×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَكَادُ
الۡبَرۡقُ
يَخۡطَفُ
اَبۡصَارَهُمۡؕ
كُلَّمَاۤ
اَضَآءَ
لَهُمۡ
مَّشَوۡا
فِيۡهِۙ
وَاِذَاۤ
اَظۡلَمَ
عَلَيۡهِمۡ
قَامُوۡاؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَذَهَبَ
بِسَمۡعِهِمۡ
وَاَبۡصَارِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
20
۳ع
20
قریب
ہے
کہ
بجلی
(کی
چمک)
ان
کی
آنکھوں
(کی
بصارت)
کو
اچک
لے
جائے۔
جب
بجلی
(چمکتی
اور)
ان
پر
روشنی
ڈالی
ہے
تو
اس
میں
چل
پڑتے
ہیں
اور
جب
اندھیرا
ہو
جاتا
ہے
تو
کھڑے
کے
کھڑے
رہ
جاتے
ہیں
اور
اگر
الله
چاہتا
تو
ان
کے
کانوں
(کی
شنوائی)
اور
آنکھوں
(کی
بینائی
دونوں)
کو
زائل
کر
دیتا
ہے۔
بے
شک
الله
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۳ع
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ثُمَّ
اسۡتَوٰۤى
اِلَى
السَّمَآءِ
فَسَوّٰٮهُنَّ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍؕ
وَهُوَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
29
۴ع
29
وہی
تو
ہے
جس
نے
سب
چیزیں
جو
زمین
میں
ہیں
تمہارے
لیے
پیدا
کیں
پھر
آسمان
کی
طرف
متوجہ
ہوا
تو
ان
کو
ٹھیک
سات
آسمان
بنا
دیا
اور
وہ
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
۴ع
مَا
نَنۡسَخۡ
مِنۡ
اٰيَةٍ
اَوۡ
نُنۡسِهَا
نَاۡتِ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡهَآ
اَوۡ
مِثۡلِهَا ؕ
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
106
106
ہم
جس
آیت
کو
منسوخ
کر
دیتے
یا
اسے
فراموش
کرا
دیتے
ہیں
تو
اس
سے
بہتر
یا
ویسی
ہی
اور
آیت
بھیج
دیتے
ہیں۔
کیا
تم
نہیں
جانتے
کہ
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
وَلَٮِٕنۡ
اَ
تَيۡتَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
اٰيَةٍ
مَّا
تَبِعُوۡا
قِبۡلَتَكَۚ
وَمَآ
اَنۡتَ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَتَهُمۡۚ
وَمَا
بَعۡضُهُمۡ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَةَ
بَعۡضٍؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
اِنَّكَ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
145
145
اور
اگر
تم
ان
اہلِ
کتاب
کے
پاس
تمام
نشانیاں
بھی
لے
کر
آؤ،
تو
بھی
یہ
تمہارے
قبلے
کی
پیروی
نہ
کریں۔
اور
تم
بھی
ان
کے
قبلے
کی
پیروی
کرنے
والے
نہیں
ہو۔
اور
ان
میں
سے
بھی
بعض
بعض
کے
قبلے
کے
پیرو
نہیں۔
اور
اگر
تم
باوجود
اس
کے
کہ
تمہارے
پاس
دانش
(یعنی
وحئ
خدا)
آ
چکی
ہے،
ان
کی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلو
گے
تو
ظالموں
میں
(داخل)
ہو
جاؤ
گے
وَلِكُلٍّ
وِّجۡهَةٌ
هُوَ
مُوَلِّيۡهَا ۚ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَيۡرٰتِؕؔ
اَيۡنَ
مَا
تَكُوۡنُوۡا
يَاۡتِ
بِكُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
148
148
اور
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
سمت
(مقرر)
ہے۔
جدھر
وہ
(عبادت
کے
وقت)
منہ
کیا
کرتے
ہیں۔
تو
تم
نیکیوں
میں
سبقت
حاصل
کرو۔
تم
جہاں
رہو
گے
خدا
تم
سب
کو
جمع
کرلے
گا۔
بے
شک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اِنَّ
فِىۡ
خَلۡقِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَاخۡتِلَافِ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَالۡفُلۡكِ
الَّتِىۡ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِمَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مِنۡ
مَّآءٍ
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
کُلِّ
دَآ
بَّةٍ
وَّتَصۡرِيۡفِ
الرِّيٰحِ
وَالسَّحَابِ
الۡمُسَخَّرِ
بَيۡنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
164
164
بےشک
آسمانوں
اور
زمین
کے
پیدا
کرنے
میں
اور
رات
اور
دن
کے
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آنے
جانے
میں
اور
کشتیوں
اور
جہازوں
میں
جو
دریا
میں
لوگوں
کے
فائدے
کی
چیزیں
لے
کر
رواں
ہیں
اور
مینہ
میں
جس
کو
خدا
آسمان
سے
برساتا
اور
اس
سے
زمین
کو
مرنے
کے
بعد
زندہ
(یعنی
خشک
ہوئے
پیچھے
سرسبز)
کردیتا
ہے
اور
زمین
پر
ہر
قسم
کے
جانور
پھیلانے
میں
اور
ہواؤں
کے
چلانےمیں
اور
بادلوں
میں
جو
آسمان
اور
زمین
کے
درمیان
گھرے
رہتے
ہیں۔
عقلمندوں
کے
لئے
(خدا
کی
قدرت
کی)
نشانیاں
ہیں
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
سَرِّحُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡهُنَّ
ضِرَارًا
لِّتَعۡتَدُوۡا
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡٓا
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
وَالۡحِكۡمَةِ
يَعِظُكُمۡ
بِهٖؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
231
الثلاثة
۱۳ع
231
اور
جب
تم
عورتوں
کو
(دو
دفعہ)
طلاق
دے
چکو
اور
ان
کی
عدت
پوری
ہوجائے
تو
انہیں
یا
تو
حسن
سلوک
سے
نکاح
میں
رہنے
دو
یا
بطریق
شائستہ
رخصت
کردو
اور
اس
نیت
سے
ان
کو
نکاح
میں
نہ
رہنے
دینا
چاہئے
کہ
انہیں
تکلیف
دو
اور
ان
پر
زیادتی
کرو۔
اور
جو
ایسا
کرے
گا
وہ
اپنا
ہی
نقصان
کرے
گا
اور
خدا
کے
احکام
کو
ہنسی
(اور
کھیل)
نہ
بناؤ
اور
خدا
نے
تم
کو
جو
نعمتیں
بخشی
ہیں
اور
تم
پر
جو
کتاب
اور
دانائی
کی
باتیں
نازل
کی
ہیں
جن
سے
وہ
تمہیں
نصیحت
فرماتا
ہے
ان
کو
یاد
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھوکہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
الثلاثة
۱۳ع
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھا
تم
کتنا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(اتنی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اَرِنِىۡ
كَيۡفَ
تُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
قَالَ
اَوَلَمۡ
تُؤۡمِنۡؕ
قَالَ
بَلٰى
وَلٰـكِنۡ
لِّيَطۡمَٮِٕنَّ
قَلۡبِىۡؕ
قَالَ
فَخُذۡ
اَرۡبَعَةً
مِّنَ
الطَّيۡرِ
فَصُرۡهُنَّ
اِلَيۡكَ
ثُمَّ
اجۡعَلۡ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
جَبَلٍ
مِّنۡهُنَّ
جُزۡءًا
ثُمَّ
ادۡعُهُنَّ
يَاۡتِيۡنَكَ
سَعۡيًا ؕ
وَاعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
260
۳ع
260
اور
جب
ابراہیم
نے
(خدا
سے)
کہا
کہ
اے
پروردگار
مجھے
دکھا
کہ
تو
مردوں
کو
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
خدا
نے
فرمایا
کیا
تم
نے
(اس
بات
کو)
باور
نہیں
کیا۔
انہوں
نے
کہا
کیوں
نہیں۔
لیکن
(میں
دیکھنا)
اس
لئے
(چاہتا
ہوں)
کہ
میرا
دل
اطمینان
کامل
حاصل
کرلے۔
خدا
نے
فرمایا
کہ
چار
جانور
پکڑوا
کر
اپنے
پاس
منگا
لو
(اور
ٹکڑے
ٹکڑے
کرادو)
پھر
ان
کا
ایک
ٹکڑا
ہر
ایک
پہاڑ
پر
رکھوا
دو
پھر
ان
کو
بلاؤ
تو
وہ
تمہارے
پاس
دوڑتے
چلے
آئیں
گے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
غالب
اور
صاحب
حکمت
ہے۔
۳ع
مَثَلُ
الَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
كَمَثَلِ
حَبَّةٍ
اَنۡۢبَتَتۡ
سَبۡعَ
سَنَابِلَ
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
سُنۡۢبُلَةٍ
مِّائَةُ
حَبَّةٍؕ
وَاللّٰهُ
يُضٰعِفُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
261
261
جو
لوگ
اپنا
مال
خدا
کی
راہ
میں
خرچ
کرتے
ہیں
ان
(کے
مال)
کی
مثال
اس
دانے
کی
سی
ہے
جس
سے
سات
بالیں
اگیں
اور
ہر
ایک
بال
میں
سو
سو
دانے
ہوں
اور
خدا
جس
(کے
مال)
کو
چاہتا
ہے
زیادہ
کرتا
ہے۔
وہ
بڑی
کشائش
والا
اور
سب
کچھ
جاننے
والا
ہے
اَيَوَدُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
لَهٗ
جَنَّةٌ
مِّنۡ
نَّخِيۡلٍ
وَّاَعۡنَابٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۙ
لَهٗ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِۙ
وَاَصَابَهُ
الۡكِبَرُ
وَلَهٗ
ذُرِّيَّةٌ
ضُعَفَآءُ
ۖۚ
فَاَصَابَهَاۤ
اِعۡصَارٌ
فِيۡهِ
نَارٌ
فَاحۡتَرَقَتۡؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَ
266
۴ع
266
بھلا
تم
میں
کوئی
یہ
چاہتا
ہے
کہ
اس
کا
کھجوروں
اور
انگوروں
کا
باغ
ہو
جس
میں
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
اور
اس
میں
اس
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
موجود
ہوں
اور
اسے
بڑھاپا
آپکڑے
اور
اس
کے
ننھے
ننھے
بچے
بھی
ہوں۔
تو
(ناگہاں)
اس
باغ
پر
آگ
کا
بھرا
ہوا
بگولا
چلے
اور
وہ
جل
کر
(راکھ
کا
ڈھیر
ہو)
جائے۔
اس
طرح
خدا
تم
سے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
(اور
سمجھو)
۴ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاِنۡ
تُبۡدُوۡا
مَا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
يُحَاسِبۡكُمۡ
بِهِ
اللّٰهُؕ
فَيَـغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
284
284
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
تم
اپنے
دلوں
کی
بات
کو
ظاہر
کرو
گے
تو
یا
چھپاؤ
گے
تو
خدا
تم
سے
اس
کا
حساب
لے
گا
پھر
وہ
جسے
چاہے
مغفرت
کرے
اور
جسے
چاہے
عذاب
دے۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ
اللّٰهُمَّ
مٰلِكَ
الۡمُلۡكِ
تُؤۡتِى
الۡمُلۡكَ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتَنۡزِعُ
الۡمُلۡكَ
مِمَّنۡ
تَشَآءُ
وَتُعِزُّ
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتُذِلُّ
مَنۡ
تَشَآءُ ؕ
بِيَدِكَ
الۡخَيۡرُؕ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
26
26
کہو
کہ
اے
خدا
(اے)
بادشاہی
کے
مالک
تو
جس
کو
چاہے
بادشاہی
بخشے
اور
جس
سے
چاہے
بادشاہی
چھین
لے
اور
جس
کو
چاہے
عزت
دے
اور
جسے
چاہے
ذلیل
کرے
ہر
طرح
کی
بھلائی
تیرے
ہی
ہاتھ
ہے
اور
بے
شک
تو
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
قُلۡ
اِنۡ
تُخۡفُوۡا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
اَوۡ
تُبۡدُوۡهُ
يَعۡلَمۡهُ
اللّٰهُؕ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
29
29
(اے
پیغمبر
لوگوں
سے)
کہہ
دو
کہ
کوئی
بات
تم
اپنے
دلوں
میں
مخفی
رکھو
یا
اسے
ظاہر
کرو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
اس
کو
سب
کی
خبر
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
هٰۤاَنۡتُمۡ
اُولَاۤءِ
تُحِبُّوۡنَهُمۡ
وَلَا
يُحِبُّوۡنَكُمۡ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡكِتٰبِ
كُلِّهٖ ۚ' title='Search'>
كُلِّ
هٖ ۚ
وَاِذَا
لَقُوۡكُمۡ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَوۡا
عَضُّوۡا
عَلَيۡكُمُ
الۡاَنَامِلَ
مِنَ
الۡغَيۡظِؕ
قُلۡ
مُوۡتُوۡا
بِغَيۡظِكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
ۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
