 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تُنۡذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
 6  جو  لوگ  کافر  ہیں  انہیں  تم  نصیحت  کرو  یا  نہ  کرو  ان  کے  لیے  برابر  ہے۔  وہ  ایمان  نہیں  لانے  کے    
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اٰمِنُوۡا كَمَاۤ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوۡاۤ اَنُؤۡمِنُ كَمَاۤ اٰمَنَ السُّفَهَآءُ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّهُمۡ هُمُ السُّفَهَآءُ وَلٰـكِنۡ لَّا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 13 
 
 13  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جس  طرح  اور  لوگ  ایمان  لے  آئے،  تم  بھی  ایمان  لے  آؤ  تو  کہتے  ہیں،  بھلا  جس  طرح  بےوقوف  ایمان  لے  آئے  ہیں  اسی  طرح  ہم  بھی  ایمان  لے  آئیں؟  سن  لو  کہ  یہی  بےوقوف  ہیں  لیکن  نہیں  جانتے    
 
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
 39  اور  جنہوں  نے  (اس  کو)  قبول  نہ  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا،  وہ  دوزخ  میں  جانے  والے  ہیں  (اور)  وہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
 ۵ع
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نُّؤۡمِنَ لَـكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡكُمُ الصّٰعِقَةُ وَاَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ‏ 55 
 
 55  اور  جب  تم  نے  (موسیٰ)  سے  کہا  کہ  موسیٰ،  جب  تک  ہم  خدا  کو  سامنے  نہ  دیکھ  لیں  گے،  تم  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے،  تو  تم  کو  بجلی  نے  آ  گھیرا  اور  تم  دیکھ  رہے  تھے    
 
 وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۰ع
 82  اور  جو  ایمان  لائیں  اور  نیک  کام  کریں،  وہ  جنت  کے  مالک  ہوں  گے  (اور)  ہمیشہ  اس  میں  (عیش  کرتے)  رہیں  گے    
 ۱۰ع
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏‏ 126 
 
 126  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  اے  پروردگار،  اس  جگہ  کو  امن  کا  شہر  بنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  میں  سے  جو  خدا  پر  اور  روزِ  آخرت  پر  ایمان  لائیں،  ان  کے  کھانے  کو  میوے  عطا  کر،  تو  خدا  نے  فرمایا  کہ  جو  کافر  ہوگا،  میں  اس  کو  بھی  کسی  قدر  متمتع  کروں  گا،  (مگر)  پھر  اس  کو  (عذاب)  دوزخ  کے  (بھگتنے  کے)  لیے  ناچار  کردوں  گا،  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
 177  نیکی  یہی  نہیں  کہ  تم  مشرق  یا  مغرب  کو  (قبلہ  سمجھ  کر  ان)  کی  طرف  منہ  کرلو  بلکہ  نیکی  یہ  ہے  کہ  لوگ  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  اور  فرشتوں  پر  اور  (خدا  کی)  کتاب  پر  اور  پیغمبروں  پر  ایمان  لائیں۔  اور  مال  باوجود  عزیز  رکھنے  کے  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  محتاجوں  اور  مسافروں  اور  مانگنے  والوں  کو  دیں  اور  گردنوں  (کے  چھڑانے)  میں  (خرچ  کریں)  اور  نماز  پڑھیں  اور  زکوٰة  دیں۔  اور  جب  عہد  کرلیں  تو  اس  کو  پورا  کریں۔  اور  سختی  اور  تکلیف  میں  اور  (معرکہ)  کارزار  کے  وقت  ثابت  قدم  رہیں۔  یہی  لوگ  ہیں  جو  (ایمان  میں)  سچے  ہیں  اور  یہی  ہیں  جو  (خدا  سے)  ڈرنے  والے  ہیں    
 
 وَاِذَا سَاَلَـكَ عِبَادِىۡ عَنِّىۡ فَاِنِّىۡ قَرِيۡبٌؕ اُجِيۡبُ دَعۡوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا لِىۡ وَلۡيُؤۡمِنُوۡا بِىۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُوۡنَ‏ 186 
 
 186  اور  (اے  پیغمبر)  جب  تم  سے  میرے  بندے  میرے  بارے  میں  دریافت  کریں  تو  (کہہ  دو  کہ)  میں  تو  (تمہارے)  پاس  ہوں  جب  کوئی  پکارنے  والا  مجھے  پکارتا  ہے  تو  میں  اس  کی  دعا  قبول  کرتا  ہوں  تو  ان  کو  چاہیئے  کہ  میرے  حکموں  کو  مانیں  اور  مجھ  پر  ایمان  لائیں  تاکہ  نیک  رستہ  پائیں    
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
 221  اور  (مومنو)  مشرک  عورتوں  سے  جب  تک  کہ  ایمان  نہ  لائیں  نکاح  نہ  کرنا۔  کیونکہ  مشرک  عورت  خواہ  تم  کو  کیسی  ہی  بھلی  لگے  اس  سے  مومن  لونڈی  بہتر  ہے۔  اور  (اسی  طرح)  مشرک  مرد  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  مومن  عورتوں  کو  ان  کو  زوجیت  میں  نہ  دینا  کیونکہ  مشرک  (مرد)  سے  خواہ  وہ  تم  کو  کیسا  ہی  بھلا  لگے  مومن  غلام  بہتر  ہے۔  یہ  (مشرک  لوگوں  کو)  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں۔  اور  خدا  اپنی  مہربانی  سے  بہشت  اور  بخشش  کی  طرف  بلاتا  ہے۔  اور  اپنے  حکم  لوگوں  سے  کھول  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں  
 ۱۱ع
 وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 233 
 
