×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
وَالۡمُطَلَّقٰتُ
يَتَرَ
بَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ
ثَلٰثَةَ
قُرُوۡٓءٍ ؕ
وَلَا
يَحِلُّ
لَهُنَّ
اَنۡ
يَّكۡتُمۡنَ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
فِىۡٓ
اَرۡحَامِهِنَّ
اِنۡ
كُنَّ
يُؤۡمِنَّ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَبُعُوۡلَتُهُنَّ
اَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
اِنۡ
اَرَادُوۡٓا
اِصۡلَاحًا ؕ
وَلَهُنَّ
مِثۡلُ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَلِلرِّجَالِ
عَلَيۡهِنَّ
دَرَجَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
228
۱۲ع
228
اور
طلاق
والی
عورتیں
تین
حیض
تک
اپنی
تئیں
روکے
رہیں۔
اور
اگر
وہ
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتی
ہیں
تو
ان
کا
جائز
نہیں
کہ
خدا
نے
جو
کچھ
ان
کے
شکم
میں
پیدا
کیا
ہے
اس
کو
چھپائیں۔
اور
ان
کے
خاوند
اگر
پھر
موافقت
چاہیں
تو
اس
(مدت)
میں
وہ
ان
کو
اپنی
زوجیت
میں
لے
لینے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
اور
عورتوں
کا
حق
(مردوں
پر)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
دستور
کے
مطابق
(مردوں
کا
حق)
عورتوں
پر
ہے۔
البتہ
مردوں
کو
عورتوں
پر
فضیلت
ہے۔
اور
خدا
غالب
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
۱۲ع
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يُقۡرِضُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
فَيُضٰعِفَهٗ
لَهٗۤ
اَضۡعَافًا
کَثِيۡرَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقۡبِضُ
وَيَبۡصُۜطُ
وَ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
245
245
کوئی
ہے
کہ
خدا
کو
قرض
حسنہ
دے
کہ
وہ
اس
کے
بدلے
اس
کو
کئی
حصے
زیادہ
دے
گا۔
اور
خدا
ہی
روزی
کو
تنگ
کرتا
اور
(وہی
اسے)
کشادہ
کرتا
ہے۔
اور
تم
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
تُرۡجَعُوۡنَ
فِيۡهِ
اِلَى
اللّٰهِ
ثُمَّ
تُوَفّٰى
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّا
كَسَبَتۡ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
281
۶ع
281
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کہ
تم
خدا
کے
حضور
میں
لوٹ
کر
جاؤ
گے
اور
ہر
شخص
اپنے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلہ
پائے
گا۔
اور
کسی
کا
کچھ
نقصان
نہ
ہوگا
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَغَيۡرَ
دِيۡنِ
اللّٰهِ
يَبۡغُوۡنَ
وَلَهٗۤ
اَسۡلَمَ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
طَوۡعًا
وَّكَرۡهًا
وَّاِلَيۡهِ
يُرۡجَعُوۡنَ
83
83
کیا
یہ
(کافر)
خدا
کے
دین
کے
سوا
کسی
اور
دین
کے
طالب
ہیں
حالانکہ
سب
اہلِ
آسمان
و
زمین
خوشی
یا
زبردستی
سے
خدا
کے
فرماں
بردار
ہیں
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
وَيَكُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
فتنہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
وُقِفُوۡا
عَلَى
النَّارِ
فَقَالُوۡا
يٰلَيۡتَنَا
نُرَدُّ
وَلَا
نُكَذِّبَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّنَا
وَنَكُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
27
۲-المنزل
27
کاش
تم
(ان
کو
اس
وقت)
دیکھو
جب
یہ
دوزخ
کے
کنارے
کھڑے
کئے
جائیں
گے
اور
کہیں
گے
کہ
اے
کاش
ہم
پھر
(دنیا
میں)
