×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡکُمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡكُمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَمَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡآ
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
57
57
اور
بادل
کا
تم
پر
سایہ
کئے
رکھا
اور
(تمہارے
لیے)
من
و
سلویٰ
اتارتے
رہے
کہ
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمائی
ہیں،
ان
کو
کھاؤ
(پیو)
مگر
تمہارے
بزرگوں
نے
ان
نعمتوں
کی
کچھ
قدر
نہ
جانی
(اور)
وہ
ہمارا
کچھ
نہیں
بگاڑتے
تھے
بلکہ
اپنا
ہی
نقصان
کرتے
تھے
وَاِذۡ
قُلۡنَا
ادۡخُلُوۡا
هٰذِهِ
الۡقَرۡيَةَ
فَکُلُوۡا
مِنۡهَا
حَيۡثُ
شِئۡتُمۡ
رَغَدًا
وَّادۡخُلُوا
الۡبَابَ
سُجَّدًا
وَّقُوۡلُوۡا
حِطَّةٌ
نَّغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
خَطٰيٰكُمۡؕ
وَسَنَزِيۡدُ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
58
58
اور
جب
ہم
نے
(ان
سے)
کہا
کہ
اس
گاؤں
میں
داخل
ہو
جاؤ
اور
اس
میں
جہاں
سے
چاہو،
خوب
کھاؤ
(پیو)
اور
(دیکھنا)
دروازے
میں
داخل
ہونا
تو
سجدہ
کرنا
اور
حطة
کہنا،
ہم
تمہارے
گناہ
معاف
کر
دیں
گے
اور
نیکی
کرنے
والوں
کو
اور
زیادہ
دیں
گے
وَاِذِ
اسۡتَسۡقَىٰ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
فَقُلۡنَا
اضۡرِب
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَؕ
فَانۡفَجَرَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًاؕ
قَدۡ
عَلِمَ
کُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
کُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
مِنۡ
رِّزۡقِ
اللّٰهِ
وَلَا
تَعۡثَوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
مُفۡسِدِيۡنَ
60
60
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لیے
(خدا
سے)
پانی
مانگا
تو
ہم
نے
کہا
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مارو۔
(انہوں
نے
لاٹھی
ماری)
تو
پھر
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے،
اور
تمام
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کر
(کے
پانی
پی)
لیا۔
(ہم
نے
حکم
دیا
کہ)
خدا
کی
(عطا
فرمائی
ہوئی)
روزی
کھاؤ
اور
پیو،
مگر
زمین
میں
فساد
نہ
کرتے
پھرنا
يٰٓاَيُّهَا
النَّاسُ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِمَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
حَلٰلًا
طَيِّبًا
ۖ
وَّلَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِؕ
اِنَّهٗ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
168
168
لوگو
جو
چیزیں
زمین
میں
حلال
طیب
ہیں
وہ
کھاؤ۔
اور
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلو۔
وہ
تمہارا
کھلا
دشمن
ہے
يٰٓاَ
يُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
کُلُوۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
وَاشۡكُرُوۡا
لِلّٰهِ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
اِيَّاهُ
تَعۡبُدُوۡنَ
172
172
اے
اہل
ایمان
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمائیں
ہیں
ان
کو
کھاؤ
اور
اگر
خدا
ہی
کے
بندے
ہو
تو
اس
(کی
نعمتوں)
کا
شکر
بھی
ادا
کرو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡکِتٰبِ
وَ
يَشۡتَرُوۡنَ
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
مَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
فِىۡ
بُطُوۡنِهِمۡ
اِلَّا
النَّارَ
وَلَا
يُکَلِّمُهُمُ
اللّٰهُ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وَلَا
يُزَکِّيۡهِمۡ
ۖۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
174
174
جو
لوگ
(خدا)
کی
کتاب
سے
ان
(آیتوں
اور
ہدایتوں)
کو
جو
اس
نے
نازل
فرمائی
ہیں
چھپاتے
اور
ان
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
(یعنی
دنیاوی
منفعت)حاصل
کرتے
ہیں
وہ
اپنے
پیٹوں
میں
محض
آگ
بھرتے
ہیں۔
ایسے
لوگوں
سے
خدا
قیامت
کے
دن
نہ
کلام
کرے
گا
اور
نہ
ان
کو
(گناہوں
سے)
پاک
کرے
گا۔اور
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
اُحِلَّ
لَـکُمۡ
لَيۡلَةَ
الصِّيَامِ
الرَّفَثُ
اِلٰى
نِسَآٮِٕكُمۡؕ
هُنَّ
لِبَاسٌ
لَّـكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لِبَاسٌ
لَّهُنَّ ؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّکُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَکُمۡ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
وَعَفَا
عَنۡكُمۡۚ
فَالۡـــٰٔنَ
بَاشِرُوۡهُنَّ
وَابۡتَغُوۡا
مَا
کَتَبَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
كُلُوۡا' title='Search'>
وَ
كُلُ
وۡا
وَاشۡرَبُوۡا
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَـكُمُ
الۡخَـيۡطُ
الۡاَبۡيَضُ
مِنَ
الۡخَـيۡطِ
الۡاَسۡوَدِ
مِنَ
الۡفَجۡرِؕ
ثُمَّ
اَتِمُّوا
الصِّيَامَ
اِلَى
الَّيۡلِۚ
وَلَا
تُبَاشِرُوۡهُنَّ
وَاَنۡـتُمۡ
عٰكِفُوۡنَ
فِى
الۡمَسٰجِدِؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَقۡرَبُوۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
187
187
روزوں
کی
راتوں
میں
تمہارے
لئے
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانا
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہاری
پوشاک
ہیں
اور
تم
ان
کی
پوشاک
ہو
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
(ان
کے
پاس
جانے
سے)
اپنے
حق
میں
خیانت
کرتے
تھے
سو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی
اور
تمہاری
حرکات
سےدرگزرفرمائی۔اب
(تم
کو
اختیار
ہے
کہ)
ان
سے
مباشرت
کرو۔
اور
خدا
نے
جو
چیز
تمہارے
لئے
لکھ
رکھی
ہے
(یعنی
اولاد)
اس
کو
(خدا
سے)
طلب
کرو
اور
کھاؤ
پیو
یہاں
تک
کہ
صبح
کی
سفید
دھاری
(رات
کی)
سیاہ
دھاری
سے
الگ
نظر
آنے
لگے۔
پھر
روزہ
(رکھ
کر)
رات
تک
پورا
کرو
اور
جب
تم
مسجدوں
میں
اعتکاف
بیٹھے
ہو
تو
ان
سے
مباشرت
نہ
کرو۔
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں
ان
کے
پاس
نہ
جانا۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
وہ
پرہیزگار
بنیں
وَلَا
كُلُوۡٓا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡٓا
اَمۡوَالَـكُمۡ
بَيۡنَكُمۡ
بِالۡبَاطِلِ
وَتُدۡلُوۡا
بِهَآ
اِلَى
الۡحُـکَّامِ
لِتَاۡکُلُوۡا
فَرِيۡقًا
مِّنۡ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
بِالۡاِثۡمِ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
188
۷ع
188
اور
ایک
دوسرے
کا
مال
ناحق
نہ
کھاؤ
اورنہ
اس
کو
(رشوةً)
حاکموں
کے
پاس
پہنچاؤ
تاکہ
لوگوں
کے
مال
کا
کچھ
حصہ
ناجائز
طور
پر
کھا
جاؤ
اور
(اسے)
تم
جانتے
بھی
ہو
۷ع
اَلَّذِيۡنَ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
الرِّبٰوا
لَا
يَقُوۡمُوۡنَ
اِلَّا
كَمَا
يَقُوۡمُ
الَّذِىۡ
يَتَخَبَّطُهُ
الشَّيۡطٰنُ
مِنَ
الۡمَسِّؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡبَيۡعُ
مِثۡلُ
الرِّبٰوا
ۘ
وَاَحَلَّ
اللّٰهُ
الۡبَيۡعَ
وَحَرَّمَ
الرِّبٰوا
ؕ
فَمَنۡ
جَآءَهٗ
مَوۡعِظَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
فَانۡتَهٰى
فَلَهٗ
مَا
سَلَفَؕ
وَاَمۡرُهٗۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
275
275
جو
لوگ
سود
کھاتے
ہیں
وہ
(قبروں
سے)
اس
طرح
(حواس
باختہ)
اٹھیں
گے
جیسے
کسی
کو
جن
نے
لپٹ
کر
دیوانہ
بنا
دیا
ہو
یہ
اس
لئے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
سودا
بیچنا
بھی
تو
(نفع
کے
لحاظ
سے)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
سود
(لینا)
حالانکہ
سودے
کو
خدا
نے
حلال
کیا
ہے
اور
سود
کو
حرام۔
تو
جس
شخص
کے
پاس
خدا
کی
نصیحت
پہنچی
اور
وہ
(سود
لینے
سے)
باز
آگیا
تو
جو
پہلے
ہوچکا
وہ
اس
کا۔
اور
(قیامت
میں)
اس
کا
معاملہ
خدا
کے
سپرد
اور
جو
پھر
لینے
لگا
تو
ایسے
لوگ
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
دوزخ
میں
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
فَيَكُوۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جانور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تندرست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
كُلُوا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وا
الرِّبٰٓوا
اَضۡعَافًا
مُّضٰعَفَةً
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَۚ
130
130
اےایمان
والو!
دگنا
چوگنا
سود
نہ
کھاؤ
اور
خدا
سے
ڈرو
تاکہ
نجات
حاصل
کرو
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
عَهِدَ
اِلَيۡنَاۤ
اَلَّا
نُؤۡمِنَ
لِرَسُوۡلٍ
حَتّٰى
يَاۡتِيَنَا
بِقُرۡبَانٍ
كُلُهُ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
هُ
النَّارُؕ
قُلۡ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِىۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَبِالَّذِىۡ
قُلۡتُمۡ
فَلِمَ
قَتَلۡتُمُوۡهُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
183
183
جو
لوگ
کہتے
ہی
کہ
خدا
نے
ہمیں
حکم
بھیجا
ہے
کہ
جب
تک
کوئی
پیغمبر
ہمارے
پاس
ایسی
نیاز
لے
کر
نہ
آئے
جس
کو
آگ
آکر
کھا
جائے
تب
تک
ہم
اس
پر
ایمان
نہ
لائیں
گے
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
مجھ
سے
پہلے
کئی
پیغمبر
تمہارے
پاس
کھلی
ہوئی
نشانیاں
لے
کر
آئے
اور
وہ
(معجزہ)
بھی
لائے
جو
تم
کہتے
ہو
تو
اگر
سچے
ہو
تو
تم
نے
ان
کو
قتل
کیوں
کیا؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ
تُوا
الۡيَتٰمٰٓى
اَمۡوَالَهُمۡ
وَلَا
تَتَبَدَّلُوا
الۡخَبِيۡثَ
بِالطَّيِّبِ
وَلَا
كُلُوۡۤا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡۤا
اَمۡوَالَهُمۡ
اِلٰٓى
اَمۡوَالِكُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حُوۡبًا
كَبِيۡرًا
2
2
اور
یتیموں
کا
مال
(جو
تمہاری
تحویل
میں
ہو)
ان
کے
حوالے
کردو
اور
ان
کے
پاکیزہ
(اور
عمدہ)
مال
کو
(اپنے
ناقص
اور)
برے
مال
سے
نہ
بدلو۔
اور
نہ
ان
کا
مال
اپنے
مال
میں
ملا
کر
کھاؤ۔
کہ
یہ
بڑا
سخت
گناہ
ہے
وَاٰ
تُوا
النِّسَآءَ
صَدُقٰتِهِنَّ
نِحۡلَةً
ؕ
فَاِنۡ
طِبۡنَ
لَـكُمۡ
عَنۡ
شَىۡءٍ
مِّنۡهُ
نَفۡسًا
كُلُوۡهُ' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡهُ
هَنِيۡٓــًٔـا
مَّرِیۡٓـــٴًﺎ
4
4
اور
عورتوں
کو
ان
کے
مہر
خوشی
سے
دے
دیا
کرو۔
ہاں
اگر
وہ
اپنی
خوشی
سے
اس
میں
سے
کچھ
تم
کو
چھوڑ
دیں
تو
اسے
ذوق
شوق
سے
کھالو
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
كُلُوۡهَاۤ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتمیوں
کو
بالغ
ہونے
تک
کام
کاج
میں
مصروف
رکھو
پھر
(بالغ
ہونے
پر)
اگر
ان
میں
عقل
کی
پختگی
دیکھو
تو
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کردو
اور
اس
خوف
سے
کہ
وہ
بڑے
ہوجائیں
گے
(یعنی
بڑے
ہو
کر
تم
سے
اپنا
مال
واپس
لے
لیں
گے)
اس
کو
فضول
خرچی
اور
جلدی
میں
نہ
اڑا
دینا۔
جو
شخص
آسودہ
حال
ہو
اس
کو
(ایسے
مال
سے
قطعی
طور
پر)
پرہیز
رکھنا
چاہیئے
اور
جو
بے
مقدور
ہو
وہ
مناسب
طور
پر
(یعنی
بقدر
خدمت)
کچھ
لے
لے
اور
جب
ان
کا
مال
ان
کے
حوالے
کرنے
لگو
تو
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
حقیقت
میں
تو
خدا
ہی
(گواہ
اور)
حساب
لینے
والا
کافی
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
اَمۡوَالَ
الۡيَتٰمٰى
ظُلۡمًا
اِنَّمَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
فِىۡ
بُطُوۡنِهِمۡ
نَارًا
ؕ
وَسَيَـصۡلَوۡنَ
سَعِيۡرًا
10
۱۲ع
10
لوگ
یتیموں
کا
مال
ناجائز
طور
پر
کھاتے
ہیں
وہ
اپنے
پیٹ
میں
آگ
بھرتے
ہیں۔
اور
دوزخ
میں
ڈالے
جائیں
گے
۱۲ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
كُلُوۡۤا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡۤا
اَمۡوَالَـكُمۡ
بَيۡنَكُمۡ
بِالۡبَاطِلِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
عَنۡ
تَرَاضٍ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَنۡـفُسَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِكُمۡ
رَحِيۡمًا
29
29
مومنو!