 233  اور  مائیں  اپنے  بچوں  کو  پورے  دو  سال  دودھ  پلائیں  یہ  (حکم)  اس  شخص  کے  لئے  ہے  جو  پوری  مدت  تک  دودھ  پلوانا  چاہے۔  اور  دودھ  پلانے  والی  ماؤں  کا  کھانا  اور  کپڑا  دستور  کے  مطابق  باپ  کے  ذمے  ہوگا۔  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دی  جاتی  (تو  یاد  رکھو  کہ)  نہ  تو  ماں  کو  اس  کے  بچے  کے  سبب  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  نہ  باپ  کو  اس  کی  اولاد  کی  وجہ  سے  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  اسی  طرح  (نان  نفقہ)  بچے  کے  وارث  کے  ذمے  ہے۔  اور  اگر  دونوں  (یعنی  ماں  باپ)  آپس  کی  رضامندی  اور  صلاح  سے  بچے  کا  دودھ  چھڑانا  چاہیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  اگر  تم  اپنی  اولاد  کو  دودھ  پلوانا  چاہو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  تم  دودھ  پلانے  والیوں  کو  دستور  کے  مطابق  ان  کا  حق  جو  تم  نے  دینا  کیا  تھا  دے  دو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ اِنَّ اٰيَةَ مُلۡکِهٖۤ اَنۡ يَّاۡتِيَکُمُ التَّابُوۡتُ فِيۡهِ سَکِيۡنَةٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ اٰلُ مُوۡسٰى وَاٰلُ هٰرُوۡنَ تَحۡمِلُهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 248 
 ۱۶ع
 248  اور  پیغمبر  نے  ان  سے  کہا  کہ  ان  کی  بادشاہی  کی  نشانی  یہ  ہے  کہ  تمہارے  پاس  ایک  صندوق  آئے  گا  جس  کو  فرشتے  اٹھائے  ہوئے  ہوں  گے  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تسلی  (بخشنے  والی  چیز)  ہوگی  اور  کچھ  اور  چیزیں  بھی  ہوں  گی  جو  موسیٰ  اور  ہارون  چھوڑ  گئے  تھے۔  اگر  تم  ایمان  رکھتے  ہو  تو  یہ  تمہارے  لئے  ایک  بڑی  نشانی  ہے    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
 61  پھر  اگر  یہ  لوگ  عیسیٰ  کے  بارے  میں  تم  سے  جھگڑا  کریں  اور  تم  کو  حقیقت  الحال  تو  معلوم  ہو  ہی  چلی  ہے  تو  ان  سے  کہنا  کہ  آؤ  ہم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلائیں  تم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلاؤ  اور  ہم  خود  بھی  آئیں  اور  تم  خود  بھی  آؤ  پھر  دونوں  فریق  (خدا  سے)  دعا  والتجا  کریں  اور  جھوٹوں  پر  خدا  کی  لعنت  بھیجیں  
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَيۡنَاۤ اَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُوۡلٍ حَتّٰى يَاۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٍ تَاۡكُلُهُ النَّارُ‌ؕ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِىۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَبِالَّذِىۡ قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوۡهُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 183 
 
 183  جو  لوگ  کہتے  ہی  کہ  خدا  نے  ہمیں  حکم  بھیجا  ہے  کہ  جب  تک  کوئی  پیغمبر  ہمارے  پاس  ایسی  نیاز  لے  کر  نہ  آئے  جس  کو  آگ  آکر  کھا  جائے  تب  تک  ہم  اس  پر  ایمان  نہ  لائیں  گے  (اے  پیغمبر  ان  سے)  کہہ  دو  کہ  مجھ  سے  پہلے  کئی  پیغمبر  تمہارے  پاس  کھلی  ہوئی  نشانیاں  لے  کر  آئے  اور  وہ  (معجزہ)  بھی  لائے  جو  تم  کہتے  ہو  تو  اگر  سچے  ہو  تو  تم  نے  ان  کو  قتل  کیوں  کیا؟    
 
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَ جَآءُوۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ وَالۡكِتٰبِ الۡمُنِيۡرِ‏ 184 
 
 184  پھر  اگر  یہ  لوگ  تم  کو  سچا  نہ  سمجھیں  تو  تم  سے  پہلے  بہت  سے  پیغمبر  کھلی  ہوئی  نشانیاں  اور  صحیفے  اور  روشن  کتابیں  لے  کر  آچکے  ہیں  اور  لوگوں  نے  ان  کو  بھی  سچا  نہیں  سمجھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالًا كَثِيۡرًا وَّنِسَآءً‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡ تَسَآءَلُوۡنَ بِهٖ وَالۡاَرۡحَامَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيۡبًا‏ 1 
 
 1   لوگو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو  جس  نے  تم  کو  ایک  شخص  سے  پیدا  کیا  (یعنی  اول)  اس  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا۔  پھر  ان  دونوں  سے  کثرت  سے  مرد  وعورت  (پیدا  کرکے  روئے  زمین  پر)  پھیلا  دیئے۔  اور  خدا  سے  جس  کے  نام  کو  تم  اپنی  حاجت  بر  آری  کا  ذریعہ  بناتے  ہو  ڈرو  اور  (قطع  مودت)  ارحام  سے  (بچو)  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہیں  دیکھ  رہا  ہے  
 
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
 23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  وہ  مائیں  جنہوں  نے  تم  کو  دودھ  پلایا  ہو  اور  رضاعی  بہنیں  اور  ساسیں  حرام  کر  دی  گئی  ہیں  اور  جن  عورتوں  سے  تم  مباشرت  کر  چکے  ہو  ان  کی  لڑکیاں  جنہیں  تم  پرورش  کرتے  (ہو  وہ  بھی  تم  پر  حرام  ہیں)  ہاں  اگر  ان  کے  ساتھ  تم  نے  مباشرت  نہ  کی  ہو  تو  (ان  کی  لڑکیوں  کے  ساتھ  نکاح  کر  لینے  میں)  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  صلبی  بیٹوں  کی  عورتیں  بھی  اور  دو  بہنوں  کا  اکٹھا  کرنا  بھی  (حرام  ہے)  مگر  جو  ہو  چکا  (سو  ہو  چکا)  بے  شک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
 38  اور  خرچ  بھی  کریں  تو  (خدا  کے  لئے  نہیں  بلکہ)  لوگوں  کے  دکھانے  کو  اور  ایمان  نہ  خدا  پر  لائیں  اور  نہ  روز  آخرت  پر  (ایسے  لوگوں  کو  ساتھی  شیطان  ہے)  اور  جس  کا  ساتھی  شیطان  ہوا  تو  (کچھ  شک  نہیں  کہ)  وہ  برا  ساتھی  ہے    
 
فَكَيۡـفَ اِذَا جِئۡـنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ ۭ بِشَهِيۡدٍ وَّجِئۡـنَا بِكَ عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 41 
 
 41  بھلا  اس  دن  کا  کیا  حال  ہوگا  جب  ہم  ہر  امت  میں  سے  احوال  بتائے  والے  کو  بلائیں  گے  اور  تم  کو  ان  لوگوں  کا  حال  (بتانے  کو)  گواہ  طلب  کریں  گے  
 
مِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ وَ يَقُوۡلُوۡنَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَاسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٍ وَّرَاعِنَا لَـيًّۢا بِاَ لۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنًا فِىۡ الدِّيۡنِ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا وَاسۡمَعۡ وَانْظُرۡنَا لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَقۡوَمَ ۙ وَ لٰـكِنۡ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 46 
 