لوٹا
دیئے
جائیں
تاکہ
اپنے
پروردگار
کی
آیتوں
کی
تکذیب
نہ
کریں
اور
مومن
ہوجائیں
۲-المنزل
بَلۡ
بَدَا
لَهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يُخۡفُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَوۡ
رُدُّوۡا
لَعَادُوۡا
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَاِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
28
28
ہاں
یہ
جو
کچھ
پہلے
چھپایا
کرتے
تھے
(آج)
ان
پر
ظاہر
ہوگیا
ہے
اور
اگر
یہ
(دنیا
میں)
لوٹا
ئے
بھی
جائیں
تو
جن
(کاموں)
سے
ان
کو
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگیں۔کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
اِنَّمَا
يَسۡتَجِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡمَعُوۡنَ
ؕؔ
وَالۡمَوۡتٰى
يَـبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
يُرۡجَعُوۡنَؔ
36
36
بات
یہ
ہے
کہ
(حق
کو)
قبول
وہی
کرتے
ہیں
جو
سنتے
بھی
ہیں
اور
مردوں
کو
تو
خدا
(قیامت
ہی
کو)
اٹھائے
گا۔
پھر
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جائیں
گے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يَتَوَفّٰٮكُمۡ
بِالَّيۡلِ
وَ
يَعۡلَمُ
مَا
جَرَحۡتُمۡ
بِالنَّهَارِ
ثُمَّ
يَـبۡعَثُكُمۡ
فِيۡهِ
لِيُقۡضٰٓى
اَجَلٌ
مُّسَمًّىۚ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
ثُمَّ
يُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
60
۱۲ع
60
اور
وہی
تو
ہے
جو
رات
کو
(سونے
کی
حالت
میں)
تمہاری
روح
قبض
کرلیتا
ہے
اور
جو
کچھ
تم
دن
میں
کرتے
ہو
اس
سے
خبر
رکھتا
ہے
پھر
تمہیں
دن
کو
اٹھا
دیتا
ہے
تاکہ
(یہی
سلسلہ
جاری
رکھ
کر
زندگی
کی)
معین
مدت
پوری
کردی
جائے
پھر
تم
(سب)
کو
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
(اس
روز)
وہ
تم
کو
تمہارے
عمل
جو
تم
کرتے
ہو
(ایک
ایک
کرکے)
بتائے
گا
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
تَاۡوِيۡلَهٗؕ
يَوۡمَ
يَاۡتِىۡ
تَاۡوِيۡلُهٗ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
نَسُوۡهُ
مِنۡ
قَبۡلُ
قَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُ
رَبِّنَا
بِالۡحَـقِّۚ
فَهَلْ
لَّـنَا
مِنۡ
شُفَعَآءَ
فَيَشۡفَعُوۡا
لَـنَاۤ
اَوۡ
نُرَدُّ
فَنَعۡمَلَ
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
كُنَّا
نَـعۡمَلُؕ
قَدۡ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
53
۱۳ع
53
کیا
یہ
لوگ
اس
کے
وعدہٴ
عذاب
کے
منتظر
ہیں۔
جس
دن
وہ
وعدہ
آجائے
گا
تو
جو
لوگ
اس
کو
پہلے
سے
بھولے
ہوئے
ہوں
گے
وہ
بول
اٹھیں
گے
کہ
بےشک
ہمارے
پروردگار
کے
رسول
حق
لے
کر
آئے
تھے۔
بھلا
(آج)
ہمارا
کوئی
سفارشی
ہیں
کہ
ہماری
سفارش
کریں
یا
ہم
(دنیا
میں)
پھر
لوٹا
دیئے
جائیں
کہ
جو
عمل
(بد)
ہم
(پہلے)
کرتے
تھے
(وہ
نہ
کریں
بلکہ)
ان
کے
سوا
اور
(نیک)
عمل
کریں۔
بےشک
ان
لوگوں
نے
اپنا
نقصان
کیا
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
سب
جاتا
رہا
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يَعۡتَذِرُوۡنَ
اِلَيۡكُمۡ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
ؕ
قُلْ
لَّا
تَعۡتَذِرُوۡا
لَنۡ
نُّـؤۡمِنَ
لَـكُمۡ
قَدۡ
نَـبَّاَنَا
اللّٰهُ
مِنۡ
اَخۡبَارِكُمۡ
ؕ
وَ
سَيَرَى
اللّٰهُ
عَمَلَـكُمۡ
وَرَسُوۡلُهٗ
ثُمَّ
تُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
94
94
جب
تم
ان
کے
پاس
واپس
جاؤ
گے
تو
تم
سے