ایک
دوسرے
کا
مال
ناحق
نہ
کھاؤ
ہاں
اگر
آپس
کی
رضامندی
سے
تجارت
کا
لین
دین
ہو
(اور
اس
سے
مالی
فائدہ
حاصل
ہو
جائے
تو
وہ
جائز
ہے)
اور
اپنے
آپ
کو
ہلاک
نہ
کرو
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
تم
پر
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
مَاذَاۤ
اُحِلَّ
لَهُمۡؕ
قُلۡ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ۙ
وَمَا
عَلَّمۡتُمۡ
مِّنَ
الۡجَـوَارِحِ
مُكَلِّبِيۡنَ
تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ
مِمَّا
عَلَّمَكُمُ
اللّٰهُ
كُلُوۡا' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡا
مِمَّاۤ
اَمۡسَكۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
وَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
4
۲-المنزل
4
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
کون
کون
سی
چیزیں
ان
کے
لیے
حلال
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
سب
پاکیزہ
چیزیں
تم
کو
حلال
ہیں
اور
وہ
(شکار)
بھی
حلال
ہے
جو
تمہارے
لیے
ان
شکاری
جانوروں
نے
پکڑا
ہو
جن
کو
تم
نے
سدھا
رکھا
ہو
اور
جس
(طریق)
سے
خدا
نے
تمہیں
(شکار
کرنا)
سکھایا
ہے
(اس
طریق
سے)
تم
نے
ان
کو
سکھایا
ہو
تو
جو
شکار
وہ
تمہارے
لئے
پکڑ
رکھیں
اس
کو
کھا
لیا
کرو
اور
(شکاری
جانوروں
کو
چھوڑتے
وقت)
خدا
کا
نام
لے
لیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
۲-المنزل
كُلُوۡا' title='Search'>
وَ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
حَلٰلًا
طَيِّبًا
وَّ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡـتُمۡ
بِهٖ
مُؤۡمِنُوۡنَ
88
88
اور
جو
حلال
طیّب
روزی
خدا
نے
تم
کو
دی
ہے
اسے
کھاؤ
اور
خدا
سے
جس
پر
ایمان
رکھتے
ہو
ڈرتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
فَـ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
بِاٰيٰتِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَ
118
118
تو
جس
چیز
پر
(ذبح
کے
وقت)
خدا
کا
نام
لیا
جائے
اگر
تم
اس
کی
آیتوں
پر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
اسے
کھا
لیا
کرو
وَمَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
كُلُوۡا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَقَدۡ
فَصَّلَ
لَـكُمۡ
مَّا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمۡ
اِلَّا
مَا
اضۡطُرِرۡتُمۡ
اِلَيۡهِؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
لَّيُضِلُّوۡنَ
بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ
119
119
اور
سبب
کیا
ہے
کہ
جس
چیز
پر
خدا
کا
نام
لیا
جائے
تم
اسے
نہ
کھاؤ
حالانکہ
جو
چیزیں
اس
نے
تمہارے
لیے
حرام
ٹھیرا
دی
ہیں
وہ
ایک
ایک
کر
کے
بیان
کر
دی
ہیں
(بے
شک
ان
کو
نہیں
کھانا
چاہیے)
مگر
اس
صورت
میں
کہ
ان
کے
(کھانے
کے)
لیے
ناچار
ہو
جاؤ
اور
بہت
سے
لوگ
بےسمجھے
بوجھے
اپنے
نفس
کی
خواہشوں
سے
لوگوں
کو
بہکا
رہے
ہیں
کچھ
شک
نہیں
کہ
ایسے
لوگوں
کو
جو
(خدا
کی
مقرر
کی
ہوئی)
حد
سے
باہر
نکل
جاتے
ہیں
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
وَلَا
كُلُوۡا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
لَمۡ
يُذۡكَرِ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاِنَّهٗ
لَفِسۡقٌ
ؕ
وَاِنَّ
الشَّيٰطِيۡنَ
لَيُوۡحُوۡنَ
اِلٰٓى
اَوۡلِيٰٓـٮِٕـهِمۡ
لِيُجَادِلُوۡكُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
اَطَعۡتُمُوۡهُمۡ
اِنَّكُمۡ
لَمُشۡرِكُوۡنَ
121
۱ع
121
اور
جس
چیز
پر
خدا
کا
نام
نہ
لیا
جائے
اسے
مت
کھاؤ
کہ
اس
کا
کھانا
گناہ
ہے
اور
شیطان
(لوگ)
اپنے
رفیقوں
کے
دلوں
میں
یہ
بات
ڈالتے
ہیں
کہ
تم
سے
جھگڑا
کریں
اور
اگر
تم
لوگ
ان
کے
کہے
پر
چلے
تو
بےشک
تم
بھی
مشرک
ہوئے
۱ع
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعۡرُوۡشٰتٍ
وَّغَيۡرَ
مَعۡرُوۡشٰتٍ
وَّالنَّخۡلَ
وَالزَّرۡعَ
مُخۡتَلِفًا
كُلُهٗ' title='Search'>
اُ
كُلُ
هٗ
وَالزَّيۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِهًا
وَّغَيۡرَ
مُتَشَابِهٍ
ؕ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِنۡ
ثَمَرِهٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَاٰتُوۡا
حَقَّهٗ
يَوۡمَ
حَصَادِهٖ
ۖ
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
141
141
اور
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
باغ
پیدا
کئے
چھتریوں
پر
چڑھائے
ہوئے
بھی
اور
جو
چھتریوں
پر
نہیں
چڑھائے
ہوئے
وہ
بھی
اور
کھجور
اور
کھیتی
جن
کے
طرح
طرح
کے
پھل
ہوتے
ہیں
اور
زیتون
اور
انار
جو
(بعض
باتوں
میں)
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
جب
یہ
چیزیں
پھلیں
تو
ان
کے
پھل
کھاؤ
اور
جس
دن
(پھل
توڑو
اور
کھیتی)
کاٹو
تو
خدا
کا
حق
بھی
اس
میں
سے
ادا
کرو
اور
بےجا
نہ
اڑاؤ
کہ
خدا
بیجا
اڑانے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَ
مِنَ
الۡاَنۡعَامِ
حَمُوۡلَةً
وَّفَرۡشًا
ؕ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
وَ
لَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
ؕ
اِنَّهٗ
لَـكُمۡ
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
142
142
اور
چارپایوں
میں
بوجھ
اٹھانے
والے
(یعنی
بڑے
بڑے)
بھی
پیدا
کئے
اور
زمین
سے
لگے
ہوئے
(یعنی
چھوٹے
چھوٹے)
بھی
(پس)
خدا
کا
دیا
ہوا
رزق
کھاؤ
اور
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلو
وہ
تمہارا
صریح
دشمن
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
خُذُوۡا
زِيۡنَتَكُمۡ
عِنۡدَ
كُلِّ
مَسۡجِدٍ
كُلُوۡا' title='Search'>
وَّ
كُلُ
وۡا
وَاشۡرَبُوۡا
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
ۚ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
31
۱۰ع
31
اے
نبی
آدم!