 46  اور  یہ  جو  یہودی  ہیں  ان  میں  سے  کچھ  لوگ  ایسے  بھی  ہیں  کہ  کلمات  کو  ان  کے  مقامات  سے  بدل  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سن  لیا  اور  نہیں  مانا  اور  سنیئے  نہ  سنوائے  جاؤ  اور  زبان  کو  مروڑ  کر  اور  دین  میں  طعن  کی  راہ  سے  (تم  سے  گفتگو)  کے  وقت  راعنا  کہتے  ہیں  اور  اگر  (یوں)  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سن  لیا  اور  مان  لیا  اور  (صرف)  اسمع  اور  (راعنا  کی  جگہ)  انظرنا  (کہتے)  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہوتا  اور  بات  بھی  بہت  درست  ہوتی  لیکن  خدان  نے  ان  کے  کفر  کے  سبب  ان  پر  لعنت  کر  رکھی  ہے  تو  یہ  کچھ  تھوڑے  ہی  ایمان  لاتے  ہیں    
 
وَمَنۡ يُّشَاقِقِ الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَـهُ الۡهُدٰى وَ يَـتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيۡلِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصۡلِهٖ جَهَـنَّمَ‌ ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 115 
 ۱۳ع
 115  اور  جو  شخص  سیدھا  رستہ  معلوم  ہونے  کے  بعد  پیغمبر  کی  مخالف  کرے  اور  مومنوں  کے  رستے  کے  سوا  اور  رستے  پر  چلے  تو  جدھر  وہ  چلتا  ہے  ہم  اسے  ادھر  ہی  چلنے  دیں  گے  اور  (قیامت  کے  دن)  جہنم  میں  داخل  کریں  گے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 10 
۲-المنزل
 
 10  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہ  جہنمی  ہیں    
۲-المنزل
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصَّابِـُٔـوۡنَ وَالنَّصٰرٰى مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 69 
 
 69  جو  لوگ  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  لائیں  گے  اور  عمل  نیک  کریں  گے  خواہ  وہ  مسلمان  ہوں  یا  یہودی  یا  ستارہ  پرست  یا  عیسائی  ان  کو  (قیامت  کے  دن)  نہ  کچھ  خوف  ہو  گا  اور  نہ  غمناک  ہوں  گے    
 
وَمَا لَـنَا لَا نُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الۡحَـقِّۙ وَنَطۡمَعُ اَنۡ يُّدۡخِلَـنَا رَبُّنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 84 
 
 84  اور  ہمیں  کیا  ہوا  ہے  کہ  خدا  پر  اور  حق  بات  پر  جو  ہمارے  پاس  آئی  ہے  ایمان  نہ  لائیں  اور  ہم  امید  رکھتے  ہیں  کہ  پروردگار  ہم  کو  نیک  بندوں  کے  ساتھ  (بہشت  میں)  داخل  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلَى النَّارِ فَقَالُوۡا يٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 27 
 
 27  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  دوزخ  کے  کنارے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  کہیں  گے  کہ  اے  کاش  ہم  پھر  (دنیا  میں)  لوٹا  دیئے  جائیں  تاکہ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  کی  تکذیب  نہ  کریں  اور  مومن  ہوجائیں    
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
 71  کہو۔  کیا  ہم  خدا  کے  سوا  ایسی  چیز  کو  پکاریں  جو  نہ  ہمارا  بھلا  کرسکے  نہ  برا۔  اور  جب  ہم  کو  خدا  نے  سیدھا  رستہ  دکھا  دیا  تو  (کیا)  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں؟  (پھر  ہماری  ایسی  مثال  ہو)  جیسے  کسی  کو  جنات  نے  جنگل  میں  بھلا  دیا  ہو  (اور  وہ)  حیران  (ہو  رہا  ہو)  اور  اس  کے  کچھ  رفیق  ہوں  جو  اس  کو  رستے  کی  طرف  بلائیں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ۔  کہہ  دو  کہ  رستہ  تو  وہی  ہے  جو  خدا  نے  بتایا  ہے۔  اور  ہمیں  تو  یہ  حکم  ملا  ہے  کہ  ہم  خدائے  رب  العالمین  کے  فرمانبردار  ہوں  
 
وَاَقۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ لَٮِٕنۡ جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَا الۡاٰيٰتُ عِنۡدَ اللّٰهِ‌ وَمَا يُشۡعِرُكُمۙۡ اَنَّهَاۤ اِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 109 
 
 109  اور  یہ  لوگ  خدا  کی  سخت  سخت  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  اگر  ان  کے  پاس  کوئی  نشانی  آئے  تو  وہ  اس  پر  ضروری  ایمان  لے  آئیں۔  کہہ  دو  کہ  نشانیاں  تو  سب  خدا  ہی  کے  پاس  ہیں۔  اور  (مومنو!)  تمہیں  کیا  معلوم  ہے  (یہ  تو  ایسے  بدبخت  ہیں  کہ  ان  کے  پاس)  نشانیاں  آ  بھی  جائیں  تب  بھی  ایمان  نہ  لائیں    
 
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
 110  اور  ہم  ان  کے  دلوں  اور  آنکھوں  کو  الٹ  دیں  گے  (تو)  جیسے  یہ  اس  (قرآن)  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لائے  (ویسے  پھر  نہ  لائیں  گے)  اور  ان  کو  چھوڑ  دیں  گے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بہکتے  رہیں    
 ۱۸ع
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ اَكٰبِرَ مُجۡرِمِيۡهَا لِيَمۡكُرُوۡا فِيۡهَا‌ ؕ وَمَا يَمۡكُرُوۡنَ اِلَّا بِاَنۡفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 123 
 
 123  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ہر  بستی  میں  بڑے  بڑے  مجرم  پیدا  کئے  کہ  ان  میں  مکاریاں  کرتے  رہیں  اور  جو  مکاریاں  یہ  کرتے  ہیں  ان  کا  نقصان  انہیں  کو  ہے  اور  (اس  سے)  بےخبر  ہیں    
 
وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ حَتّٰى نُؤۡتٰى مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ رُسُلُ اللّٰهِؔ‌ۘؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا صَغَارٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  ان  کے  پاس  کوئی  آیت  آتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  جس  طرح  کی  رسالت  خدا  کے  پیغمبروں  کو  ملی  ہے  جب  تک  اسی  طرح  کی  رسالت  ہم  کو  نہ  ملے  ہم  ہرگز  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اس  کو  خدا  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  (رسالت  کا  کون  سا  محل  ہے  اور)  وہ  اپنی  پیغمبری  کسے  عنایت  فرمائے  جو  لوگ  جرم  کرتے  ہیں  ان  کو  خدا  کے  ہاں  ذلّت  اور  عذابِ  شدید  ہوگا  اس  لیے  کہ  مکّاریاں  کرتے  تھے    
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
 141  اور  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  باغ  پیدا  کئے  چھتریوں  پر  چڑھائے  ہوئے  بھی  اور  جو  چھتریوں  پر  نہیں  چڑھائے  ہوئے  وہ  بھی  اور  کھجور  اور  کھیتی  جن  کے  طرح  طرح  کے  پھل  ہوتے  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  جو  (بعض  باتوں  میں)  ایک  دوسرے  سے  ملتے  ہیں  جب  یہ  چیزیں  پھلیں  تو  ان  کے  پھل  کھاؤ  اور  جس  دن  (پھل  توڑو  اور  کھیتی)  کاٹو  تو  خدا  کا  حق  بھی  اس  میں  سے  ادا  کرو  اور  بےجا  نہ  اڑاؤ  کہ  خدا  بیجا  اڑانے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا  
 