عذر
کریں
گے
تم
کہنا
کہ
مت
عذر
کرو
ہم
ہرگز
تمہاری
بات
نہیں
مانیں
گے
خدا
نے
ہم
کو
تمہارے
سب
حالات
بتا
دیئے
ہیں۔
اور
ابھی
خدا
اور
اس
کا
رسول
تمہارے
عملوں
کو
(اور)
دیکھیں
گے
پھر
تم
غائب
وحاضر
کے
جاننے
والے
(خدائے
واحد)
کی
طرف
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
اور
جو
عمل
تم
کرتے
رہے
ہو
وہ
سب
تمہیں
بتائے
گا
وَمِمَّنۡ
حَوۡلَــكُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
مُنٰفِقُوۡنَ
ۛؕ
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
ؔۛمَرَدُوۡا
عَلَى
النِّفَاقِلَا
تَعۡلَمُهُمۡ
ؕ
نَحۡنُ
نَـعۡلَمُهُمۡ
ؕ
سَنُعَذِّبُهُمۡ
مَّرَّتَيۡنِ
ثُمَّ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عَذَابٍ
عَظِيۡمٍ
ۚ
101
101
اور
تمہارے
گرد
و
نواح
کے
بعض
دیہاتی
منافق
ہیں
اور
بعض
مدینے
والے
بھی
نفاق
پر
اڑے
ہوئے
ہیں
تم
انہیں
نہیں
جانتے۔
ہم
جانتے
ہیں۔
ہم
ان
کو
دوہرا
عذاب
دیں
گے
پھر
وہ
بڑے
عذاب
کی
طرف
لوٹا
ئے
جائیں
گے
وَقُلِ
اعۡمَلُوۡا
فَسَيَرَى
اللّٰهُ
عَمَلَكُمۡ
وَرَسُوۡلُهٗ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَؕ
وَسَتُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَۚ
105
105
اور
ان
سے
کہہ
دو
کہ
عمل
کئے
جاؤ۔
خدا
اور
اس
کا
رسول
اور
مومن
(سب)
تمہارے
عملوں
کو
دیکھ
لیں
گے۔
اور
تم
غائب
وحاضر
کے
جاننے
والے
(خدائے
واحد)
کی
طرف
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
ہو
وہ
سب
تم
کو
بتا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُنَالِكَ
تَبۡلُوۡا
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّاۤ
اَسۡلَفَتۡ
وَرُدُّوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
مَوۡلٰٮهُمُ
الۡحَـقِّ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
30
۳-المنزل
النصف
۸ع
30
وہاں
ہر
شخص
(اپنے
اعمال
کی)
جو
اس
نے
آگے
بھیجے
ہوں
گے
آزمائش
کرلے
گا
اور
وہ
اپنے
سچے
مالک
کی
طرف
لوٹا
ئے
جائیں
گے
اور
جو
کچھ
وہ
بہتان
باندھا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۳-المنزل
النصف
۸ع
قُلۡ
هَلۡ
مِنۡ
شُرَكَآٮِٕكُمۡ
مَّنۡ
يَّبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يَـبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗؕ
فَاَنّٰى
تُؤۡفَكُوۡنَ
34
34
(ان
سے)
پوچھو
کہ
بھلا
تمھارے
شریکوں
میں
سے
کوئی
ایسا
ہے
کہ
مخلوق
کو
ابتداً
پیدا
کرے
(اور)
پھر
اس
کو
دوبارہ
بنائے؟
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
پہلی
بار
پیدا
کرتا
ہے
پھر
وہی
اس
کو
دوبارہ
پیدا
کرے
گا
تو
تم
کہاں
اُکسے
جارہے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَبَـؤُا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ۛؕ
وَالَّذِيۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
ۛؕ
لَا
يَعۡلَمُهُمۡ
اِلَّا
اللّٰهُؕ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَرَدُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فِىۡۤ
اَفۡوَاهِهِمۡ
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
كَفَرۡنَا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
وَاِنَّا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَـنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
9
الثلاثة
9
بھلا
تم
کو
ان
لوگوں
(کے
حالات)
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