ہر
نماز
کے
وقت
اپنے
تئیں
مزّین
کیا
کرو
اور
کھاؤ
اور
پیؤ
اور
بےجا
نہ
اڑاؤ
کہ
خدا
بےجا
اڑانے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
۱۰ع
وَقَطَّعۡنٰهُمُ
اثۡنَتَىۡ
عَشۡرَةَ
اَسۡبَاطًا
اُمَمًا
ؕ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اِذِ
اسۡتَسۡقٰٮهُ
قَوۡمُهٗۤ
اَنِ
اضۡرِبْ
بِّعَصَاكَ
الۡحَجَرَ
ۚ
فَاْنۢبَجَسَتۡ
مِنۡهُ
اثۡنَتَا
عَشۡرَةَ
عَيۡنًا
ؕ
قَدۡ
عَلِمَ
كُلُّ
اُنَاسٍ
مَّشۡرَبَهُمۡؕ
وَظَلَّلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡغَمَامَ
وَاَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰىؕ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡؕ
وَ
مَا
ظَلَمُوۡنَا
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
160
160
اور
ہم
نے
ان
کو
(یعنی
بنی
اسرائیل
کو)
الگ
الگ
کرکے
بارہ
قبیلے
(اور)
بڑی
بڑی
جماعتیں
بنا
دیا۔
اور
جب
موسیٰ
سے
ان
کی
قوم
نے
پانی
طلب
کیا
تو
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
اپنی
لاٹھی
پتھر
پر
مار
دو۔
تو
اس
میں
سے
بارہ
چشمے
پھوٹ
نکلے۔
اور
سب
لوگوں
نے
اپنا
اپنا
گھاٹ
معلوم
کرلیا۔
اور
ہم
نے
ان
(کے
سروں)
پر
بادل
کو
سائبان
بنائے
رکھا
اور
ان
پر
من
وسلویٰ
اتارتے
رہے۔
اور
(ان
سے
کہا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
تمہیں
دیتے
ہیں
انہیں
کھاؤ۔
اور
ان
لوگوں
نے
ہمارا
کچھ
نقصان
نہیں
کیا
بلکہ
(جو)
نقصان
کیا
اپنا
ہی
کیا
وَاِذۡ
قِيۡلَ
لَهُمُ
اسۡكُنُوۡا
هٰذِهِ
الۡقَرۡيَةَ
كُلُوۡا' title='Search'>
وَ
كُلُ
وۡا
مِنۡهَا
حَيۡثُ
شِئۡتُمۡ
وَقُوۡلُوۡا
حِطَّةٌ
وَّادۡخُلُوا
الۡبَابَ
سُجَّدًا
نَّـغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ
ؕ
سَنَزِيۡدُ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
161
161
اور
(یاد
کرو)
جب
ان
سے
کہا
گیا
کہ
اس
شہر
میں
سکونت
اختیار
کرلو
اور
اس
میں
جہاں
سے
جی
چاہے
کھانا
(پینا)
اور
(ہاں
شہر
میں
جانا
تو)
حِطّتہٌ
کہنا
اور
دروازے
میں
داخل
ہونا
تو
سجدہ
کرنا۔
ہم
تمہارے
گناہ
معاف
کردیں
گے۔
اور
نیکی
کرنے
والوں
کو
اور
زیادہ
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
غَنِمۡتُمۡ
حَلٰلاً
طَيِّبًا
ۖ
وَّاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
69
۵ع
69
تو
جو
مالِ
غنیمت
تمہیں
ملا
ہے
اسے
کھاؤ
(کہ
وہ
تمہارے
لیے)
حلال
طیب
رہے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الۡاَحۡبَارِ
وَالرُّهۡبَانِ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
لَيَاۡ
كُلُ
وۡنَ
اَمۡوَالَ
النَّاسِ
بِالۡبَاطِلِ
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَكۡنِزُوۡنَ
الذَّهَبَ
وَالۡفِضَّةَ
وَلَا
يُنۡفِقُوۡنَهَا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِۙ
فَبَشِّرۡهُمۡ
بِعَذَابٍ
اَلِيۡمٍۙ
34
34
مومنو!