119
119
دیکھو
تم
ایسے
(صاف
دل)
لوگ
ہو
کہ
ان
لوگوں
سے
دوستی
رکھتے
ہو
حالانکہ
وہ
تم
سے
دوستی
نہیں
رکھتے
اور
تم
سب
کتابوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
(اور
وہ
تمہاری
کتاب
کو
نہیں
مانتے)
اور
جب
تم
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں
ہم
ایمان
لے
آئے
اور
جب
الگ
ہوتے
ہیں
تو
تم
پر
غصے
کے
سبب
انگلیاں
کاٹ
کاٹ
کھاتے
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
(بدبختو)
غصے
میں
مر
جاؤ
خدا
تمہارے
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
اَوَلَمَّاۤ
اَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةٌ
قَدۡ
اَصَبۡتُمۡ
مِّثۡلَيۡهَا
ۙ
قُلۡتُمۡ
اَنّٰى
هٰذَاؕ
قُلۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
165
165
(بھلا
یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
جب
(اُحد
کے
دن
کافر
کے
ہاتھ
سے)
تم
پر
مصیبت
واقع
ہوئی
حالانکہ
(جنگ
بدر
میں)
اس
سے
دوچند
مصیبت
تمہارے
ہاتھ
سے
ان
پر
پڑچکی
ہے
توتم
چلا
اٹھے
کہ
(ہائے)
آفت
(ہم
پر)
کہاں
سے
آپڑی
کہہ
دو
کہ
یہ
تمہاری
ہی
شامت
اعمال
ہے
(کہ
تم
نے
پیغمبر
کے
حکم
کے
خلاف
کیا)
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
189
۱۰ع
189
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہی
خدا
ہی
کو
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡۤ
اَوۡلَادِكُمۡ
لِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ۚ
فَاِنۡ
كُنَّ
نِسَآءً
فَوۡقَ
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُنَّ
ثُلُثَا
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
وَاحِدَةً
فَلَهَا
النِّصۡفُ
ؕ
وَلِاَ
بَوَيۡهِ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
السُّدُسُ
مِمَّا
تَرَكَ
اِنۡ
كَانَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
وَلَدٌ
وَّوَرِثَهٗۤ
اَبَوٰهُ
فَلِاُمِّهِ
الثُّلُثُ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهٗۤ
اِخۡوَةٌ
فَلِاُمِّهِ
السُّدُسُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِىۡ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَيۡنٍ
ؕ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
ۚ
لَا
تَدۡرُوۡنَ
اَيُّهُمۡ
اَقۡرَبُ
لَـكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
فَرِيۡضَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
11
11
خدا
تمہاری
اولاد
کے
بارے
میں
تم
کو
ارشاد
فرماتا
ہے
کہ
ایک
لڑکے
کا
حصہ
دو
لڑکیوں
کے
حصے
کے
برابر
ہے۔
اور
اگر
اولاد
میت
صرف
لڑکیاں
ہی
ہوں
(یعنی
دو
یا)
دو
سے
زیادہ
تو
کل
ترکے
میں
ان
کادو
تہائی۔
اور
اگر
صرف
ایک
لڑکی
ہو
تو
اس
کا
حصہ
نصف۔
اور
میت
کے
ماں
باپ
کا
یعنی
دونوں
میں
سے
ہر
ایک
کا
ترکے
میں
چھٹا
حصہ
بشرطیکہ
میت
کے
اولاد
ہو۔
اور
اگر
اولاد
نہ
ہو
اور
صرف
ماں
باپ
ہی
اس
کے
وارث
ہوں
تو
ایک
تہائی
ماں
کا
حصہ۔
اور
اگر
میت
کے
بھائی
بھی
ہوں
تو
ماں
کا
چھٹا
حصہ۔
(اور
یہ
تقسیم
ترکہ
میت
کی)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
اس
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
اس
کے
ذمے
ہو
عمل
میں
آئے
گی)
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
تمہارے
باپ
دادؤں
اور
بیٹوں
پوتوں
میں
سے
فائدے
کے
لحاظ
سے
کون
تم
سے
زیادہ
قریب
ہے،
یہ
حصے
خدا
کے
مقرر
کئے
ہوئے
ہیں
اور
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
وَلَـكُمۡ
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
اَزۡوَاجُكُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهُنَّ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَهُنَّ
وَلَدٌ
فَلَـكُمُ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصِيۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَلَهُنَّ
الرُّبُعُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّكُمۡ
وَلَدٌ
ۚ
فَاِنۡ
كَانَ
لَـكُمۡ
وَلَدٌ
فَلَهُنَّ
الثُّمُنُ
مِمَّا
تَرَكۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
تُوۡصُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
رَجُلٌ
يُّوۡرَثُ
كَلٰلَةً
اَوِ
امۡرَاَةٌ
وَّلَهٗۤ
اَخٌ
اَوۡ
اُخۡتٌ
كُلِّ' title='Search'>
فَلِ
كُلِّ
وَاحِدٍ
مِّنۡهُمَا
السُّدُسُ
ۚ
فَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
فَهُمۡ
شُرَكَآءُ
فِى
الثُّلُثِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
وَصِيَّةٍ
يُّوۡصٰى
بِهَاۤ
اَوۡ
دَ
يۡنٍ
ۙ
غَيۡرَ
مُضَآرٍّ
ۚ
وَصِيَّةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَلِيۡمٌ
ؕ
12
12
اور
جو
مال
تمہاری
عورتیں
چھوڑ
مریں۔
اگر
ان
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
میں
نصف
حصہ
تمہارا۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ترکے
میں
تمہارا
حصہ
چوتھائی۔
(لیکن
یہ
تقسیم)
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
انہوں
نے
کی
ہو
یا
قرض
کے
(ادا
ہونے
کے
بعد
جو
ان
کے
ذمے
ہو،
کی
جائے
گی)
اور
جو
مال
تم
(مرد)
چھوڑ
مرو۔
اگر
تمہارے
اولاد
نہ
ہو
تو
تمہاری
عورتوں
کا
اس
میں
چوتھا
حصہ۔
اور
اگر
اولاد
ہو
تو
ان
کا
آٹھواں
حصہ
(یہ
حصے)
تمہاری
وصیت
(کی
تعمیل)
کے
بعد
جو
تم
نے
کی
ہو
اور
(ادائے)
قرض
کے
(بعد
تقسیم
کئے
جائیں
گے)
اور
اگر
ایسے
مرد
یا
عورت
کی
میراث
ہو
جس
کے
نہ
باپ
ہو
نہ
بیٹا
مگر
اس
کے
بھائی
بہن
ہو
تو
ان
میں
سے
ہر
ایک
کا
چھٹا
حصہ
اور
اگر
ایک
سے
زیادہ
ہوں
تو
سب
ایک
تہائی
میں
شریک
ہوں
گے
(یہ
حصے
بھی
ادائے
وصیت
و
قرض
بشرطیکہ
ان
سے
میت
نے
کسی
کا
نقصان
نہ
کیا
ہو
(تقسیم
کئے
جائیں
گے)
یہ
خدا
کا
فرمان
ہے۔
اور
خدا
نہایت
علم
والا
(اور)
نہایت
حلم
والا
ہے
وَلَا
تَتَمَنَّوۡا
مَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بِهٖ
بَعۡضَكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
لِلرِّجَالِ
نَصِيۡبٌ
مِّمَّا
اكۡتَسَبُوۡا
ؕ
وَلِلنِّسَآءِ
نَصِيۡبٌ
مِّمَّا
اكۡتَسَبۡنَ
ؕ
وَسۡئَـلُوا
اللّٰهَ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
32
32
اور
جس
چیز
میں
خدا
نے
تم
میں
سے
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
دی
ہے
اس
کی
ہوس
مت
کرو
مردوں
کو
ان
کاموں
کا
ثواب
ہے
جو
انہوں
نے
کئے
اور
عورتوں
کو
ان
کاموں
کا
ثواب
ہے
جو
انہوں
نے
کئے
اور
خدا
سے
اس
کا
فضل
(وکرم)
مانگتے
رہو
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَلِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مَوَالِىَ
مِمَّا
تَرَكَ
الۡوَالِدٰنِ
وَالۡاَقۡرَبُوۡنَ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
عَقَدَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
فَاٰ
تُوۡهُمۡ
نَصِيۡبَهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدًا
ۙ
33
33
اور
جو
مال
ماں
باپ
اور
رشتہ
دار
چھوڑ
مریں
تو
(حق
داروں
میں
تقسیم
کردو
کہ)
ہم
نے
ہر
ایک
کے
حقدار
مقرر
کردیئے
ہیں
اور
جن
لوگوں
سے
تم
عہد
کرچکے
ہو
ان
کو
بھی
ان
کا
حصہ
دو
بےشک
خدا
ہر
چیز
کے
سامنے
ہے
فَكَيۡـفَ
اِذَا
جِئۡـنَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
ۭ
بِشَهِيۡدٍ
وَّجِئۡـنَا
بِكَ
عَلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
شَهِيۡدًا
ؕ
41
41
بھلا
اس
دن
کا
کیا
حال
ہوگا
جب
ہم
ہر
امت
میں
سے
احوال
بتائے
والے
کو
بلائیں
گے
اور
تم
کو
ان
لوگوں
کا
حال
(بتانے
کو)
گواہ
طلب
کریں
گے
مَنۡ
يَّشۡفَعۡ
شَفَاعَةً
حَسَنَةً
يَّكُنۡ
لَّهٗ
نَصِيۡبٌ
مِّنۡهَا
ۚ
وَمَنۡ
يَّشۡفَعۡ
شَفَاعَةً
سَيِّئَةً
يَّكُنۡ
لَّهٗ
كِفۡلٌ
مِّنۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
مُّقِيۡتًا
85
85
جو
شخص
نیک
بات
کی
سفارش
کرے
تو
اس
کو
اس
(کے
ثواب)
میں
سے
حصہ
ملے
گا
اور
جو
بری
بات
کی
سفارش
کرے
اس
کو
اس
(کے
عذاب)
میں
سے
حصہ
ملے
گا
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
وَاِذَا
حُيِّيۡتُمۡ
بِتَحِيَّةٍ
فَحَيُّوۡا
بِاَحۡسَنَ
مِنۡهَاۤ
اَوۡ
رُدُّوۡهَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَسِيۡبًا
86
النصف
86
اور
جب
تم
کو
کوئی
دعا
دے
تو
(جواب
میں)
تم
اس
سے
بہتر
(کلمے)
سے
(اسے)
دعا
دو
یا
انہیں
لفظوں
سے
دعا
دو
بےشک
خدا
ہر
چیز
کا
حساب
لینے
والا
ہے
النصف
وَلِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مُّحِيۡـطًا
126
۱۴ع
126
اور
آسمان
وزمین
میں
جو
کچھ
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
احاطے
کئے
ہوئے
ہے
۱۴ع
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔـــا
اِنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّهۡلِكَ
الۡمَسِيۡحَ
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
17
۲-المنزل
17
جو
لوگ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
عیسیٰ
بن
مریم
خدا
ہیں
وہ
بےشک
کافر
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
عیسیٰ
بن
مریم
کو
اور
ان
کی
والدہ
کو
اور
جتنے
لوگ
زمین
میں
ہیں
سب
کو
ہلاک
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
آگے
کس
کی
پیش
چل
سکتی
ہے؟
اور
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہی
ہے
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
عَلٰى
فَتۡرَةٍ
مِّنَ
الرُّسُلِ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
مَا
جَآءَنَا
مِنۡۢ
بَشِيۡرٍ
وَّلَا
نَذِيۡرٍ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَشِيۡرٌ
وَّنَذِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
19
۷ع
19
اے
اہلِ
کتاب
پیغمبروں
کے
آنے
کا
سلسلہ
جو
(ایک
عرصے
تک)
منقطع
رہا
تو
(اب)
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
آ
گئے
ہیں
جو
تم
سے
(ہمارے
احکام)
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
تم
یہ
نہ
کہو
کہ
ہمارے
پاس
کوئی
خوشخبری
یا
ڈر
سنانے
والا
نہیں
آیا
سو
(اب)
تمہارے
پاس
خوشخبری
اور
ڈر
سنانے
والے
آ
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۷ع
اَلَمۡ
تَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يُعَذِّبُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَغۡفِرُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
40
40
کیا
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
آسمانوں
اور
زمین
میں
خدا
ہی
کی
سلطنت
ہے؟