تم
سے
پہلے
تھے
(یعنی)
نوح
اور
عاد
اور
ثمود
کی
قوم۔
اور
جو
ان
کے
بعد
تھے۔
جن
کا
علم
خدا
کے
سوا
کسی
کو
نہیں
(جب)
ان
کے
پاس
پیغمبر
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
انہوں
نے
اپنے
ہاتھ
ان
کے
مونہوں
پر
رکھ
دیئے
(کہ
خاموش
رہو)
اور
کہنے
لگے
کہ
ہم
تو
تمہاری
رسالت
کو
تسلیم
نہیں
کرتے
اور
جس
چیز
کی
طرف
تم
ہمیں
بلاتے
ہو
ہم
اس
سے
قوی
شک
میں
ہیں
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
۴-المنزل
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
۴-المنزل
اَمۡ
اَمِنۡتُمۡ
اَنۡ
يُّعِيۡدَكُمۡ
فِيۡهِ
تَارَةً
اُخۡرٰى
فَيُرۡسِلَ
عَلَيۡكُمۡ
قَاصِفًا
مِّنَ
الرِّيۡحِ
فَيُغۡرِقَكُمۡ
بِمَا
كَفَرۡتُمۡۙ
ثُمَّ
لَا
تَجِدُوۡا
لَـكُمۡ
عَلَيۡنَا
بِهٖ
تَبِيۡعًا
69
69
یا
(اس
سے)
بےخوف
ہو
کر
تم
دوسری
دفعہ
دریا
میں
لے
جائے
پھر
تم
پر
تیز
ہوا
چلائے
اور
تمہارے
کفر
کے
سبب
تمہیں
ڈبو
دے۔
پھر
تم
اس
غرق
کے
سبب
اپنے
لئے
کوئی
ہمارا
پیچھا
کرنے
والا
نہ
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ
اِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
يَرۡجُمُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُعِيۡدُوۡكُمۡ
فِىۡ
مِلَّتِهِمۡ
وَلَنۡ
تُفۡلِحُوۡۤا
اِذًا
اَبَدًا
20
20
اگر
وہ
تم
پر
دسترس
پالیں
گے
تو
تمہیں
سنگسار
کردیں
گے
یا
پھر
اپنے
مذہب
میں
داخل
کرلیں
گے
اور
اس
وقت
تم
کبھی
فلاح
نہیں
پاؤ
گے
وَّمَاۤ
اَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَآٮِٕمَةً
ۙ
وَّلَٮِٕنۡ
رُّدِدْتُّ
اِلٰى
رَبِّىۡ
لَاَجِدَنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهَا
مُنۡقَلَبًا
36
36
اور
نہ
خیال
کرتا
ہوں
کہ
قیامت
برپا
ہو۔
اور
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹا
یا
بھی
جاؤں
تو
(وہاں)
ضرور
اس
سے
اچھی
جگہ
پاؤں
گا
قَالَ
اَمَّا
مَنۡ
ظَلَمَ
فَسَوۡفَ
نُعَذِّبُهٗ
ثُمَّ
يُرَدُّ
اِلٰى
رَبِّهٖ
فَيُعَذِّبُهٗ
عَذَابًا
نُّكۡرًا
87
87
ذوالقرنین
نے
کہا
کہ
جو
(کفر
وبدکرداری
سے)
ظلم
کرے
گا
اسے
ہم
عذاب
دیں
گے۔
پھر
(جب)
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹا
یا
جائے
گا
تو
وہ
بھی
اسے
بُرا
عذاب
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
نَحۡنُ
نَرِثُ
الۡاَرۡضَ
وَمَنۡ
عَلَيۡهَا
وَاِلَـيۡنَا
يُرۡجَعُوۡنَ
40
۵ع
40
ہم
ہی
زمین
کے
اور
جو
لوگ
اس
پر
(بستے)
ہیں
ان
کے
وارث
ہیں۔
اور
ہماری
ہی
طرف
ان
کو
لوٹنا
ہوگا
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
خُذۡهَا
وَلَا
تَخَفۡ
سَنُعِيۡدُهَا
سِيۡرَتَهَا
الۡاُوۡلٰى
21
21
خدا
نے
فرمایا
کہ
اسے
پکڑ
لو
اور
ڈرنا
مت۔
ہم
اس
کو
ابھی
اس
کی
پہلی
حالت
پر
لوٹا
دیں
گے
مِنۡهَا
خَلَقۡنٰكُمۡ
وَفِيۡهَا
نُعِيۡدُكُمۡ
وَمِنۡهَا
نُخۡرِجُكُمۡ
تَارَةً
اُخۡرٰى
55
55
اسی
(زمین)
سے
ہم
تم
کو
پیدا
کیا
اور
اسی
میں
تمہیں
لوٹا
ئیں
گے
اور
اسی
سے
دوسری
دفعہ
نکالیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِؕ
وَنَبۡلُوۡكُمۡ
بِالشَّرِّ
وَالۡخَيۡرِ
فِتۡنَةً
ؕ
وَاِلَيۡنَا
تُرۡجَعُوۡنَ
35
35
ہر
متنفس
کو
موت
کا
مزا
چکھنا
ہے۔
اور
ہم
تو
لوگوں
کو
سختی
اور
آسودگی
میں
آزمائش
کے
طور
پر
مبتلا
کرتے
ہیں۔
اور
تم
ہماری
طرف
ہی
لوٹ
کر
آؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھاپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹا
ئے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
كُلَّمَاۤ
اَرَادُوۡۤا
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
مِنۡهَا
مِنۡ
غَمٍّ
اُعِيۡدُوۡا
فِيۡهَا
وَذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
22
۹ع
22
جب
وہ
چاہیں
گے
کہ
اس
رنج
(وتکلیف)
کی
وجہ
سے
دوزخ
سے
نکل
جائیں
تو
پھر
اسی
میں
لوٹا
دیئے
جائیں
گے۔
اور
(کہا
جائے
گا
کہ)
جلنے
کے
عذاب
کا
مزہ
چکھتے
رہو
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِؕ
وَيَوۡمَ
يُرۡجَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
فَيُنَـبِّـئُـهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
64
۱۵ع
64
دیکھو
جو
کچھ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
جس
(طریق)
پر
تم
ہو
وہ
اسے
جانتا
ہے۔
اور
جس
روز
لوگ
اس
کی
طرف
لوٹا
ئے
جائیں
گے
تو
جو
لوگ
عمل
کرتے
رہے
وہ
ان
کو
بتا
دے
گا۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے۔
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَؕ
لَـهُ
الۡحَمۡدُ
فِى
الۡاُوۡلٰى
وَالۡاٰخِرَةِ
وَلَـهُ
الۡحُكۡمُ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
70
۵-المنزل
70
اور
وہی
خدا
ہے
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
دنیا
اور
آخرت
میں
اُسی
کی
تعریف
ہے
اور
اُسی
کا
حکم
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
۵-المنزل
اِنَّ
الَّذِىۡ
فَرَضَ
عَلَيۡكَ
الۡقُرۡاٰنَ
لَرَآدُّكَ
اِلٰى
مَعَادٍ
ؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡهُدٰى
وَمَنۡ
هُوَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
85
85
(اے
پیغمبر)
جس
(خدا)
نے
تم
پر
قرآن
(کے
احکام)
کو
فرض
کیا
ہے
وہ
تمہیں
بازگشت
کی
جگہ
لوٹا
دے
گا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اس
شخص
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
جو
ہدایت
لےکر
آیا
اور
(اس
کو
بھی)
جو
صریح
گمراہی
میں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡثَانًا
وَّتَخۡلُقُوۡنَ
اِفۡكًا
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لَـكُمۡ
رِزۡقًا
فَابۡتَغُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الرِّزۡقَ
وَاعۡبُدُوۡهُ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
17
17
تو
تم
خدا
کو
چھوڑ
کر
بتوں
کو
پوجتے
اور
طوفان
باندھتے
ہو
تو
جن
لوگوں
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
وہ
تم
کو
رزق
دینے
کا
اختیار
نہیں
رکھتے
پس
خدا
ہی
کے
ہاں
سے
رزق
طلب
کرو
اور
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کا
شکر
کرو
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
كَيۡفَ
يُبۡدِئُ
اللّٰهُ
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌ
19
19
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
کس
طرح
خلقت
کو
پہلی
بار
پیدا
کرتا
پھر
(کس
طرح)
اس
کو
بار
بار
پیدا
کرتا
رہتا
ہے۔
یہ
خدا
کو
آسان
ہے
يُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَرۡحَمُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُقۡلَبُوۡنَ
21
21
وہ
جسے
چاہے
عذاب
دے
اور
جس
پر
چاہے
رحم
کرے۔
اور
اُسی
کی
طرف
تم
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يَـبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
وَهُوَ
اَهۡوَنُ
عَلَيۡهِؕ
وَلَهُ
الۡمَثَلُ