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ رَّبُّكُمۡ ذُوۡ رَحۡمَةٍ وَّاسِعَةٍ‌ ۚ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُهٗ عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 147 
 
 147  اور  اگر  یوں  لوگ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  کہہ  دو  تمہارا  پروردگار  صاحب  رحمت  وسیع  ہے  مگر  اس  کا  عذاب  گنہ  گاروں  لوگوں  سے  نہیں  ٹلے  گا    
 
ثُمَّ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡـكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىۡۤ اَحۡسَنَ وَتَفۡصِيۡلاً لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 154 
 ۶ع
 154  (ہاں)  پھر  (سن  لو  کہ)  ہم  نے  موسیؑ  کو  کتاب  عنایت  کی  تھی  تاکہ  ان  لوگوں  پر  جو  نیکوکار  ہیں  نعمت  پوری  کر  دیں  اور  (اس  میں)  ہر  چیز  کا  بیان  (ہے)  اور  ہدایت  (ہے)  اور  رحمت  ہے  تاکہ  (ان  کی  امت  کے)  لوگ  اپنے  پروردگار  کے  رُوبرو  حاضر  ہونے  کا  یقین  کریں    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا مَهۡمَا تَاۡتِنَا بِهٖ مِنۡ اٰيَةٍ لِّـتَسۡحَرَنَا بِهَا ۙ فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 132 
 
 132  اور  کہنے  لگے  کہ  تم  ہمارے  پاس  (خواہ)  کوئی  ہی  نشانی  لاؤ  تاکہ  اس  سے  ہم  پر  جادو  کرو۔  مگر  ہم  تم  پر  ایمان  لانے  والے  نہیں  ہیں    
 
سَاَصۡرِفُ عَنۡ اٰيٰتِىَ الَّذِيۡنَ يَتَكَبَّرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ۚ وَّاِنۡ يَّرَوۡا سَبِيۡلَ الۡغَىِّ يَتَّخِذُوۡهُ سَبِيۡلًا‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا عَنۡهَا غٰفِلِيۡنَ‏ 146 
 
 146  جو  لوگ  زمین  میں  ناحق  غرور  کرتے  ہیں  ان  کو  اپنی  آیتوں  سے  پھیر  دوں  گا۔  اگر  یہ  سب  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں  اور  اگر  راستی  کا  رستہ  دیکھیں  تو  اسے  (اپنا)  رستہ  نہ  بنائیں۔  اور  اگر  گمراہی  کی  راہ  دیکھیں  تو  اسے  رستہ  بنالیں۔  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  ہماری  آیات  کو  جھٹلایا  اور  ان  سے  غفلت  کرتے  رہے    
 
اَوَلَمۡ يَنۡظُرُوۡا فِىۡ مَلَـكُوۡتِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۙ وَّاَنۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَدِ اقۡتَرَبَ اَجَلُهُمۡ‌ ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 185 
 
 185  کیا  انہوں  نے  آسمان  اور  زمین  کی  بادشاہت  میں  جو  چیزیں  خدا  نے  پیدا  کی  ہیں  ان  پر  نظر  نہیں  کی  اور  اس  بات  پر  (خیال  نہیں  کیا)  کہ  عجب  نہیں  ان  (کی  موت)  کا  وقت  نزدیک  پہنچ  گیا  ہو۔  تو  اس  کے  بعد  وہ  اور  کس  بات  پر  ایمان  لائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؔ‌ؕ قَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 2 
۳-المنزل
 
 2  کیا  لوگوں  کو  تعجب  ہوا  کہ  ہم  نے  ان  ہی  میں  سے  ایک  مرد  کو  حکم  بھیجا  کہ  لوگوں  کو  ڈر  سنا  دو۔  اور  ایمان  لانے  والوں  کو  خوشخبری  دے  دو  کہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  ان  کا  سچا  درجہ  ہے۔  (ایسے  شخص  کی  نسبت)  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  صریح  جادوگر  ہے    
۳-المنزل
 
كَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡۤا اَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 33 
 
 33  اسی  طرح  خدا  کا  ارشاد  ان  نافرمانوں  کے  حق  میں  ثابت  ہو  کر  رہا  کہ  یہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے    
 
وَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ لِّىۡ عَمَلِىۡ وَلَـكُمۡ عَمَلُكُمۡ‌ۚ اَنۡـتُمۡ بَرِيۡٓــُٔوۡنَ مِمَّاۤ اَعۡمَلُ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 41 
 
 41  اور  اگر  یہ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  میرے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  (کا)  تم  میرے  عملوں  کا  جواب  دہ  نہیں  ہو  اور  میں  تمہارے  عملوں  کا  جوابدہ  نہیں  ہوں  
 
‌وَقَالَ مُوۡسٰى رَبَّنَاۤ اِنَّكَ اٰتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاَهٗ زِيۡنَةً وَّاَمۡوَالًا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ رَبَّنَا لِيُضِلُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِكَ‌ۚ رَبَّنَا اطۡمِسۡ عَلٰٓى اَمۡوَالِهِمۡ وَاشۡدُدۡ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡا حَتّٰى يَرَوُا الۡعَذَابَ الۡاَ لِيۡمَ‏ 88 
 
 88  اور  موسیٰ  نے  کہا  اے  ہمارے  پروردگار  تو  نے  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کو  دنیا  کی  زندگی  میں  (بہت  سا)  سازو  برگ  اور  مال  وزر  دے  رکھا  ہے۔  اے  پروردگار  ان  کا  مال  یہ  ہے  کہ  تیرے  رستے  سے  گمراہ  کردیں۔  اے  پروردگار  ان  کے  مال  کو  برباد  کردے  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کردے  کہ  ایمان  نہ  لائیں  جب  تک  عذاب  الیم  نہ  دیکھ  لیں    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَۙ‏ 96 
 
