
تو
جس
چیز
کی
تم
کو
حقیقت
معلوم
نہیں
ہے
اس
کے
بارے
میں
مجھ
سے
سوال
ہی
نہ
کرو۔
اور
میں
تم
کو
نصیحت
کرتا
ہوں
کہ
نادان
نہ
بنو
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡۤ
اَعُوۡذُ
بِكَ
اَنۡ
اَسۡــَٔلَكَ
مَا
لَـيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَاِلَّا
تَغۡفِرۡ
لِىۡ
وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ
اَكُنۡ
مِّنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
47
47
نوح
نے
کہا
پروردگار
میں
تجھ
سے
پناہ
مانگتا
ہوں
کہ
ایسی
چیز
کا
تجھ
سے
سوال
کروں
جس
کی
حقیقت
مجھے
معلوم
نہیں۔
اور
اگر
تو
مجھے
نہیں
بخشے
گا
اور
مجھ
پر
رحم
نہیں
کرے
گا
تو
میں
تباہ
ہوجاؤں
گا
وَجَآءَهٗ
قَوۡمُهٗ
يُهۡرَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
ؕ
وَمِنۡ
قَبۡلُ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
هٰٓؤُلَاۤءِ
بَنٰتِىۡ
هُنَّ
اَطۡهَرُ
لَـكُمۡ
ۚ
فَاتَّقُوۡا
اللّٰهَ
وَلَا
تُخۡزُوۡنِ
فِىۡ
ضَيۡفِىۡ
ؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
مِنۡكُمۡ
رَجُلٌ
رَّشِيۡدٌ
78
78
اور
لوط
کی
قوم
کے
لوگ
ان
کے
پاس
بےتحاشا
دوڑتے
ہوئے
آئے
اور
یہ
لوگ
پہلے
ہی
سے
فعل
شنیع
کیا
کرتے
تھے۔
لوط
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
یہ
(جو)
میری
(قوم
کی)
لڑکیاں
ہیں،
یہ
تمہارے
لیے
(جائز
اور)
پاک
ہیں۔
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرے
مہمانوں
کے
(بارے)
میں
میری
آبرو
نہ
کھوؤ۔
کیا
تم
میں
کوئی
بھی
شائستہ
آدمی
نہیں
قَالُوۡا
يٰلُوۡطُ
اِنَّا
رُسُلُ
رَبِّكَ
لَنۡ
يَّصِلُوۡۤا
اِلَيۡكَ
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَلَا
يَلۡتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَؕ
اِنَّهٗ
مُصِيۡبُهَا
مَاۤ
اَصَابَهُمۡؕ
اِنَّ
مَوۡعِدَهُمُ
الصُّبۡحُؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
الصُّبۡحُ
بِقَرِيۡبٍ
81
81
فرشتوں
نے
کہا
کہ
لوط
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
فرشتے
ہیں۔
یہ
لوگ
ہرگز
تم
تک
نہیں
پہنچ
سکیں
گے
تو
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چل
دو
اور
تم
میں
سے
کوئی
شخص
پیچھے
پھر
کر
نہ
دیکھے۔
مگر
تمہاری
بیوی
کہ
جو
آفت
ان
پر
پڑنے
والی
ہے
وہی
اس
پر
پڑے
گی۔
ان
کے
(عذاب
کے)
وعدے
کا
وقت
صبح
ہے۔
اور
کیا
صبح
کچھ
دور
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
عِبَادِىۡ
لَـيۡسَ
لَكَ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنٌ
اِلَّا
مَنِ
اتَّبَـعَكَ
مِنَ
الۡغٰوِيۡنَ
42
42
جو
میرے
(مخلص)
بندے
ہیں
ان
پر
تجھے
کچھ
قدرت
نہیں
(کہ
ان
کو
گناہ
میں
ڈال
سکے)
ہاں
بد
راہوں
میں
سے
جو
تیرے
پیچھے
چل
پڑے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
لَـيۡسَ
لَهٗ
سُلۡطٰنٌ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
99
99
کہ
جو
مومن
ہیں
اپنے
پروردگار
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
اُن
پر
اس
کا
کچھ
زور
نہیں
چلتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَقۡفُ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
ؕ
اِنَّ
السَّمۡعَ
وَالۡبَصَرَ
وَالۡفُؤَادَ
كُلُّ
اُولٰۤٮِٕكَ
كَانَ
عَنۡهُ
مَسۡـُٔوۡلًا
36
۴-المنزل
36
اور
(اے
بندے)
جس
چیز
کا
تجھے
علم
نہیں
اس
کے
پیچھے
نہ
پڑ۔
کہ
کان
اور
آنکھ
اور
دل
ان