الۡاَعۡلٰى
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
وَهُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
27
أربع
۶ع
27
اور
وہی
تو
ہے
جو
خلقت
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کرتا
ہے
پھر
اُسے
دوبارہ
پیدا
کرے
گا۔
اور
یہ
اس
کو
بہت
آسان
ہے۔
اور
آسمانوں
اور
زمین
میں
اس
کی
شان
بہت
بلند
ہے۔
اور
وہ
غالب
حکمت
والا
ہے
أربع
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يَتَوَفّٰٮكُمۡ
مَّلَكُ
الۡمَوۡتِ
الَّذِىۡ
وُكِّلَ
بِكُمۡ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
تُرۡجَعُوۡنَ
11
۱۴ع
11
کہہ
دو
کہ
موت
کا
فرشتہ
جو
تم
پر
مقرر
کیا
گیا
ہے
تمہاری
روحیں
قبض
کر
لیتا
ہے
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
۱۴ع
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡا
فَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
كُلَّمَاۤ
اَرَادُوۡۤا
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
مِنۡهَاۤ
اُعِيۡدُوۡا
فِيۡهَا
وَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
20
20
اور
جنہوں
نے
نافرمانی
کی
اُن
کے
رہنے
کے
لئے
دوزخ
ہے
جب
چاہیں
گے
کہ
اس
میں
سے
نکل
جائیں
تو
اس
میں
لوٹا
دیئے
جائیں
گے۔
اور
اُن
سے
کہا
جائے
گا
کہ
جس
دوزخ
کے
عذاب
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اس
کے
مزے
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَدَّ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِغَيۡظِهِمۡ
لَمۡ
يَنَالُوۡا
خَيۡرًا
ؕ
وَكَفَى
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
الۡقِتَالَ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
قَوِيًّا
عَزِيۡزًا
ۚ
25
25
اور
جو
کافر
تھے
اُن
کو
خدا
نے
پھیر
دیا
وہ
اپنے
غصے
میں
(بھرے
ہوئے
تھے)
کچھ
بھلائی
حاصل
نہ
کر
سکے۔
اور
خدا
مومنوں
کو
لڑائی
کے
بارے
میں
کافی
ہوا۔
اور
خدا
طاقتور
(اور)
زبردست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يُّكَذِّبُوۡكَ
فَقَدۡ
كُذِّبَتۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِكَؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
4
4
اور
(اے
پیغمبر)
اگر
یہ
لوگ
تم
کو
جھٹلائیں
تو
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبر
جھٹلائے
گئے
ہیں۔
اور
(سب)
کام
خدا
ہی
کی
طرف
لوٹا
ئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لِىَ
لَاۤ
اَعۡبُدُ
الَّذِىۡ
فَطَرَنِىۡ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
22
22
اور
مجھے
کیا
ہے
میں
اس
کی
پرستش
نہ
کروں
جس
نے
مجھے
پیدا
کیا
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
فَسُبۡحٰنَ
الَّذِىۡ
بِيَدِهٖ
مَلَـكُوۡتُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
83
۴ع
83
وہ
(ذات)
پاک
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہت
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اِنَّ
مَرۡجِعَهُمۡ
لَا۟اِلَى
الۡجَحِيۡمِ
68
۶-المنزل
68
پھر
ان
کو
دوزخ
کی
طرف
لوٹا
یا
جائے
گا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رُدُّوۡهَا
عَلَىَّ
ؕ
فَطَفِقَ
مَسۡحًۢا
بِالسُّوۡقِ
وَ
الۡاَعۡنَاقِ
33
33
(بولے
کہ)
ان
کو
میرے
پاس
واپس
لے
آؤ۔
پھر
ان
کی
ٹانگوں
اور
گردنوں
پر
ہاتھ
پھیرنے
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّـلَّـهِ
الشَّفَاعَةُ