(اہل
کتاب
کے)
بہت
سے
عالم
اور
مشائخ
لوگوں
کا
مال
ناحق
کھاتے
اور
(ان
کو)
راہ
خدا
سے
روکتے
ہیں۔
اور
جو
لوگ
سونا
اور
چاندی
جمع
کرتے
ہیں
اور
اس
کو
خدا
کے
رستے
میں
خرچ
نہیں
کرتے۔
ان
کو
اس
دن
عذاب
الیم
کی
خبر
سنادو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
مَثَلُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَآءٍ
اَنۡزَلۡنٰهُ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَاخۡتَلَطَ
بِهٖ
نَبَاتُ
الۡاَرۡضِ
مِمَّا
كُلُ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
النَّاسُ
وَالۡاَنۡعَامُؕ
حَتّٰۤى
اِذَاۤ
اَخَذَتِ
الۡاَرۡضُ
زُخۡرُفَهَا
وَازَّيَّنَتۡ
وَظَنَّ
اَهۡلُهَاۤ
اَنَّهُمۡ
قٰدِرُوۡنَ
عَلَيۡهَاۤ
ۙ
اَتٰٮهَاۤ
اَمۡرُنَا
لَيۡلًا
اَوۡ
نَهَارًا
فَجَعَلۡنٰهَا
حَصِيۡدًا
كَاَنۡ
لَّمۡ
تَغۡنَ
بِالۡاَمۡسِ
ؕ
كَذٰلِكَ
نُـفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّتَفَكَّرُوۡنَ
24
۳-المنزل
24
دنیا
کی
زندگی
کی
مثال
مینھہ
کی
سی
ہے
کہ
ہم
نے
اس
کو
آسمان
سے
برسایا۔
پھر
اس
کے
ساتھ
سبزہ
جسے
آدمی
اور
جانور
کھاتے
ہیں
مل
کر
نکلا
یہاں
تک
کہ
زمین
سبزے
سے
خوشنما
اور
آراستہ
ہوگئی
اور
زمین
والوں
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
اس
پر
پوری
دسترس
رکھتے
ہیں
ناگہاں
رات
کو
یا
دن
کو
ہمارا
حکم
(عذاب)
آپہنچا
تو
ہم
نے
اس
کو
کاٹ
(کر
ایسا
کر)
ڈالا
کہ
گویا
کل
وہاں
کچھ
تھا
ہی
نہیں۔
جو
لوگ
غور
کرنے
والے
ہیں۔
ان
کے
لیے
ہم
(اپنی
قدرت
کی)
نشانیاں
اسی
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
اَحَدُهُمَاۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
كُلُ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھائے
ہوئے
ہوں
اور
جانور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
يٰصَاحِبَىِ
السِّجۡنِ
اَمَّاۤ
اَحَدُكُمَا
فَيَسۡقِىۡ
رَبَّهٗ
خَمۡرًاۚ
وَاَمَّا
الۡاٰخَرُ
فَيُصۡلَبُ
كُلُ' title='Search'>
فَتَاۡ
كُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡ
رَّاۡسِهٖؕ
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
الَّذِىۡ
فِيۡهِ
تَسۡتَفۡتِيٰنِؕ
41
41
میرے
جیل
خانے
کے
رفیقو!
تم
میں
سے
ایک
(جو
پہلا
خواب
بیان
کرنے
والا
ہے
وہ)
تو
اپنے
آقا
کو
شراب
پلایا
کرے
گا
اور
جو
دوسرا
ہے
وہ
سولی
دیا
جائے
گا
اور
جانور
اس
کا
سر
کھا
جائیں
گے۔
جو
امر
تم
مجھ
سے
پوچھتے
تھے
وہ
فیصلہ
ہوچکا
ہے
وَقَالَ
الۡمَلِكُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
سَبۡعَ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
كُلُهُنَّ' title='Search'>
يَّاۡ
كُلُ
هُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعَ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍؕ
يٰۤاَيُّهَا
الۡمَلَاُ
اَفۡتُوۡنِىۡ
فِىۡ
رُءۡيَاىَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
لِلرُّءۡيَا
تَعۡبُرُوۡنَ
43
43
اور
بادشاہ
نے
کہا
کہ
میں
(نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
سات
موٹی
گائیں
ہیں
جن
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
(سات)
خشک۔
اے
سردارو!
اگر
تم
خوابوں
کی
تعبیر
دے
سکتے
ہو
تو
مجھے
میرے
خواب
کی
تعبیر
بتاؤ
يُوۡسُفُ
اَيُّهَا
الصِّدِّيۡقُ
اَ
فۡتِنَا
فِىۡ
سَبۡعِ
بَقَرٰتٍ
سِمَانٍ
كُلُهُنَّ' title='Search'>
يَّاۡ
كُلُ
هُنَّ
سَبۡعٌ
عِجَافٌ
وَّسَبۡعِ
سُنۡۢبُلٰتٍ
خُضۡرٍ
وَّاُخَرَ
يٰبِسٰتٍ
ۙ
لَّعَلِّىۡۤ
اَرۡجِعُ
اِلَى
النَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
46
46
(غرض
وہ
یوسف
کے
پاس
آیا
اور
کہنے
لگا)
یوسف
اے
بڑے
سچے
(یوسف)
ہمیں
اس
خواب
کی
تعبیر
بتایئے
کہ
سات
موٹی
گائیوں
کو
سات
دبلی
گائیں
کھا
رہی
ہیں۔
اور
سات
خوشے
سبز
ہیں
اور
سات
سوکھے
تاکہ
میں
لوگوں
کے
پاس
واپس
جا
(کر
تعبیر
بتاؤں)۔
عجب
نہیں
کہ
وہ
(تمہاری
قدر)
جانیں
قَالَ
تَزۡرَعُوۡنَ
سَبۡعَ
سِنِيۡنَ
دَاَبًاۚ
فَمَا
حَصَدْتُّمۡ
فَذَرُوۡهُ
فِىۡ
سُنۡۢبُلِهٖۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
مِّمَّا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
47
47
انہوں
نے
کہا
کہ
تم
لوگ
سات
سال
متواتر
کھیتی
کرتے
رہوگے
تو
جو
(غلّہ)
کاٹو
تو
تھوڑے
سے
غلّے
کے
سوا
جو
کھانے
میں
آئے
اسے
خوشوں
میں
ہی
رہنے
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَ
ؕ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
كُلُهَا' title='Search'>
اُ
كُلُ
هَا
دَآٮِٕمٌ
وَّظِلُّهَا
ؕ
تِلۡكَ
عُقۡبَى
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوْا
ۖ
وَّعُقۡبَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
النَّارُ
35
35
جس
باغ
کا
متقیوں
سے
وعدہ
کیا
گیا
ہے
اس
کے
اوصاف
یہ
ہیں
کہ
اس
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اس
کے
پھل
ہمیشہ
(قائم
رہنے
والے)
ہیں
اور
اس
کے
سائے
بھی۔
یہ
ان
لوگوں
کا
انجام
ہے
جو
متقی
ہیں۔
اور
کافروں
کا
انجام
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذَرۡهُمۡ
كُلُوۡا' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡا
وَيَتَمَتَّعُوۡا
وَيُلۡهِهِمُ
الۡاَمَلُ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
3
3
(اے
محمد)
ان
کو
اُن
کے
حال
پر
رہنے
دو
کہ
کھالیں
اور
فائدے
اُٹھالیں
اور
(طول)
امل
ان
کو
دنیا
میں
مشغول
کئے
رہے
عنقریب
ان
کو
(اس
کا
انجام)
معلوم
ہو
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡاَنۡعَامَ
خَلَقَهَا
ۚ
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
دِفۡ
ٴٌ
وَّمَنَافِعُ
وَمِنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
5
5
اور
چارپایوں
کو
بھی
اسی
نے
پیدا
کیا۔
ان
میں
تمہارے
لیے
جڑاول
اور
بہت
سے
فائدے
ہیں
اور
ان
میں
سے