جس
کو
چاہے
عذاب
کرے
اور
جسے
چاہے
بخش
دے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
جَعَلَ
اللّٰهُ
الۡـكَعۡبَةَ
الۡبَيۡتَ
الۡحَـرَامَ
قِيٰمًا
لِّـلنَّاسِ
وَالشَّهۡرَ
الۡحَـرَامَ
وَالۡهَدۡىَ
وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِتَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
97
97
خدا
نے
عزت
کے
گھر
(یعنی)
کعبے
کو
لوگوں
کے
لیے
موجب
امن
مقرر
فرمایا
ہے
اور
عزت
کے
مہینوں
کو
اور
قربانی
کو
اور
ان
جانوروں
کو
جن
کے
گلے
میں
پٹے
بندھے
ہوں
یہ
اس
لیے
کہ
تم
جان
لو
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
سب
کو
جانتا
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
کو
ہر
چیز
کا
علم
ہے
مَا
قُلۡتُ
لَهُمۡ
اِلَّا
مَاۤ
اَمَرۡتَنِىۡ
بِهٖۤ
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبَّكُمۡۚ
وَكُنۡتُ
عَلَيۡهِمۡ
شَهِيۡدًا
مَّا
دُمۡتُ
فِيۡهِمۡۚ
فَلَمَّا
تَوَفَّيۡتَنِىۡ
كُنۡتَ
اَنۡتَ
الرَّقِيۡبَ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَاَنۡتَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
117
117
میں
نے
ان
سے
کچھ
نہیں
کہا
بجز
اس
کے
جس
کا
تو
نے
مجھے
حکم
دیا
ہے
وہ
یہ
کہ
تم
خدا
کی
عبادت
کرو
جو
میرا
اور
تمہارا
سب
کا
پروردگار
ہے
اور
جب
تک
میں
ان
میں
رہا
ان
(کے
حالات)
کی
خبر
رکھتا
رہا
جب
تو
نے
مجھے
دنیا
سے
اٹھا
لیا
تو
تو
ان
کا
نگران
تھا
اور
تو
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
لِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
فِيۡهِنَّ
ؕ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
120
۶ع
120
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
(دونوں)
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہی
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يَّمۡسَسۡكَ
اللّٰهُ
بِضُرٍّ
فَلَا
كَاشِفَ
لَهٗۤ
اِلَّا
هُوَؕ
وَاِنۡ
يَّمۡسَسۡكَ
بِخَيۡرٍ
فَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
17
17
اور
اگر
خدا
تم
کو
کوئی
سختی
پہنچائے
تو
اس
کے
سوا
اس
کو
کوئی
دور
کرنے
والا
نہیں
اور
اگر
نعمت
(وراحت)
عطا
کرے
تو
(کوئی
اس
کو
روکنے
والا
نہیں)
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖ
فَتَحۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
اَبۡوَابَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فَرِحُوۡا
بِمَاۤ
اُوۡتُوۡۤا
اَخَذۡنٰهُمۡ
بَغۡتَةً
فَاِذَا
هُمۡ
مُّبۡلِسُوۡنَ
44
44
پھر
جب
انہوں
نے
اس
نصیحت
کو
جو
ان
کو
گی
گئی
تھی
فراموش
کردیا
تو
ہم
نے
ان
پر
ہر
چیز
کے
دروازے
کھول
دیئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
چیزوں
سے
جو
ان
کو
دی
گئی
تھیں
خوب
خوش
ہوگئے
تو
ہم
نے
ان
کو
ناگہاں
پکڑ
لیا
اور
وہ
اس
وقت
مایوس
ہو
کر
رہ
گئے
قُلِ
اللّٰهُ
يُنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
وَمِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
كَرۡبٍ
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
تُشۡرِكُوۡنَ
64
64
کہو
کہ
خدا
ہی
تم
کو
اس
(تنگی)
سے
اور
ہر
سختی
سے
نجات
بخشتا
ہے۔
پھر
(تم)
اس
کے
ساتھ
شرک
کرتے
ہو
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
نَبَاٍ
مُّسۡتَقَرٌّ
وَّسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
67
67
ہر
خبر
کے
لئے
ایک
وقت
مقرر
ہے
اور
تم
کو
عنقریب
معلوم
ہوجائے
گا
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
ۚ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
نَبَاتَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاَخۡرَجۡنَا
مِنۡهُ
خَضِرًا
نُّخۡرِجُ
مِنۡهُ
حَبًّا
مُّتَرَاكِبًا
ۚ
وَمِنَ
النَّخۡلِ
مِنۡ
طَلۡعِهَا
قِنۡوَانٌ
دَانِيَةٌ
وَّجَنّٰتٍ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُشۡتَبِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
اُنْظُرُوۡۤا
اِلٰى
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَيَنۡعِهٖ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
99
99
اور
وہی
تو
ہے
جو
آسمان
سے
مینھ
برساتا
ہے۔
پھر
ہم
ہی
(جو
مینھ
برساتے
ہیں)
اس
سے
ہر
طرح
کی
روئیدگی
اگاتے
ہیں۔
پھر
اس
میں
سے
سبز
سبز
کونپلیں
نکالتے
ہیں۔
اور
ان
کونپلوں
میں
سے
ایک
دوسرے
کے
ساتھ
جڑے
ہوئے
دانے
نکالتے
ہیں
اور
کھجور
کے
گابھے
میں
سے
لٹکتے
ہوئے
گچھے
اور
انگوروں
کے
باغ
اور
زیتون
اور
انار
جو
ایک
دوسرے
سے
ملتے
جلتے
بھی
ہیں۔
اور
نہیں
بھی
ملتے۔
یہ
چیزیں
جب
پھلتی
ہیں
تو
ان
کے
پھلوں
پر
اور
(جب
پکتی
ہیں
تو)
ان
کے
پکنے
پر
نظر
کرو۔
ان
میں
ان
لوگوں
کے
لئے
جو
ایمان
لاتے
ہیں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
بَدِيۡعُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَمۡ
تَكُنۡ
لَّهٗ
صَاحِبَةٌ
ؕ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ۚ
وَهُوَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
101
101
(وہی)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(ہے)۔
اس
کے
اولاد
کہاں
سے
ہو
جب
کہ
اس
کی
بیوی
ہی
نہیں۔
اور
اس
نے
ہر
چیز
کو
پیدا
کیا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡۚ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
خَالِقُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
فَاعۡبُدُوۡهُۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
102
102
یہی
(اوصاف
رکھنے
والا)
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
(وہی)
ہر
چیز
کا
پیداکرنے
والا
(ہے)
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
اور
وہ
ہر
چیز
کا
نگراں
ہے
وَلَا
تَسُبُّوا
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَيَسُبُّوا
اللّٰهَ
عَدۡوًاۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
زَيَّنَّا
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
اُمَّةٍ
عَمَلَهُمۡ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّهِمۡ
مَّرۡجِعُهُمۡ
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
108
108
اور
جن
لوگوں
کو
یہ
مشرک
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
ان
کو
برا
نہ
کہنا
کہ
یہ
بھی
کہیں
خدا
کو
بےادبی
سے
بے
سمجھے
برا
(نہ)
کہہ
بیٹھیں۔
اس
طرح
ہم
نے
ہر
ایک
فرقے
کے
اعمال
(ان
کی
نظروں
میں)
اچھے
کر
دکھائے
ہیں۔
پھر
ان
کو
اپنے
پروردگار
ک
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
تب
وہ
ان
کو
بتائے
گا
کہ
وہ
کیا
کیا
کرتے
تھے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
نَبِىٍّ
عَدُوًّا
شَيٰطِيۡنَ
الۡاِنۡسِ
وَالۡجِنِّ
يُوۡحِىۡ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
زُخۡرُفَ
الۡقَوۡلِ
غُرُوۡرًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
مَا
فَعَلُوۡهُ
فَذَرۡهُمۡ
وَمَا
يَفۡتَرُوۡنَ
112
112
اور
اسی
طرح
ہم
نے
شیطان
(سیرت)
انسانوں
اور
جنوں
کو
ہر
پیغمبر
کا
دشمن
بنا
دیا
تھا
وہ
دھوکا
دینے
کے
لیے
ایک
دوسرے
کے
دل
میں
ملمع
کی
باتیں
ڈالتے
رہتے
تھے
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
وہ
ایسا
نہ
کرتے
تو
ان
کو
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کرتے
ہیں
اسے
چھوڑ
دو
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
اَكٰبِرَ
مُجۡرِمِيۡهَا
لِيَمۡكُرُوۡا
فِيۡهَا
ؕ
وَمَا
يَمۡكُرُوۡنَ
اِلَّا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
123
123
اور
اسی
طرح
ہم
نے
ہر
بستی
میں
بڑے
بڑے
مجرم
پیدا
کئے
کہ
ان
میں
مکاریاں
کرتے
رہیں
اور
جو
مکاریاں
یہ
کرتے
ہیں
ان
کا
نقصان
انہیں
کو
ہے
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
ثُمَّ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسَى
الۡـكِتٰبَ
تَمَامًا
عَلَى
الَّذِىۡۤ
اَحۡسَنَ
وَتَفۡصِيۡلاً
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُدًى
وَرَحۡمَةً
لَّعَلَّهُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّهِمۡ
يُؤۡمِنُوۡنَ
154
۶ع
154
(ہاں)
پھر
(سن
لو
کہ)
ہم
نے
موسیؑ
کو
کتاب
عنایت
کی
تھی
تاکہ
ان
لوگوں
پر
جو
نیکوکار
ہیں
نعمت
پوری
کر
دیں
اور
(اس
میں)
ہر
چیز
کا
بیان
(ہے)
اور
ہدایت
(ہے)
اور
رحمت
ہے
تاکہ
(ان
کی
امت
کے)
لوگ
اپنے
پروردگار
کے
رُوبرو
حاضر
ہونے
کا
یقین
کریں
۶ع
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِىۡ
رَبًّا
وَّهُوَ
رَبُّ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
ؕ
وَلَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَـفۡسٍ
اِلَّا
عَلَيۡهَاۚ
وَلَا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِّزۡرَ
اُخۡرٰى
ۚ
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
مَّرۡجِعُكُمۡ
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
164
164
کہو
کیا
میں
خدا
کے
سوا
اور
پروردگار
تلاش
کروں
اور
وہی
تو
ہر
چیز
کا
مالک
ہے
اور
جو
کوئی
(برا)
کام
کرتا
ہے
تو
اس
کا
ضرر
اسی
کو
ہوتا
ہے
اور
کوئی
شخص
کسی
(کے
گناہ)
کا
بوجھ
نہیں
اٹھائے
گا
پھر
تم
سب
کو
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کا
جانا
ہے
تو
جن
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کیا
کرتے
تھے
وہ
تم
کو
بتائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَمَرَ
رَبِّىۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَاَقِيۡمُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
عِنۡدَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَسۡجِدٍ
وَّادۡعُوۡهُ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَ
ؕ
كَمَا
بَدَاَكُمۡ
تَعُوۡدُوۡنَؕ
29
29
کہہ
دو
کہ
میرے
پروردگار
نے
تو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیا
ہے۔
اور
یہ
کہ
ہر
نماز
کے
وقت
سیدھا
(قبلے
کی
طرف)
رخ
کیا
کرو
اور
خاص
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کو
پکارو۔
اس
نے
جس
طرح
تم
کو
ابتداء
میں
پیدا
کیا
تھا
اسی
طرح
تم
پھر
پیدا
ہوگے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
خُذُوۡا
زِيۡنَتَكُمۡ
عِنۡدَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَسۡجِدٍ
وَّكُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
ۚ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
31
۱۰ع
31
اے
نبی
آدم!