جَمِيۡعًا
ؕ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
44
44
کہہ
دو
کہ
سفارش
تو
سب
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہے۔
اسی
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہت
ہے۔
پھر
تم
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ
اِنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
ۚ
فَاِمَّا
نُرِيَنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِلَيۡنَا
يُرۡجَعُوۡنَ
77
77
تو
(اے
پیغمبر)
صبر
کرو
خدا
کا
وعدہ
سچا
ہے۔
اگر
ہم
تم
کو
کچھ
اس
میں
سے
دکھادیں
جس
کا
ہم
تم
سے
وعدہ
کرتے
ہیں۔
(یعنی
کافروں
پر
عذاب
نازل
کریں)
یا
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کردیں
تو
ان
کو
ہماری
ہی
طرف
لوٹ
کر
آنا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لِجُلُوۡدِهِمۡ
لِمَ
شَهِدْتُّمۡ
عَلَيۡنَا
ؕ
قَالُوۡۤا
اَنۡطَقَنَا
اللّٰهُ
الَّذِىۡۤ
اَنۡطَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
خَلَقَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
وَّاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
21
21
اور
وہ
اپنے
چمڑوں
(یعنی
اعضا)
سے
کہیں
گے
کہ
تم
نے
ہمارے
خلاف
کیوں
شہادت
دی؟
وہ
کہیں
گے
کہ
جس
خدا
نے
سب
چیزوں
کو
نطق
بخشا
اسی
نے
ہم
کو
بھی
گویائی
دی
اور
اسی
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا
تھا
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
وَلَٮِٕنۡ
اَذَقۡنٰهُ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ضَرَّآءَ
مَسَّتۡهُ
لَيَقُوۡلَنَّ
هٰذَا
لِىۡ
ۙ
وَمَاۤ
اَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَآٮِٕمَةً
ۙ
وَّلَٮِٕنۡ
رُّجِعۡتُ
اِلٰى
رَبِّىۡۤ
اِنَّ
لِىۡ
عِنۡدَهٗ
لَـلۡحُسۡنٰى
ۚ
فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِمَا
عَمِلُوۡا
وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
غَلِيۡظٍ
50
50
اور
اگر
تکلیف
پہنچنے
کے
بعد
ہم
اس
کو
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
کہتا
ہے
کہ
یہ
تو
میرا
حق
تھا
اور
میں
نہیں
خیال
کرتا
کہ
قیامت
برپا
ہو۔
اور
اگر
(قیامت
سچ
مچ
بھی
ہو
اور)
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹا
یا
بھی
جاؤں
تو
میرے
لئے
اس
کے
ہاں
بھی
خوشحالی
ہے۔
پس
کافر
جو
عمل
کیا
کرتے
وہ
ہم
ان
کو
ضرور
جتائیں
گے
اور
ان
کو
سخت
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَبٰـرَكَ
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ۚ
وَعِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
85
85
اور
وہ
بہت
بابرکت
ہے
جس
کے
لئے
آسمانوں
اور
زمین
کی
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
کی
بادشاہت
ہے۔
اور
اسی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
فَلِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
اَسَآءَ
فَعَلَيۡهَا
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
تُرۡجَعُوۡنَ
15
15
جو
کوئی
عمل
نیک
کرے
گا
تو
اپنے
لئے۔
اور
جو
برے
کام
کرے
گا
تو
ان
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرۡجِعُوۡنَهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
87
۷-المنزل
87
تو
اگر
سچے
ہو
تو
روح
کو
پھیر
کیوں
نہیں
لیتے؟
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاِلَى
اللّٰهِ