بعض
کو
تم
کھاتے
بھی
ہو
وَهُوَ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
الۡبَحۡرَ
كُلُوۡا' title='Search'>
لِتَاۡ
كُلُ
وۡا
مِنۡهُ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا
مِنۡهُ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَاۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
مَوَاخِرَ
فِيۡهِ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
14
14
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا
تاکہ
اس
میں
سے
تازہ
گوشت
کھاؤ
اور
اس
سے
زیور
(موتی
وغیرہ)
نکالو
جسے
تم
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دیکھتے
ہو
کہ
کشتیاں
دریا
میں
پانی
کو
پھاڑتی
چلی
جاتی
ہیں۔
اور
اس
لیے
بھی
(دریا
کو
تمہارے
اختیار
میں
کیا)
کہ
تم
خدا
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
تاکہ
اس
کا
شکر
کرو
كُلُوۡا' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡا
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّٰهُ
حَلٰلًا
طَيِّبًا
وَّاشۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
اِيَّاهُ
تَعۡبُدُوۡنَ
114
114
پس
خدا
نے
جو
تم
کو
حلال
طیّب
رزق
دیا
ہے
اسے
کھاؤ۔
اور
الله
کی
نعمتوں
کا
شکر
کرو۔
اگر
اسی
کی
عبادت
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
وَارۡعَوۡا
اَنۡعَامَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
الـنُّهٰى
54
۴-المنزل
۱۱ع
54
کہ
(خود
بھی)
کھاؤ
اور
اپنے
چارپایوں
کو
بھی
چراؤ۔
بےشک
ان
(باتوں)
میں
عقل
والوں
کے
لئے
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۴-المنزل
۱۱ع
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِنۡ
طَيِّبٰتِ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
وَلَا
تَطۡغَوۡا
فِيۡهِ
فَيَحِلَّ
عَلَيۡكُمۡ
غَضَبِىۡۚ
وَمَنۡ
يَّحۡلِلۡ
عَلَيۡهِ
غَضَبِىۡ
فَقَدۡ
هَوٰى
81
81
(اور
حکم
دیا
کہ)
جو
پاکیزہ
چیزیں
ہم
نے
تم
کو
دی
ہیں
ان
کو
کھاؤ۔
اور
اس
میں
حد
سے
نہ
نکلنا۔
ورنہ
تم
پر
میرا
غضب
نازل
ہوگا۔
اور
جس
پر
میرا
غضب
نازل
ہوا
وہ
ہلاک
ہوگیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
جَعَلۡنٰهُمۡ
جَسَدًا
لَّا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
الطَّعَامَ
وَمَا
كَانُوۡا
خٰلِدِيۡنَ
8
8
اور
ہم
نے
ان
کے
لئے
ایسے
جسم
نہیں
بنائے
تھے
کہ
کھانا
نہ
کھائیں
اور
نہ
وہ
ہمیشہ
رہنے
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَشۡهَدُوۡا
مَنَافِعَ
لَهُمۡ
وَيَذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
فِىۡۤ
اَ
يَّامٍ
مَّعۡلُوۡمٰتٍ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَهِيۡمَةِ
الۡاَنۡعَامِ
ۚ
كُلُوۡا' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡا
مِنۡهَا
وَاَطۡعِمُوا
الۡبَآٮِٕسَ
الۡفَقِيۡـرَ
28
28
تاکہ
اپنے
فائدے
کے
کاموں
کے
لئے
حاضر
ہوں۔
اور
(قربانی
کے)
ایام
معلوم
میں
چہار
پایاں
مویشی
(کے
ذبح
کے
وقت)
جو
خدا
نے
ان
کو
دیئے
ہیں
ان
پر
خدا
کا
نام
لیں۔
اس
میں
سے
تم
خود
بھی
کھاؤ
اور
فقیر
درماندہ
کو
بھی
کھلاؤ
وَالۡبُدۡنَ
جَعَلۡنٰهَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
شَعَآٮِٕرِ
اللّٰهِ
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
خَيۡرٌ
ۖ
فَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهَا
صَوَآفَّ
ۚ
فَاِذَا
وَجَبَتۡ
جُنُوۡبُهَا
كُلُوۡا' title='Search'>
فَ
كُلُ
وۡا
مِنۡهَا
وَاَطۡعِمُوا
الۡقَانِعَ
وَالۡمُعۡتَـرَّ
ؕ
كَذٰلِكَ
سَخَّرۡنٰهَا
لَـكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
36
36
اور
قربانی
کے
اونٹوں
کو
بھی
ہم
نے
تمہارے
لئے
شعائر
خدا
مقرر
کیا
ہے۔
ان
میں
تمہارے
لئے
فائدے
ہیں۔
تو
(قربانی
کرنے
کے
وقت)
قطار
باندھ
کر
ان
پر
خدا
کا
نام
لو۔
جب
پہلو
کے
بل
گر
پڑیں
تو
ان
میں
سے
کھاؤ
اور
قناعت
سے
بیٹھ
رہنے
والوں
اور
سوال
کرنے
والوں
کو
بھی
کھلاؤ۔
اس
طرح
ہم
نے
ان
کو
تمہارے
زیرفرمان
کردیا
ہے
تاکہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡشَاۡنَا
لَـكُمۡ
بِهٖ
جَنّٰتٍ
مِّنۡ
نَّخِيۡلٍ
وَّ
اَعۡنَابٍ
ۘ
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
فَوَاكِهُ
كَثِيۡرَةٌ
وَّمِنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
ۙ
19
19
پھر
ہم
نے
اس
سے
تمہارے
لئے
کھجوروں
اور
انگوروں
کے
باغ
بنائے،
ان
میں
تمہارے
لئے
بہت
سے
میوے
پیدا
ہوتے
ہیں۔
اور
ان
میں
سے
تم
کھاتے
بھی
ہو
وَ
اِنَّ
لَـكُمۡ
فِى
الۡاَنۡعَامِ
لَعِبۡرَةً
ؕ
نُسۡقِيۡكُمۡ
مِّمَّا
فِىۡ
بُطُوۡنِهَا
وَلَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
كَثِيۡرَةٌ
وَّمِنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
ۙ
21
21
اور
تمہارے
لئے
چارپایوں
میں
بھی
عبرت
(اور
نشانی)
ہے
کہ
ان
کے
پیٹوں
میں
ہے
اس
سے
ہم
تمہیں
(دودھ)
پلاتے
ہیں
اور
تمہارے
لئے
ان
میں
اور
بھی
بہت
سے
فائدے
ہیں
اور
بعض
کو
تم
کھاتے
بھی
ہو
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
كُلُ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
مِمَّا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
اور
آخرت
کے
آنے
کو
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ہم
نے
ان
کو
آسودگی
دے
رکھی
تھی۔
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے،
جس
قسم
کا
کھانا
تم
کھاتے
ہو،
اسی
طرح
کا
یہ
بھی
کھاتا
ہے
اور
جو
پانی
تم
پیتے
ہو
اسی
قسم
کا
یہ
بھی
پیتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرُّسُلُ
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
مِنَ
الطَّيِّبٰتِ
وَاعۡمَلُوْا
صَالِحًـا
ؕ
اِنِّىۡ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
ؕ
51
51
اے
پیغمبرو!