ہر
نماز
کے
وقت
اپنے
تئیں
مزّین
کیا
کرو
اور
کھاؤ
اور
پیؤ
اور
بےجا
نہ
اڑاؤ
کہ
خدا
بےجا
اڑانے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
۱۰ع
كُلِّ' title='Search'>
وَلِ
كُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
لَا
يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
34
34
اور
ہر
ایک
فرقے
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
آ
جاتا
ہے
تو
نہ
تو
ایک
گھڑی
دیر
کرسکتے
ہیں
نہ
جلدی
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يُرۡسِلُ
الرِّيٰحَ
بُشۡرًۢا
بَيۡنَ
يَدَىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَقَلَّتۡ
سَحَابًا
ثِقَالًا
سُقۡنٰهُ
لِبَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَاَنۡزَلۡنَا
بِهِ
الۡمَآءَ
فَاَخۡرَجۡنَا
بِهٖ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِؕ
كَذٰلِكَ
نُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
57
57
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنی
رحمت
(یعنی
مینھ)
سے
پہلے
ہواؤں
کو
خوشخبری
(بنا
کر)
بھیجتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
بھاری
بھاری
بادلوں
کو
اٹھا
لاتی
ہے
تو
ہم
اس
کو
ایک
مری
ہوئی
بستی
کی
طرف
ہانک
دیتے
ہیں۔
پھر
بادل
سے
مینھ
برساتے
ہیں۔
پھر
مینھ
سے
ہر
طرح
کے
پھل
پیدا
کرتے
ہیں۔
اسی
طرح
ہم
مردوں
کو
(زمین
سے)
زندہ
کرکے
باہر
نکال
لیں
گے۔
(یہ
آیات
اس
لیے
بیان
کی
جاتی
ہیں)
تاکہ
تم
نصیحت
پکڑو
وَلَا
تَقۡعُدُوۡا
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
صِرَاطٍ
تُوۡعِدُوۡنَ
وَتَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِهٖ
وَتَبۡغُوۡنَهَا
عِوَجًا
ۚ
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
كُنۡتُمۡ
قَلِيۡلًا
فَكَثَّرَكُمۡوَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
86
86
اور
ہر
رستے
پر
مت
بیٹھا
کرو
کہ
جو
شخص
خدا
پر
ایمان
لاتا
ہے
اسے
تم
ڈراتے
اور
راہ
خدا
سے
روکتے
اور
اس
میں
کجی
ڈھونڈتے
ہو
اور
(اس
وقت
کو)
یاد
کرو
جب
تم
تھوڑے
سے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
جماعت
کثیر
کر
دیا
اور
دیکھ
لو
کہ
خرابی
کرنے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
يَاۡتُوۡكَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
سٰحِرٍ
عَلِيۡمٍ
112
112
کہ
تمام
ماہر
جادوگروں
کو
آپ
کے
پاس
لے
آئیں
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
(تورات)
کی
تختیوں
میں
ان
کے
لیے
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
پھر
(ارشاد
فرمایا
کہ)
اسے
زور
سے
پکڑے
رہو
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
ان
باتوں
کو
جو
اس
میں
(مندرج
ہیں
اور)
بہت
بہتر
ہیں
پکڑے
رہیں۔
میں
عنقریب
تم
کو
نافرمان
لوگوں
کا
گھر
دکھاؤں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
غَنِمۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَاَنَّ
لِلّٰهِ
خُمُسَهٗ
وَ
لِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
اٰمَنۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلٰى
عَبۡدِنَا
يَوۡمَ
الۡفُرۡقَانِ
يَوۡمَ
الۡتَقَى
الۡجَمۡعٰنِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
41
41
اور
جان
رکھو
کہ
جو
چیز
تم
(کفار
سے)
لوٹ
کر
لاؤ
اس
میں
سے
پانچواں
حصہ
خدا
کا
اور
اس
کے
رسول
کا
اور
اہل
قرابت
کا
اور
یتیموں
کا
اور
محتاجوں
کا
اور
مسافروں
کا
ہے۔
اگر
تم
خدا
پر
اور
اس
(نصرت)
پر
ایمان
رکھتے
ہو
جو
(حق
وباطل
میں)
فرق
کرنے
کے
دن
(یعنی
جنگ
بدر
میں)
جس
دن
دونوں
فوجوں
میں
مڈھ
بھیڑ
ہوگئی۔
اپنے
بندے
(محمدﷺ)
پر
نازل
فرمائی۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
عَاهَدْتَّ
مِنۡهُمۡ
ثُمَّ
يَنۡقُضُوۡنَ
عَهۡدَهُمۡ
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَرَّةٍ
وَّهُمۡ
لَا
يَـتَّـقُوۡنَ
56
56
جن
لوگوں
سے
تم
نے
(صلح
کا)
عہد
کیا
ہے
پھر
وہ
ہر
بار
اپنے
عہد
کو
توڑ
ڈالتے
ہیں
اور
(خدا
سے)
نہیں
ڈرتے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَهَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
مَعَكُمۡ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
مِنۡكُمۡؕ
وَاُولُوا
الۡاَرۡحَامِ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلٰى
بِبَعۡضٍ
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
75
أربع
۶ع
75
اور
جو
لوگ
بعد
میں
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کرگئے
اور
تمہارے
ساتھ
ہو
کر
جہاد
کرتے
رہے
وہ
بھی
تم
ہی
میں
سے
ہیں۔
اور
رشتہ
دار
خدا
کے
حکم
کی
رو
سے
ایک
دوسرے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
أربع
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
رَسُوۡلَهٗ
بِالۡهُدٰى
وَدِيۡنِ
الۡحَـقِّ
لِيُظۡهِرَهٗ
عَلَى
الدِّيۡنِ
كُلِّهٖۙ' title='Search'>
كُلِّ
هٖۙ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُشۡرِكُوۡنَ
33
النصف
33
وہی
تو
ہے
جس
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ہدایت
اور
دین
حق
دے
کر
بھیجا
تاکہ
اس
(دین)
کو
(دنیا
کے)
تمام
دینوں
پر
غالب
کرے۔
اگرچہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
النصف
اِلَّا
تَـنۡفِرُوۡا
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
وَّيَسۡتَبۡدِلۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡ
وَلَا
تَضُرُّوۡهُ
شَيۡـًٔــا
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
39
39
اور
اگر
تم
نہ
نکلو
گے
تو
خدا
تم
کو
بڑی
تکلیف
کا
عذاب
دے
گا۔
اور
تمہاری
جگہ
اور
لوگ
پیدا
کر
دے
گا
(جو
خدا
کے
پورے
فرمانبردار
ہوں
گے)
اور
تم
اس
کو
کچھ
نقصان
نہ
پہنچا
سکو
گے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُـضِلَّ
قَوۡمًۢا
بَعۡدَ
اِذۡ
هَدٰٮهُمۡ
حَتّٰى
يُبَيِّنَ
لَهُمۡ
مَّا
يَتَّقُوۡنَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
115
115
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
کسی
قوم
کو
ہدایت
دینے
کے
بعد
گمراہ
کر
دے
جب
تک
کہ
ان
کو
وہ
چیز
نہ
بتا
دے
جس
سے
وہ
پرہیز
کریں۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَمَا
كَانَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لِيَنۡفِرُوۡا
كَآفَّةً
ؕ
فَلَوۡلَا
نَفَرَ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
فِرۡقَةٍ
مِّنۡهُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
لِّيَـتَفَقَّهُوۡا
فِى
الدِّيۡنِ
وَ
لِيُنۡذِرُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
اِذَا
رَجَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَحۡذَرُوۡنَ
122
۴ع
122
اور
یہ
تو
ہو
نہیں
سکتا
کہ
مومن
سب
کے
سب
نکل
آئیں۔
تو
یوں
کیوں
نہ
کیا
کہ
ہر
ایک
جماعت
میں
سے
چند
اشخاص
نکل
جاتے
تاکہ
دین
کا
(علم
سیکھتے
اور
اس)
میں
سمجھ
پیدا
کرتے
اور
جب
اپنی
قوم
کی
طرف
واپس
آتے
تو
ان
کو
ڈر
سناتے
تاکہ
وہ
حذر
کرتے
۴ع
اَوَلَا
يَرَوۡنَ
اَنَّهُمۡ
يُفۡتَـنُوۡنَ
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
عَامٍ
مَّرَّةً
اَوۡ
مَرَّتَيۡنِ
ثُمَّ
لَا
يَتُوۡبُوۡنَ
وَلَا
هُمۡ
يَذَّكَّرُوۡنَ
126
126
کیا
یہ
دیکھتے
نہیں
کہ
یہ
ہر
سال
ایک
یا
دو
بار
بلا
میں
پھنسا
دیئے
جاتے
ہیں
پھر
بھی
توبہ
نہیں
کرتے
اور
نہ
نصیحت
پکڑتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
كُلِّ' title='Search'>
وَلِ
كُلِّ
اُمَّةٍ
رَّسُوۡلٌ
ۚ
فَاِذَا
جَآءَ
رَسُوۡلُهُمۡ
قُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
47
47
اور
ہر
ایک
اُمت
کی
طرف
سے
پیغمبر
بھیجا
گیا۔
جب
ان
کا
پیغمبر
آتا
ہے
تو
اُن
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کر
دیا
جاتا
ہے
اور
ان
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
جاتا
قُلْ
لَّاۤ
اَمۡلِكُ
لِنَفۡسِىۡ
ضَرًّا
وَّلَا
نَفۡعًا
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُؕ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌؕ
اِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
فَلَا
يَسۡتَـاخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
میں
اپنے
نقصان
اور
فائدے
کا
بھی
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
مگر
جو
خدا
چاہے۔
ہر
ایک
امت
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
وقت
آجاتا
ہے
تو
ایک
گھڑی
بھی
دیر
نہیں
کرسکتے
اور
نہ
جلدی
کرسکتے
ہیں
وَلَوۡ
اَنَّ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
نَفۡسٍ
ظَلَمَتۡ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
لَافۡتَدَتۡ
بِهٖؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
54
54
اور
اگر
ہر
ایک
نافرمان
شخص
کے
پاس
روئے
زمین
کی
تمام
چیزیں
ہوں
تو
(عذاب
سے
بچنے
کے)
بدلے
میں
(سب)
دے
ڈالے
اور
جب
وہ
عذاب
کو
دیکھیں
گے
تو
(پچھتائیں
گے
اور)
ندامت
کو
چھپائیں
گے۔
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کر
دیا
جائے
گا
اور
(کسی
طرح
کا)
ان
پر
ظلم
نہیں
ہوگا
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ائۡتُوۡنِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
سٰحِرٍ
عَلِيۡمٍ
79
79
اور
فرعون
نے
حکم
دیا
کہ
سب
کامل
فن
جادوگروں
کو
ہمارے
پاس
لے
آؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
4
4
تم
(سب)
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
فَلَعَلَّكَ
تَارِكٌۢ
بَعۡضَ
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَيۡكَ
وَضَآٮِٕقٌ
ۢ
بِهٖ
صَدۡرُكَ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
جَآءَ
مَعَهٗ
مَلَكٌ
ؕ
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
نَذِيۡرٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
ؕ
12
12
شاید
تم
کچھ
چیز
وحی
میں
سے
جو
تمہارے
پاس
آتی
ہے
چھوڑ
دو
اور
اس
(خیال)
سے
کہ
تمہارا
دل
تنگ
ہو
کہ
(کافر)
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اس
پر
کوئی
خزانہ
کیوں
نہ
نازل
ہوا
یا
اس
کے
ساتھ
کوئی
فرشتہ
کیوں
نہیں
آیا۔
اے
محمدﷺ!
تم
تو
صرف
نصیحت
کرنے
والے
ہو۔
اور
خدا
ہر
چیز
کا
نگہبان
ہے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
مَّاۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖۤ
اِلَيۡكُمۡ
ؕ
وَيَسۡتَخۡلِفُ
رَبِّىۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡۚ
وَلَا
تَضُرُّوۡنَهٗ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
57
57
اگر
تم
روگردانی
کرو
گے
تو
جو
پیغام
میرے
ہاتھ
تمہاری
طرف
بھیجا
گیا
ہے،
وہ
میں
نے
تمہیں
پہنچا
دیا
ہے۔
اور
میرا
پروردگار
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لابسائے
گا۔
اور
تم
خدا
کا
کچھ
بھی
نقصان
نہیں
کرسکتے۔
میرا
پروردگار
تو
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
وَتِلۡكَ
عَادٌ
جَحَدُوۡا
بِاٰيٰتِ
رَبِّهِمۡ
وَعَصَوۡا
رُسُلَهٗ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَمۡرَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
جَبَّارٍ
عَنِيۡدٍ
59
59
یہ
(وہی)
عاد
ہیں
جنہوں
نے
خدا
کی
نشانیوں
سے
انکار
کیا
اور
اس
کے
پیغمبروں
کی
نافرمانی
کی
اور
ہر
متکبر
وسرکش
کا
کہا
مانا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَدَاَ
بِاَوۡعِيَتِهِمۡ
قَبۡلَ
وِعَآءِ
اَخِيۡهِ
ثُمَّ
اسۡتَخۡرَجَهَا
مِنۡ
وِّعَآءِ
اَخِيۡهِؕ
كَذٰلِكَ
كِدۡنَا
لِيُوۡسُفَؕ
مَا
كَانَ
لِيَاۡخُذَ
اَخَاهُ
فِىۡ
دِيۡنِ
الۡمَلِكِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُؕ
وَفَوۡقَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
ذِىۡ
عِلۡمٍ
عَلِيۡمٌ
76
76
پھر
یوسف
نے
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
سے
پہلے
ان
کے
شلیتوں
کو
دیکھنا
شروع
کیا
پھر
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
میں
سے
اس
کو
نکال
لیا۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کے
لیے
تدبیر
کی
(ورنہ)
بادشاہ
کے
قانون
کے
مطابق
وہ
مشیتِ
خدا
کے
سوا
اپنے
بھائی
کو
لے
نہیں
سکتے
تھے۔
ہم
جس
کے
لیے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کرتے
ہیں۔
اور
ہر
علم
والے
سے
دوسرا
علم
والا
بڑھ
کر
ہے
لَـقَدۡ
كَانَ
فِىۡ
قَصَصِهِمۡ
عِبۡرَةٌ
لِّاُولِى
الۡاَلۡبَابِؕ
مَا
كَانَ
حَدِيۡثًا
يُّفۡتَـرٰى
وَلٰـكِنۡ
تَصۡدِيۡقَ
الَّذِىۡ
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَتَفۡصِيۡلَ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُدًى
وَّرَحۡمَةً
لِّـقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
111
۶ع
111
ان
کے
قصے
میں
عقلمندوں
کے
لیے
عبرت
ہے۔
یہ
(قرآن)
ایسی
بات
نہیں
ہے
جو
(اپنے
دل
سے)
بنائی
گئی
ہو
بلکہ
جو
(کتابیں)
اس
سے
پہلے
نازل
ہوئی
ہیں
ان
کی
تصدیق
(کرنے
والا)
ہے
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
مَدَّ
الۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
وَاَنۡهٰرًا
ؕ
وَمِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
جَعَلَ
فِيۡهَا
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
يُغۡشِى
الَّيۡلَ
النَّهَارَ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
3
3
اور
وہ
وہی
ہے
جس
نے
زمین
کو
پھیلایا
اور
اس
میں
پہاڑ
اور
دریا
پیدا
کئے
اور
ہر
طرح
کے
میوؤں
کی
دو
دو
قسمیں
بنائیں۔
وہی
رات
کو
دن
کا
لباس
پہناتا
ہے۔
غور
کرنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
وَيَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
اٰيَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مُنۡذِرٌ
وَّ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
قَوۡمٍ
هَادٍ
7
۷ع
7
اور
کافر
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
اس
(پیغمبر)
پر
اس
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
کوئی
نشانی
نازل
نہیں
ہوئی۔
سو
(اے
محمدﷺ)
تم
تو
صرف
ہدایت
کرنے
والے
ہو
اور
ہر
ایک
قوم
کے
لیے
رہنما
ہوا
کرتا
ہے
۷ع
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
جَنّٰتُ
عَدۡنٍ
يَّدۡخُلُوۡنَهَا
وَمَنۡ
صَلَحَ
مِنۡ
اٰبَآٮِٕهِمۡ
وَاَزۡوَاجِهِمۡ
وَذُرِّيّٰتِهِمۡ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَدۡخُلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
بَابٍۚ
23
23
(یعنی)
ہمیشہ
رہنے
کے
باغات
جن
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
اور
ان
کے
باپ
دادا
اور
بیبیوں
اور
اولاد
میں
سے
جو
نیکوکار
ہوں
گے
وہ
بھی
(بہشت
میں
جائیں
گے)
اور
فرشتے
(بہشت
کے)
ہر
ایک
دروازے
سے
ان
کے
پاس
آئیں
گے
وَلَوۡ
اَنَّ
قُرۡاٰنًا
سُيِّرَتۡ
بِهِ
الۡجِبَالُ
اَوۡ
قُطِّعَتۡ
بِهِ
الۡاَرۡضُ
اَوۡ
كُلِّمَ' title='Search'>
كُلِّ
مَ
بِهِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
بَلْ
لِّلّٰهِ
الۡاَمۡرُ
جَمِيۡعًا
ؕ
اَفَلَمۡ
يَايۡــَٔسِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنۡ
لَّوۡ
يَشَآءُ
اللّٰهُ
لَهَدَى
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَا
يَزَالُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
تُصِيۡبُهُمۡ
بِمَا
صَنَعُوۡا
قَارِعَةٌ
اَوۡ
تَحُلُّ
قَرِيۡبًا
مِّنۡ
دَارِهِمۡ
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
وَعۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُخۡلِفُ
الۡمِيۡعَادَ
31
۱۰ع
31
اور
اگر
کوئی
قرآن
ایسا
ہوتا
کہ
اس
(کی
تاثیر)
سے
پہاڑ
چل
پڑتے
یا
زمین
پھٹ
جاتی
یا
مردوں
سے
کلام
کرسکتے۔
(تو
یہی
قرآن
ان
اوصاف
سے
متصف
ہوتا
مگر)
بات
یہ
ہے
کہ
سب
باتیں
خدا
کے
اختیار
میں
ہیں
تو
کیا
مومنوں
کو
اس
سے
اطمینان
نہیں
ہوا
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
لوگوں
کو
ہدایت
کے
رستے
پر
چلا
دیتا۔
اور
کافروں
پر
ہمیشہ
ان
کے
اعمال
کے
بدلے
بلا
آتی
رہے
گی
یا
ان
کے
مکانات
کے
قریب
نازل
ہوتی
رہے
گی
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
وعدہ
آپہنچے۔
بےشک
خدا
وعدہ
خلاف
نہیں
کرتا
۱۰ع
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلًا
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
وَ
جَعَلۡنَا
لَهُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّذُرِّيَّةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
لِرَسُوۡلٍ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِاٰيَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
اَجَلٍ
كِتَابٌ
38
38
اور
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبر
بھیجے
تھے۔
اور
ان
کو
بیبیاں
اور
اولاد
بھی
دی
تھی
۔اور
کسی
پیغمبر
کے
اختیار
کی
بات
نہ
تھی
کہ
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
کوئی
نشانی
لائے۔
ہر
(حکم)
قضا
(کتاب
میں)
مرقوم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَاۤ
اَنۡ
اَخۡرِجۡ
قَوۡمَكَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ ۙ
وَذَكِّرۡهُمۡ
بِاَيّٰٮمِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
كُلِّ' title='Search'>
لّـِ
كُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
5
5
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا
کہ
اپنی
قوم
کو
تاریکی
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
جاؤ۔
اور
ان
کو
خدا
کے
دن
یاد
دلاؤ
اس
میں
ان
لوگوں
کے
لیے
جو
صابر
وشاکر
ہیں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
يَّتَجَرَّعُهٗ
وَلَا
يَكَادُ
يُسِيۡـغُهٗ
وَيَاۡتِيۡهِ
الۡمَوۡتُ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّمَا
هُوَ
بِمَيِّتٍؕ
وَمِنۡ
وَّرَآٮِٕهٖ
عَذَابٌ
غَلِيۡظٌ
17
17
وہ
اس
کو
گھونٹ
گھونٹ
پیئے
گا
اور
گلے
سے
نہیں
اتار
سکے
گا
اور
ہر
طرف
سے
اسے
موت
آرہی
ہوگی
مگر
وہ
مرنے
میں
نہیں
آئے
گا۔
اور
اس
کے
پیچھے
سخت
عذاب
ہوگا
وَاٰتٰٮكُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَا
سَاَلۡـتُمُوۡهُ
ؕ
وَاِنۡ
تَعُدُّوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
لَا
تُحۡصُوۡهَا
ؕ
اِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
لَـظَلُوۡمٌ
كَفَّارٌ
34
۱۷ع
34
اور
جو
کچھ
تم
نے
مانگا
سب
میں
سے
تم
کو
عنایت
کیا۔
اور
اگر
خدا
کے
احسان
گننے
لگو
تو
شمار
نہ
کرسکو۔
(مگر
لوگ
نعمتوں
کا
شکر
نہیں
کرتے)
کچھ
شک
نہیں
کہ
انسان
بڑا
بےانصاف
اور
ناشکرا
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحَفِظۡنٰهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَيۡطٰنٍ
رَّجِيۡمٍۙ
17
17
اور
ہر
شیطان
راندہٴ
درگاہ
سے
اُسے
محفوظ
کر
دیا
وَالۡاَرۡضَ
مَدَدۡنٰهَا
وَاَلۡقَيۡنَا
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
وَاَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡزُوۡنٍ
19
19
اور
زمین
کو
بھی
ہم
ہی
نے
پھیلایا
اور
اس
پر
پہاڑ
(بنا
کر)
رکھ
دیئے
اور
اس
میں
ہر
ایک
سنجیدہ
چیز
اُگائی
لَهَا
سَبۡعَةُ
اَبۡوَابٍؕ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
بَابٍ
مِّنۡهُمۡ
جُزۡءٌ
مَّقۡسُوۡمٌ
44
۳ع
44
اس
کے
سات
دروازے
ہیں۔
ہر
ایک
دروازے
کے
لیے
ان
میں
سے
جماعتیں
تقسیم
کردی
گئی
ہیں
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنۡۢبِتُ
لَـكُمۡ
بِهِ
الزَّرۡعَ
وَالزَّيۡتُوۡنَ
وَالنَّخِيۡلَ
وَالۡاَعۡنَابَ
وَمِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّـقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
11
11
اسی
پانی
سے
وہ
تمہارے
لیے
کھیتی
اور
زیتون
اور
کھجور
اور
انگور
(اور
بےشمار
درخت)
اُگاتا
ہے۔
اور
ہر
طرح
کے
پھل
(پیدا
کرتا
ہے)
غور
کرنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
(قدرتِ
خدا
کی
بڑی)
نشانی
ہے
وَلَـقَدۡ
بَعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
رَّسُوۡلًا
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَاجۡتَنِبُوا
الطَّاغُوۡتَۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
هَدَى
اللّٰهُ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
حَقَّتۡ
عَلَيۡهِ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
فَسِيۡرُوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
36
36
اور
ہم
نے
ہر
جماعت
میں
پیغمبر
بھیجا
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
بتوں
(کی
پرستش)
سے
اجتناب
کرو۔
تو
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
اور
بعض
ایسے
ہیں
جن
پر
گمراہی
ثابت
ہوئی۔
سو
زمین
پر
چل
پھر
کر
دیکھ
لو
کہ
جھٹلانے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
ثُمَّ
كُلِىۡ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
فَاسۡلُكِىۡ
سُبُلَ
رَبِّكِ
ذُلُلًا
ؕ
يَخۡرُجُ
مِنۡۢ
بُطُوۡنِهَا
شَرَابٌ
مُّخۡتَلِفٌ
اَلۡوَانُهٗ
فِيۡهِ
شِفَآءٌ
لِّلنَّاسِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
69
69
اور
ہر
قسم
کے
میوے
کھا۔
اور
اپنے
پروردگار
کے
صاف
رستوں
پر
چلی
جا۔
اس
کے
پیٹ
سے
پینے
کی
چیز
نکلتی
ہے
جس
کے
مختلف
رنگ
ہوتے
ہیں
اس
میں
لوگوں
(کے
کئی
امراض)
کی
شفا
ہے۔
بےشک
سوچنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
بھی
نشانی
ہے
وَلِلّٰهِ
غَيۡبُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَمَاۤ
اَمۡرُ
السَّاعَةِ
اِلَّا
كَلَمۡحِ
الۡبَصَرِ
اَوۡ
هُوَ
اَقۡرَبُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
77
77
اور
آسمانوں
اور
زمین
کا
علم
خدا
ہی
کو
ہے
اور
(خدا
کے
نزدیک)
قیامت
کا
آنا
یوں
ہے
جیسے
آنکھ
کا
جھپکنا
بلکہ
اس
سے
بھی
جلد
تر۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَيَوۡمَ
نَـبۡعَثُ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
ثُمَّ
لَا
يُؤۡذَنُ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
84
84
اور
جس
دن
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
گواہ
(یعنی
پیغمبر)
کھڑا
کریں
گے
تو
نہ
تو
کفار
کو
(بولنے
کی)
اجازت
ملے
گی
اور
نہ
اُن
کے
عذر
قبول
کئے
جائیں
گے
وَيَوۡمَ
نَـبۡعَثُ
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
وَجِئۡنَا
بِكَ
شَهِيۡدًا
عَلٰى
هٰٓؤُلَاۤءِ
ؕ
وَنَزَّلۡنَا
عَلَيۡكَ
الۡـكِتٰبَ
تِبۡيَانًا
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّ
هُدًى
وَّرَحۡمَةً
وَّبُشۡرٰى
لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ
89
۱۸ع
89
اور
(اس
دن
کو
یاد
کرو)
جس
دن
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
خود
اُن
پر
گواہ
کھڑے
کریں
گے۔
اور
(اے
پیغمبر)
تم
کو
ان
لوگوں
پر
گواہ
لائیں
گے۔
اور
ہم
نے
تم
پر
(ایسی)
کتاب
نازل
کی
ہے
کہ
(اس
میں)
ہر
چیز
کا
بیان
(مفصل)
ہے
اور
مسلمانوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
اور
بشارت
ہے
۱۸ع
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
قَرۡيَةً
كَانَتۡ
اٰمِنَةً
مُّطۡمَٮِٕنَّةً
يَّاۡتِيۡهَا
رِزۡقُهَا
رَغَدًا
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَكَانٍ
فَكَفَرَتۡ
بِاَنۡعُمِ
اللّٰهِ
فَاَذَاقَهَا
اللّٰهُ
لِبَاسَ
الۡجُـوۡعِ
وَالۡخَـوۡفِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
112
112
اور
خدا
ایک
بستی
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
(ہر
طرح)
امن
چین
سے
بستی
تھی
ہر
طرف
سے
رزق
بافراغت
چلا
آتا
تھا۔
مگر
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کی
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
کے
سبب
ان
کو
بھوک
اور
خوف
کا
لباس
پہنا
کر
(ناشکری
کا)
مزہ
چکھا
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
لِلنَّاسِ
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَثَلٍ
فَاَبٰٓى
اَكۡثَرُ
النَّاسِ
اِلَّا
كُفُوۡرًا
89
۴-المنزل
89
اور
ہم
نے
قرآن
میں
سب
باتیں
طرح
طرح
سے
بیان
کردی
ہیں۔
مگر
اکثر
لوگوں
نے
انکار
کرنے
کے
سوا
قبول
نہ
کیا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
مَّثَلَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَآءٍ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَاخۡتَلَطَ
بِهٖ
نَبَاتُ
الۡاَرۡضِ
فَاَصۡبَحَ
هَشِيۡمًا
تَذۡرُوۡهُ
الرِّيٰحُ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
مُّقۡتَدِرًا
45
45
اور
ان
سے
دنیا
کی
زندگی
کی
مثال
بھی
بیان
کردو
(وہ
ایسی
ہے)
جیسے
پانی
جسے
ہم
نے
آسمان
سے
برسایا۔
تو
اس
کے
ساتھ
زمین
کی
روئیدگی
مل
گئی۔
پھر
وہ
چورا
چورا
ہوگئی
کہ
ہوائیں
اسے
اڑاتی
پھرتی
ہیں۔
اور
خدا
تو
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
لِلنَّاسِ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَثَلٍ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
اَكۡثَرَ
شَىۡءٍ
جَدَلًا
54
54
اور
ہم
نے
اس
قرآن
میں
لوگوں
(کے
سمجھانے)
کے
لئے
طرح
طرح
کی
مثالیں
بیان
فرمائی
ہیں۔
لیکن
انسان
سب
چیزوں
سے
بڑھ
کر
جھگڑالو
ہے
اِنَّا
مَكَّنَّا
لَهٗ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
سَبَبًا
ۙ
84
84
ہم
نے
اس
کو
زمین
میں
بڑی
دسترس
دی
تھی
اور
ہر
طرح
کا
سامان
عطا
کیا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