تُرۡجَعُ
الۡاُمُوۡرُ
5
5
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہی
اسی
کی
ہے۔
اور
سب
امور
اسی
کی
طرف
رجوع
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
جَآءَكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
مُهٰجِرٰتٍ
فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ
ؕ
اَللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِهِنَّ
ۚ
فَاِنۡ
عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ
مُؤۡمِنٰتٍ
فَلَا
تَرۡجِعُوۡهُنَّ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
ؕ
لَا
هُنَّ
حِلٌّ
لَّهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحِلُّوۡنَ
لَهُنَّ
ۚ
وَاٰ
تُوۡهُمۡ
مَّاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اَنۡ
تَنۡكِحُوۡهُنَّ
اِذَاۤ
اٰ
تَيۡتُمُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ؕ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡا
بِعِصَمِ
الۡكَوَافِرِ
وَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
حُكۡمُ
اللّٰهِ
ؕ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
10
10
مومنو!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
وطن
چھوڑ
کر
آئیں
تو
ان
کی
آزمائش
کرلو۔
(اور)
خدا
تو
ان
کے
ایمان
کو
خوب
جانتا
ہے۔
سو
اگر
تم
کو
معلوم
ہو
کہ
مومن
ہیں
تو
ان
کو
کفار
کے
پاس
واپس
نہ
بھیجو۔
کہ
نہ
یہ
ان
کو
حلال
ہیں
اور
نہ
وہ
ان
کو
جائز۔
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(ان
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
ان
کو
دے
دو۔
اور
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ان
عورتوں
کو
مہر
دے
کر
ان
سے
نکاح
کرلو
اور
کافر
عورتوں
کی
ناموس
کو
قبضے
میں
نہ
رکھو
(یعنی
کفار
کو
واپس
دے
دو)
اور
جو
کچھ
تم
نے
ان
پر
خرچ
کیا
ہو
تم
ان
سے
طلب
کرلو
اور
جو
کچھ
انہوں
نے
(اپنی
عورتوں
پر)
خرچ
کیا
ہو
وہ
تم
سے
طلب
کرلیں۔
یہ
خدا
کا
حکم
ہے
جو
تم
میں
فیصلہ
کئے
دیتا
ہے
اور
خدا
جاننے
والا
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
الۡمَوۡتَ
الَّذِىۡ
تَفِرُّوۡنَ
مِنۡهُ
فَاِنَّهٗ
مُلٰقِيۡكُمۡ
ثُمَّ
تُرَدُّوۡنَ
اِلٰى
عٰلِمِ
الۡغَيۡبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
8
۱۰ع
8
کہہ
دو
کہ
موت
جس
سے
تم
گریز
کرتے
ہو
وہ
تو
تمہارے
سامنے
آ
کر
رہے
گی۔
پھر
تم
پوشیدہ
اور
ظاہر
کے
جاننے
والے
(خدا)
کی
طرف
لوٹا
ئے
جاؤ
گے
پھر
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
ہو
وہ
سب
تمہیں
بتائے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
يُعِيۡدُكُمۡ
فِيۡهَا
وَيُخۡرِجُكُمۡ
اِخۡرَاجًا
18
18
پھر
اسی
میں
تمہیں
لوٹا
دے
گا
اور
(اسی
سے)
تم
کو
نکال
کھڑا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُوۡنَ
ءَاِنَّا
لَمَرۡدُوۡدُوۡنَ
فِى
الۡحَـافِرَةِ
ؕ
10
10
(کافر)
کہتے
ہیں
کیا
ہم
الٹے
پاؤں
پھر
لوٹ
جائیں
گے
ثُمَّ
اَدۡبَرَ
يَسۡعٰىۖ
22
22
پھر
لوٹ
گیا
اور
تدبیریں
کرنے
لگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الطّارق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
عَلٰى
رَجۡعِهٖ
لَقَادِرٌؕ
8
8
بےشک
خدا
اس
کے
اعادے
(یعنی
پھر
پیدا
کرنے)
پر
قادر
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 66 Match Found for
لوٹا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com