پاکیزہ
چیزیں
کھاؤ
اور
عمل
نیک
کرو۔
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
میں
ان
سے
واقف
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
كُلُوۡا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
كُلُوۡا' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
مَالِ
هٰذَا
الرَّسُوۡلِ
كُلُ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشِىۡ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مَلَكٌ
فَيَكُوۡنَ
مَعَهٗ
نَذِيۡرًا
ۙ
7
7
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
کیسا
پیغمبر
ہے
کہ
کھاتا
ہے
اور
بازاروں
میں
چلتا
پھرتا
ہے۔
کیوں
نازل
نہیں
کیا
گیا
اس
کے
پاس
کوئی
فرشتہ
اس
کے
ساتھ
ہدایت
کرنے
کو
رہتا
اَوۡ
يُلۡقٰٓى
اِلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
جَنَّةٌ
كُلُ' title='Search'>
يَّاۡ
كُلُ
مِنۡهَا
ؕ
وَقَالَ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
8
8
یا
اس
کی
طرف
(آسمان
سے)
خزانہ
اتارا
جاتا
یا
اس
کا
کوئی
باغ
ہوتا
کہ
اس
میں
کھایا
کرتا۔
اور
ظالم
کہتے
ہیں
کہ
تم
تو
ایک
جادو
زدہ
شخص
کی
پیروی
کرتے
ہو
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
مِنَ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
اِلَّاۤ
اِنَّهُمۡ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
لَيَاۡ
كُلُ
وۡنَ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشُوۡنَ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
وَجَعَلۡنَا
بَعۡضَكُمۡ
لِبَعۡضٍ
فِتۡنَةً
ؕ
اَتَصۡبِرُوۡنَۚ
وَكَانَ
رَبُّكَ
بَصِيۡرًا
20
۱۷ع
20
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
جتنے
پیغمبر
بھیجے
ہیں
سب
کھانا
کھاتے
تھے
اور
بازاروں
میں
چلتے
پھرتے
تھے۔
اور
ہم
نے
تمہیں
ایک
دوسرے
کے
لئے
آزمائش
بنایا
ہے۔
کیا
تم
صبر
کرو
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
تو
دیکھنے
والا
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
نَسُوۡقُ
الۡمَآءَ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
الۡجُرُزِ
فَنُخۡرِجُ
بِهٖ
زَرۡعًا
كُلُ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
مِنۡهُ
اَنۡعَامُهُمۡ
وَاَنۡفُسُهُمۡؕ
اَفَلَا
يُبۡصِرُوۡنَ
27
۵-المنزل
الثلاثة
27
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
بنجر
زمین
کی
طرف
پانی
رواں
کرتے
ہیں
پھر
اس
سے
کھیتی
پیدا
کرتے
ہیں
جس
میں
سے
ان
کے
چوپائے
بھی
کھاتے
ہیں
اور
وہ
خود
بھی
(کھاتے
ہیں)
تو
یہ
دیکھتے
کیوں
نہیں۔
۵-المنزل
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
قَضَيۡنَا
عَلَيۡهِ
الۡمَوۡتَ
مَا
دَلَّهُمۡ
عَلٰى
مَوۡتِهٖۤ
اِلَّا
دَآ
بَّةُ
الۡاَرۡضِ
تَاۡ
كُلُ' title='Search'>
كُلُ
مِنۡسَاَتَهُ
ۚ
فَلَمَّا
خَرَّ
تَبَيَّنَتِ
الۡجِنُّ
اَنۡ
لَّوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡغَيۡبَ
مَا
لَبِثُوۡا
فِى
الۡعَذَابِ
الۡمُهِيۡنِ
ؕ
14
14
پھر
جب
ہم
نے
ان
کے
لئے
موت
کا
حکم
صادر
کیا
تو
کسی
چیز
سے
ان
کا
مرنا
معلوم
نہ
ہوا
مگر
گھن
کے
کیڑے
سے
جو
ان
کے
عصا
کو
کھاتا
رہا۔
جب
عصا
گر
پڑا
تب
جنوں
کو
معلوم
ہوا
(اور
کہنے
لگے)
کہ
اگر
وہ
غیب
جانتے
ہوتے
تو
ذلت
کی
تکلیف
میں
نہ
رہتے
لَقَدۡ
كَانَ
لِسَبَاٍ
فِىۡ
مَسۡكَنِهِمۡ
اٰيَةٌ
ۚ
جَنَّتٰنِ
عَنۡ
يَّمِيۡنٍ
وَّشِمَالٍ ؕ
کُلُوۡا
مِنۡ
رِّزۡقِ
رَبِّكُمۡ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
بَلۡدَةٌ
طَيِّبَةٌ
وَّرَبٌّ
غَفُوۡرٌ
15
15
(اہل)
سبا
کے
لئے
ان
کے
مقام
بودوباش
میں
ایک
نشانی
تھی
(یعنی)
دو
باغ
(ایک)
داہنی
طرف
اور
(ایک)
بائیں
طرف۔
اپنے
پروردگار
کا
رزق
کھاؤ
اور
اس
کا
شکر
کرو۔
(یہاں
تمہارے
رہنے
کو
یہ)
پاکیزہ
شہر
ہے
اور
(وہاں
بخشنے
کو)
خدائے
غفار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِىۡ
الۡبَحۡرٰنِ
ۖ
هٰذَا
عَذۡبٌ
فُرَاتٌ
سَآٮِٕغٌ
شَرَابُهٗ
وَ
هٰذَا
مِلۡحٌ
اُجَاجٌ ؕ
وَمِنۡ
كُلٍّ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
لَحۡمًا
طَرِيًّا
وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡنَ
حِلۡيَةً
تَلۡبَسُوۡنَهَا
ۚ
وَتَرَى
الۡـفُلۡكَ
فِيۡهِ
مَوَاخِرَ
لِتَبۡـتَـغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّـكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
12
12
اور
دونوں
دریا
(مل
کر)
یکساں
نہیں
ہوجاتے۔
یہ
تو
میٹھا
ہے
پیاس
بجھانے
والا۔
جس
کا
پانی
خوشگوار
ہے
اور
یہ
کھاری
ہے
کڑوا۔
اور
سب
سے
تم
تازہ
گوشت
کھاتے
ہو