لَـنَنۡزِعَنَّ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شِيۡعَةٍ
اَيُّهُمۡ
اَشَدُّ
عَلَى
الرَّحۡمٰنِ
عِتِيًّا
ۚ
69
69
پھر
ہر
جماعت
میں
سے
ہم
ایسے
لوگوں
کو
کھینچ
نکالیں
گے
جو
خدا
سے
سخت
سرکشی
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِسُلَيۡمٰنَ
الرِّيۡحَ
عَاصِفَةً
تَجۡرِىۡ
بِاَمۡرِهٖۤ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَاؕ
وَكُنَّا
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عٰلِمِيۡنَ
81
81
اور
ہم
نے
تیز
ہوا
سلیمان
کے
تابع
(فرمان)
کردی
تھی
جو
ان
کے
حکم
سے
اس
ملک
میں
چلتی
تھی
جس
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
(یعنی
شام)
اور
ہم
ہر
چیز
سے
خبردار
ہیں
حَتّٰٓى
اِذَا
فُتِحَتۡ
يَاۡجُوۡجُ
وَمَاۡجُوۡجُ
وَهُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
حَدَبٍ
يَّنۡسِلُوۡنَ
96
96
یہاں
تک
کہ
یاجوج
ماجوج
کھول
دیئے
جائیں
اور
وہ
ہر
بلندی
سے
دوڑ
رہے
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھاپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹائے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَـقُّ
وَاَنَّهٗ
يُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
وَاَنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
ۙ
6
6
ان
قدرتوں
سے
ظاہر
ہے
کہ
خدا
ہی
(قادر
مطلق
ہے
جو)
برحق
ہے
اور
یہ
کہ
وہ
مردوں
کو
زندہ
کردیتا
ہے۔
اور
یہ
کہ
وہ
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَالَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَالصّٰبِـــِٕيۡنَ
وَالنَّصٰرٰى
وَالۡمَجُوۡسَ
وَالَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡۤا
ۖ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَفۡصِلُ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
17
17
جو
لوگ
مومن
(یعنی
مسلمان)
ہیں
اور
جو
یہودی
ہیں
اور
ستارہ
پرست
اور
عیسائی
اور
مجوسی
اور
مشرک۔
خدا
ان
(سب)
میں
قیامت
کے
دن
فیصلہ
کردے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
وَاَذِّنۡ
فِى
النَّاسِ
بِالۡحَجِّ
يَاۡتُوۡكَ
رِجَالًا
وَّعَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
ضَامِرٍ
يَّاۡتِيۡنَ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
فَجٍّ
عَمِيۡقٍ
ۙ
27
27
اور
لوگوں
میں
حج
کے
لئے
ندا
کر
دو
کہ
تمہاری
پیدل
اور
دبلے
دبلے
اونٹوں
پر
جو
دور
دراز
رستوں
سے
چلے
آتے
ہو
(سوار
ہو
کر)
چلے
آئیں
كُلِّ' title='Search'>
وَلِ
كُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
لِّيَذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَهِيۡمَةِ
الۡاَنۡعَامِ
ؕ
فَاِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
فَلَهٗۤ
اَسۡلِمُوۡا
ؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُخۡبِتِيۡنَ
ۙ
34
34
اور
ہم
نے
ہر
اُمت
کے
لئے
قربانی
کا
طریق
مقرر
کردیا
ہے
تاکہ
جو
مویشی
چارپائے
خدا
نے
ان
کو
دیئے
ہیں
(ان
کے
ذبح
کرنے
کے
وقت)
ان
پر
خدا
کا
نام
لیں۔
سو
تمہارا
معبود
ایک
ہی
ہے
تو
اسی
کے
فرمانبردار
ہوجاؤ۔
اور
عاجزی
کرنے
والوں
کو
خوشخبری
سنادو
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
هُمۡ
نَاسِكُوۡهُ
فَلَا
يُنَازِعُنَّكَ
فِى
الۡاَمۡرِ
وَادۡعُ
اِلٰى
رَبِّكَ
ؕ
اِنَّكَ
لَعَلٰى
هُدًى
مُّسۡتَقِيۡمٍ
67
67
ہم
نے
ہر
ایک
اُمت
کے
لئے
ایک
شریعت
مقرر
کردی
ہے
جس
پر
وہ
چلتے
ہیں
تو
یہ
لوگ
تم
سے
اس
امر
میں
جھگڑا
نہ
کریں
اور
تم
(لوگوں
کو)
اپنے
پروردگار
کی
طرف
بلاتے
رہو۔
بےشک
تم
سیدھے
رستے
پر
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
مَنۡۢ
بِيَدِهٖ
مَلَكُوۡتُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
يُجِيۡرُ
وَلَا
يُجَارُ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
88
88
کہو
کہ
اگر
تم
جانتے
ہو
تو
بتاؤ
کہ
وہ
کون
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہی
ہے
اور
وہ
پناہ
دیتا
ہے
اور
اس
کے
مقابل
کوئی
کسی
کو
پناہ
نہیں
دے
سکتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
بِالۡاِفۡكِ
عُصۡبَةٌ
مِّنۡكُمۡ
ؕ
لَا
تَحۡسَبُوۡهُ
شَرًّا
لَّـكُمۡ
ؕ
بَلۡ
هُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّا
اكۡتَسَبَ
مِنَ
الۡاِثۡمِ
ۚ
وَالَّذِىۡ
تَوَلّٰى
كِبۡرَهٗ
مِنۡهُمۡ
لَهٗ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
11
11
جن
لوگوں
نے
بہتان
باندھا
ہے
تم
ہی
میں
سے
ایک
جماعت
ہے
اس
کو
اپنے
حق
میں
برا
نہ
سمجھنا۔
بلکہ
وہ
تمہارے
لئے
اچھا
ہے۔
ان
میں
سے
جس
شخص
نے
گناہ
کا
جتنا
حصہ
لیا
اس
کے
لئے
اتنا
ہی
وبال
ہے۔
اور
جس
نے
ان
میں
سے
اس
بہتان
کا
بڑا
بوجھ
اٹھایا
ہے
اس
کو
بڑا
عذاب
ہوگا
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روشنی
پر
روشنی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَ
كُلَّ
دَآبَّةٍ
مِّنۡ
مَّآءٍ
ۚفَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰى
بَطۡنِهٖۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰى
رِجۡلَيۡنِ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّمۡشِىۡ
عَلٰٓى
اَرۡبَعٍؕ
يَخۡلُقُ
اللّٰهُ
مَا
يَشَآءُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
45
45
اور
خدا
ہی
نے
ہر
چلنے
پھرنے
والے
جاندار
کو
پانی
سے
پیدا
کیا۔
تو
اس
میں
بعضے
ایسے
ہیں
کہ
پیٹ
کے
بل
چلتے
ہیں
اور
بعض
ایسے
ہیں
جو
دو
پاؤں
پر
چلتے
ہیں
اور
بعض
ایسے
ہیں
جو
چار
پاؤں
پر
چلتے
ہیں۔
خدا
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے،
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَلَاۤ
اِنَّ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِؕ
وَيَوۡمَ
يُرۡجَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
فَيُنَـبِّـئُـهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
64
۱۵ع
64
دیکھو
جو
کچھ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
جس
(طریق)
پر
تم
ہو
وہ
اسے
جانتا
ہے۔
اور
جس
روز
لوگ
اس
کی
طرف
لوٹائے
جائیں
گے
تو
جو
لوگ
عمل
کرتے
رہے
وہ
ان
کو
بتا
دے
گا۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے۔
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
نَبِىٍّ
عَدُوًّا
مِّنَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَؕ
وَكَفٰى
بِرَبِّكَ
هَادِيًا
وَّنَصِيۡرًا
31
31
اور
اسی
طرح
ہم
نے
گنہگاروں
میں
سے
ہر
پیغمبر
کا
دشمن
بنا
دیا۔
اور
تمہارا
پروردگار
ہدایت
دینے
اور
مدد
کرنے
کو
کافی
ہے
وَلَوۡ
شِئۡنَا
لَبَـعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
نَّذِيۡرًا
ۖ
51
51
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
ہر
بستی
میں
ڈرانے
والا
بھیج
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلَى
الۡاَرۡضِ
كَمۡ
اَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
زَوۡجٍ
كَرِيۡمٍ
7
۵-المنزل
7
کیا
انہوں
نے
زمین
کی
طرف
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
اس
میں
ہر
قسم
کی
کتنی
نفیس
چیزیں
اُگائی
ہیں
۵-المنزل
يَاۡتُوۡكَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
سَحَّارٍ
عَلِيۡمٍ
37
37
کہ
سب
ماہر
جادوگروں
کو
(جمع
کرکے)
آپ
کے
پاس
لے
آئیں
اَتَبۡنُوۡنَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
رِيۡعٍ
اٰيَةً
تَعۡبَثُوۡنَۙ
128
128
بھلا
تم
ہر
اونچی
جگہ
پر
نشان
تعمیر
کرتے
ہو
تَنَزَّلُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اَفَّاكٍ
اَثِيۡمٍۙ
222
222
ہر
جھوٹے
گنہگار
پر
اُترتے
ہیں
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّهُمۡ
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
وَادٍ
يَّهِيۡمُوۡنَۙ
225
225
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
وہ
ہر
وادی
میں
سر
مارتے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَرِثَ
سُلَيۡمٰنُ
دَاوٗدَ
وَقَالَ
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
عُلِّمۡنَا
مَنۡطِقَ
الطَّيۡرِ
وَاُوۡتِيۡنَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍؕ
اِنَّ
هٰذَا
لَهُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡمُبِيۡنُ
16
16
اور
سلیمان
اور
داؤد
کے
قائم
مقام
ہوئے۔
اور
کہنے
لگے
کہ
لوگو!
ہمیں
(خدا
کی
طرف
سے)
جانوروں
کی
بولی
سکھائی
گئی
ہے
اور
ہر
چیز
عنایت
فرمائی
گئی
ہے۔
بےشک
یہ
(اُس
کا)
صریح
فضل
ہے
اِنِّىۡ
وَجَدتُّ
امۡرَاَةً
تَمۡلِكُهُمۡ
وَاُوۡتِيَتۡ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّلَهَا
عَرۡشٌ
عَظِيۡمٌ
23
23
میں
نے
ایک
عورت
دیکھی
کہ
ان
لوگوں
پر
بادشاہت
کرتی
ہے
اور
ہر
چیز
اسے
میسر
ہے
اور
اس
کا
ایک
بڑا
تخت
ہے
وَ
يَوۡمَ
نَحۡشُرُ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
فَوۡجًا
مِّمَّنۡ
يُّكَذِّبُ
بِاٰيٰتِنَا
فَهُمۡ
يُوۡزَعُوۡنَ
83
83
اور
جس
روز
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
اس
گروہ
کو
جمع
کریں
گے
جو
ہماری
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
تھے
تو
اُن
کی
جماعت
بندی
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡۤا
اِنۡ
نَّـتَّبِعِ
الۡهُدٰى
مَعَكَ
نُـتَخَطَّفۡ
مِنۡ
اَرۡضِنَا
ؕ
اَوَلَمۡ
نُمَكِّنۡ
لَّهُمۡ
حَرَمًا
اٰمِنًا
يُّجۡبٰٓى
اِلَيۡهِ
ثَمَرٰتُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
رِّزۡقًا
مِّنۡ
لَّدُنَّا
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
57
57
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہم
تمہارے
ساتھ
ہدایت
کی
پیروی
کریں
تو
اپنے
ملک
سے
اُچک
لئے
جائیں۔
کیا
ہم
نے
اُن
کو
حرم
میں
جو
امن
کا
مقام
ہے
جگہ
نہیں
دی۔
جہاں
ہر
قسم
کے
میوے
پہنچائے
جاتے
ہیں
(اور
یہ)
رزق
ہماری
طرف
سے
ہے
لیکن
ان
میں
سے
اکثر
نہیں
جانتے
وَنَزَعۡنَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
فَقُلۡنَا
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
فَعَلِمُوۡۤا
اَنَّ
الۡحَـقَّ
لِلّٰهِ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
75
۱۰ع
75
اور
ہم
ہر
ایک
اُمت
میں
سے
گواہ
نکال
لیں
گے
پھر
کہیں
گے
کہ
اپنی
دلیل
پیش
کرو
تو
وہ
جان
لیں
گے
کہ
سچ
بات
خدا
کی
ہے
اور
جو
کچھ
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
سِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
بَدَاَ
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
اللّٰهُ
يُنۡشِئُ
النَّشۡاَةَ
الۡاٰخِرَةَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌۚ
20
20
کہہ
دو
کہ
ملک
میں
چلو
پھرو
اور
دیکھو
کہ
اس
نے
کس
طرح
خلقت
کو
پہلی
دفعہ
پیدا
کیا
ہے
پھر
خدا
ہی
پچھلی
پیدائش
پیدا
کرے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَللّٰهُ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُ
لَهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
62
62
خدا
ہی
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
روزی
فراخ
کر
دیتا
ہے
اور
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
تنگ
کر
دیتا
ہے
بیشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَانْظُرۡ
اِلٰٓى
اٰثٰرِ
رَحۡمَتِ
اللّٰهِ
كَيۡفَ
يُحۡىِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكَ
لَمُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
50
50
تو
(اے
دیکھنے
والے)
خدا
کی
رحمت
کی
نشانیوں
کی
طرف
دیکھ
کہ
وہ
کس
طرح
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
زندہ
کرتا
ہے۔
بیشک
وہ
مردوں
کو
زندہ
کرنے
والا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَلَقَدۡ
ضَرَبۡنَا
لِلنَّاسِ
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَثَلٍؕ
وَلَٮِٕنۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
لَّيَقُوۡلَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
اَنۡتُمۡ
اِلَّا
مُبۡطِلُوۡنَ
58
58
اور
ہم
نے
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اس
قرآن
میں
ہر
طرح
کی
مثال
بیان
کر
دی
ہے
اور
اگر
تم
اُن
کے
سامنے
کوئی
نشانی
پیش
کرو
تو
یہ
کافر
کہہ
دیں
گے
کہ
تم
تو
جھوٹے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
وَاَ
لۡقٰى
فِى
الۡاَرۡضِ
رَوَاسِىَ
اَنۡ
تَمِيۡدَ
بِكُمۡ
وَبَثَّ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
دَآ
بَّةٍ
ؕ
وَاَنۡزَلۡنَا
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
زَوۡجٍ
كَرِيۡمٍ
10
10
اُسی
نے
آسمانوں
کو
ستونوں
کے
بغیر
پیدا
کیا
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
اور
زمین