سب
(جوارح)
سے
ضرور
باز
پرس
ہوگی
۴-المنزل
اِنَّ
عِبَادِىۡ
لَـيۡسَ
لَـكَ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنٌ
ؕ
وَكَفٰى
بِرَبِّكَ
وَكِيۡلًا
65
65
جو
میرے
(مخلص)
بندے
ہیں
ان
پر
تیرا
کچھ
زور
نہیں۔
اور
(اے
پیغمبر)
تمہارا
پروردگار
کارساز
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
يَدٰكَ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَـيۡسَ
بِظَلَّامٍ
لِّلۡعَبِيۡدِ
10
۸ع
10
(اے
سرکش)
یہ
اس
(کفر)
کی
سزا
ہے
جو
تیرے
ہاتھوں
نے
آگے
بھیجا
ہے
اور
خدا
اپنے
بندوں
پر
ظلم
کرنے
والا
نہیں
۸ع
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
سُلۡطٰنًا
وَّمَا
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
نَّصِيۡرٍ
71
71
اور
(یہ
لوگ)
خدا
کے
سوا
ایسی
چیزوں
کی
عبادت
کرتے
ہیں
جن
کی
اس
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
فرمائی
اور
نہ
ان
کے
پاس
اس
کی
کوئی
دلیل
ہے۔
اور
ظالموں
کا
کوئی
بھی
مددگار
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَلَـقَّوۡنَهٗ
بِاَ
لۡسِنَتِكُمۡ
وَتَقُوۡلُوۡنَ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ
هَيِّنًا
ۖ
وَّهُوَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمٌ
15
15
جب
تم
اپنی
زبانوں
سے
اس
کا
ایک
دوسرے
سے
ذکر
کرتے
تھے
اور
اپنے
منہ
سے
ایسی
بات
کہتے
تھے
جس
کا
تم
کو
کچھ
علم
نہ
تھا
اور
تم
اسے
ایک
ہلکی
بات
سمجھتے
تھے
اور
خدا
کے
نزدیک
وہ
بڑی
بھاری
بات
تھی
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ
الَّذِيۡنَ
مَلَكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَـبۡلُغُوا
الۡحُـلُمَ
مِنۡكُمۡ
ثَلٰثَ
مَرّٰتٍؕ
مِنۡ
قَبۡلِ
صَلٰوةِ
الۡفَجۡرِ
وَحِيۡنَ
تَضَعُوۡنَ
ثِيَابَكُمۡ
مِّنَ
الظَّهِيۡرَةِ
وَمِنۡۢ
بَعۡدِ
صَلٰوةِ
الۡعِشَآءِ
ؕ
ثَلٰثُ
عَوۡرٰتٍ
لَّـكُمۡ
ؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
وَ
لَا
عَلَيۡهِمۡ
جُنَاحٌۢ
بَعۡدَهُنَّ
ؕ
طَوّٰفُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
بَعۡضُكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
58
58
مومنو!
تمہارے
غلام
لونڈیاں
اور
جو
بچّے
تم
میں
سے
بلوغ
کو
نہیں
پہنچے
تین
دفعہ
یعنی
(تین
اوقات
میں)
تم
سے
اجازت
لیا
کریں۔
(ایک
تو)
نماز
صبح
سے
پہلے
اور
(دوسرے
گرمی
کی
دوپہر
کو)
جب
تم
کپڑے
اتار
دیتے
ہو۔
اور
تیسرے
عشاء
کی
نماز
کے
بعد۔
(یہ)
تین
(وقت)
تمہارے
پردے
(کے)
ہیں
ان
کے
(آگے)
پیچھے
(یعنی
دوسرے
وقتوں
میں)
نہ
تم
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
ان
پر۔
کہ
کام
کاج
کے
لئے
ایک
دوسرے
کے
پاس
آتے
رہتے
ہو۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
اور
خدا
بڑا
علم
والا
اور
بڑا
حکمت
والا
ہے
وَالۡـقَوَاعِدُ
مِنَ
النِّسَآءِ
الّٰتِىۡ
لَا
يَرۡجُوۡنَ
نِكَاحًا
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
عَلَيۡهِنَّ
جُنَاحٌ
اَنۡ
يَّضَعۡنَ
ثِيَابَهُنَّ
غَيۡرَ
مُتَبَـرِّجٰتٍ
ۭ
بِزِيۡنَةٍ
ؕ
وَاَنۡ
يَّسۡتَعۡفِفۡنَ
خَيۡرٌ
لَّهُنَّ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
60
60
اور
بڑی
عمر
کی
عورتیں
جن
کو
نکاح
کی
توقع
نہیں
رہی،
اور
وہ
کپڑے
اتار
کر
سر
ننگا
کرلیا
کریں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بشرطیکہ
اپنی
زینت
کی
چیزیں
نہ
ظاہر
کریں۔
اور
اس
سے
بھی
بچیں