اور
زیور
نکالتے
ہو
جسے
پہنتے
ہو۔
اور
تم
دریا
میں
کشتیوں
کو
دیکھتے
ہو
کہ
(پانی
کو)
پھاڑتی
چلی
آتی
ہیں
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰيَةٌ
لَّهُمُ
الۡاَرۡضُ
الۡمَيۡتَةُ
ۖۚ
اَحۡيَيۡنٰهَا
وَاَخۡرَجۡنَا
مِنۡهَا
حَبًّا
فَمِنۡهُ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
33
33
اور
ایک
نشانی
ان
کے
لئے
زمین
مردہ
ہے
کہ
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
میں
سے
اناج
اُگایا۔
پھر
یہ
اس
میں
سے
کھاتے
ہیں
كُلُوۡا' title='Search'>
لِيَاۡ
كُلُ
وۡا
مِنۡ
ثَمَرِهٖ
ۙ
وَمَا
عَمِلَـتۡهُ
اَيۡدِيۡهِمۡ
ؕ
اَفَلَا
يَشۡكُرُوۡنَ
35
35
تاکہ
یہ
ان
کے
پھل
کھائیں
اور
ان
کے
ہاتھوں
نے
تو
ان
کو
نہیں
بنایا
تو
پھر
یہ
شکر
کیوں
نہیں
کرتے؟
وَذَلَّـلۡنٰهَا
لَهُمۡ
فَمِنۡهَا
رَكُوۡبُهُمۡ
وَمِنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
وۡنَ
72
72
اور
ان
کو
ان
کے
قابو
میں
کردیا
تو
کوئی
تو
ان
میں
سے
ان
کی
سواری
ہے
اور
کسی
کو
یہ
کھاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرَاغَ
اِلٰٓى
اٰلِهَتِهِمۡ
فَقَالَ
اَلَا
كُلُوۡنَۚ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَۚ
91
۶-المنزل
91
پھر
ابراہیم
ان
کے
معبودوں
کی
طرف
متوجہ
ہوئے
اور
کہنے
لگے
کہ
تم
کھاتے
کیوں
نہیں؟
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَكُمُ
الۡاَنۡعَامَ
لِتَرۡكَبُوۡا
مِنۡهَا
وَمِنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
79
79
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
چارپائے
بنائے
تاکہ
ان
میں
سے
بعض
پر
سوار
ہو
اور
بعض
کو
تم
کھاتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاكِهَةٌ
كَثِيۡرَةٌ
مِّنۡهَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
73
73
وہاں
تمہارے
لئے
بہت
سے
میوے
ہیں
جن
کو
تم
کھاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
يُدۡخِلُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يَتَمَتَّعُوۡنَ
كُلُوۡنَ' title='Search'>
وَيَاۡ
كُلُ
وۡنَ
كَمَا
كُلُ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
الۡاَنۡعَامُ
وَالنَّارُ
مَثۡوًى
لَّهُمۡ
12
12
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ان
کو
خدا
بہشتوں
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
فرمائے
گا۔
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
فائدے
اٹھاتے
ہیں
اور
(اس
طرح)
کھاتے
ہیں
جیسے
حیوان
کھاتے
ہیں۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَرَّبَهٗۤ
اِلَيۡهِمۡ
قَالَ
اَلَا
كُلُوۡنَ' title='Search'>
تَاۡ
كُلُ
وۡنَ
27
27
(اور
کھانے
کے
لئے)
ان
کے
آگے
رکھ
دیا۔
کہنے
لگے
کہ
آپ
تناول
کیوں
نہیں
کرتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
وَاشۡرَبُوۡا
هَـنِٓـيـْئًا
ۢ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَۙ
19
۷-المنزل
19
اپنے
اعمال
کے
صلے
میں
مزے
سے
کھاؤ
اور
پیو
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الۡاَرۡضَ
ذَلُوۡلًا
فَامۡشُوۡا
فِىۡ
مَنَاكِبِهَا
كُلُوۡا' title='Search'>
وَ
كُلُ
وۡا
مِنۡ
رِّزۡقِهٖؕ
وَاِلَيۡهِ
النُّشُوۡرُ
15
15
وہی
تو
ہے
جس
نے
تمہارے
لئے
زمین
کو
نرم
کیا
تو
اس
کی
راہوں
میں
چلو
پھرو
اور
خدا
کا
(دیا
ہو)
رزق
کھاؤ
اور
تم
کو
اسی
کے
پاس
(قبروں
سے)
نکل
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
وَاشۡرَبُوۡا
هَنِيۡٓـــًٔا
ۢ
بِمَاۤ
اَسۡلَفۡتُمۡ
فِى
الۡاَيَّامِ
الۡخَـالِيَةِ
24
24
جو
(عمل)
تم
ایام
گزشتہ
میں
آگے
بھیج
چکے
ہو
اس
کے
صلے
میں
مزے
سے
کھاؤ
اور
پیو
لَّا
كُلُهٗۤ' title='Search'>
يَاۡ
كُلُ
هٗۤ
اِلَّا
الۡخٰطِئُوْنَ
37
۵ع
37
جس
کو
گنہگاروں
کے
سوا
کوئی
نہیں
کھائے
گا
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
وَاشۡرَبُوۡا
هَنِيْٓئًا
ۢ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
43
43
اور
جو
عمل
تم
کرتے
رہے
تھے
ان
کے
بدلے
میں
مزے
سے
کھاؤ
اور
پیو
كُلُوۡا' title='Search'>
كُلُ
وۡا
وَتَمَتَّعُوۡا
قَلِيۡلًا
اِنَّكُمۡ
مُّجۡرِمُوۡنَ
46
46
(اے
جھٹلانے
والو!)
تم
کسی
قدر
کھا
لو
اور
فائدے
اُٹھا
لو
تم
بےشک
گنہگار
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡنَ' title='Search'>
وَتَاۡ
كُلُ
وۡنَ
التُّرَاثَ
اَكۡلًا
لَّـمًّا
ۙ
19
19
اور
میراث
کے
مال
سمیٹ
کر
کھا
جاتے
ہو
Web Audio Player Demo
1
Total 120 Match Found for
كُلُ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com