پر
پہاڑ
(بنا
کر)
رکھ
دیئے
تاکہ
تم
کو
ہلا
ہلا
نہ
دے
اور
اس
میں
ہر
طرح
کے
جانور
پھیلا
دیئے۔
اور
ہم
ہی
نے
آسمانوں
سے
پانی
نازل
کیا
پھر
(اُس
سے)
اس
میں
ہر
قسم
کی
نفیس
چیزیں
اُگائیں
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
الۡفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِنِعۡمَتِ
اللّٰهِ
لِيُرِيَكُمۡ
مِّنۡ
اٰيٰتِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
31
31
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
کی
مہربانی
سے
کشتیاں
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
تاکہ
وہ
تم
کو
اپنی
کچھ
نشانیاں
دکھائے۔
بیشک
اس
میں
ہر
صبر
کرنے
والے
(اور)
شکر
کرنے
والے
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَوۡرَثَكُمۡ
اَرۡضَهُمۡ
وَدِيَارَهُمۡ
وَ
اَمۡوَالَهُمۡ
وَاَرۡضًا
لَّمۡ
تَطَـــُٔوۡهَا
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
27
۱۹ع
27
اور
اُن
کی
زمین
اور
ان
کے
گھروں
اور
ان
کے
مال
کا
اور
اس
زمین
کا
جس
میں
تم
نے
پاؤں
بھی
نہیں
رکھا
تھا
تم
کو
وارث
بنا
دیا۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
۱۹ع
مَا
كَانَ
مُحَمَّدٌ
اَبَآ
اَحَدٍ
مِّنۡ
رِّجَالِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
رَّسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَخَاتَمَ
النَّبِيّٖنَ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
40
40
محمدﷺ
تمہارے
مردوں
میں
سے
کسی
کے
والد
نہیں
ہیں
بلکہ
خدا
کے
پیغمبر
اور
نبیوں
(کی
نبوت)
کی
مہر
(یعنی
اس
کو
ختم
کردینے
والے)
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
لَا
يَحِلُّ
لَـكَ
النِّسَآءُ
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَبَدَّلَ
بِهِنَّ
مِنۡ
اَزۡوَاجٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَكَ
حُسۡنُهُنَّ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
رَّقِيۡبًا
52
۲ع
52
(اے
پیغمبر)
ان
کے
سوا
اور
عورتیں
تم
کو
جائز
نہیں
اور
نہ
یہ
کہ
ان
بیویوں
کو
چھوڑ
کر
اور
بیویاں
کرو
خواہ
ان
کا
حسن
تم
کو
(کیسا
ہی)
اچھا
لگے
مگر
وہ
جو
تمہارے
ہاتھ
کا
مال
ہے
(یعنی
لونڈیوں
کے
بارے
میں
تم
کو
اختیار
ہے)
اور
خدا
ہر
چیز
پر
نگاہ
رکھتا
ہے
۲ع
اِنۡ
تُبۡدُوۡا
شَيۡـــًٔا
اَوۡ
تُخۡفُوۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
54
54
اگر
تم
کسی
چیز
کو
ظاہر
کرو
یا
اس
کو
مخفی
رکھو
تو
(یاد
رکھو
کہ)
خدا
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
لَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِنَّ
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
وَلَاۤ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
وَلَاۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
وَلَاۤ
اَبۡنَآءِ
اِخۡوَانِهِنَّ
وَلَاۤ
اَبۡنَآءِ
اَخَوٰتِهِنَّ
وَلَا
نِسَآٮِٕهِنَّ
وَلَا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
ۚ
وَاتَّقِيۡنَ
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدًا
55
55
عورتوں
پر
اپنے
باپوں
سے
(پردہ
نہ
کرنے
میں)
کچھ
گناہ
نہیں
اور
نہ
اپنے
بیٹوں
سے
اور
نہ
اپنے
بھائیوں
سے
اور
نہ
اپنے
بھتیجوں
سے
اور
نہ
اپنے
بھانجوں
سے
نہ
اپنی
(قسم
کی)
عورتوں
سے
اور
نہ
لونڈیوں
سے۔
اور
(اے
عورتو)
خدا
سے
ڈرتی
رہو۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلٰى
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
اِنۡ
نَّشَاۡ
نَخۡسِفۡ
بِهِمُ
الۡاَرۡضَ
اَوۡ
نُسۡقِطۡ
عَلَيۡهِمۡ
كِسَفًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
كُلِّ' title='Search'>
لِّ
كُلِّ
عَبۡدٍ
مُّنِيۡبٍ
9
۶ع
9
کیا
انہوں
نے
اس
کو
نہیں
دیکھا
جو
ان
کے
آگے
اور
پیچھے
ہے
یعنی
آسمان
اور
زمین۔
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کو
زمین
میں
دھنسا
دیں
یا
ان
پر
آسمان
کے
ٹکڑے
گرا
دیں۔
اس
میں
ہر
بندے
کے
لئے
جو
رجوع
کرنے
والا
ہے
ایک
نشانی
ہے
۶ع
فَقَالُوۡا
رَبَّنَا
بٰعِدۡ
بَيۡنَ
اَسۡفَارِنَا
وَظَلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَجَعَلۡنٰهُمۡ
اَحَادِيۡثَ
وَمَزَّقۡنٰهُمۡ
كُلَّ
مُمَزَّقٍ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
كُلِّ' title='Search'>
لّـِ
كُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
19
19
تو
انہوں
نے
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار
ہماری
مسافتوں
میں
بُعد
(اور
طول
پیدا)
کردے
اور
(اس
سے)
انہوں
نے
اپنے
حق
میں
ظلم
کیا
تو
ہم
نے
(انہیں
نابود
کرکے)
ان
کے
افسانے
بنادیئے
اور
انہیں
بالکل
منتشر
کردیا۔
اس
میں
ہر
صابر
وشاکر
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
وَمَا
كَانَ
لَهٗ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يُّـؤۡمِنُ
بِالۡاٰخِرَةِ
مِمَّنۡ
هُوَ
مِنۡهَا
فِىۡ
شَكٍّ
ؕ
وَ
رَبُّكَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
21
۷ع
21
اور
اس
کا
ان
پر
کچھ
زور
نہ
تھا
مگر
(ہمارا)
مقصود
یہ
تھا
کہ
جو
لوگ
آخرت
میں
شک
رکھتے
ہیں
ان
سے
ان
لوگوں
کو
جو
اس
پر
ایمان
رکھتے
تھے
متمیز
کردیں۔
اور
تمہارا
پروردگار
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
۷ع
قُلۡ
مَا
سَاَ
لۡـتُكُمۡ
مِّنۡ
اَجۡرٍ
فَهُوَ
لَـكُمۡ
ؕ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
اللّٰهِ
ۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
47
47
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
سے
کچھ
صلہ
مانگا
ہو
تو
وہ
تم
ہی
کو
(مبارک
رہے)۔
میرا
صلہ
خدا
ہی
کے
ذمے
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
جَاعِلِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
رُسُلًا
اُولِىۡۤ
اَجۡنِحَةٍ
مَّثۡنٰى
وَثُلٰثَ
وَرُبٰعَ
ؕ
يَزِيۡدُ
فِى
الۡخَـلۡقِ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
(سزاوار
ہے)
جو
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(اور)
فرشتوں
کو
قاصد
بنانے
والا
ہے
جن
کے
دو
دو
اور
تین
تین
اور
چار
چار
پر
ہیں۔
وہ
(اپنی)
مخلوقات
میں
جو
چاہتا
ہے
بڑھاتا
ہے۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
يُحۡيِيۡهَا
الَّذِىۡۤ
اَنۡشَاَهَاۤ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ؕ
وَهُوَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
خَلۡقٍ
عَلِيۡمُ
ۙ
79
79
کہہ
دو
کہ
ان
کو
وہ
زندہ
کرے
گا
جس
نے
ان
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا
تھا۔
اور
وہ
سب
قسم
کا
پیدا
کرنا
جانتا
ہے
فَسُبۡحٰنَ
الَّذِىۡ
بِيَدِهٖ
مَلَـكُوۡتُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
83
۴ع
83
وہ
(ذات)
پاک
ہے
جس
کے
ہاتھ
میں
ہر
چیز
کی
بادشاہت
ہے
اور
اسی
کی
طرف
تم
کو
لوٹ
کر
جانا
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحِفۡظًا
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَيۡطٰنٍ
مَّارِدٍۚ
7
۶-المنزل
7
اور
ہر
شیطان
سرکش
سے
اس
کی
حفاظت
کی
۶-المنزل
لَّا
يَسَّمَّعُوۡنَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
الۡاَعۡلٰى
وَيُقۡذَفُوۡنَ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
جَانِبٍۖ
8
8
کہ
اوپر
کی
مجلس
کی
طرف
کان
نہ
لگاسکیں
اور
ہر
طرف
سے
(ان
پر
انگارے)
پھینکے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
ضَرَبۡنَا
لِلنَّاسِ
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مَثَلٍ
لَّعَلَّهُمۡ
يَتَذَكَّرُوۡنَۚ
27
27
اور
ہم
نے
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اس
قرآن
میں
ہر
طرح
کی
مثالیں
بیان
کی
ہیں
تاکہ
وہ
نصیحت
پکڑیں
اَللّٰهُ
خَالِقُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّ
هُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
62
62
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے۔
اور
وہی
ہر
چیز
کا
نگراں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
مُوۡسٰٓى
اِنِّىۡ
عُذۡتُ
بِرَبِّىۡ
وَرَبِّكُمۡ
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
مُتَكَبِّرٍ
لَّا
يُؤۡمِنُ
بِيَوۡمِ
الۡحِسَابِ
27
۸ع
27
موسیٰ
نے
کہا
کہ
میں
ہر
متکبر
سے
جو
حساب
کے
دن
(یعنی
قیامت)
پر
ایمان
نہیں
لاتا۔
اپنے
اور
تمہارے
پروردگار
کی
پناہ
لے
چکا
ہوں
۸ع
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلیل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
متکبر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
خَالِقُ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
ۘ
لَّاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
ۚ
فَاَ
نّٰى
تُؤۡفَكُوۡنَ
62
62
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
جو
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
پھر
تم
کہاں
بھٹک
رہے
ہو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَضٰٮهُنَّ
سَبۡعَ
سَمٰوَاتٍ
فِىۡ
يَوۡمَيۡنِ
وَاَوۡحٰى
فِىۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
سَمَآءٍ
اَمۡرَهَا
ؕ
وَزَ
يَّـنَّـا
السَّمَآءَ
الدُّنۡيَا
بِمَصَابِيۡحَ
ۖ
وَحِفۡظًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
تَقۡدِيۡرُ
الۡعَزِيۡزِ
الۡعَلِيۡمِ
12
12
پھر
دو
دن
میں
سات
آسمان
بنائے
اور
ہر
آسمان
میں
اس
(کے
کام)
کا
حکم
بھیجا
اور
ہم
نے
آسمان
دنیا
کو
چراغوں
(یعنی
ستاروں)
سے
مزین
کیا
اور
(شیطانوں
سے)
محفوظ
رکھا۔
یہ
زبردست
(اور)
خبردار
کے
(مقرر
کئے
ہوئے)
اندازے
ہیں
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنَّكَ
تَرَى
الۡاَرۡضَ
خَاشِعَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡؕ
اِنَّ
الَّذِىۡۤ
اَحۡيَاهَا
لَمُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
اِنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
39
39
اور
(اے
بندے
یہ)
اسی
کی
قدرت
کے
نمونے
ہیں
کہ
تو
زمین
کو
دبی
ہوئی
(یعنی
خشک)
دیکھتا
ہے۔
جب
ہم
اس
پر
پانی
برسا
دیتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
پھولنے
لگتی
ہے
تو
جس
نے
زمین
کو
زندہ
کیا
وہی
مردوں
کو
زندہ
کرنے
والا
ہے۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
سَنُرِيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
فِى
الۡاٰفَاقِ
وَفِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَهُمۡ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
ؕ
اَوَلَمۡ
يَكۡفِ
بِرَبِّكَ
اَنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
53
53
ہم
عنقریب
ان
کو
اطراف
(عالم)
میں
بھی
اور
خود
ان
کی
ذات
میں
بھی
اپنی
نشانیاں
دکھائیں
گے
یہاں
تک
کہ
ان
پر
ظاہر
ہوجائے
گا
کہ
(قرآن)
حق
ہے۔
کیا
تم
کو
یہ
کافی
نہیں
کہ
تمہارا
پروردگار
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡ
لِّقَآءِ
رَبِّهِمۡؕ
اَلَاۤ
اِنَّهٗ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مُّحِيۡطٌ
54
۱ع
54
دیکھو
یہ
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
حاضر
ہونے
سے
شک
میں
ہیں۔
سن
رکھو
کہ
وہ
ہر
چیز
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَۚ
فَاللّٰهُ
هُوَ
الۡوَلِىُّ
وَهُوَ
يُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
9
۲ع
9
کیا
انہوں
نے
اس
کے
سوا
کارساز
بنائے
ہیں؟
کارساز
تو
خدا
ہی
ہے
اور
وہی
مردوں
کو
زندہ
کرے
گا
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
۲ع
لَهٗ
مَقَالِيۡدُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّهٗ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
12
12
آسمانوں
اور
زمین
کی
کنجیاں
اسی
کے
ہاتھ
میں
ہیں۔
وہ
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کردیتا
ہے
(اور
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تنگ
کردیتا
ہے۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُسۡكِنِ
الرِّيۡحَ
فَيَظۡلَلۡنَ
رَوَاكِدَ
عَلٰى
ظَهۡرِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍۙ
33
33
اگر
خدا
چاہے
تو
ہوا
کو
ٹھیرا
دے
اور
جہاز
اس
کی
سطح
پر
کھڑے
رہ
جائیں۔
تمام
صبر
اور
شکر
کرنے
والوں
کے
لئے
ان
(باتوں)
میں
قدرت
خدا
کے
نمونے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَدۡعُوۡنَ
فِيۡهَا
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
فَاكِهَةٍ
اٰمِنِيۡنَۙ
55
55
وہاں
خاطر
جمع
سے
ہر
قسم
کے
میوے
منگوائیں
گے
(اور
کھائیں
گے)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
اَفَّاكٍ
اَثِيۡمٍۙ
7
7
ہر
جھوٹے
گنہگار
پر
افسوس