 96  جن  لوگوں  کے  بارے  میں  خدا  کا  حکم  (عذاب)  قرار  پاچکا  ہے  وہ  ایمان  نہیں  لانے  کے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
 17  بھلا  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیل  رکھتے  ہوں  اور  ان  کے  ساتھ  ایک  (آسمانی)  گواہ  بھی  اس  کی  جانب  سے  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہو  جو  پیشوا  اور  رحمت  ہے  (تو  کیا  وہ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے)  یہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کوئی  اور  فرقوں  میں  سے  اس  سے  منکر  ہو  تو  اس  کا  ٹھکانہ  آگ  ہے۔  تو  تم  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  نہ  ہونا۔  یہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡهِمۡ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الۡكَيۡلُ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ اَخَانَا نَكۡتَلۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 63 
 
 63  جب  وہ  اپنے  باپ  کے  پاس  واپس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  ابّا  (جب  تک  ہم  بنیامین  کو  ساتھ  نہ  لے  جائیں)  ہمارے  لیے  غلّے  کی  بندش  کر  دی  گئی  ہے  تو  ہمارے  ساتھ  ہمارے  بھائی  کو  بھیج  دے  تاکہ  ہم  پھر  غلّہ  لائیں  اور  ہم  اس  کے  نگہبان  ہیں    
 
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
 65  اور  جب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  تو  دیکھا  کہ  ان  کا  سرمایہ  واپس  کر  دیا  گیا  ہے۔  کہنے  لگے  ابّا  ہمیں  (اور)  کیا  چاہیئے  (دیکھیے)  یہ  ہماری  پونجی  بھی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے۔  اب  ہم  اپنے  اہل  وعیال  کے  لیے  پھر  غلّہ  لائیں  گے  اور  اپنے  بھائی  کی  نگہبانی  کریں  گے  اور  ایک  بار  شتر  زیادہ  لائیں  گے  (کہ)  یہ  غلّہ  جو  ہم  لائے  ہیں  تھوڑا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَرَزُوۡا لِلّٰهِ جَمِيۡعًا فَقَالَ الضُّعَفٰۤؤُا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُنَّا لَـكُمۡ تَبَعًا فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّغۡـنُوۡنَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ لَهَدَيۡنٰكُمۡ‌ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡنَاۤ اَجَزِعۡنَاۤ اَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَــنَا مِنۡ مَّحِيۡصٍ‏ 21 
 ۱۵ع
 21  اور  (قیامت  کے  دن)  سب  لوگ  خدا  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  تو  ضعیف  (العقل  متبع  اپنے  رؤسائے)  متکبرین  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  تو  تمہارے  پیرو  تھے۔  کیا  تم  خدا  کا  کچھ  عذاب  ہم  پر  سے  دفع  کرسکتے  ہو۔  وہ  کہیں  گے  کہ  اگر  خدا  ہم  کو  ہدایت  کرتا  تو  ہم  تم  کو  ہدایت  کرتے۔  اب  ہم  گھبرائیں  یا  ضد  کریں  ہمارے  حق  میں  برابر  ہے۔  کوئی  جگہ  (گریز  اور)  رہائی  کی  ہمارے  لیے  نہیں  ہے  
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ نَـبۡعَثُ فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيۡدًا عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ تِبۡيَانًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّ هُدًى وَّرَحۡمَةً وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 89 
 ۱۸ع
 89  اور  (اس  دن  کو  یاد  کرو)  جس  دن  ہم  ہر  اُمت  میں  سے  خود  اُن  پر  گواہ  کھڑے  کریں  گے۔  اور  (اے  پیغمبر)  تم  کو  ان  لوگوں  پر  گواہ  لائیں  گے۔  اور  ہم  نے  تم  پر  (ایسی)  کتاب  نازل  کی  ہے  کہ  (اس  میں)  ہر  چیز  کا  بیان  (مفصل)  ہے  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  اور  بشارت  ہے    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ خَلۡقًا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ‌ۚ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ مَنۡ يُّعِيۡدُنَا‌ ؕ قُلِ الَّذِىۡ فَطَرَكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ۚ فَسَيُنۡغِضُوۡنَ اِلَيۡكَ رُءُوۡسَهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هُوَ‌ ؕ قُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَرِيۡبًا‏ 51 
۴-المنزل
 
 51  یا  کوئی  اور  چیز  جو  تمہارے  نزدیک  (پتھر  اور  لوہے  سے  بھی)  بڑی  (سخت)  ہو  (جھٹ  کہیں  گے)  کہ  (بھلا)  ہمیں  دوبارہ  کون  جِلائے  گا؟  کہہ  دو  کہ  وہی  جس  نے  تم  کو  پہلی  بار  پیدا  کیا۔  تو  (تعجب  سے)  تمہارے  آگے  سرہلائیں  گے  اور  پوچھیں  گے  کہ  ایسا  کب  ہوگا؟  کہہ  دو  کہ  امید  ہے  جلد  ہوگا  
۴-المنزل
 
يَوۡمَ نَدۡعُوۡا كُلَّ اُنَاسٍۢ بِاِمَامِهِمۡ‌ۚ فَمَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖ فَاُولٰۤٮِٕكَ يَقۡرَءُوۡنَ كِتٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 71 
 
 71  جس  دن  ہم  سب  لوگوں  کو  ان  کے  پیشواؤں  کے  ساتھ  بلائیں  گے۔  تو  جن  (کے  اعمال)  کی  کتاب  ان  کے  داہنے  ہاتھ  میں  دی  جائے  گی  وہ  اپنی  کتاب  کو  (خوش  ہو  ہو  کر)  پڑھیں  گے  اور  ان  پر  دھاگے  برابر  بھی  ظلم  نہ  ہوگا  
 
قُلْ لَّٮِٕنِ اجۡتَمَعَتِ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِمِثۡلِ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لَا يَاۡتُوۡنَ بِمِثۡلِهٖ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ ظَهِيۡرًا‏ 88 
 
 88  کہہ  دو  کہ  اگر  انسان  اور  جن  اس  بات  پر  مجتمع  ہوں  کہ  اس  قرآن  جیسا  بنا  لائیں  تو  اس  جیسا  نہ  لاسکیں  گے  اگرچہ  وہ  ایک  دوسرے  کو  مددگار  ہوں    
 
وَقَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكَ حَتّٰى تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ الۡاَرۡضِ يَنۡۢبُوۡعًا ۙ‏ 90 
 
 90  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  تم  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے  جب  تک  کہ  (عجیب  وغریب  باتیں  نہ  دکھاؤ  یعنی  یا  تو)  ہمارے  لئے  زمین  سے  چشمہ  جاری  کردو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّـفۡسَكَ عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ اِنۡ لَّمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ اَسَفًا‏ 6 
 
 6  (اے  پیغمبر)  اگر  یہ  اس  کلام  پر  ایمان  نہ  لائیں  تو  شاید  تم  کے  ان  پیچھے  رنج  کر  کر  کے  اپنے  تئیں  ہلاک  کردو  گے    
 