تو
یہ
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
خدا
سنتا
اور
جانتا
ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
بِوَالِدَيۡهِ
حُسۡنًا
ؕ
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
لِتُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَـيۡسَ
لَـكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ
فَلَا
تُطِعۡهُمَا
ؕ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
8
۵-المنزل
8
اور
ہم
نے
انسان
کو
اپنے
ماں
باپ
کے
ساتھ
نیک
سلوک
کرنے
کا
حکم
دیا
ہے۔
(
اے
مخاطب)
اگر
تیرے
ماں
باپ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
کو
شریک
بنائے
جس
کی
حقیقت
کی
تجھے
واقفیت
نہیں۔
تو
ان
کا
کہنا
نہ
مانیو۔
تم(
سب)
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
تھے
میں
تم
کو
جتا
دوں
گا
۵-المنزل
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
فَاِذَاۤ
اُوۡذِىَ
فِى
اللّٰهِ
جَعَلَ
فِتۡنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ
اللّٰهِؕ
وَلَٮِٕنۡ
جَآءَ
نَـصۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمۡؕ
اَوَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِمَا
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
10
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
جب
اُن
کو
خدا
(کے
رستے)
میں
کوئی
ایذا
پہنچتی
ہے
تو
لوگوں
کی
ایذا
کو
(یوں)
سمجھتے
ہیں
جیسے
خدا
کا
عذاب۔
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
مدد
پہنچے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
تھے۔
کیا
جو
اہل
عالم
کے
سینوں
میں
ہے
خدا
اس
سے
واقف
نہیں؟
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِالۡحَـقِّ
لَـمَّا
جَآءَهٗؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَـنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ
68
68
اور
اس
سے
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھے
یا
جب
حق
بات
اُس
کے
پاس
آئے
تو
اس
کی
تکذیب
کرے۔
کیا
کافروں
کا
ٹھکانا
جہنم
میں
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
جَاهَدٰكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُشۡرِكَ
بِىۡ
مَا
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لَكَ
بِهٖ
عِلۡمٌ ۙ
فَلَا
تُطِعۡهُمَا
وَصَاحِبۡهُمَا
فِى
الدُّنۡيَا
مَعۡرُوۡفًا
وَّاتَّبِعۡ
سَبِيۡلَ
مَنۡ
اَنَابَ
اِلَىَّ
ۚ
ثُمَّ
اِلَىَّ
مَرۡجِعُكُمۡ
فَاُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
15
15
اور
اگر
وہ
تیرے
درپے
ہوں
کہ
تو
میرے
ساتھ
کسی
ایسی
چیز
کو
شریک
کرے
جس
کا
تجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں
تو
ان
کا
کہا
نہ
ماننا۔
ہاں
دنیا
(کے
کاموں)
میں
ان
کا
اچھی
طرح
ساتھ
دینا
اور
جو
شخص
میری
طرف
رجوع
لائے
اس
کے
رستے
پر
چلنا
پھر
تم
کو
میری
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے۔
تو
جو
کام
تم
کرتے
رہے
میں
سب
سے
تم
کو
آگاہ
کروں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
هُوَ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
وَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
فِيۡمَاۤ
اَخۡطَاۡ
تُمۡ
بِهٖۙ
وَلٰكِنۡ
مَّا
تَعَمَّدَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
5
5
مومنو!