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَلَمۡ
يَعۡىَ
بِخَلۡقِهِنَّ
بِقٰدِرٍ
عَلٰۤی
اَنۡ
يُّحۡیِۦَ
الۡمَوۡتٰى
ؕ
بَلٰٓى
اِنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
33
33
کیا
انہوں
نے
نہیں
سمجھا
کہ
جس
خدا
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
ان
کے
پیدا
کرنے
سے
تھکا
نہیں۔
وہ
اس
(بات)
پر
بھی
قادر
ہے
کہ
مردوں
کو
زندہ
کر
دے۔
ہاں
ہاں
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَؕ
فِيۡهَاۤ
اَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
مَّآءٍ
غَيۡرِ
اٰسِنٍ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
لَّبَنٍ
لَّمۡ
يَتَغَيَّرۡ
طَعۡمُهٗ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
خَمۡرٍ
لَّذَّةٍ
لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
عَسَلٍ
مُّصَفًّى
ؕ
وَلَهُمۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
وَمَغۡفِرَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَمَنۡ
هُوَ
خَالِدٌ
فِى
النَّارِ
وَسُقُوۡا
مَآءً
حَمِيۡمًا
فَقَطَّعَ
اَمۡعَآءَهُمۡ
15
15
جنت
جس
کا
پرہیزگاروں
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے۔
اس
کی
صفت
یہ
ہے
کہ
اس
میں
پانی
کی
نہریں
ہیں
جو
بو
نہیں
کرے
گا۔
اور
دودھ
کی
نہریں
ہیں
جس
کا
مزہ
نہیں
بدلے
گا۔
اور
شراب
کی
نہریں
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لئے
(سراسر)
لذت
ہے۔
اور
شہد
مصفا
کی
نہریں
ہیں
(جو
حلاوت
ہی
حلاوت
ہے)
اور
(وہاں)
ان
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
ہیں
اور
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
مغفرت
ہے۔
(کیا
یہ
پرہیزگار)
ان
کی
طرح
(ہوسکتے)
ہیں
جو
ہمیشہ
دوزخ
میں
رہیں
گے
اور
جن
کو
کھولتا
ہوا
پانی
پلایا
جائے
گا
تو
ان
کی
انتڑیوں
کو
کاٹ
ڈالے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاُخۡرٰى
لَمۡ
تَقۡدِرُوۡا
عَلَيۡهَا
قَدۡ
اَحَاطَ
اللّٰهُ
بِهَاؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرًا
21
21
اور
اَور
(غنیمتیں
دیں)
جن
پر
تم
قدرت
نہیں
رکھتے
تھے
(اور)
وہ
خدا
ہی
کی
قدرت
میں
تھیں۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اِذۡ
جَعَلَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡحَمِيَّةَ
حَمِيَّةَ
الۡجَـاهِلِيَّةِ
فَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
سَكِيۡنَـتَهٗ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
وَعَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاَلۡزَمَهُمۡ
كَلِمَةَ
التَّقۡوٰى
وَ
كَانُوۡۤا
اَحَقَّ
بِهَا
وَاَهۡلَهَاؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمًا
26
۱۵ع
26
جب
کافروں
نے
اپنے
دلوں
میں
ضد
کی
اور
ضد
بھی
جاہلیت
کی۔
تو
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
اور
مومنوں
پر
اپنی
طرف
سے
تسکین
نازل
فرمائی
اور
ان
کو
پرہیزگاری
کی
بات
پر
قائم
رکھا
اور
وہ
اسی
کے
مستحق
اور
اہل
تھے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
خبردار
ہے
۱۵ع
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
رَسُوۡلَهٗ
بِالۡهُدٰى
وَدِيۡنِ
الۡحَـقِّ
لِيُظۡهِرَهٗ
عَلَى
الدِّيۡنِ
كُلِّهٖؕ' title='Search'>
كُلِّ
هٖؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
شَهِيۡدًا
ؕ
28
28
وہی
تو
ہے
جس
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ہدایت
(کی
کتاب)
اور
دین
حق
دے
کر
بھیجا
تاکہ
اس
کو
تمام
دینوں
پر
غالب
کرے۔
اور
حق
ظاہر
کرنے
کے
لئے
خدا
ہی
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَ
تُعَلِّمُوۡنَ
اللّٰهَ
بِدِيۡـنِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
16
16
ان
سے
کہو
کیا
تم
خدا
کو
اپنی
دینداری
جتلاتے
ہو۔
اور
خدا
تو
آسمانوں
اور
زمین
کی
سب
چیزوں
سے
واقف
ہے۔
اور
خدا
ہر
شے
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡاَرۡضَ
مَدَدۡنٰهَا
وَاَ
لۡقَيۡنَا
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
وَاَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
ۙ
7
7
اور
زمین
کو
(دیکھو
اسے)
ہم
نے
پھیلایا
اور
اس
میں
پہاڑ
رکھ
دیئے
اور
اس
میں
ہر
طرح
کی
خوشنما
چیزیں
اُگائیں
تَبۡصِرَةً
وَّذِكۡرٰى
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
عَبۡدٍ
مُّنِيۡبٍ
8
8
تاکہ
رجوع
لانے
والے
بندے
ہدایت
اور
نصیحت
حاصل
کریں
هٰذَا
مَا
تُوۡعَدُوۡنَ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
اَوَّابٍ
حَفِيۡظٍۚ
32
32
یہی
وہ
چیز
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
تھا
(یعنی)
ہر
رجوع
لانے
والے
حفاظت
کرنے
والے
سے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
خَلَقۡنَا
زَوۡجَيۡنِ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
49
49
اور
ہر
چیز
کی
ہم
نے
دو
قسمیں
بنائیں
تاکہ
تم
نصیحت
پکڑو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
كُلِّهَا' title='Search'>
كُلِّ
هَا
فَاَخَذۡنٰهُمۡ
اَخۡذَ
عَزِيۡزٍ
مُّقۡتَدِرٍ
42
۷-المنزل
42
انہوں
نے
ہماری
تمام
نشانیوں
کو
جھٹلایا
تو
ہم
نے
ان
کو
اس
طرح
پکڑ
لیا
جس
طرح
ایک
قوی
اور
غالب
شخص
پکڑ
لیتا
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهِمَا
مِنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
فَاكِهَةٍ
زَوۡجٰنِۚ
52
52
ان
میں
سب
میوے
دو
دو
قسم
کے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُۚ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
2
2
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہی
اسی
کی
ہے۔
(وہی)
زندہ
کرتا
اور
مارتا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
هُوَ
الۡاَوَّلُ
وَالۡاٰخِرُ
وَالظَّاهِرُ
وَالۡبَاطِنُۚ
وَهُوَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
3
3
وہ
(سب
سے)
پہلا
اور
(سب
سے)
پچھلا
اور
(اپنی
قدرتوں
سے
سب
پر)
ظاہر
اور
(اپنی
ذات
سے)
پوشیدہ
ہے
اور
وہ
تمام
چیزوں
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
اَحۡصٰٮهُ
اللّٰهُ
وَنَسُوۡهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ
6
۱ع
6
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھائے
گا
تو
جو
کام
وہ
کرتے
رہے
ان
کو
جتائے
گا۔
خدا
کو
وہ
سب
(کام)
یاد
ہیں
اور
یہ
ان
کو
بھول
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۱ع
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَا
يَكُوۡنُ
مِنۡ
نَّجۡوٰى
ثَلٰثَةٍ
اِلَّا
هُوَ
رَابِعُهُمۡ
وَلَا
خَمۡسَةٍ
اِلَّا
هُوَ
سَادِسُهُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡنٰى
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡثَرَ
اِلَّا
هُوَ
مَعَهُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كَانُوۡاۚ
ثُمَّ
يُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
7
7
کیا
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے۔
(کسی
جگہ)
تین
(شخصوں)
کا
(مجمع
اور)
کانوں
میں
صلاح
ومشورہ
نہیں
ہوتا
مگر
وہ
ان
میں
چوتھا
ہوتا
ہے
اور
نہ
کہیں
پانچ
کا
مگر
وہ
ان
میں
چھٹا
ہوتا
ہے
اور
نہ
اس
سے
کم
یا
زیادہ
مگر
وہ
ان
کے
ساتھ
ہوتا
ہے
خواہ
وہ
کہیں
ہوں۔
پھر
جو
جو
کام
یہ
کرتے
رہے
ہیں
قیامت
کے
دن
وہ
(ایک
ایک)
ان
کو
بتائے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖ
مِنۡهُمۡ
فَمَاۤ
اَوۡجَفۡتُمۡ
عَلَيۡهِ
مِنۡ
خَيۡلٍ
وَّلَا
رِكَابٍ
وَّلٰڪِنَّ
اللّٰهَ
يُسَلِّطُ
رُسُلَهٗ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
6
6
اور
جو
(مال)
خدا
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ان
لوگوں
سے
(بغیر
لڑائی
بھڑائی
کے)
دلوایا
ہے
اس
میں
تمہارا
کچھ
حق
نہیں
کیونکہ
اس
کے
لئے
نہ
تم
نے
گھوڑے
دوڑائے
نہ
اونٹ
لیکن
خدا
اپنے
پیغمبروں
کو
جن
پر
چاہتا
ہے
مسلط
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَرۡسَلَ
رَسُوۡلَهٗ
بِالۡهُدٰى
وَدِيۡنِ
الۡحَـقِّ
لِيُظۡهِرَهٗ
عَلَى
الدِّيۡنِ
كُلِّهٖ' title='Search'>
كُلِّ
هٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُشۡرِكُوۡنَ
9
۸ع
9
وہی
تو
ہے
جس
نے
اپنے
پیغمبر
کو
ہدایت
اور
دین
حق
دے
کر
بھیجا
تاکہ
اسے
اور
سب
دینوں
پر
غالب
کرے
خواہ
مشرکوں
کو
برا
ہی
لگے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُسَبِّحُ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِۚ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
وَلَهُ
الۡحَمۡدُ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
جو
چیز
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
چیز
زمین
میں
ہے
(سب)
خدا
کی
تسبیح
کرتی
ہے۔
اسی
کی
سچی
بادشاہی
ہے
اور
اسی
کی
تعریف
(لامتناہی)
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
مَاۤ
اَصَابَ
مِنۡ
مُّصِيۡبَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
يَهۡدِ
قَلۡبَهٗؕ
وَاللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
11
11
کوئی
مصیبت
نازل
نہیں
ہوتی
مگر
خدا
کے
حکم
سے۔
اور
جو
شخص
خدا
پر
ایمان
لاتا
ہے
وہ
اس
کے
دل
کو
ہدایت
دیتا
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
باخبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَرۡزُقۡهُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَحۡتَسِبُ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
فَهُوَ
حَسۡبُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بَالِغُ
اَمۡرِهٖ
ؕ
قَدۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدۡرًا
3
3
اور
اس
کو
ایسی
جگہ
سے
رزق
دے
گا
جہاں
سے
(وہم
و)
گمان
بھی
نہ
ہو۔
اور
جو
خدا
پر
بھروسہ
رکھے
گا
تو
وہ
اس
کو
کفایت
کرے
گا۔
خدا
اپنے
کام
کو
(جو
وہ
کرنا
چاہتا
ہے)
پورا
کردیتا
ہے۔
خدا
نے
ہر
چیز
کا
اندازہ
مقرر
کر
رکھا
ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
وَّمِنَ
الۡاَرۡضِ
مِثۡلَهُنَّ
ؕ
يَتَنَزَّلُ
الۡاَمۡرُ
بَيۡنَهُنَّ
لِتَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ ۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَحَاطَ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًا
12
۱۷ع
12
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
سات
آسمان
پیدا
کئے
اور
ایسی
ہی
زمینیں۔
ان
میں
(خدا
کے)
حکم
اُترتے
رہتے
ہیں
تاکہ
تم
لوگ
جان
لو
کہ
خدا
چیز
پر
قادر
ہے۔
اور
یہ
کہ
خدا
اپنے
علم
سے
ہر
چیز
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(روشنی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰرَكَ
الَّذِىۡ
بِيَدِهِ
الۡمُلۡكُ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرُۙ
1
1
وہ
(خدا)
جس
کے
ہاتھ
میں
بادشاہی
ہے
بڑی
برکت
والا
ہے۔
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلَى
الطَّيۡرِ
فَوۡقَهُمۡ
صٰٓفّٰتٍ
وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ
ۘ
مَا
يُمۡسِكُهُنَّ
اِلَّا
الرَّحۡمٰنُؕ
اِنَّهٗ
كُلِّ' title='Search'>
بِ
كُلِّ
شَىۡءٍۢ
بَصِيۡرٌ
19
19
کیا
انہوں
نے
اپنے
سروں
پر
اڑتے
ہوئے
جانوروں
کو
نہیں
دیکھا
جو
پروں
کو
پھیلائے
رہتے
ہیں
اور
ان
کو
سکیڑ
بھی
لیتے
ہیں۔
خدا
کے
سوا
انہیں
کوئی
تھام
نہیں
سکتا۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلِّ' title='Search'>
لِ
كُلِّ
امۡرِیءٍ
مِّنۡهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
شَاۡنٌ
يُّغۡنِيۡهِؕ
37
37
ہر
شخص
اس
روز
ایک
فکر
میں
ہو
گا
جو
اسے(
مصروفیت
کے
لیے)
بس
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
شَىۡءٍ
شَهِيۡدٌ ؕ
9
9
وہی
جس
کی
آسمانوں
اور
زمین
میں
بادشاہت
ہے۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَدر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنَزَّلُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَالرُّوۡحُ
فِيۡهَا
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡۚ
مِّنۡ
كُلِّ' title='Search'>
كُلِّ
اَمۡرٍ ۛۙ
4
4
اس
میں
روح
(الامین)
اور
فرشتے
ہر
کام
کے
(انتظام
کے)
لیے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
اترتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الهُمَزة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ
كُلِّ' title='Search'>
لِّـ
كُلِّ
هُمَزَةٍ
لُّمَزَةِ
ۙ
1
1
ہر
طعن
آمیز
اشارتیں
کرنے
والے
چغل
خور
کی
خرابی
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 298 Match Found for
كُلِّ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com