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ الۡجِبَالَ و تَرَى الۡاَرۡضَ بَارِزَةً  ۙ وَّحَشَرۡنٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ اَحَدًا‌ ۚ‏ 47 
 
 47  اور  جس  دن  ہم  پہاڑوں  کو  چلائیں  گے  اور  تم  زمین  کو  صاف  میدان  دیکھو  گے  اور  ان  (لوگوں  کو)  ہم  جمع  کرلیں  گے  تو  ان  میں  سے  کسی  کو  بھی  نہیں  چھوڑیں  گے    
 
وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ نَادُوۡا شُرَكَآءِىَ الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّوۡبِقًا‏ 52 
 
 52  اور  جس  دن  خدا  فرمائے  گا  کہ  (اب)  میرے  شریکوں  کو  جن  کی  نسبت  تم  گمان  (الوہیت)  رکھتے  تھے  بلاؤ  تو  وہ  ان  کے  بلائیں  گے  مگر  وہ  ان  کو  کچھ  جواب  نہ  دیں  گے۔  اور  ہم  ان  کے  بیچ  میں  ایک  ہلاکت  کی  جگہ  بنادیں  گے    
 
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡۤا اِذۡ جَآءَهُمُ الۡهُدٰى وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ اَوۡ يَاۡتِيَهُمُ الۡعَذَابُ قُبُلًا‏ 55 
 
 55  اور  لوگوں  کے  پاس  جب  ہدایت  آگئی  تو  ان  کو  کس  چیز  نے  منع  کیا  کہ  ایمان  لائیں۔  اور  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگیں۔  بجز  اس  کے  کہ  (اس  بات  کے  منتظر  ہوں  کہ)  انہیں  بھی  پہلوں  کا  سا  معاملہ  پیش  آئے  یا  ان  پر  عذاب  سامنے  آموجود  ہو    
 
وَّعَرَضۡنَا جَهَـنَّمَ يَوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡكٰفِرِيۡنَ عَرۡضَا ۙ‏ 100 
 
 100  اور  اُس  روز  جہنم  کو  کافروں  کے  سامنے  لائیں  گے    
 
قُلْ لَّوۡ كَانَ الۡبَحۡرُ مِدَادًا لِّـكَلِمٰتِ رَبِّىۡ لَـنَفِدَ الۡبَحۡرُ قَبۡلَ اَنۡ تَـنۡفَدَ كَلِمٰتُ رَبِّىۡ وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهٖ مَدَدًا‏ 109 
 
 109  کہہ  دو  کہ  اگر  سمندر  میرے  پروردگار  کی  باتوں  کے  (لکھنے  کے)  لئے  سیاہی  ہو  تو  قبل  اس  کے  کہ  میرے  پروردگار  کی  باتیں  تمام  ہوں  سمندر  ختم  ہوجائے  اگرچہ  ہم  ویسا  ہی  اور  (سمندر)  اس  کی  مدد  کو  لائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَنَاۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٍ مِّثۡلِهٖ فَاجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدًا لَّا نُخۡلِفُهٗ نَحۡنُ وَلَاۤ اَنۡتَ مَكَانًـا سُوًى‏ 58 
 
 58  تو  ہم  بھی  تمہارے  مقابل  ایسا  ہی  جادو  لائیں  گے  تو  ہمارے  اور  اپنے  درمیان  ایک  وقت  مقرر  کر  لو  کہ  نہ  تو  ہم  اس  کے  خلاف  کریں  اور  نہ  تم  (اور  یہ  مقابلہ)  ایک  ہموار  میدان  میں  (ہوگا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اٰمَنَتۡ قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اَهۡلَـكۡنٰهَا‌ۚ اَفَهُمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
 6  ان  سے  پہلے  جن  بستیوں  کو  ہم  نے  ہلاک  کیا  وہ  ایمان  نہیں  لاتی  تھیں۔  تو  کیا  یہ  ایمان  لے  آئیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّعَادٌ وَّثَمُوۡدُ ۙ‏ 42 
 
 42  اور  اگر  یہ  لوگ  تم  کو  جھٹلاتے  ہیں  ان  سے  پہلے  نوح  کی  قوم  اور  عاد  وثمود  بھی  (اپنے  پیغمبروں  کو)  جھٹلا  چکے  ہیں    
 
وَّلِيَـعۡلَمَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُوۡا بِهٖ فَـتُخۡبِتَ لَهٗ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 54 
 
 54  اور  یہ  بھی  غرض  ہے  کہ  جن  لوگوں  کو  علم  عطا  ہوا  ہے  وہ  جان  لیں  کہ  وہ  (یعنی  وحی)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  تو  وہ  اس  پر  ایمان  لائیں  اور  ان  کے  دل  خدا  کے  آگے  عاجزی  کریں۔  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں  خدا  ان  کو  سیدھے  رستے  کی  طرف  ہدایت  کرتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالُـوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَـنَا عٰبِدُوۡنَ‌ۚ‏ 47 
 
 47  کہنے  لگے  کہ  کیا  ہم  ان  اپنے  جیسے  دو  آدمیوں  پر  ایمان  لے  آئیں  اور  اُن  کو  قوم  کے  لوگ  ہمارے  خدمت  گار  ہیں    
 
حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذۡنَا مُتۡـرَفِيۡهِمۡ بِالۡعَذَابِ اِذَا هُمۡ يَجۡـــَٔرُوۡنَؕ‏ 64 
 
 64  یہاں  تک  کہ  جب  ہم  نے  ان  میں  سے  آسودہ  حال  لوگوں  کو  پکڑ  لیا  تو  وہ  اس  وقت  چلاّئیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَرۡمُوۡنَ الۡمُحۡصَنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَاۡتُوۡا بِاَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَاجۡلِدُوۡهُمۡ ثَمٰنِيۡنَ جَلۡدَةً وَّلَا تَقۡبَلُوۡا لَهُمۡ شَهَادَةً اَبَدًا‌ ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ۙ‏ 4 
 
 4  اور  جو  لوگ  پرہیزگار  عورتوں  کو  بدکاری  کا  عیب  لگائیں  اور  اس  پر  چار  گواہ  نہ  لائیں  تو  ان  کو  اسی  درے  مارو  اور  کبھی  ان  کی  شہادت  قبول  نہ  کرو۔  اور  یہی  بدکردار  ہیں    
 
وَ لَوۡلَاۤ اِذۡ سَمِعۡتُمُوۡهُ قُلۡتُمۡ مَّا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّـتَكَلَّمَ بِهٰذَ ا ‌ۖ سُبۡحٰنَكَ هٰذَا بُهۡتَانٌ عَظِيۡمٌ‏ 16 
 