لےپالکوں
کو
اُن
کے
(اصلی)
باپوں
کے
نام
سے
پکارا
کرو۔
کہ
خدا
کے
نزدیک
یہی
بات
درست
ہے۔
اگر
تم
کو
اُن
کے
باپوں
کے
نام
معلوم
نہ
ہوں
تو
دین
میں
وہ
تمہارے
بھائی
اور
دوست
ہیں
اور
جو
بات
تم
سے
غلطی
سے
ہوگئی
ہو
اس
میں
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
لیکن
جو
قصد
دلی
سے
کرو
(اس
پر
مواخذہ
ہے)
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
اَوَ
لَيۡسَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِقٰدِرٍ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّخۡلُقَ
مِثۡلَهُمۡؔؕ
بَلٰی
وَهُوَ
الۡخَـلّٰقُ
الۡعَلِيۡمُ
81
81
بھلا
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا،
کیا
وہ
اس
بات
پر
قادر
نہیں
کہ
(ان
کو
پھر)
ویسے
ہی
پیدا
کر
دے۔
کیوں
نہیں۔
اور
وہ
تو
بڑا
پیدا
کرنے
والا
اور
علم
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَبَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَكَذَّبَ
بِالصِّدۡقِ
اِذۡ
جَآءَهٗ
ؕ
اَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡـوًى
لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ
32
۶-المنزل
32
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بولے
اور
سچی
بات
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائے
تو
اسے
جھٹلائے۔
کیا
جہنم
میں
کافروں
کا
ٹھکانا
نہیں
ہے؟
۶-المنزل
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
اللّٰهُ
بِكَافٍ
عَبۡدَهٗ
ؕ
وَيُخَوِّفُوۡنَكَ
بِالَّذِيۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
ۚ
36
36
کیا
خدا
اپنے
بندوں
کو
کافی
نہیں۔
اور
یہ
تم
کو
ان
لوگوں
سے
جو
اس
کے
سوا
ہیں
(یعنی
غیر
خدا
سے)
ڈراتے
ہیں۔
اور
جس
کو
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
دینے
والا
نہیں
وَمَنۡ
يَّهۡدِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
مُّضِلٍّ
ؕ
اَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
اللّٰهُ
بِعَزِيۡزٍ
ذِى
انتِقَامٍ
37
37
اور
جس
کو
خدا
ہدایت
دے
اس
کو
کوئی
گمراہ
کرنے
والا
نہیں۔
کیا
خدا
غالب
(اور)
بدلہ
لینے
والا
نہیں
ہے؟
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تَرَى
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
وُجُوۡهُهُمۡ
مُّسۡوَدَّةٌ
ؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
60
60
اور
جن
لوگوں
نے
خدا
پر
جھوٹ
بولا
تم
قیامت
کے
دن
دیکھو
گے
کہ
ان
کے
منہ
کالے
ہو
رہے
ہوں
گے۔
کیا
غرور
کرنے
والوں
کو
ٹھکانا
دوزخ
میں
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَدۡعُوۡنَنِىۡ
لِاَكۡفُرَ
بِاللّٰهِ
وَاُشۡرِكَ
بِهٖ
مَا
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لِىۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّاَنَا
اَدۡعُوۡكُمۡ
اِلَى
الۡعَزِيۡزِ
الۡغَفَّارِ
42
42
تم
مجھے
اس
لئے
بلاتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
کفر
کروں
اور
اس
چیز
کو
اس
کا
شریک
مقرر
کروں
جس
کا
مجھے
کچھ
بھی
علم
نہیں۔
اور
میں
تم
کو
(خدائے)
غالب
(اور)
بخشنے
والے
کی
طرف
بلاتا
ہوں
لَا
جَرَمَ
اَنَّمَا
تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لَهٗ
دَعۡوَةٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَلَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَاَنَّ
مَرَدَّنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
هُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
43
43
سچ
تو
یہ
ہے
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
مجھے
بلاتے
ہو
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
بلانے
(یعنی
دعا
قبول
کرنے)
کا
مقدور
نہیں
اور
ہم
کو
خدا
کی
طرف
لوٹنا
ہے
اور
حد
سے
نکل
جانے
والے
دوزخی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاطِرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّ
مِنَ
الۡاَنۡعَامِ
اَزۡوَاجًا
ۚ
يَذۡرَؤُكُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
كَمِثۡلِهٖ
شَىۡءٌ ۚ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
11
11
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(وہی
ہے)۔
اسی
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
ہی
جنس
کے
جوڑے
بنائے
اور
چارپایوں
کے
بھی
جوڑے
(بنائے
اور)
اسی
طریق
پر
تم
کو
پھیلاتا
رہتا
ہے۔
اس
جیسی
کوئی
چیز
نہیں۔
اور
وہ
دیکھتا
سنتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادٰى
فِرۡعَوۡنُ
فِىۡ
قَوۡمِهٖ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
لِىۡ
مُلۡكُ
مِصۡرَ
وَهٰذِهِ
الۡاَنۡهٰرُ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِىۡۚ
اَفَلَا
تُبۡصِرُوۡنَؕ
51
51
اور
فرعون
نے
اپنی
قوم
سے
پکار