 16  اور  جب  تم  نے  اسے  سنا  تھا  تو  کیوں  نہ  کہہ  دیا  کہ  ہمیں  شایاں  نہیں  کہ  ایسی  بات  زبان  پر  نہ  لائیں۔  (پروردگار)  تو  پاک  ہے  یہ  تو  (بہت)  بڑا  بہتان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَاۡتُوۡنَكَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ وَاَحۡسَنَ تَفۡسِيۡرًا ؕ‏ 33 
 
 33  اور  یہ  لوگ  تمہارے  پاس  جو  (اعتراض  کی)  بات  لاتے  ہیں  ہم  تمہارے  پاس  اس  کا  معقول  اور  خوب  مشرح  جواب  بھیج  دیتے  ہیں    
 
لِّـنُحْیِۦَ بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡتًا وَّنُسۡقِيَهٗ مِمَّا خَلَقۡنَاۤ اَنۡعَامًا وَّاَنَاسِىَّ كَثِيۡرًا‏ 49 
 
 49  تاکہ  اس  سے  شہر  مردہ  (یعنی  زمین  افتادہ)  کو  زندہ  کردیں  اور  پھر  اسے  بہت  سے  چوپایوں  اور  آدمیوں  کو  جو  ہم  نے  پیدا  کئے  ہیں  پلاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الۡاَرۡذَلُوۡنَؕ‏ 111 
۵-المنزل
 
 111  وہ  بولے  کہ  کیا  ہم  تم  کو  مان  لیں  اور  تمہارے  پیرو  تو  رذیل  لوگ  ہوتے  ہیں  
۵-المنزل
 
لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الۡعَذَابَ الۡاَلِيۡمَۙ‏ 201 
 
 201  وہ  جب  تک  درد  دینے  والا  عذاب  نہ  دیکھ  لیں  گے،  اس  کو  نہیں  مانیں  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَنۡتَ بِهٰدِى الۡعُمۡىِ عَنۡ ضَلٰلَتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ تُسۡمِعُ اِلَّا مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  نہ  اندھوں  کو  گمراہی  سے  (نکال  کر)  رستہ  دیکھا  سکتے  ہو۔  تم  ان  ہی  کو  سنا  سکتے  ہو  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  وہ  فرمانبردار  ہو  جاتے  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَخِىۡ هٰرُوۡنُ هُوَ اَفۡصَحُ مِنِّىۡ لِسَانًا فَاَرۡسِلۡهُ مَعِىَ رِدۡاً يُّصَدِّقُنِىۡٓ‌ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِ‏ 34 
 
 34  اور  ہارون  (جو)  میرا  بھائی  (ہے)  اس  کی  زبان  مجھ  سے  زیادہ  فصیح  ہے  تو  اس  کو  میرے  ساتھ  مددگار  بناکر  بھیج  کہ  میری  تصدیق  کرے  مجھے  خوف  ہے  کہ  وہ  میری  لوگ  تکذیب  کریں  گے    
 
وَنَزَعۡنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا فَقُلۡنَا هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ فَعَلِمُوۡۤا اَنَّ الۡحَـقَّ لِلّٰهِ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 75 
 ۱۰ع
 75  اور  ہم  ہر  ایک  اُمت  میں  سے  گواہ  نکال  لیں  گے  پھر  کہیں  گے  کہ  اپنی  دلیل  پیش  کرو  تو  وہ  جان  لیں  گے  کہ  سچ  بات  خدا  کی  ہے  اور  جو  کچھ  وہ  افتراء  کیا  کرتے  تھے  ان  سے  جاتا  رہے  گا    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَرۡسَلۡنَا رِيۡحًا فَرَاَوۡهُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ يَكۡفُرُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  اگر  ہم  ایسی  ہوا  بھیجیں  کہ  وہ  (اس  کے  سبب)  کھیتی  کو  دیکھیں  (کہ)  زرد  (ہو  گئی  ہے)  تو  اس  کے  بعد  وہ  ناشکری  کرنے  لگ  جائیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ بِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَلَا بِالَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ مَوۡقُوۡفُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ ۖۚ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضِ اۨلۡقَوۡلَ‌ۚ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لَوۡلَاۤ اَنۡـتُمۡ لَـكُـنَّا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نہ  تو  اس  قرآن  کو  مانیں  گے  اور  نہ  ان  (کتابوں)  کو  جو  ان  سے  پہلے  کی  ہیں  اور  کاش  (ان)  ظالموں  کو  تم  اس  وقت  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  اور  ایک  دوسرے  سے  ردوکد  کر  رہے  ہوں  گے۔  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  بڑے  لوگوں  سے  کہیں  گے  کہ  اگر  تم  نہ  ہوتے  تو  ہم  ضرور  مومن  ہوجاتے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 4 
 
 4  اور  (اے  پیغمبر)  اگر  یہ  لوگ  تم  کو  جھٹلائیں  تو  تم  سے  پہلے  بھی  پیغمبر  جھٹلائے  گئے  ہیں۔  اور  (سب)  کام  خدا  ہی  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے    
 
وَاِنۡ يُّكَذِّبُوۡكَ فَقَدۡ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالۡكِتٰبِ الۡمُنِيۡرِ‏ 25 
 
 25  اور  اگر  یہ  تمہاری  تکذیب  کریں  تو  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  وہ  بھی  تکذیب  کرچکے  ہیں  ان  کے  پاس  ان  کے  پیغمبر  نشانیاں  اور  صحیفے  اور  روشن  کتابیں  لے  لے  کر  آتے  رہے    
 
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُوۡنَ فِيۡهَا ‌ۚ رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا نَـعۡمَلۡ صَالِحًـا غَيۡرَ الَّذِىۡ كُـنَّا نَـعۡمَلُؕ اَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُمۡ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيۡهِ مَنۡ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيۡرُؕ فَذُوۡقُوۡا فَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ نَّصِيۡرٍ‏ 37 
 ۱۵ع
 37  وہ  اس  میں  چلائیں  گے  کہ  اے  پروردگار  ہم  کو  نکال  لے  (اب)  ہم  نیک  عمل  کیا  کریں  گے۔  نہ  وہ  جو  (پہلے)  کرتے  تھے۔  کیا  ہم  نے  تم  کو  اتنی  عمر  نہیں  دی  تھی  کہ  اس  میں  جو  سوچنا  چاہتا  سوچ  لیتا  اور  تمہارے  پاس  ڈرانے  والا  بھی  آیا۔  تو  اب  مزے  چکھو۔  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ عَلٰٓى اَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 7 
 
 7  ان  میں  سے  اکثر  پر  (خدا  کی)  بات  پوری  ہوچکی  ہے  سو  وہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے    
 