کر
کہا
کہ
اے
قوم
کیا
مصر
کی
حکومت
میرے
ہاتھ
میں
نہیں
ہے۔
اور
یہ
نہریں
جو
میرے
(محلوں
کے)
نیچے
بہہ
رہی
ہیں
(میری
نہیں
ہیں)
کیا
تم
دیکھتے
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
لَّا
يُجِبۡ
دَاعِىَ
اللّٰهِ
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
بِمُعۡجِزٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَيۡسَ' title='Search'>
وَ
لَيۡسَ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءُ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
32
32
اور
جو
شخص
خدا
کی
طرف
بلانے
والے
کی
بات
قبول
نہ
کرے
گا
تو
وہ
زمین
میں
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکے
گا
اور
نہ
اس
کے
سوا
اس
کے
حمایتی
ہوں
گے۔
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
وَيَوۡمَ
يُعۡرَضُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَلَى
النَّارِ
ؕ
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
هٰذَا
بِالۡحَقِّ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَرَبِّنَا
ؕ
قَالَ
فَذُوۡقُوا
الۡعَذَابَ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
34
34
اور
جس
روز
آگ
کے
سامنے
کئے
جائیں
گے
(اور
کہا
جائے
گا)
کیا
یہ
حق
نہیں
ہے؟
تو
کہیں
گے
کیوں
نہیں
ہمارے
پروردگار
کی
قسم
(حق
ہے)
حکم
ہوگا
کہ
تم
جو
(دنیا
میں)
انکار
کیا
کرتے
تھے
(اب)
عذاب
کے
مزے
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
لَكَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
شَغَلَـتۡنَاۤ
اَمۡوَالُـنَا
وَاَهۡلُوۡنَا
فَاسۡتَغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَلۡسِنَتِهِمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔــا
اِنۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
ضَرًّا
اَوۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
بَلۡ
كَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
11
11
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
وہ
تم
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
کو
ہمارے
مال
اور
اہل
وعیال
نے
روک
رکھا
آپ
ہمارے
لئے
(خدا
سے)
بخشش
مانگیں۔
یہ
لوگ
اپنی
زبان
سے
وہ
بات
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
تم
(لوگوں)
کو
نقصان
پہنچانا
چاہے
یا
تمہیں
فائدہ
پہنچانے
کا
ارادہ
فرمائے
تو
کون
ہے
جو
اس
کے
سامنے
تمہارے
لئے
کسی
بات
کا
کچھ
اختیار
رکھے
(کوئی
نہیں)
بلکہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
واقف
ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
تو
اندھے
پر
گناہ
ہے
(کہ
سفر
جنگ
سے
پیچھے
رہ
جائے)
اور
نہ
لنگڑے
پر
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
پر
گناہ
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
فرمان
پر
چلے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اور
جو
روگردانی
کرے
گا
اسے
برے
دکھ
کی
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
كَاشِفَةٌ ؕ
58
۷-المنزل
58
اس
(دن
کی
تکلیفوں)
کو
خدا
کے
سوا
کوئی
دور
نہیں
کرسکے
گا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لِـوَقۡعَتِهَا
كَاذِبَةٌ ۘ
2
2
اس
کے
واقع
ہونے
میں
کچھ
جھوٹ
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
النَّجۡوٰى
مِنَ
الشَّيۡطٰنِ
لِيَحۡزُنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَيۡسَ' title='Search'>
وَ
لَيۡسَ
بِضَآرِّهِمۡ
شَيۡـًٔـا
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
10
10
کافروں
کی)
سرگوشیاں
تو
شیطان
(کی
حرکات)
سے
ہیں
(جو)
اس
لئے
(کی
جاتی
ہیں)
کہ
مومن
(ان
سے)
غمناک
ہوں
مگر
خدا
کے
حکم
کے
سوا
ان
سے
انہیں
کچھ
نقصان
نہیں
پہنچ
سکتا۔
تو
مومنو
کو
چاہیئے
کہ
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
فَ
لَيۡسَ
لَـهُ
الۡيَوۡمَ
هٰهُنَا
حَمِيۡمٌۙ
35
35
سو
آج
اس
کا
بھی
یہاں
کوئی
دوستدار
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ
لَيۡسَ' title='Search'>
لَيۡسَ
لَهٗ
دَافِعٌ
ۙ
2
2
(یعنی)
کافروں
پر
(اور)
کوئی
اس
کو
ٹال
نہ
سکے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
ذٰلِكَ
بِقٰدِرٍ
عَلٰٓى
اَنۡ
يُّحۡـىِۦَ
الۡمَوۡتٰى
40
۱۸ع
40
کیا
اس
خالق
کو
اس
بات
پر
قدرت
نہیں
کہ
مردوں
کو
جلا
اُٹھائے؟
۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰
(سُوۡرَةُ التِّین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ' title='Search'>
اَ
لَيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَحۡكَمِ
الۡحٰكِمِيۡنَ
8
8
کیا
خدا
سب
سے
بڑا
حاکم
نہیں
ہے؟
Web Audio Player Demo
1
Total 137 Match Found for
لَيۡسَ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com