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَاَنۡذَرۡتَهُمۡ اَمۡ لَمۡ تُنۡذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  تم  ان  کو  نصیحت  کرو  یا  نہ  کرو  ان  کے  لئے  برابر  ہے  وہ  ایمان  نہیں  لانے  کے    
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اَنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنُطۡعِمُ مَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ اَطۡعَمَهٗٓ ۖ اِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 47 
 
 47  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جو  رزق  خدا  نے  تم  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرو۔  تو  کافر  مومنوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  بھلا  ہم  ان  لوگوں  کو  کھانا  کھلائیں  جن  کو  اگر  خدا  چاہتا  تو  خود  کھلا  دیتا۔  تم  تو  صریح  غلطی  میں  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمٌ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ‌ۘ‏ 88 
۶-المنزل
 
 88  اور  (بسااوقات)  پیغمبر  کہا  کرتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  یہ  ایسے  لوگ  ہیں  کہ  ایمان  نہیں  لاتے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَقِّ‌ ‌ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَ اللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
 6  یہ  خدا  کی  آیتیں  ہیں  جو  ہم  تم  کو  سچائی  کے  ساتھ  پڑھ  کر  سناتے  ہیں۔  تو  یہ  خدا  اور  اس  کی  آیتوں  کے  بعد  کس  بات  پر  ایمان  لائیں  گے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اُرِيۡدُ مِنۡهُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ وَّمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ يُّطۡعِمُوۡنِ‏ 57 
 
 57  میں  ان  سے  طالب  رزق  نہیں  اور  نہ  یہ  چاہتا  ہوں  کہ  مجھے  (کھانا)  کھلائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيَاۡتُوۡا بِحَدِيۡثٍ مِّثۡلِهٖۤ اِنۡ كَانُوۡا صٰدِقِيۡنَؕ‏ 34 
۷-المنزل
 
 34  اگر  یہ  سچے  ہیں  تو  ایسا  کلام  بنا  تو  لائیں    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ اَمۡثَالَـكُمۡ وَنُـنۡشِئَكُمۡ فِىۡ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  کہ  تمہاری  طرح  کے  اور  لوگ  تمہاری  جگہ  لے  آئیں  اور  تم  کو  ایسے  جہان  میں  جس  کو  تم  نہیں  جانتے  پیدا  کر  دیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ يَّثۡقَفُوۡكُمۡ يَكُوۡنُوۡا لَـكُمۡ اَعۡدَآءً وَّيَبۡسُطُوۡۤا اِلَيۡكُمۡ اَيۡدِيَهُمۡ وَاَلۡسِنَتَهُمۡ بِالسُّوۡٓءِ وَوَدُّوۡا لَوۡ تَكۡفُرُوۡنَؕ‏ 2 
 
 2  اگر  یہ  کافر  تم  پر  قدرت  پالیں  تو  تمہارے  دشمن  ہوجائیں  اور  ایذا  کے  لئے  تم  پر  ہاتھ  (بھی)  چلائیں  اور  زبانیں  (بھی)  اور  چاہتے  ہیں  کہ  تم  کسی  طرح  کافر  ہوجاؤ    
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  پیغمبر!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  خدا  کے  ساتھ  نہ  شرک  کریں  گی  نہ  چوری  کریں  گی  نہ  بدکاری  کریں  گی  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  نہ  اپنے  ہاتھ  پاؤں  میں  کوئی  بہتان  باندھ  لائیں  گی  اور  نہ  نیک  کاموں  میں  تمہاری  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  سے  بیعت  لے  لو  اور  ان  کے  لئے  خدا  سے  بخشش  مانگو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡكِنُوۡهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنۡـتُمۡ مِّنۡ وُّجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوۡهُنَّ لِتُضَيِّقُوۡا عَلَيۡهِنَّ‌ ؕ وَاِنۡ كُنَّ اُولَاتِ حَمۡلٍ فَاَنۡفِقُوا عَلَيۡهِنَّ حَتّٰى يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّ‌‌ ۚ فَاِنۡ اَرۡضَعۡنَ لَـكُمۡ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ۚ وَاۡتَمِرُوۡا بَيۡنَكُمۡ بِمَعۡرُوۡفٍ‌ۚ وَاِنۡ تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهٗۤ اُخۡرٰى ؕ‏ 6 
 
 6  (مطلقہ)  عورتوں  کو  (ایام  عدت  میں)  اپنے  مقدور  کے  مطابق  وہیں  رکھو  جہاں  خود  رہتے  ہو  اور  ان  کو  تنگ  کرنے  کے  لئے  تکلیف  نہ  دو  اور  اگر  حمل  سے  ہوں  تو  بچّہ  جننے  تک  ان  کا  خرچ  دیتے  رہو۔  پھر  اگر  وہ  بچّے  کو  تمہارے  کہنے  سے  دودھ  پلائیں  تو  ان  کو  ان  کی  اجرت  دو۔  اور  (بچّے  کے  بارے  میں)  پسندیدہ  طریق  سے  مواقفت  رکھو۔  اور  اگر  باہم  ضد  (اور  نااتفاقی)  کرو  گے  تو  (بچّے  کو)  اس  کے  (باپ  کے)  کہنے  سے  کوئی  اور  عورت  دودھ  پلائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ خَيۡرًا مِّنۡهُمۡۙ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوۡقِيۡنَ‏ 41 
 
 41  (یعنی)  اس  بات  پر  (قادر  ہیں)  کہ  ان  سے  بہتر  لوگ  بدل  لائیں  اور  ہم  عاجز  نہیں  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
 31  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  داروغہ  فرشتے  بنائے  ہیں۔  اور  ان  کا  شمار  کافروں  کی  آزمائش  کے  لئے  مقرر  کیا  ہے  (اور)  اس  لئے  کہ  اہل  کتاب  یقین  کریں  اور  مومنوں  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  اور  اہل  کتاب  اور  مومن  شک  نہ  لائیں۔  اور  اس  لئے  کہ  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  اور  (جو)  کافر  (ہیں)  کہیں  کہ  اس  مثال  (کے  بیان  کرنے)  سے  خدا  کا  مقصد  کیا  ہے؟  اسی  طرح  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا۔  اور  یہ  تو  بنی  آدم  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ الۡاٰخِرِيۡنَ‏ 17 
 
 17  پھر  ان  پچھلوں  کو  بھی  ان  کے  پیچھے  بھیج  دیتے  ہیں    
 
فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 50 
 ۲۲ع
 50  اب  اس  کے  بعد  یہ  کون  سی  بات  پر  ایمان  لائیں  گے؟    
 ۲۲ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 126 Match Found for لائیں
TheSuffah ::